Либретто к опере кольцо по мотивам романа дж. р. р
По мотивам романа Дж. Р. Р. Толкина “Властелин колец”
Действующие лица
Арагорн
Боромир
Фарамир
Денэтор
Грима
1 воин
2 воин - люди
Бильбо
Фродо
Сэм - хоббиты
Саруман
Саурон
Гендальф - маги
1 назгул
2 назгул
3 назгул - черные всадники
Леголас
Элронд
Галадриэль - эльфы
1 орк
2 орк
Горлум
Гимли - гном
Барлог - невидим.
ПРОЛОГ
1 сцена
(улица небольшой деревушки; на день рождения к Бильбо собираются гости - в руках кубки)
Хор и отдельные голоса:
- Спешите на праздник, спешите на пир,
Да здравствует Бильбо, прославивший Шир!
Сегодня справляет он свой юбилей,
И всех приглашает, спешите скорей!
Вы знаете, мне разузнать довелось,
Великий волшебник Гэндальф - его гость.
Я слышал, (хотя и живу вдалеке),
Что с эльфами он на короткой ноге.
Пускай не смолкает веселье и смех
Здесь места с лихвою хватает на всех.
Спешите на праздник, спешите на пир.
Да здравствует Бильбо, прославивший Шир!
(Бильбо поднимается на табурет, чтобы сказать речь)
Бильбо:
- Я всех собрал сегодня здесь
Не только, чтобы пить и есть.
Продолжим позже мы веселье,
Хочу я сделать объявленье.
Отдельные голоса гостей:
- Слушайте! Тише!
- Эй, хватит играть!
- Бильбо нам хочет что-то сказать!
Бильбо:
- Мои любезные друзья,
Вам очень благодарен я,
За то, что время вы нашли,
На день рождения мой пришли.
Реплики:
- Долгих лет жизни!
- И счастья сполна!
- Давайте же выпьем за Бильбо вина!
Бильбо:
- Постойте! Я не все сказал,
Еще хочу, что б каждый знал,
Здесь именинник есть второй,
Племянник и наследник мой.
Молодые голоса:
- Да здравствует Фродо!
- Живи, не болей!
- И помни про нас, твоих верных друзей!
Бильбо:
- Хоть вами я и дорожу,
Но все ж сегодня ухожу.
Пока, я покидаю вас.
Уже... Немедленно! Сейчас!!!
(Бильбо исчезает, гости с шумом расходятся за кулисы, поднимается занавес, мы оказываемся в доме Бильбо, вдалеке слышится постепенно затухающий шум застолья)
2 сцена
Бильбо собирается:
- Ну, вот я и решил, зовет вперед дорога,
Уйти от суеты, передохнуть не много,
Найти вдали покой и вновь увидеть горы,
Высокие леса, бескрайние просторы.
Нельзя мне больше здесь, я словно умираю.
Да, внешне я здоров, но вот внутри не знаю...
Вперед, в дорогу, в путь, да здравствует свобода!
Имущество свое я оставляю Фродо
Свобода - вот цена, она всего дороже...
Гэндальф (неожиданно появляясь):
- Оставишь, говоришь? Кольцо оставишь тоже?
Бильбо (заикаясь):
- Кольцо... конечно… это… Да!
Гэндальф:
- Да? Ну, и где ж, оно тогда?
Бильбо (возбужденно):
- Там оно уж, если знать тебе так надо,
На камине я оставил с вазой рядом.
Ну, а если даже вдруг и нет, то что же?
Я решил его с собою взять, быть может.
И всегда меня ты им достать пытался,
Уж не сам ли завладеть им собирался?
Где оно лежит, твое какое дело?
Может, зависть черная тебя заела?
Гэндальф:
- Бильбо, полегче, не будь дураком,
Связана черная сила с кольцом.
Если расстанешься с ним навсегда,
Станешь свободен и сам, ты тогда.
Бильбо (яростно):
- Ты за кретина меня не держи,
Хочешь кольцо мое, так и скажи.
Гэндальф (грозно):
- Ты что-то разошелся, друг,
Смотри, разгневаюсь, я вдруг.
Увидишь, так тебя раз - так,
Как в ярости ужасен маг.
Мы жили в дружбе много лет,
Теперь ее простыл и след?
А ну-ка обороты сбавь,
И как решил, кольцо оставь.
Бильбо (жалобно, быстро бормочет):
- Что на тебя нашло, ведь право слово,
Я не хотел сказать тебе чего плохого.
Тебя я раньше никогда таким не видел,
Прости меня уж, если невзначай обидел.
В чем дело-то? Кольцо мое, ты это знаешь.
Ведь не украл его, нашел, ты понимаешь?
И если б не оно, я б был убит Горлумом,
Но я не вор, не вор, что б он там не придумал.
Не вор... не вор... не вор...
Гэндальф (серьезно):
- Тебя я так не называл,
И сам им никогда б не стал.
