Aлександр Чашев. В поисках Гипербореи

В 2010 году в Архангельске издана моя книга «Тайны языка земли Холмогорской», в которой сделана попытка раскрыть тайный смысл названий рек и озёр Русского Севера, полученных в разные времена от далёких предков саамов, карел, финнов, коми и русских.  В качестве дополнительной (к «официальным») версии в книге анализируется возможность существования самого древнего – протоиндоевропейского пласта названий.
Результаты исследования позволили объединить в одной гипотезе такие явления, понятия и загадки, как арии, чудь, шаманизм, феномен Сейда…и даже истоки гения Ломоносова. Предлагаю для ознакомления некоторые её фрагменты.



Тайны языка земли Холмогорской

СОДЕРЖАНИЕ



Часть первая
НЕМНОГО ОБО ВСЁМ
 
О климате, ландшафте и археологической культуре Беломорья.............................................. 
О племенах и народах, населявших
Часть вторая
О РЕГИОНЕ, ЗАДАЧАХ, АЛГОРИТМЕ И ПРЕДМЕТЕ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
Регион и цели Предмет, алгоритм и оформление результатов
Часть третья
ПРАКТИЧЕСКАЯ
Содержание Перечня субстратных гидронимов Холмогорского района..............................
Перечень субстратных гидронимов Холмогорского района и предварительные версии этимологии, этиологии и семантики их
Часть четвёртая
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЯ
ОСНОВ СУБСТРАТНЫХ ГИДРОНИМОВ ХОЛМОГОРСКОГО РАЙОНА
Саамский пласт
Прибалтийско-финский Пермский пласт
Русский пласт
Протоиндоевропейский
Часть пятая
“РОМАНТИЧЕСКАЯ”

Об Арктиде и Арийские О некоторых фонетических и семантических межъязыковых соответствиях,
выявленных при этимологизации исследуемых гидронимов .............................................
О формантах, используемых в
МИССИЯ

О холмогорской
Кали-юга Арии и Чудь, лопари и феномен Чудь ушла, но обещала
Библиографический



                                        ОТ АВТОРА

   Прошлому  России  её  “доброжелатели”  отводят  лишь  одно  тысячелетие.
   А до X века, дескать, племена дикарей жили в дремучих лесах, поклонялись пням и приносили жертвы идолам. И лишь после экспорта иноязычной религии русская история только и началась.
   В школе узнаём об Аполлоне, Марсе, Одиссее, Спартаке, других  языческих богах и героях Греции и Рима. Благо, легенды, храмы и памятники, посвящённые им, “живут” в этих христианских странах и даже приносят их обитателям за счёт неиссякаемого потока туристов,  ощутимую материальную прибыль.
   О родных богах память в России стёрта. Их словно и не было вовсе.
   А что же осталось от исконной Руси - России?
   Да не так уж и много. Остались народные сказки, былины, обряды, орнаменты севернорусской вышивки, символика росписи прялок, домовая резьба, солярные знаки на русских избах, праславянские корни русского языка, некоторые фамилии, образованные от славянских имён и прозвищ.
   Остались также имена рек, озёр, болот и урочищ, полученные от наших далёких предков тысячу и более лет назад,  о глубинном смысле которых мы не задумываемся.
   А ведь голоса из далёкого прошлого, воплощённые в географических названиях, могут поведать о бренности и постоянном обновлении жизни, ежедневных заботах о “хлебе насущном” и вечности Млечного пути. Надо лишь попытаться услышать их.
   Помочь в этом может наука о происхождении географических названий – топонимика. 
   Следует сказать, что топонимы Архангельской области активно изучают. Анализируют. Учёные-исследователи пишут статьи и защищают диссертации. Ведут дискуссии на страницах научных журналов по поводу некоторых их  особенностей. Заполняют карточки. Издают методические и учебные пособия. Но, к сожалению, потенциальным потребителям топонимической информации, на которых вроде бы  и должна работать наука, если она не существует ради себя, этот “научный междусобойчик” ничего, кроме тоски и недоумения не приносит.
   Закономерен вопрос: будет ли когда-нибудь предъявлен конечный результат долгих научных бдений - областной топонимический словарь?
   Понятно также, что составление cловаря топонимов, даже одного района, можно сравнить с постройкой большого здания, что уж говорить о “храме” - областном словаре.
   В данном “строительстве”, по крайней мере, на стадии сбора информации (если в этом есть необходимость) могли бы принять участие жители области и, в первую очередь, учителя школ и их ученики, преподаватели и студенты гуманитарных вузов.
   Безусловно, основную работу по обобщению, обработке, анализу, этимологизации собранного топонимического материала должны выполнять профессионалы.
   Автор книги попыталя положить свой “кирпич” в фундамент будущего “храма” топонимики и для этого  осуществил сбор и предварительную обработку основ географических названий водных объектов Холмогорского района и прилегающих к нему территорий иноязычного или не совсем ясного происхождения.
   Результаты данной работы, некоторые выводы, версии, возможно, весьма спорные, заняли своё место в книге.
 
