Ударим бумерангом по кочерге Витгенштейна
К итогам тринадцатой, "юбилейной" сессии проекта Открытый Текст.
Еще с детства, между чисткой зубов и порцией говяжьих сарделек на завтрак, почитывая то да сё из классической и современной литературы, и утвердившись в ее твердо очерченных стереотипах, тем не менее, посчастливилось трижды испытать чувство непередаваемого восхищения от ощущения открытия.
В первый раз это случилось, когда в библиотеке деда я раскопал сборник японской поэзии, во второй – на книжных развалах увязнув по макушку в латиноамериканской прозе и, наконец, в третий раз – в незапамятные времена зарегистрировавшись на сайте Проза.ру.
На первый и невнимательный взгляд у этих литературных течений нет ничего общего, однако, смею заверить вас, уважаемый читатель, что это исключительно поверхностное наблюдение.
Во всех трех случаях мы имеем дело с возвратом к такому первобытному пласту, как фольклор: мифы, легенды, сказы, плачи и, наконец, разговорная речь. Можно было бы вывести нечто общее для всех трех направлений — архаический реализм. Это не определение, а слабая попытка передать то странное и неописуемое всевластие, которое превращает литературное слово в чарующее заклинание, взывающее к первобытным духам и населяющее урбанистическое пространство необыкновенно живыми существами, буйными, непредсказуемыми и прекрасными, как сама природа.
Первым двум литературным течениям фатально не повезло!
У японской поэзии были века, чтобы обрести идеальную форму и законченную внутреннюю эстетику, у латиноамериканской прозы, зародившейся в до интернетовскую эпоху - все наслоения словесной цивилизации в виде строгих редакторов, въедливых корректоров, и даже принципиального Нобелевского Комитета.
Мы с вами впервые в истории цивилизации имеем возможность обрести СЛОВО ничем не ограниченное!
Еще никому не удавалось, нырнув в закрытый бассейн, вынырнуть в открытом океане полной свободы обращения с собственной речью.
Неграмотность писателя должна восприниматься нами не как недостаток, а как божий дар. Она дана ему, чтобы ум, не отягощенный мелочной суетой, лучше смог постичь вечное – огромный мир и человека в этом мире.
Сколько шедевров подарила нам, абстрагированная от штампов и клише, первозданная образность японской поэзии.
Борхес никогда не соглашался с Эйнштейном, уверенным, что Бог не играет в кости, а мир познаваем и определен. Борхес знал, что в кости играет вся Вселенная, что дважды два — это зловещее математическое действие, которое в результате сможет дать четыре, а может — третий мир.
Уникальность нашей ситуации в том, что писатель и читатель – суть одно и то же. Так используем представившийся нам шанс!
Долой правила русского языка, долой затхлые стереотипы и зашоренность догматов! Долой, наконец, надоевших критиков, что затаив кочергу Витгенштейна за пазухой, только и ждут случая, чтобы огреть ею по независимости зазевавшегося самобытного Автора, или пребывающего в прострации Читателя, жаждущего слова, не отягощенного штампами и клише, не приукрашенного опытом столетий!
Каждому автору нашего во всех смыслах передового сайта - по бумерангу на каждую кочергу!
С Богом!
Аминь!
P.S. Сидел как-то раз старик Людвиг Витгенштейн, скучая, у себя в Кембриже и думал: «С кем бы языками почесать о том - о сем, а лучше бы, конечно, про философию» - в коей он разбирался лучше, чем во всем остальном. Да, и правда, обо что еще чесать язык Витгенштейну? На ту беду заявился в Кембридж Карл Поппер, типа – допеку ка я старика Витгенштейна, растак его через кочергу! В пылу разговора, который продолжался аж целых десять минут, временами переходящего на инвективы, Людвиг схватил кочергу (а что же ему еще хватать, пребывая в Кембриже, славном высокими средневековыми каминами) и потрясая ею перед покрасневшим Карлом, заявил: «Поппер, вы не правы!», имея про себя, что у соперника в голове неудобоваримая мешанина из всего на свете. Вспылил и вышел восвояси. А вскорости помер от рака. Попперу же была уготована более жестокая судьба - еще полста лет тому пришлось, скорбно вышагивая и уныло глядя себе под ноги, уговаривать себя, что в споре он оказался победителем.
Умную книжку Дэвида Эдмондса и Джона Айдиноу «Кочерга Витгенштейна» вольным образом пересказал ББ.
Свидетельство о публикации №211031201496
Часто кажется просто не хватает слов, что что-то выразить. Часто, когда чему-то научаешься, другая способность – может вот как раз к тому самому чувству – исчезает. Как наученный грамоте сказитель перестаёт быть способным запоминать на слух или как-то там ещё громадные по объёму тексты. Знание в чём-то ограничивает – не зря все эти «сюрреалистические» попытки в творчестве в том числе словесном начала 20-го века, да и позже, а также «наркотические» попытки освобождения сознания – Тимоти Лири и т.д., и т.п. «бред». Ты как-то там вальсируешь на грани исчезновения чего-то из тебя и понимания тебя другими. Или останавливаешься в страхе – какие такие чудовища может породить твоё воображение?
Часто смысл рождается сам по себе – ты расставляешь «кубики» фраз… И нет его… Но те же «кубики», но в иной последовательности рождают что-то… Непонятное… По крайней мере для тебя рождается. Может вообще только для тебя одного. Но в чём-то это очень похоже «на лёгкость наук» Декарта. Которые, по его мнению, легко и просто воспринимаются. Но только правильно как-то там внутри себя расположенные. Как легко запомнить числовой ряд 1,2,3,4… и т.д. Другой, в другом порядке – уже похуже. Запоминается. И воспроизводится.
Кто знает, в какой форме оно, знание лучше всего передаётся? Древние египтяне, жрецы, по легенде зашифровали его в картах Таро, считая, что «порочный» человек в этом случае его лучше сохранит. Древние китайцы – случайно или нет – стали постепенно относиться к своей Книге Перемен не только как к Книге предсказаний, но и как такой, что объясняет окружающий мир. «Не-любовь» к формулам удивительна. И к «грамматике» то же.
Кто знает, в какой форме из слов лучше всего передаются чувства? И какой тут идеальный процент «старого и нового»? Коим, похоже, был остро занят то же Хлебников. Который Велимир. И нельзя ли как-то там словом породить новые чувства вообще? Или – достать из «человечества» какие-то там погребённые чувства, о коих он и не подозревает? То есть словом. Кочергой. Иль бумерангом.
«Всё гениальное просто». Или – что-то там считается невозможным. Принципиально. Приходит «дилетант», который этого не знает. Что что-то невозможно. И осуществляет невозможность.
Серж Гончаров 24.03.2011 14:07 Заявить о нарушении
В целом в статье есть пять зависимых друг от друга линий, и каждую можно было бы обсуждать. Спасибо за развернутое мнение по одной из них.
С уважением,
Дилетант 24.03.2011 21:20 Заявить о нарушении