va-tout

Белые плащи на круглой площади,
алые бутоны распускаются
на плечах, сердцах, и стебли звонкими
шпагами под корень подрезаются.

Падают фигурки в пыль бессмертную,
ветерок уносит в небо шёпоты,
проклятые клятвами стремления
крылья раскрывают с гулким рокотом.

Скалы тянут руки-рифы помощи,
в ласточкины гнёзда эхо прячется,
водопад срывает хвосты облака,
и следы над морем обрываются.

Стрелы, пряди на дне тихой гавани
разбивают неба отражение,
острыми рапирами - кораллами
пьют по капле беды - поражения.

Ткань перчаток нежная изорвана,
шпаг клинки – последние соломинки;
позвонки струятся в травы струнами,
грифы вьются в грифах гнёзд покойников.

Замирает ратуша, церковная
тишина, звенит погасший колокол;
знамени победа преклонённая
укрывает землю пеплом молотым…


На осколках углей зарождается танец,
Извивается змейкой изумрудная лента.
Красота вечно женственна – значит, коварна,
Для неё Мир в глазах – выше жизни и смерти.

Потому что любим.

Саломия застыла в предверьи мольбы.

Что испросит взамен за чарующий стон?
Каждый век отдаёт свой учтивый уклон.
Что поставите Вы? В этой жизни? На кон?

Колыбельную голубю. В небе. За миг.
Это всё. Это грех. Это Бог. Это крик.



10/3/2011


Рецензии
Краски здесь мощнейшие! Твой самый главный козырь - бесстрашие, творческая смелость, и здесь он срабатывает на полную катушку.

Я имею ввиду не то, что это - самое "эксперементальнейшее" из твоих творений. Просто здесь свобода поэта-не-взращённого-школой эфективно проявляется.

Сражение вначале - как взамедленной съёмке...
"алые бутоны распускаются / на плечах, сердцах, и стебли звонкими / шпагами под корень подрезаются."

И потом какбы весь окружающий мир втягивается в эту раскошно-кровавую и зловеще-прекрасную воронку. И вот! - над маленькими умирающими человечками уже танцует исполинское торнадо... словно живой монумент, гиганская тень от распахнувшей грудки смертного.

При этом, ощущение хрупкости не исчезает совсем, оно как бы мерцает в этом величии.

"в ласточкины гнёзда эхо прячется"

"ткань перчаток нежная изорвана,
шпаг клинки – последние соломинки;
позвонки струятся в травы струнами,"

"Извивается змейкой изумрудная лента."

Есть несколько замечаний, но они, скорей всего, вызваны моим нерушимым консерватизмом.

Вначале есть ритм (он только охромел, помоему, на этой строке: - "стрелы, пряди на дне тихой гавани"), а вконце он резко меняется, и вообще не ясно, стоит ли его улавливать, или это будет только мешать?

Стихо сильное, Маринка!

Геннадий Петров   11.03.2011 17:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.