Вот если недоверие свое бы смог
ты превозмочь,
То понял, не ограбить я хочу тебя,
а лишь помочь.
Бильбо:
- Прости меня, мой друг, все это как-то странно,
И словно чей-то взгляд я чувствую порой,
Хоть для меня кольцо по прежнему желанно,
Но чувствую не я, оно владеет мной.
И опасение со мной не расстается,
Что стану я ему подвластен невзначай.
Так пусть пока оно у Фродо остается,
Я отправляюсь в путь прощай, Гэндальф, прощай.
(Бильбо кладет конверт с кольцом и уходит, появляется Фродо).
Фродо:
- Ушел?
Гэндальф:
- Да, все-таки ушел.
Фродо:
- Я так хотел успеть его застать,
Теперь уж слишком поздно догонять.
Надеюсь, с ним все будет хорошо.
Гэндальф:
- Он сам хотел уйти без лишних слов,
Без лишних разговоров и прощаний,
Тебе оставил там он завещание,
Различные бумаги и кольцо.
Фродо (удивленно):
- Оно же для него всего дороже!
Он говорил волшебное оно.
Кольцо оставил значит, вот чудно.
Мне вещь такая пригодиться может!
Гэндальф:
- Я был бы с ним поосторожней,
Ведь не игрушка, мало ль что!
И лучше, чтоб не знал никто,
Припрячь его ты понадежней.
Фродо (разглядывая кольцо):
- Такого ничего не нахожу,
Опасности большой не вижу в нем.
Гэндальф:
- Давай присядем-ка вдвоем,
Историю тебе я расскажу. (присаживаются)
/ история кольца /
- Видишь ли, милый мой, тот кто владеет им,
Не умирает, нет. Правда и не живет.
Участь его горька, словно пожарищ дым.
В сумраке темных сил, он вечный приют найдет.
Дело во времени лишь, раньше, иль позже, но,
Оно отравляет всех, и чистых духом, и нет.
Это кольцо-властелин, смысл для него в одном,
Все погрузить во мрак, поработить весь свет.
Много веков назад, в битве кольцо потерял,
Черный, мордорский маг, имя его Саурон.
Был повержен тогда, но вновь из тени восстал,
Узнав, что кольцо нашлось, хочет вернуть его он.
Если к несчастью вдруг, это произойдет,
Зло будет править всем, нежить вернется в мир.
Место свободы, добра, ужас и боль займет,
Горе и кровь придет в твой распрекрасный Шир.
Фродо:
- Нам нужно избавиться от него,
Только то и всего!
Гэндальф (рассудительно):
- Ну что ж, попробуй. Разбей молотком.
Фродо (достает кольцо, осматривает его, и... опускает в карман):
- Нет, не сейчас, потом.
Гэндальф:
- Покуда время есть, подумать можно,
Но и его все меньше остается,
Не забывай наш разговор, возможно,
Тебе покинуть дом родной придется.
3 сцена
( опускается занавес, сцена погружена в полумрак, видна лишь огромная черная фигура, это Саурон, он стоит на возвышенности, под ним проносятся стремительные тени - назгулы)
Саурон:
- Я знаю,
кольцо у недомерков.
Мое кольцо.
Мой тайный оплот.
Мое сокровище, мой черный плод.
- Черные всадники,
лики луны.
Вы ужас, проклятие,
Этой страны.
Вперед, мои дети, дети войны.
- Мой мир,
умеет ценить, силу и власть,
Силу меча, и власть топора.
Мы обрели силу, власть вернуть пора.
- Вперед, мои дети, вперед!
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
1 сцена
(занавес снова поднят, Фродо один у себя, сидит в кресле качалке, посасывает трубку)
- Проходит время день за днем,
А мир спокоен, мы живем.
Хор (словно вторит размышлениям Фродо):
- Был может прав Гэндальф, а может нет...
Фродо:
- Но коли суждено идти,
Я б знать хотел, что ждет в пути?
Хор:
- Одна дорога может дать ответ...
Сэм (вбегая):
- Сударь, вас спрашивают.
Фродо:
- Да? Кто же?
Сэм:
- Не знаю, какой-то бродяга, похоже,
Мне его личность совсем не знакома.
Входит Арагорн:
- Могу ли я видеть хозяина дома?
Фродо:
- Меня зовут Фродо, дом этот мой,
Но что вам угодно и кто вы такой?
Арагорн:
- Я долго странствовал по свету,
И много получил имен.
Я знаю множество секретов,
Один из них привел в ваш дом.
Вам это небезынтересно?
Фродо:
- Допустим. Что же вам известно?
Арагорн (садится напротив Фродо):
- О! Уйма всяческих историй,
Забавных, мрачных, и других,
Про счастье, слезы, смех и горе.
Есть так же ваша среди них ...
О чем она? Ну что ж, скажу я.
О тайне говорится в ней.
Она касается вплотную,
Меня, и всех моих друзей.
Фродо:
- Я что-то вас не понимаю.
