Великий и могучий... неопознанный ЯЗЫК

А у нас незапланированная швартовка в море. И вот уже в специальной корзине для перевозки людей доставили на палубу дисциплинированно-улыбчивых японцев. «Все равны, как на подбор, с  ними»... Нет, не дядька Черномор, а багаж со всевозможными сувенирными коробками и пакетами. Вот это повезло! В постсоветской бюрократической сумятице кто-то чего-то перепутал, и японцы вместо БМРТ попали на БММРТ. Вот что значит одна буквочка «М», и даже без «Жо», а мы гостям всегда  рады.


Сначала знакомство с траулером. Гости приехали проверять  сортность минтаевой икры в ястыках, большую партию которой должны были поставить камчатские рыбаки в страну Восходящего Солнца. Любят и уважают японцы морскую продукцию, но исключительно отличного качества. А у нас траулер мукомольный, мы больше спецы по муке из минтая, икра идет не в ястыках, а пробойная. Ошиблись они с аббревиатурой. Но мы же люди гостеприимные, не отпустим японцев без экскурсии по  кораблю, да и без застолья не оставим. Тем более с ними столько презентов. Нет, не отпустим.


Заведующий производством повел гостей в рыбный цех, завод, по-нашему. Поохали те, пощелкали языками, глазки сощурили, спрашивают,
- А где у вас  машинки для собирания и обработки икры? - ЗАВ, мужик с юмором, не растерялся, говорит,
-Да по каютам у обработчиков валяются, - на лицах гостей удивление и смущение.
-О, такая дорогая вещь, не боитесь? Или так лучше сохранятся? - ЗАВ смеется,
-Какие машинки! Что вы, у нас все ручками шаловливыми делается, - изумлению и восхищению японцев нет предела. Глаза широко раскрываются от восторга и уважения к этим "ручкам",
-О! - восклицают они, - ручная работа еще дороже ценится. Это ювелирная работа! - видели бы они эту «ювелирную» работу в реальности.


Пожалуй, на этом, официальная часть, именуемая экскурсией и закончилась. А дальше, банкет, извольте.


Японских экспертов решили угостить негласно в лазарете у  ДОКа. Там даже  операционная есть со специальным столом  и всеми средствами для реанимации. Это на случай, если восточные гости не выдержат русского гостеприимства.


Так как шеф-повар был списан с судна за пьянство, а второй повар готовить совсем не умел, упросили мы нашу колоритную буфетчицу что-нибудь придумать необычное для заморских посланников. И надо отметить, по справедливости, ей это удалось на славу. Стол был весь в каких-то китайских изысках, но с русским разблюдажем. Но не так стол, как сама буфетчица произвела неизгладимое впечатление на них. Под метр восемьдесят пять, статная, с голубыми глазами и необъятным  размером бюста, она ввела японцев  в штопор-ступор, увеличив их глаза, от  размера  горизонтальной спички,  до диаметра,  как у филина ночью, а рот, сделав открытым для ловли, не то что мух, -ворон.


Для начала, вежливые экскурсанты выставили литровый фляндер, из которого ДОК тут же налил полный граненый стакан и выпил не поморщившись под их звонкие аплодисменты, но, одновременно, неодобрительные взгляды немногочисленного  комсостава, возложившего на  себя почетную миссию по приему делегации. Зная последствия таких взглядов, тот срочно из заветного шкафчика принес заначенную поллитровку медицинского спирта. И культурный обмен традициями начался. Японцы учились старательно пить 96-градусное зелье, да еще и неразбавленное.


Как мы общались? Конечно, не только при помощи крепкого врачебного напитка и японских алкогольных продуктов. Был и переводчик. Но  язык у него отнялся почему-то очень быстро, так же, как ноги и голова. Со мной рядом сидел молодой гость, мой ровесник. Конечно, мне, как и ему, было интересно узнать о жизни, обычаях, нравах, о женщинах. Сначала пытались говорить на английском. Но мой словарный запас был только на уровне морских терминов, а его, тоже почему-то оказался  ниже ватерлинии.


Попробовали пользоваться  русско-японским разговорником, но особого эффекта и
удовольствия от общения не получили. И все же... Когда наступило время моей вахты, из говорящих и пьющих остались мы с ним вдвоем.  Рулевой, который пришел звать меня  на мостик, рассказывал потом, что мы ТАК оживленно  беседовали с японцем, жестикулируя руками, что не обратили на него никакого внимания. А разговор похоже был очень интересным.


Правда, вахту за меня пришлось стоять КЭПу. Хороший мужик достался экипажу, не только знающий профессионально свое дело, но и понимающий слабости подчиненных. Он все заглядывал к нам с грозным и слегка обиженным видом во время «обмена опытом» с гостями. Япошки даже напугались, спросив: "Не вездесущий ли это и грозный  помполит?" Но их успокоили, сказав, что нет давно на судах этих блюстителей нравственности, вымерли, как вид, в связи с развалом Союза. Теперь один комсостав, да капитаны интеллигентные. Вот такой культурный и понимающий капитан и отстоял за меня вахту. За что был награжден красивой японской литровой бутылкой с самурайской жидкостью. А нечего было ему говорить,
-Иди, иди, ревизор, встречай японцев, у тебя вид хоть и молодой, но презентабельный, да и по-английски спикать умеешь лучше всех из комсостава.


Чего только не бывает в море. Но вот один вопрос не покидает меня, жжет любопытную неуемную натуру. Ведь помню до мельчайших подробностей, как мы смогли разговориться с японским другом после литра выпитой. И о девушках впечатлениями делились, и анекдоты рассказывали, даже политику с экономикой не забыли. И рулевой подтвердит, что разговор оживленный был. Но на каком все же языке он велся? Что за язык такой был выбран для общения?


А сувенирной продукцией, конечно, никто обделен не был. И долго еще раздавали  всем желающим календари, ручки, плакаты с японскими иероглифами.


БМРТ - большой морозильный рыболовный  траулер
БММРТ - большой мукомольный морозильный рыболовный  траулер
КЭП - капитан
ЗАВ – заведующий производством рыбной продукции на траулере
ДОК - судовой врач
Помполит - первый помощник капитана по политической части
Ревизор - штурман, второй помощник капитана
Ватерлиния - линия по борту корабля, до которой судно погружается в воду
Швартовка - маневр по постановке судна вплотную или почти вплотную к причальной линии, к другому кораблю или к стенке, а также закрепление его около них при помощи тросов, специальных швартовых канатов.


Рецензии
Вспоминая молодость, смутно догадываюсь, что и с девушками-иностранками вот так общался на марсианском : )

Александр Скрыпник   05.06.2020 22:48     Заявить о нарушении
Саша, творческая скрипка, иностранная улыбка,😜 от души благодарю.
Помню, дружески ценю. И надеюсь,ждать немного.
Мне откроется дорога и на сайт, к своим друзьям.
Поскорее в гости к вам😘🤗🤝

Ирина Ярославна   08.06.2020 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 36 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.