Первые впечатления о финнах и Финляндии

Честно говоря, мне трудно делать выводы о типичной финской семье: я умудрилась откопать себе уникального финна и замужем за ним совсем не много. Анекдоты про «горячих» финских парней относятся к нему в той же степени, что и к темпераментным грузинам. Друзей у него сотни. С юмором все в порядке. Даже когда он просто оплачивает покупки в магазине, то редко уходит, не рассмешив кассиршу. А ты попробуй-ка рассмеши финскую кассиршу! Муж сделал меня счастливой женщиной - счастливой потому, что любимой. У него необыкновенно нежные отношения с моим (муж все время поправляет - «нашим») сыном от первого брака. Наши традиционные семейные обеды, увы, в Финляндии почти не практикуются. Здесь едят или в ресторане, или на ходу. Для финнов еда - это просто необходимый физиологический процесс, а не приятный русскому сердцу способ общения с набитым ртом. Муж восхищается моим умением готовить (мама всегда говорила что я готовить не умею), хотя здесь я просто стесняюсь принимать гостей так, как мы привыкли это делать в России. Разговаривать с мужем в русском понятии эмоционально жестикулируя, в красках со всеми подробностями и мимикой невозможно. С утра он читает газету и молча выдерживает наш с сыном болтливый натиск. Несмотря на то, что у мужа собственный бизнес и он по нескольку раз за день приезжает  домой, поговорить мне с ним в это время не удается: он постоянно висит на мобильнике. Причем, пока он общается с одним клиентом, ему успеют позвонить еще двое-трое. Так что по окончании беседы он должен срочно поговорить и с ними. В мобильных телефонах автоматически записываются номера всех, кто до вас не дозвонился, и здесь принято сразу же перезванивать. Даже если вы случайно не туда попали, вам все равно перезвонят. Вечером муж садится за компьютер, а я тут же подсаживаюсь ему мешать. Я поняла, что должна бороться за место под солнцем. А потом мы идем бегать. Угадайте, почему я так люблю это делать? Потому что это единственная возможность пообщаться с собственным мужем. Он еще, к счастью, не научился говорить по телефону и читать газету на бегу, так что ему приходится меня слушать и даже иногда отвечать. Финляндия бегает вся. Сегодня пробежки - одно из моих самых больших жизненных удовольствий (хотя мне ближе и роднее плавать). Когда мой будущий муж впервые приехал ко мне в гости в Ростов на Дону и я утром сварила ему кофе, он выпил сразу три чашки. Потом мы немножко поговорили, и он выпил еще три чашки. Днем, когда мы гуляли по городу, он снова сказал, что хорошо бы попить кофейку. Ну, подумала я, проживет еще от силы год или два, не больше. К этому моменту я уже была влюблена в него без памяти, и мне было больно наблюдать, как любимый человек медленно кончает жизнь самоубийством. Но сегодня я пью за завтраком три чашки кофе, в полдень еще пару чашек, часа в четыре еще чашечку. Ничего, пока мы живы. Немного о языке.  Это не язык, это, как говорят подтрунивающие над финнами шведы, болезнь горла. А вот мне он нравится.В каком еще языке международные слова КОМПЬЮТЕР (ТИЕТОКОНЕ), ТЕЛЕФОН (ПУХЕЛИН), АЭРОПОРТ (ЛЕНТОКЕНТА) замаскированы до такой неузнаваемости? Даже вместо слов МАМА и ПАПА, которые так или иначе созвучны почти во всех европейских языках, они придумали ни на что не похожие ЭЙТИ и ИСЯ. Россию закодировали словом ВЕНАЙЯ, а Швецию - РУОТСИ. Слово ОПЕРА вполне узнаваемо, но в нем три двойные буквы: ООППЕРАА. Вот так)))


Рецензии