Арагорн:
- Вы сомневаетесь, я знаю,
Но все ж, придется мне поверить,
Не за горами уж тот час,
Как враг ворвется в эти двери,
Чтобы в Мордор доставить вас.
Фродо:
- А может, вы и есть тот враг?
Арагорн (нагибается к Фродо, говорит с нажимом):
- Ну, коли дело было б так,
Прихлопнув вас без лишних слов,
Взяв, что хотел, я б был таков.
Фродо:
- Так, что же делать, как нам быть?
Арагорн:
- Сперва дом эльфов посетить,
Фродо:
- Пускай, но что там ждет меня?
Арагорн:
- Большой совет назначен в нем.
(Оба собираются уходить)
Сэм:
- Куда ж вы сударь, как же я?
(Смотрят на Сэма)
Фродо:
- Ну что ж, тогда идем втроем.
(уходят, занавес опускается, появляется черный всадник (назгул))
Назгул:
- Эй, вы! Мне нужен некий Фродо,
Не слышал ли кто о нем?
Хор:
- Вон его дом,
Видать по всему,
Дело у вас к нему?
Назгул:
- Да, мне его увидеть надо,
Что б кое о чем расспросить.
Хор:
- Вон его дом,
Но здесь его нет,
Видно ушел чуть свет.
Назгул:
- Мерзавец смылся, ну да ладно,
Так просто ему не уйти.
Хор:
- Фродо ушел,
Фродо пропал,
Видно в беду попал.
2 сцена
(привал, занавес опущен)
Фродо:
- Который день в пути, а цель далека,
Ползут сквозь лунный свет в ночи облака.
И вроде тихо все, но что-то не так,
Я чую, в тишине затаился враг.
Сэм (обращается к Арагорну):
- Мне здесь как-то тоже не нравится сударь,
Не лучше ли попросту смыться отсюда?
Арагорн:
- Согласен Сэм, но слишком поздно, другое место здесь искать,
Я думаю, сегодня ночью навряд ли нам придется спать.
Фродо (вскакивая):
- Мне кажется, я видел что-то, вон там, промеж тех двух камней,
Арагорн:
- Скорей, ко мне! Чтоб дать отпор, мы быть должны спина к спине.
1 Назгул (издевающийся голос из тьмы)
- Да я гляжу, здесь множество вояк!
2 Назгул (поддакивая):
- И с ними Арагорн, король бродяг.
3 Назгул (в притворном ужасе):
- Ох, как бы нам не понести урона.
Арагорн (выхватывая меч):
- А ну-ка прочь, собаки Саурона!
1 Назгул (с нажимом):
- Давай потише и меня послушай,
Отдай кольцо, для всех так будет лучше.
Фродо:
- Тебе оно нужно, так что ж ты не возьмешь?
1 Назгул:
- Ну хорошо, тогда ты первым и умрешь!
( схватка, Фродо сражен, Появляется Гэндальф и Эльфы)
Гэндальф (назгулам):
- Убирайтесь назад,
Убирайтесь во тьму!
Эльфы:
- Убирайтесь к хозяину своему!
(назгулы исчезают)
Издалека голос назгула (словно эхо):
- Отдай кольцо, для всех так будет лучше.
Гэндальф:
- Как не спешили мы, но все же опоздали!
Арагорн:
- Постойте, Фродо жив!
Сэм:
- Он не убит?
Арагорн:
- Он ранен!
Эльфы:
- В дом эльфов скорей его нужно нести,
Лишь там, только там его могут спасти.
3 сцена
(поднимается занавес, дом Элронда)
Фродо (лежит):
- Страх и боль посетили меня,
Словно странные сны.
Был заложником смерти вчера,
А сегодня в плену у весны.
Образ твой наполняющий мир,
Краской вешнего дня,
Никогда не покинет меня,
О! Владычица эльфов.
Галадриэль:
- Пусть будет легок и прозрачен твой сон,
Пусть все напасти растворит в себе он,
Пусть все тревоги унесутся прочь,
Пускай спокойной будет эта ночь.
Оставь вчера все, что мешает уснуть,
Забудь кольцо и про дорогу забудь,
Всему свой час и свой всему черед,
Наступит завтра время для забот.
Пусть будет легок и прозрачен твой сон...
(сцена погружается во тьму, когда зажигается свет, Фродо уже нет, со всех сторон появляются люди на большой совет, во главе Элронд - король эльфов)
Элронд:
- Различные проблемы вас привели сюда,
Но знайте, что причина у бед всего одна.
Никто из нас заранее не созывал совет,
Но многие вопросы здесь обретут ответ.
Нам многое придется услышать и решить,
Нам нужно торопиться, но только не спешить.
Пусть Гимли нам сначала поведает о том,
С чем на совет явился достопочтенный гном.
Гимли:
- Совсем недавно нас Сауронов гонец посетил,
В обмен на сущий пустяк Мордорскую дружбу сулил,
Все дело-то ерунда, хоббита-вора поймать,
И тут же вместе с кольцом к нему - Саурону послать.