                                                                                                 
ПРЕДИСЛОВИЕ

  Вначале было слово. И слово было Чача. Такое название носит река, пересекающая федеральную автодорогу М 8 на 180-м километре от Архангельска.
   Жители окрестных деревень, кто с юмором, а некоторые вполне серьёзно, повторяют легенду о грузине, который неведомо когда испил воды из безымянной речки и не иначе, как от восторга, сравнил её вкус с гордостью грузинской нации - чачей. Предки рассказчиков, якобы, с грузином согласились и постановили именовать реку Чачей. 
   Так появилась первая версия происхождения названия реки и, одновременно, началось увлекательное путешествие в мир таинственных образов давно минувших времён.
   В Кратком историческом описании приходов и церквей Архангельской Епархии за 1894 год содержится повествование о  Емецком и Зачачьевском приходах,1  в котором, помимо подробностей церковной жизни, содержится информация, имеющая отношение к начатому топонимическому поиску.
   В данном описании приводится ссылка на 31-й лист писцовой книги, где говорится, что “в 1513 году в Емецке была церковь и при ней священник Никита Ильин. В том же XVI в. в Емецке были две приходские церкви для Крестьян Заческой волости”.
   О Зачачьевском приходе говорится следующее: “Зачаческий приход расположен по реке Чач, впадающей в р.Емцу при Емецком селении. Время образования прихода не известно, известно только, что две приходские церкви его Никольская и Димитриевская находились в Емецком остроге,- и сам приход назывался Никольским. Когда эти церкви были построены также не известно; в 1613 и 1614 гг. они были окончательно ограблены и сожжены поляками и литовцами. Вместо них, по благословенной грамоте Новгородского митрополита Исидора, вскоре после Литовского разорения устроены были новые того же наименования”.
   Далее описываются другие события, в том числе перенос в 1686 году двух вновь отстроенных церквей из Емецкого селения в Зачачьевскую волость “ближе к месту жительства прихожан, за реку Чачу, отчего и приход стал называться Зачаческим”.
   Из приведённой информации следует важный для топонимического поиска вывод: Зачачье существовало, по-крайней мере, уже в XVI веке, а поскольку своим названием оно обязано реке Чаче, то и её имя уже звучало в те же времена.
   Из истории известно, что Георгиевский трактат между Россией и Картли-Кахетинским царством заключён по просьбе Ираклия II 24 июля 1783.
   Тогда Россия, принимая Восточную Грузию под своё покровительство, гарантировала её автономию и защиту в случае войны. 
   Таким образом, “грузинский след” в истории с наречением северной реки именем Чача оказался ложным, поскольку у грузин в XVI веке по данному делу имелось стопроцентное “алиби”: они жили в другой, очень далёкой стране и вряд ли могли в указанные годы испить воды из  северной реки и дать ей название, производное от кавказского спиртного напитка.




