Парижские вариации
Дамы сплошь amoureuses. Авто.
Романтизмом грешат фонари.
Воплощение грёз Ватто.
***
Буйство красок Мане и Моне.
Дым сигар, белизна манжет,
Бутоньерка, цилиндр, "pardonnez..."
Impression - упаковка в сюжет.
***
Ту же магию дарит Париж
Шармом улочек с запахом роз.
И вне времени ты паришь,
И душа твоя - amoureuse.
***
Пепелище вчерашней любви.
Вечер звёздное небо простёр.
Приглушённо горят фонари.
Я - тот всеми забытый тапёр.
*amoureuse (фр.) - пылающая любовью (трактовка перевода из словаря 1906г.)
__(амурёз)
Свидетельство о публикации №211021401056
Просто шарм и грация.
Наталья Москвитина 22.05.2018 10:17 Заявить о нарушении
Хотела в рифму, но получается в разлад с "вариациями".
:О)
С благодарностью за прочтение, рецензию и экспромт.
Катерина.
Катрены Феп 22.05.2018 10:38 Заявить о нарушении