Колечко само по себе не стоит вообще ничего,
Но как нашей дружбы залог будет оно для него.
“Думайте. До поры.” - прошипел посланник в конце.
И вот я за советом пришел и узнать что-нибудь о кольце.
Леголас:
- Белый маг Саруман
знал о кольцах больше, чем мы.
Где он? Ведь силы зла
на пороге стоят войны.
Гэндальф:
- На твой вопрос могу пожалуй дать ответ.
Все дело в том, что он переменил свой цвет.
Как к другу, я к нему за помощью спешил,
Но предан был и враз в ловушку угодил.
Леголас:
- Предатель?!
Гимли:
- Вот так новость.
Фродо:
- Был в плену?
Элронд:
- Но, что его толкнуло к Саурону, не пойму?
Гэндальф:
- Нет, Саруман один свою игру ведет,
Но цели у обоих очень схожи,
Он равно, как и первый, хочет тоже,
Стать властелином всех земель и вод.
Элронд:
- Плохие вести ты принес, Гэндальф,
В преддверии грозы.
Боромир (вскакивая):
- Впредверии!? Гроза уже бушует!
Я прибыл к вам, как вестник, из Гондора,
Предупредить, что полчища Мордора,
Теснят нас, словно черная волна.
Мы держимся, но мы всего лишь люди,
А тело наше смертно очень даже,
И если все падем, границ на страже,
Свободе вашей будет грош цена.
Свободе вашей будет грош цена!
Арагорн (поднимаясь):
- Вражью рать одним не легко держать,
Но другая есть сила - ловкая,
Что проходит сквозь ваши крепости,
Как мечи проходят сквозь легкое.
Когда твари, которых ни разу ты,
И в мороке страшном не видывал,
Появляются из земли сырой,
Не свобода, а страх здесь правит бал.
И тогда на пути их мы встаем,
Охотники на дичь особую.
Чтобы спали все люди мирным сном,
И не встретились с лютой злобою.
Элронд:
- Довольно! Нету времени на споры,
Зато есть то, к чему враги стремятся.
Коль мы им завладеть кольцом позволим,
Весь мир погибнет, вскоре, может статься.
Что делать? Их в бою нам не осилить.
Его отправить к морю, утопить там?
Но это лишь развязку отодвинет.
С кольцом Всевластья как же поступить нам?
Гимли (с энтузиазмом):
- Мы можем его в кузне переплавить,
Разбить, расплющить, и таким оставить!
Гэндальф:
- Расстаться с ним не так-то легко,
И молот тут бессилен любой,
Отковано было оно далеко,
Под Ородруин-горой.
Всевластия кольца, когда-то давно,
Драконы дыханьем сжигали,
Но как бы там ни было, все равно,
Драконы теперь измельчали.
Способ избавиться лишь один,
В жерле Ородруина навечно,
Сгинет кольцо и власть его с ним,
Если его кто-то сбросит, конечно.
Боромир (смотрит, как на сумасшедших):
- "Взять, уничтожить Кольцо Всевластья",
я не понимаю вас,
Покуда идет такая карта,
какой может быть распас?
Давайте, попробуем мы его сделать
оружием своим,
И взяв его силу, взяв его мощь,
врагов всех победим!
Элронд:
- Деспота свергнем, зато мы получим тирана,
Вспомни хотя бы предательство Сарумана.
Одно лишь желание им обладать, смертоносно.
Нам сжечь его нужно, покуда не стало поздно!
Фродо:
- Я это сделаю. Вот только, я пути не знаю.
Элронд:
- Судьба решила видно, что так надо,
Но до Мордора ты пойдешь с отрядом,
В стране врага Ородруин найдешь,
Боромир (вполголоса):
- Не беспокойся, мимо не пройдешь.
прощальная песня:
- Примостилась у дверей дорога,
Притаилась средь теней тревога.
Нам бы знать, да мы, увы, не знаем,
Что найдем в пути, что потеряем.
Оттолкнувшись от дорог ногами,
Как хотелось бы за облаками
Белой птицей в небеса взметнуться.
Знать бы только, суждено ль вернуться?
Что бы впереди не ожидало,
Как бы время нас не измотало,
Есть у каждого свои пути,
Каждый должен до конца пройти,
Свои пути...
(Голоса из тьмы)
2 назгул:
- Им просто повезло в тот раз,
Что удалось от нас спастись,
Но ждет их впереди сейчас,
Приятный и большой сюрприз.
Ха-ха-ха...
3 назгул:
- Спешат, поди, в Гондор попасть,
Чтоб испытать кольца там власть!
1 назгул:
- Но, так ли это, или нет,
Их жизней здесь прервется след.
4 сцена
(занавес опущен, мост Казад Дума, грохот барабанов)
Гимли:
- Вы слышите? Земля как-будто стонет!
Леголас:
- Враг, значит, нас вот-вот догонит.
Боромир:
- Для человека поступь слишком тяжела.
