Твой мир как подарок

Никто никогда не поймет меня.
Смирилась. Согласна. Принято.
И словно воскресла из небытия,
Хоть сердце наружу вынуто.

Но я хочу попытаться понять
Твой мир – бесконечно странный,
И частью себя его сущность принять –
Подарком, наградой желанной.


Рецензии
Настолько понравилось, что рещила перевести на свой язык.

Երբևէ ոչ ոք ինձ չի հասկանա:
Հաշտվել եմ: Համաձայն եմ: Ընդունված է:
Հառնել եմ խորքից անեության,
Թեկուզ սիրտն իմ լրիվ բզկտված է:

Չեմ ցանկանում փորձել հասկանալ
Շատ տարօրինակ քո ներաշխարհը,
Եվ իմ էությամբ քո բախտին տիրանալ
Եվ Ինձ նվիրել իմ այդ ավարը:
---------
примечание - на моем (армянском) языке двоеточие(:) это точка(.) по русски.

Рози Гранта   24.12.2011 03:02     Заявить о нарушении
Приятно :) А у вас тоже в рифму получилось? А русскую транскрипцию можете написать? Как это звучит?

Шрифт очень красивый!! У вас прямо на клавиатуре такие буквы?

Лариса Баграмова   24.12.2011 02:31   Заявить о нарушении
У вас тоже в рифму! Я по буквам вижу.

Лариса Баграмова   24.12.2011 02:31   Заявить о нарушении
Зашла к вам на Стихи. Ну еще бы у вас было не в рифму :))))) Рада знакомству!

Лариса Баграмова   24.12.2011 02:52   Заявить о нарушении
Вы умница! Догадались по буквам, что в рифму. Нет смысла переводить стихи без рифмы. Конечно, напишу транскрипцию. Пусть не смущает Вас наличие множества согласных. По армянски это звучит мягко и красиво. Для тех, кто не знаком с языком, покажется не очень красиво...
Шрифт поместил для меня сын. Вообще, признаюсь, русский язык для меня иностранный, и я не очень хорошо им владею(для творчества). Часто, очень часто не знаю значение многих слов. И мое литературное творчество по русски - дерзновение просто... Но, очень хотелось писать... Литературного сайта на своем языке не нашла, одни социальные, а "туда нырять" не хочу. Не люблю социальные сайты... Вот и "путаюсь здесь под ногами" у мэтров литературы...
-----
Ербеве воч вок индз чи hаскана.
hаштвел эм. hамадайн эм. Ындунвац э.
hарнэл эм хоркиц анэутян,
Текуз сиртн им лрив бзктвац э.

Чем цанканум пордел hасканал
Шат тароринак ко нерашхары,
Ев им эутямб ко бахтин тиранал
Ев индз нвирел им айд авары.

Рози Гранта   24.12.2011 03:02   Заявить о нарушении
Взаимно!
Я там под настоящим именем.

Рози Гранта   24.12.2011 03:06   Заявить о нарушении
Читая рецензии, в которых вы отзываетесь о своем творчестве очень уж скромно, даже засомневалась в том, что говорю именно с вами :) Как звучит ваше настоящее имя, он же ник, под которым вы на Стихах?

Лариса Баграмова   24.12.2011 13:30   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Лариса.
Тяжелый у меня был день, в смысле - хлопотный.
Только сейчас добралась до инета.
В стихах я Роза Хастян. И это - мои настоящие имя и фамилия.

Рози Гранта   24.12.2011 23:31   Заявить о нарушении
Ясно :) Я читала не вас :) Пойду читать вас.

Лариса Баграмова   24.12.2011 23:37   Заявить о нарушении
Мне стало любопытно. А что, в стихах есть Кнарик?

Рози Гранта   24.12.2011 23:48   Заявить о нарушении
Пять или шесть человек :)

Лариса Баграмова   24.12.2011 23:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.