Божья коровка

Перевод написала Анна Дудка


***

Божья коровка приносит счастье
и исполняет мечты.
Божья коровка дарит радость
и сама, как солнышко, греет.

Оно прилетает
к послушным детишкам.
И к тем, у кого в сердце
живет сказочка.

На моих крылышках и спинке
много пятнышек.
Загадай желание,
пожалуйста.

Если попросишь,
то не улечу
на небо утром.

Спрячусь
на белоснежной
занавеске,
подожду,
пока ты
откроешь окошко.
И тогда
выпорхну на волю,
лишь бы напиться росы
с травы и цветов.

Но ты держи для меня
открытым окошко.
И я каждый день
буду прилетать к тебе,
лучшему на свете,
ласковому подсолнушку,
сыночку солнца!

Иногда
останусь
с тобой на ночь,
и буду твоей
маленькой
волшебницей.
Нашепчу тебе
сны цветные!
Заколдую тебя
своей любовью!

Только ты
не сдувай меня
со своей руки,
со своего тела,
со своей души.


Рецензии
Який чудовий переклад. Стільки ніжності! Майстерно написано, майстерно перекладено - дякую обом авторам

Василь Кузан   10.02.2011 11:16     Заявить о нарушении