Гэндальф:
- Не люди там, там воплощенье зла.
Гимли:
- Смотрите, пропасть впереди, и мост над ней,
Мы перейти успеем все, бежим скорей.
Гэндальф:
- Бегите! Мне же на мосту принять придется бой,
Остановить того врага не сможет кто другой.
Боромир:
- Кто он такой, чтоб наш отряд с ним справиться не смог?
Гэндальф:
- Багряный ужас, мрак, огонь, зло древних дней, - Барлог.
(все, кроме мага, убегают)
МОСТ
(на кроваво-красном фоне мечутся тени)
Гендальф:
- Я - несущий тайное пламя,
Я - собирающий силу звезд,
Я не позволю тебе пройти,
Ты не пройдешь через этот мост.
- Ты не пройдешь через этот мост.
- Огонь Удуна в этот раз,
Навряд ли сможет помочь тебе,
Покуда я крепко стою на земле,
Ты не пройдешь через этот мост.
- Ты не пройдешь через этот мост.
(Напряжение нарастает, мост обрушивается, Гэндальф и Барлог падают в пропасть)
Сэм (осторожно появляясь):
- Что там случилось, чей был крик?
Боромир:
- Барлог - повержен!
Арагорн:
- Гэндальф погиб.
5 сцена
(Привал)
Все кроме Фродо, Арагорна и Боромира:
- Гэндальф погиб, его не вернуть.
Гэндальф погиб и тьма покрыла свет,
Как дальше быть, какой выбрать путь,
Кто нам подскажет, кто даст совет?
Неужто он заранее не знал,
Неужто он не предвидел конца,
Как дальше быть, кто нам бы сказал?
Арагорн:
- Пускай решает Хранитель кольца.
Фродо (отходя на другой край сцены, чтобы остаться одному):
- Час выбора настал, как поступить с отрядом?
Здесь крепости людей и тьмы границы рядом.
Защитникам помочь, как просит Боромир?
Или от бремени кольца избавить мир?
Боромир:
- Плохо без совета в трудный час,
Может, выслушаешь мой сейчас?
Существование кольца большие беды всем сулит,
И все ж страшнее. коль оно во вражьи руки угодит.
Фродо:
- Но ты же знаешь, что не можем воспользоваться мы кольцом,
Все сделанное его силой, однажды обернется злом.
Боромир:
- Судьба приносит нам кольцо, я вижу в этом тайный знак.
Противника оружие попало к нам не просто так.
Кольцо бы дало силу мне, как я бы гнал тогда врага,
Забыв про жалость, и про страх, искоренил зло на века.
А что же предлагают нам? Взять, просто выкинуть его!
В Мордор проникнуть, сжечь в огне, как будто это так легко!
Мол, недоросток проскользнет, пока там войны, то да се,
И дальше что, а ничего - отнимет враг кольцо и все.
Фродо:
- Я понял, что ты мне пытался здесь сказать,
Но как совет решил, я буду поступать.
Боромир:
- Ну, почему не веришь ты, в словах не крою я обман.
Да, нужно мне твое кольцо, но временно - проверить план.
Ты одолжи лишь на чуть-чуть, проверить, только и всего,
Фродо:
- Нет. Ни за что! Хранитель - я! Совет доверил мне его!
Боромир (раздраженно):
- Вот из-за глупостей таких нас разобьют в конце концов,
А ты упрямо, как дурак, несешь к врагу свое кольцо.
Несчастный случай для людей, что должен ты его хранить,
Отдай его, оно должно, со мной на поле брани быть.
Отдай!!!
(Боромир кидается к Фродо, Фродо надевает кольцо и пропадает)
Боромир:
- Я знал - ты жалкий фокусник, пройдоха,
Ты разговаривать не можешь без подвоха.
А может, ты нас всех продать решил?
С колечком к Саурону поспешил?
(постепенно успокаиваясь)
- Что я говорил?!
Что я натворил?!
Я сошел с ума,
Прости меня, Фродо,
Прости.
(тема орков)
Гимли (на фоне):
- Похоже, рядом с нами бой,
Скорей туда, за мной, за мной.
(убитый Боромир, над ним Арагорн, Гимли, Леголас)
Гимли, Леголас, Арагорн:
- Ну, вот и все, отряда больше нет.
За нами смерть идет, уже след в след,
Пал Боромир, ушли к Мордору Сэм и Фродо.
И мы уже не сможем им помочь,
Они отправились в страну, где ночь,
В обмен на жизнь добыть для всех свободу.
У них свой путь, нас ожидает свой,
Идем в Гондор принять последний бой.
Мы будем там сегодня до захода.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
1 сцена
(занавес поднят, царь Денэтор отдыхает на троне,
рядом Грима - первый советник, Денэтор стар)
Грима:
- Спи спокойно, мой хозяин,
Спи спокойно, господин,
Все равно, что не предпримешь,
А конец всегда один.
(Денэтор согласно кивает)
Денэтор + хор:
- Один, всегда один.
