Стекло, оно стекает
Прежде, чем начать рассказ об этом слове, придется опровергнуть одну растиражированную глупость, которую повторяют словари, справочники, лексиконы и даже энциклопедии.
Так вот, этимологический словарь относит слово стекло к заимствованиям из готского языка, где stikls – «кубок, рог для питья», затем – материал, из которого эти сосуды делаются». Против науки не попрешь. Из готского так из готского. И все-таки решил узнать, что это за язык, тем более, что сегодня такой нации или народности, как готы, я, допустим, не встречал. Открываю Большую Советскую энциклопедию, том 7 стр. 186. Есть такой язык, готский. Относится он к группе древне-германских языков. Письменный источник этого языка – перевод Библии, сделанный епископом Ульфиме через 100 лет после разгрома готов гуннами, то есть в V веке нашей эры. О наличии столь древней библии никаких нигде упоминаний больше нет. Поверим епископу, что он переводил именно с готского. Далее. Оказывается, в Крыму долгое время жили в древности готы и сохранялся так называемый готский язык, известно 70 слов, записанных в XVI веке фламандцем Бусбеком.
Похоже, что наукой тут и не пахнет. Мистика какая-то. Возникают вопросы. Можно ли иметь представление об языке, от которого осталось всего 70 слов? Можно ли доверять словам, записанным через тысячу лет после исчезновения последнего из готов? Наконец, не придумана ли вся эта история с готами и их языком, как платье для голого короля?
Видимо, мы прикоснулись к еще одному фантому-призраку мировой истории. Оказывается, в 1950 году опубликованы тексты готского языка, а в 1961 году – готская грамматика. Получается, что грамматика составлена на базе всего 70 слов готского языка? Вы поверите в этот миф?
В немецких лексиконах не приходилось встречать сведений о количестве найденных слов готского языка и составленной на их основе грамматике. Но все остальные сведения повторяется о готском языке и словаре этого языка.
Я могу на память назвать более одной тысячи немецких слов, по сто и более английских, испанских, итальянских, греческих, латинских слов, я не полиглот, но с лингвистикой связан, держу на полке с десяток словарей на разных языках, но это совсем не значит, что я эти языки знаю и могу составить на их основе знания некоторого количества слов грамматики этих языков. Это будет профанацией. Явно, что с готским языком наврали безмерно много. А потому и слово стекло не может быть заимствованием из готского, надо еще доказать связь русских с этими самыми готами, чтобы утверждать о подобном заимствовании. А, может быть, эти самые таинственные готы перед своим исчезновением с лица земли позаимствовали у русских корень слова стекло.
Я все больше убеждаюсь, что стекло родилось в русском языке, что оно имеет много родственников, что оно хорошо передает свойства и качества этого вещества, которое в расплавленном виде может стекать, растекаться, обтекать, притекать, течь. Нередко от домохозяек можно услышать: «Это жир стеклый», то есть стекший. Академический словарь русского языка не зафиксировал такой формы отглагольного прилагательного с суффиксом –л - , однако в словаре у Даля слово стеклый встречается.
Есть группа слов, в которых опущена корневая –т-: склянка, скляночка, скляночный, скляница, склянища. В западных и южных диалектах, а также в церковнославянском это слово встречается в форме без огласовки, то есть без гласного -е- – сткло.
Петр Первый называл подзорную трубу скло. Есть легенда, что при строительстве судов накануне Полтавской битвы он уронил свою трубу. Река в том месте была глубока и достать трубу не удалось, а потому якобы реку назвали Ворсклой – вором стекла.
Кстати, стекло помогает отличить подлинные исторические факты от ложных, то есть находить фальсификации. Надо помнить, что оконное стекло в нынешнем его виде появилось только в XVII веке. Большая Советская энциклопедия называет 1615 год, когда проведены первые удачные попытки получения оконного плоского стекла, германские лексиконы называют 1674 год, когда было начато промышленное производство такого стекла – Bleikristalls. Значит, раньше этих дат не могли в окна вставлять плоское стекло, а потому не было и надобности в оконных переплетах. Если и вставляли, то это были витражи, где разного размера стекла скреплялись с помощью свинцовых пластинок. И если на картинах средневековых мастеров мы видим оконные переплеты, то мы должны понимать, что картины созданы после того, как начато производство плоского стекла. Поначалу стекло было дорого и дефицитно, потому его вставляли в богатых дворцах и замках.
Художники, естественно, быстро оценили свойства стеклянных окон, научились показывать его прозрачность и стали показывать на картинах второй план – за окном другой мир.
В городских квартирах стекло в окнах появилось значительно позднее, там применялись слюдяные пластины и бычьи пузыри. А потому, когда мы видим в музее Парижа или на репродукции картину Амброзе Дюбо (Ambroise Dubois) «Варфоломеевская ночь», мы сразу понимаем, что в ночь избиения гугенотов в Париже 23 августа 1572 года город не мог так выглядеть, поскольку листовое оконное стекло появилось на 100 лет позднее. Художник был из другой эпохи, он уже знал, как выглядят окна со стеклами, и свои знания наложил на средневековый город.