Часть вторая

О РЕГИОНЕ, ЗАДАЧАХ, АЛГОРИТМЕ И ПРЕДМЕТЕ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ


РЕГИОН И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ

   Советы маститых учёных-топономистов послужили руководством для более осмысленного поиска возможного происхождения названия “Чача”.
   Впрочем, эта работа захватила настолько, что одним топонимом дело не ограничилось.
   Постепенно регионом исследования стал Холмогорский район, площадь которого составляет 16,8 тыс. кв.км.  Затем и его границы были “нарушены”, так как реки и их притоки, озёра и болота их не соблюдают.
   Главная задача, поставленная исследователем самому себе, – сбор субстратных топонимов и их предварительная обработка, с точки зрения возможной этимологии, этиологии и семантики их основ.
   Почему только основ? По мнению “гуру” от топонимики А.К.Матвеева, “анализ топооснов более плодотворен, чем анализ топоформантов”.1 Естественно, когда это потребуется, топоформанты также будут анализироваться.
   Предварительный характер обработки объясняется недостаточной компетентностью (или, по-мнению, возможных критиков – её отсутствием) у исследователя в таких областях как языкознание, лингвистика, топонимика и др., а также неизбежным для “доморощенного” топонимиста “грехом” в виде сопоставления анализируемых географических названий с лексемами (словарными единицами) из многочисленных словарей “по сходству звона” (выражение В.К.Тредиаковского).
   Справедливости ради, следует заметить, что без этого приёма не обходится не один даже очень уважающий себя профессионал-топонимист.
   Правда, именуется он по-другому. Например, - “метод фонетических соответствий”.
   Или ещё один - метод “географических терминов в анализе субстратной топонимии”.2
   Естественно, к “сходству звона”, при таких “благородных” названиях, эти методы отношения иметь не могут.
   Вот только грань между “звоном” и “методами” уловить не всегда возможно.

ПРЕДМЕТ, АЛГОРИТМ И ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ

   Исследование посвящено субстратным гидронимам, которые, по мнению большинства исследователей топонимики, могут оставаться почти неизменными веками и тысячелетиями.
   Первый этап исследования заключается в “сборе” топонимов Холмогорского района и приграничных с ним местностей, описании расположения географических объектов, их размеров, формы, отличительных признаков, окружающего ландшафта, высот, урезов воды и т.д.
   На втором этапе осуществляется  предварительная этимологизация, поиск возможных этиологий и семантики  их основ.
   В связи со значительным объёмом топонимического материала результаты исследования целесообразно отражать в статьях, каждая из которых посвящена одному топониму. Совокупность статей образует Перечень субстратных топонимов, составленный в последовательности, соответствующей русскому алфавиту.
   Очерёдность изложения топонимических версий в статьях соответствует последовательности слоёв топонимов, в том числе:  саамский, прибалтийско-финский, пермский и русский.
   Но как быть с самым древним слоем топонимов, этимологизация которых, по-мнению, некоторых топонимистов-исследователей (Г.М.Керт) не представляется средствами живых современных языков? 
   Поскольку автор не связан какими-либо “узами” с официальными или общепризнанными научными школами, теориями и учениями, то в данном исследовании может позволить себе некоторые “импровизации”.
   Существует теория “протоиндоевропейского”  прошлого Севера.  По-мнению её сторонников, языком наиболее близким к языку древних индоевропейцев является санскрит.
   В рамках данного исследования мнения приверженцев или противников данной теории, а также в чём-то параллельной ей  гипотезы о Гиперборее, можно будет поддержать или опровергнуть, избрав в качестве дополнительной версии возможность существования “протоиндоевропейского” пласта топонимов и, применив для их предварительной этимологизации санскрит.
   Автор не является санскритологом, равно как и специалистом в других, используемых в процессе исследования языках и научных дисциплинах, и поэтому заранее просит прощения у специалистов за возможные ляпы и несуразности при переводах, этимологизации топонимов, использовании терминов и т.п.
   Оформление  статей в Перечне  Исследуемые названия озёр, рек и болот выделены жирным шрифтом.
   В скобках указан берег Северной Двины, на котором они находятся : л.б. – левый берег, п.б.- правый берег и далее (для рек) правый или левый приток – пр.пр. или л.пр.
   Если гидрографический объект имеет сток, то далее (через тире) указаны реки и озёра, принимающие его воды. Поскольку схемы стоков иных озёр и рек могут быть очень длинными, то приходится их заканчивать более или менее крупными водными объектами, названия которых содержатся в Перечне.
   Термин “прибалтийско-финский” соответствует понятию – “прибалтийско-финская подгруппа финно-волжской группы финно-пермской подветви финно-угорских языков”.
   Термин “пермский” соответствует понятию – “пермская группа финно-угорской ветви уральской семьи”. Для этиомологизации топонимов данной группы будет применяться, в основном, коми язык, входящий, наряду с коми-пермяцким, в пермскую группу языков.
   Принятые сокращения:, бол.- большой, д.в.- дополнительная версия, мал. – малый, оз. – озеро, п.п. – пермский пласт, пбф. п. – прибалтийско-финский пласт,  помор. - поморский, р.- река, р.п – русский пласт, руч.- ручей, с.п. – саамский пласт, сл.-словарь.   
   К исследуемым названиям, по мере возможности, прилагаются паронимы.
   Справка: паронимы – слова с разным написанием, имеющие очень близкое, но все же не тождественное произношение.
   Некоторые статьи Перечня дополняются информацией из  книги А.А.Куратова “Археологические памятники  Архангельской области”.3