Грима:
- Все приходит, все уходит,
Словно талая вода.
Толку что сопротивляться?
Ведь конец один всегда.
Денэтор + хор:
- Да, да, один всегда.
Грима:
- В этом мире все едино,
Что геенна, что алтарь.
Все пройдет, все утрясется
Спи спокойно, государь.
(Появляются Арагорн, Гимли, Леголас)
Арагорн:
- Разумный говорит о том, что понимает,
А ты попридержи-ка свой язык пока.
Пусть все же Денэтор сам для себя решает,
Кто правит здесь - король или его слуга.
Денэтор:
- Что там такое? Кто мешает спать?
Грима:
- Вели бродягу этого прогнать!
Арагорн:
- Послушай, государь, я лгать тебе не стану,
Ведь лучше помощи отчаявшимся нет,
Чем сердце укрепить и дать отпор тирану,
Уйти из полутьмы и вновь увидеть свет.
Грима (запинаясь):
- Гоните прочь скорей его, правитель,
Он… Заговорщик… Он… Бунтарь…
Он… Отравитель!
Денэтор (поднимаясь):
- С меня довольно! Я устал
Внимать твоим посулам лживым.
Они, как загнутая сталь,
Выматывают во мне жилы.
Где меч, что был всегда со мной?
Прочь сети липкого дурмана.
Все решено, мы примем бой,
И первым свергнем Сарумана.
Грима (шипит):
- Хорошо, будет бой, наступит тот час,
Только как бы он первым не скушал вас.
2 сцена
(башня Сарумана. Саруман один стоит на балконе)
Саруман (зло и вкрадчиво):
- Пусть, в этот раз проигран нами бой,
Но я - я Саруман! И я пока живой!
(Лязг оружия, шум конницы, реплики воинов)
…Саруман! Ты проиграл…
Саруман!.. Выходи Саруман!
…Твое войско разбито…
Саруман:
- Что вы, шумите? Что у вас, стряслось такое?
Неужто никогда вы не дадите мне покоя?
Денэтор:
- Ты побежден, взгляни вокруг!
Саруман:
- А, Денэтор, мой старый друг.
Я верю, с миром ты пришел.
Что ж, проходи, дела обсудим,
Былое ворошить не будем,
И вновь все будет хорошо.
Ты знаешь, любит нас народ:
От новобрачных до сирот,
От старика до молодца -
Я буду им родней отца
?????????????????????
Мы новый, наш построим мир.
(перекличка с залом)
Денэтор:
Ты лжец, убийца, на тебе кровь женщин и детей.
Ты тянешь руку, вижу я - мордорский коготь в ней.
Великим, словно предок мой, быть может, мне не стать.
Но все же руку никому, не стану я лизать.
Когда повешен будешь ты, на радость воронью,
Я успокоюсь и войну закончу здесь свою.
Саруман:
- Виселица и вороны!
Ты, жалкий, старый маразматик и глупец.
Притон разбойников и пьяниц - твой дворец!
Ты прав, петля - неотвратима и близка,
Но для меня, пожалуй, слишком уж узка.
Придется поболтаться в ней тебе.
Так что ты лучше о своей пекись судьбе.
И я не в силах сумасшедшему помочь.
Так убирайся же в свою конюшню. Прочь!!
Раздается громовой голос Гендальфа:
- Саруман!!!
Саруман:
- Гендальф? Но ты же мертв! Мне доносили слуги.
Гендальф (появляется):
Ну, что ты, Саруман, все это только слухи.
Я падал сквозь огонь и под землей скитался.
Но все же победил! И все ж живым остался!
Саруман:
Ну, что ж, Гендальф, давай поговорим.
Взойди ко мне наверх, мы все решим.
Что проку в низкородных нам с тобой?
Ведь ты могуществен, почти, что, как и я,
И нам открыты все секреты бытия!
Кто устоит пред силою такой?
Гендальф:
Пожалуй, выбрал, Саруман, ты поприще не то.
Тебе б не магом в жизни быть, а при дворе шутом.
Глядишь, и кинут что-нибудь, коль будешь так служить.
Хоть, правда, могут сгоряча и плеткой угостить.
Поймем друг друга, говоришь? И мир начнем менять?
Я понял все, но вот тебе, пожалуй, не понять.
И все же право я даю тебе свободным быть.
Отдай от башни мне ключи и можешь уходить.
Спускайся, свой используй шанс, начни с начала жить.
Саруман (послушав):
Мне, безоружному, сойти - с убийцей говорить?
Прости, но я не так уж глуп, как можешь, ты, судить.
Что ж, видно, так тому и быть, и нам не по пути.
Коль хочешь, говорить со мной, то трезвым приходи.
(Разворачивается и уходит)
Гендальф (тяжело, медленно)
- А чтоб ты впредь зла не чинил,
Я жезл твой ломаю.
