Уилбур Смит - Баллантайновский цикл книга 2-я - 7

      Снова завыла гиена – на этот раз гораздо ближе, прямо за оградой. И тут произошло нечто странное: в ответ на одинокий крик раздался целый хор, словно крааль Ганданга окружила огромная стая лохматых пятнистых зверюг, похожих на собак.
       Базо изумленно подскочил: ничего себе! Похоже, там собралось не меньше сотни уродливых тварей. Он будто видел их перед собой: высокий загривок спускается к узкому заду, плоские змеиные головы пригнуты к земле, точно шея не в состоянии удержать тяжелые челюсти и желтые хищные клыки.
       По крайней мере сотня! Базо почти чувствовал их дыхание: когда эти твари открывают пасти, способные перекусить берцовую кость буйвола, от них несет разложившейся падалью, испражнениями и прочей мерзостью. И все же не зловоние, а звук их голосов заставил кровь Базо застыть в жилах. По спине побежали мурашки.
       Словно души всех мертвецов поднялись из могил, чтобы устроить шум за стеной крааля Ганданга. Гиены вопили и завывали, начиная с низкого стона и заканчивая высоким визгом.
       – О-о-у-у-и-иии!
       Они орали, точно привидения убитых, которые вновь чувствуют, как сталь разрезает сердце, и жуткие вопли эхом отдавались в холмах у реки.
       Гиены хохотали и хихикали почти человеческими голосами – безумным, безжалостным смехом. Взрывы дьявольского хохота смешивались с криками боли, потом к ним добавились оклики сторожей крааля, визг проснувшихся женщин в хижинах, голоса полусонных мужчин, бросившихся к оружию.
       – Стой! – закричал Камуза, когда Базо подскочил к дверям, держа в руках щит и копье. – Не выходи в темноту, это колдовство! Там кричат не звери.
       Его слова заставили Базо остановиться на пороге: он не боялся никакого врага из плоти и крови, но это…
       Безумный хор достиг высшей точки и вдруг замолк. Наступившая тишина казалась еще более жуткой. Базо попятился от двери. С оружием в руках, его друзья расширенными глазами смотрели на дверь, но ни один к ней не двинулся.
       Проснулся весь крааль Ганданга – все молча ждали: женщины отползли в самый дальний угол, с головой укрывшись накидками; мужчины замерли в суеверном ужасе.
       Молчание длилось столько, сколько требуется, чтобы пробежать вокруг ограды, а затем снова раздался одинокий крик гиены – то же самое завывание, начинающееся с низкой ноты и переходящее в визг. Друзья Базо подняли головы, уставившись в отверстие на крыше, сквозь которое виднелось звездное небо: звук шел сверху, прямо из воздуха над краалем Ганданга.
       – Колдовство! – дрожащим голосом сказал Камуза.
       Базо удержал вопль ужаса, чуть не вырвавшийся из горла.
       Когда визг гиены затих в ночи, остался один-единственный звук – крик перепуганной до смерти девушки:
       – Базо! Помоги мне, Базо!
       Только это и могло придать ему силы. Он стряхнул с себя парализующий страх, как собака стряхивает воду, выходя на берег.
       – Не ходи! – завопил вслед Камуза. – Это не девушка, это ведьма!
       Не слушая его, Базо сорвал задвижку с дверей.
       Он сразу же увидел ее: Танасе бежала к нему с женской половины, из хижины Джубы, где невеста проводила последнюю ночь перед свадьбой.
       Обнаженное тело девушки казалось призрачным, не плотнее лунной тени. Базо рванулся к ней, и они встретились перед главными воротами. Танасе изо всех сил прижалась к нему.
       Больше никто не вышел из хижин: над пустынным краалем повисло испуганное молчание. Базо поднял щит, прикрывая себя и Танасе. Инстинктивно повернувшись к воротам, он увидел, что они открыты.
       Базо попытался отойти к своей хижине, но Танасе окаменела в его объятиях, словно вросла в землю, а у него самого коленки подгибались от ужаса.
       – Базо, – прошептала Танасе, – это они, они пришли за мной.
       От этих слов костер возле ворот, который давно догорел до углей и пепла, вдруг снова ярко вспыхнул. Огонь с оглушительным ревом взвился выше человеческого роста – ограду и ворота осветили пляшущие языки желтого пламени. За открытыми воротами, на краю круга света, стоял сгорбленный старик с тонкими, как спички, конечностями, седыми волосами цвета солончаков Макарикари и пепельно-серой от старости кожей. Блеснув белками, его глаза закатились, слюна струйками потекла из беззубого рта на высохшую кожу грудной клетки, в которой можно было пересчитать все выпирающие наружу ребра.
       – Танасе! – закричал он дрожащим визгливым голосом. – Танасе, дочь духов!
       В свете костра взгляд Танасе поблек и стал безжизненным.
       – Не слушай… – прохрипел Базо, но ее глаза покрыла голубоватая пелена, похожая на перепонку на глазах акулы или на катаракту тропической офтальмии. Девушка слепо повернула голову к призрачной фигуре за воротами.
       – Танасе, твоя судьба ждет тебя!
       Она с нечеловеческой силой рванулась из рук Базо, и он не смог удержать девушку.
       Танасе пошла к воротам. Базо попытался последовать за ней, но обнаружил, что не в состоянии двинуться с места. Он бросил щит – тот с грохотом упал на землю, однако девушка не оглянулась. Легкая, как дымка над рекой, она шла скользящей походкой к сгорбленной фигуре у ворот.
       – Танасе! – в отчаянии завопил Базо и упал на колени, тщетно пытаясь удержать невесту.
       Старик протянул руку, Танасе дотронулась до нее, и костер потух так же внезапно, как вспыхнул. Темнота за воротами мгновенно стала непроницаемой.
       – Танасе! – прошептал Базо.
       Где-то далеко, на берегу реки в последний раз завыла гиена.
      

предыдущий отрывок - http://www.proza.ru/2011/03/11/1228
продолжение - http://www.proza.ru/2011/03/13/1297


Рецензии