И немного юмора
Шёл Ну, как? Смачно получилось? Я ещё не так могу! Вот, пожалуйста!
Ах ты, Каково? Живо, интересно! Выразительно! Куда там какой-то Америке, с её наречиями. Богат, богат наш язык! Сколько наречий и сленгов, а язык один. И литературный, и научный, и медицинский, и блатной. И Феня там какая-то, и депутатско-политический, и ничего что двойной. Вроде говорят всё одно, а все понимают по-разному.
Вот хотя бы для примера: одна вещь или предмет, одно обозначение, а, сколько разных слов. Да! Хотя бы про него, про милого. Как по научному? Правильно! А по медицински? Правильно! А литературно? Совершено, верно! А на молодёжном сленге? Точно! Правда каждый думает в меру своей испорченности. Сколько профессий – столько и языков, сколько специальностей – столько и сленгов, сколько прослоек – столько и наречий. И что самое главное переводчиков не надо. Так обходимся. И всё понимаем. А сколько обозначений. Одно слово, а им можно всё на свете обозначить. Как, например, у строителей или монтёров, не говорю уже про шоферов. Эти вообще мастаки своего слова. А язык протокола! Чего только туда не запротоколируют. Слово-то, какое и не выговоришь, язык сломать можно. А юмористы что вытворяют. С ума можно сойти. Я говорит, без ракеты на луну взлечу. Ты только прошурши хрустяшками.
Богат, богат и разнообразен наш язык!
Куда там слесарю шестого разряда Гунькину, он так не могёт, а может быть и могит. Он вообще-то мужик башковитый и начитанный. Один поллитру учитывает и ни в одном глазу, как в нос закапал. Сожалею, что так часто писать не могу, а тем более печататься. И рассуждать на разные темы. Хошь про ба... женщин, то есть, хошь про политику. Это какую надо иметь макитру, как у компостера, фу ты, как у компьютера, наверно и то не всё запомнишь.
Может, я опять повторяюсь? И никому это не нужно. А я пишу себе в удовольствие, отвожу душу. Может это и не литературно, и не газетный вариант. Мне нравится, мне интересно... Я в творческом поиске...
Свидетельство о публикации №211022201208