(Саруман падает, ломается жезл, появляется Грима, бросает палантир)
Денэтор (заглядывая в него)
Речитатив:
- Я видел смерть,
Я видел вихрь зла, который,
Сметает все, что на его пути.
И скоро,
Где был цветник:
Не будет ничего расти.
Хор:
- Солнце больше не взойдет,
Не увидит наших глаз.
По руинам смерть идет,
С нею те, кто не живет.
Солнце больше не взойдет,
Все покрыло темнотой.
День назад, а ночь вперед,
Кто остался, тот умрет.
Денэтор (хрипло):
- Ну что же, вот и все,
что впереди, я знаю.
Мой бой окончен здесь…
Я… умираю…
(Денэтор умирает, Гендальф берет палантир.)
Леголас:
- Что это?
Гендальф:
• Это палантир.
Он позволяет видеть мир.
Лишь стоит бросить в него взгляд.
И больше нет ему преград,
Ни времени, ни расстоянья,
Но вот (указывает на тело Денэтора) - цена за это знанье.
Леголас:
• Так что же? Все предрешено?
Конец один?
И неизбежен? Сей роковой тупик.
Ушло светило, только миг, остался до того,
Как мертвый мир восславит с трона,
Мертвый властелин.
Гендальф:
• Все правда, палантир не может лгать.
Сильна, огромна вражеская рать.
Коль бой мы примем, то всего скорее,
К закату станем мрамора мертвее.
Шанс может появиться лишь когда,
Кольцо исчезнет раз и навсегда.
Но чтоб хранителю возможность дать,
Придется роль приманки нам сыграть.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
1 сцена
(занавес опущен, привал)
Фродо:
• Я видел сон - средь черных скал,
Чуть неба, остальное - мрак.
И пасти огненной оскал.
Сэм:
• Увидеть небо - добрый знак.
Фродо:
• Меня душила чья-то тень,
Я был не в силах глаз открыть.
И ночью становился день,
Сэм:
• Во сне погибнуть - долго жить.
Фродо:
• Еще был дом, где горя нет,
А только радость и тепло,
И глаз ее спокойный свет…
Сэм:
• То было… в прошлом…
и ушло.
(появляется Фарамир с воинами.)
Фарамир:
• В местах, где рыщет вражий глаз,
Увидишь странника едва.
А здесь смотри-ка, вот те раз,
Откуда-то аж целых два!
А ну-ка быстро говорите,
Кто вы? Что здесь найти хотите?
Фродо:
• Мы с Сэмом путники простые,
А сами-то вы кто такие?
1-й воин:
• Здесь не бывает просто путников без дела,
Лишь слуги черной крепости иль стражи белой.
2-й воин (тащит упирающегося Горлума):
• Смотри-ка Фарамир, что мне попалось,
Оно за этими двумя по лесу кралось.
Чудная больно тварь, а вдруг лазутчик он?
1-й воин (уверенно):
• Заслуживает смерти, как вражеский шпион!
Горлум (лопочет себе под нос):
• Никого себе не трогаю,
А иду своей дорогою.
Вдруг веревками опутали,
Может, с кем-то перепутали?
Фарамир:
• Немало есть таких, кто жизни недостоин,
А среди павших - кто заслуживает жить.
Ты жизнь хоть одному вернуть способен, воин?
Тогда и отнимать ее нельзя спешить.
Меня учил когда-то так,
Гендальф - великий, серый маг.
Сэм (возбужденно):
• Гэндальф наш друг, (к Фродо) скажите всем,
Мы шли к Мордору, чтобы…
Фродо (встревожено):
• Сэм!
Фарамир (про себя):
• Похоже, правду говорят,
(к ним)
Вы шли одни, иль был отряд?
Фродо:
• Отряд, в нем Гимли, Боромир…
Фарамир:
• Мой брат!? Как тесен этот мир.
Но почему их нет сейчас?
Сэм:
• Гендальф погиб, потом на нас…
Фродо (перебивая):
• Мы разошлись - идет война.
Фарамир:
• Да, смутны ныне времена.
Могу я чем-то вам помочь?
Фродо:
• Нам нужно тихо, словно ночь,
Прокрасться в логово врага.
Фарамир (задумчиво):
• Туда дорога нелегка.
Горлум:
• Я знаю путь, я отведу.
Возьмите, я не подведу!
Я видел, где сидит ваш враг…
Фродо:
• Возьмем его!
Фарамир:
• Пусть будет так.
(обращается к Фродо)
Конечно, вам самим решать,
Но глупо твари доверять.
Фродо:
• Он лжив, и здесь не просто так,
Но в нем я вижу тайный знак.
2 сцена
(декорации те же, появляются два орка и поют на “блатной” мотив)
1-й Орк:
• Три серебряные ложки,
Изумрудные застежки,
Золотая цепь в два пальца
- неплохой навар.
И всего-то слышишь, малый,
С деревеньки захудалой.
Что стоишь, как лох последний,
- заховай товар.
2-й Орк:
• Неужели хочешь сбагрить мимо общака?