Аналогичных примеров много. Широко известная, часто публикуемая в словарях и энциклопедиях по истории фламандская миниатюра «Лагерь язычников у ворот Иерусалима» противоречит официальной версии мировой истории: художник-гравер изобразил город на берегу широкого морского пролива. Крепость окружена рвом, заполненным водой, а на крепостных башнях широкие прямоугольные окна с деревянными переплетами. Для защиты города такие окна не только не нужны, они опасны, через них при штурме враг скорее всего и попадет в город, но главное - такие окна мог воспроизвести тот, кто эти окна уже видел. Значит, художник жил в конце XVII века или даже позднее.
А вот художник Дирк Бутс (Dirk Bouts), живший якобы в 1410 – 1475 года, на 200 лет опередил свое время. Он изобразил на картине «Тайная вечеря» при росписи алтаря в церкви Святого Петра в Ловене (Бельгия) окна, сквозь стекла которых виден средневековый город с домами в 3-4 этажа с почти современными проемами для окон. Понятно, что это подделка.
Мне нравится картина Питера Брейгеля (Pieter Breughel) «Возвращение с охоты». Это один из зимних пейзажей художника, который родился в 1525 году в деревушке на границе Голландии и Бельгии, а умер в 1569 году в Брюсселе. Нередко встречаются утверждения, что своими несколькими ландшафтными работами Breughel опередил время, что такие художники, как Корот, Фридрих и Ван Гог, через 300 лет после Брейгеля начнут создавать аналогичные ландшафты. Я бы с удовольствием повесил копии его пейзажей в своей квартире, но я не могу согласиться, что Брейгель – художник XVI века. Таким он мог видеть этот городок вокруг замерзшего пруда лет через 130 – 150. Он изобразил застекленные окна домов, а они могли появиться лишь в конце 17 века, когда получено промышленное листовое стекло.
И еще одно несоответствие картины указанному времени ее написания – 1556 году. В немецких лексиконах я отыскал, что коньки – Schlittschuh – в качестве спортивного снаряда появились в Нидерландах в XVII веке, сначала они были на деревянной основе, и только в XIX веке появились стальные коньки. А на картине мы видим катки на замерзших прудах, катающихся взрослых и детей, в одиночку и группами. Просматриваются даже элементы фигурного катания, которое появилось значительно позднее. Одно из двух: или Брейгель жил в другую эпоху, или ему приписали чужую картину. Но городок может иметь такой вид только в конце XVII века и после. Говорить о том, что художник заглянул в будущее, это из области фантастики, не реально.
В немецкой энциклопедии 2000, т.12. стр. 5205 помещена гравюра-схема «Конец тридцатилетней войне между странами Запада» неизвестного художника из Венского собрания. Помечена гравюра 1648 годом. С левого края художник изображает группу средневековых домов с застекленными окнами. Это неправда. Интересно еще другое. Художник смотрит на планету как бы издалека. Над башней слева надпись на немецком языке «Вена», чуть правее от центра за горизонтом надпись «Париж» и на самом правом краю за морскими волнами – «Стокгольм», три столицы трех воюющих стран. Захотелось выяснить, из какой условной, конечно, точки планеты смотрит художник, может, из какой-то европейской столицы. Прикидывал по карте, по глобусу. Варшава не подходит для точки обзора. Берлин – тем более. Кенигсберг мог бы подходить, но тогда за пределами видимого окажется, опять же условно, столица Швеции. А вот Москва подходит в полной мере. Видимо, художник хорошо представлял, что в какой стороне находится. Но это взгляд человека более поздней эпохи.
Свидетельство о публикации №211031600851
<< ПАЛЬЦОВ >>
... Что ты ни говори, претит душе моей
Тот круг, где мы с тобою бродим:
Двух-трех порядочных людей
На сотню франтов в нем находим.
А что такое русский франт?
Всё совершенствуется в свете,
А у него единственный талант,
Единственный прогресс - в жилете.
Вино, рысак, лоретка - тут он весь
И с внутренним и с внешним миром.
Его тщеславие вращается доднесь
Между конюшней и трактиром.
Программа жалкая его -
Не делать ровно ничего,
Считая глупостью и ложью
Всё, кроме светской суеты;
Гнушаться чернью, быть на "ты"
Со всею именитой молодежью;
За недостатком гордости в душе,
Являть ее в своей осанке;
Дрожать для дела на гроше
И тысячи бросать какой-нибудь цыганке;
Знать наизусть Елен и Клеопатр,
Наехавших из Франции в Россию,
Ходить в Михайловский театр
И презирать - Александрию.
Французским jeunes premiers в манерах подражать,
Искусно на коньках кататься,
На скачках призы получать
И каждый вечер напиваться
В трактирах и в других домах,
С отличной стороны известных,
Или в милютиных рядах,
За лавками, в конурах тесных,
Где царствует обычай вековой
Не мыть полов, салфеток, стклянок,
Куда влекут они с собой
И чопорных, брезгливых парижанок,
Чтобы в разгаре кутежа,
В угоду пристающим спьяна,
Есть устрицы с железного ножа
И пить вино из грязного стакана!
Александр Ерошкин 06.08.2017 15:12 Заявить о нарушении