1-й Орк: (шипит)
• Если пикнешь - замочу в натуре дурака!
(Уходят, появляются Фродо, Сэм и Горлум)
Сэм:
• Нет солнца, только полутьма,
Весь лес, промозглый как тюрьма.
Нет места, чтоб расти цветам,
А только орки, тут и там.
Горлум:
• Мы встанем здесь передохнуть,
Потом продолжим дальше путь.
(засыпают, свет меркнет, остается один луч, в нем виден женский силуэт)
Галадриэль:
• Когда неясно все вокруг,
И друг как враг, а враг как друг,
Свет погружается во тьму,
Верь только сердцу своему.
Когда обнимет землю мрак,
Заговорит в тебе чужак,
Гнев хлынет лавой через край,
Души своей не потеряй.
(В темноте Горлум подкрался к Фродо и вытащил у него кольцо)
Сэм:
• Эй, что ты делаешь, постой!
Горлум:
• Я заберу его с собой,
Оно мое!
Сэм:
• А ну верни!
Горлум:
• А ты попробуй, отними!
Фродо (спросонья):
• В чем дело? Кто здесь? Как темно!
Кольцо! Украли!!!
Сэм (отобрал кольцо у Горлума, Горлум сбежал):
• Вот, оно.
Фродо (вне себя):
• Отдай сюда, ты, мерзкий вор!
Я доверял тебе. Позор!
Признаюсь, что недоглядел,
Змею за пазухой пригрел.
Сэм (обиженно):
• Не я - Горлум его украл,
Я у него кольцо отнял.
Фродо (постепенно успокаиваясь):
• Прости, я как-то не в себе,
Забудь, что говорил тебе.
Я словно, чувствую порой,
Как что-то управляет мной.
Прости, я, кажется, устал.
Сэм (горестно):
• Совсем хозяин болен стал.
Фродо (замечает огненные всполохи):
• Вон впереди Ородруин,
Пути остался день один.
3 сцена
(занавес поднят, в центре пандус уходит вверх, на краю его играют алые всполохи - это вулкан)
Сэм:
• Еще рывок, еще чуть-чуть,
И можно будет отдохнуть,
Я помогу, я доведу…
Фродо (раздраженно):
• Иди вперед, сам добреду.
Сэм:
• Огонь! Смотрите! Выше! Вон!
Как стонет, как бушует он!
Я помогу подняться вам.
Фродо (гневно):
• Назад! Не трожь, меня! Я сам!
Сэм:
• Свершится через миг, другой,
Что предначертано судьбой.
Вот жерло, здесь конец пути.
Фродо (устало):
• Я больше не могу идти.
(музыка постепенно меняется, становится все более грозной и мрачной, неожиданно Фродо исчезает, мы не видим его, но на заднике появляется его огромная тень.)
Фродо:
• Я чувствую, как сила прибывает,
Как прошлое в огне горы сгорает.
Первоначальный план я отвергаю,
Себя владыкою я выбираю.
Жизнь смертного пуста и быстротечна,
Я, став бессмертным, буду править вечно.
Пусть мир умрет и заново родится,
Чтоб я мог сотвореньем насладиться.
Небесные светила переставлю,
Материков на месте не оставлю,
Пусть на колени упадет природа.
Я властелин всего - великий Фродо-а-а-а!
(Фродо появляется вновь)
Моя рука! Мне палец откусили!
Горлум (пляшет на краю пропасти):
• Прости, что разрешенья не спросили.
Мое сокровище опять вернулось.
Мне вновь, как прежде счастье улыбну…
(мертвая тишина, Фродо и Сэм садятся рядом)
Фродо:
• Он сгинул!
Сэм:
• В кратер с лавой провалился.
Фродо:
• Он роль свою сыграл и рок свершился.
Сэм:
• Но жив еще пока что Саурон!
Фродо:
• Без своего кольца не страшен он.
Сэм:
• Врагов вокруг него не перечесть.
Фродо:
• Смотри-ка, солнце! Вот - благая весть.
Сэм:
• Но, продолжается еще война!
Фродо:
• Придут за ней иные времена,
И прекратит на землю литься кровь,
И мы с друзьями соберемся вновь.
(постепенно на сцене появляются все участники, принцесса эльфов поет финальную арию.)
Галадриэль:
• Здравствуй! Снова вместе мы все.
Здравствуй! Пусть ненадолго, но все же,
Может, больше не встретиться нам,
К другим берегам,
Уплывают уже корабли
И родимой земли,
Край исчезнет вдали.
Весь волшебный народ,
Эльфы, маги вот-вот,
Отплывают на них,
Лишь в сказаньях одних,
Будет память хранить,
Эту нить.
Чтобы снова,
Снова,
Добрым
Словом
Волшебство в сердцах возродить,
Волшебство возродить.
Здравствуй!
Здравствуй!
(эхом) Прощай!
Конец
Вологда 1990 - 1993г.
Свидетельство о публикации №211030901163