Часть третья

ПРАКТИЧЕСКАЯ

СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕЧНЯ  СУБСТРАТНЫХ ГИДРОНИМОВ  ХОЛМОГОРСКОГО РАЙОНА

Анашозеро Карасово  Ланское Паскозеро Сояльское Чуса
Анозеро        Каргозеро  Лапозеро      Пачозеро Сумара        Чухонское
Вавкозеро      Каскозеро  Ластозеро Пашболото Сылога        Чухча
Вавчуга       Кассозеро   Лахтболото Паячные         Сявны         Шабозеро
Ваймуга       Катозеро    Лахта Чёрн. Пекозеро Сягма         Шадское
Валдозеро Кать    Лая         Пена       Тельдозеро Шайское
Валега        Кёлда    Леветеров Пермское Тёгра         Шеглец
Варда       Кеносара    Левозеро Перболото Точек         Шеньга
Вачозеро Керручей   Левтюга Пертозеро Точиха         Шидозеро
Вертус         Кехта    Лобское Пешемское Тылмоозеро Шидровка
Вешк.Калева Кинар   Ловдозеро Пикозеро Тырас         Шиленьга
Вилозеро Кипрец   Ловдус Пинега         Тырва         Шошуй
Вилькино Кирокса   Лодозеро Позера        Тюленьга         Шубозеро
Воеозеро Ковозеро   Лодьма Покшеньга Тяхмуш         Шуда
Вождоромка Конва    Лохтурга Портюга         Угзеньга Шулеское
Войнас        Конокса    Лупова Пукшеньга Удебно         Шунашара
Волгуш        Конош    Марандыш Пунанец         Уйта         Шуной
Волчозеро Корбуша    Мендюга Пуртомозеро Уити         Шупахты
Вонечьи        Косвейские  Мехреньга Пучега         Улозеро         Югна
Выдерручей Котозеро    Миглас Пяжма         Ульское         Юлозеро
Гбач       Кочкозеро    Модья Рагозеро Урозерское Юм
Ёга         Куваш    Мурги Рада Чёрная Уромец         Юра
Егручей        Кузега    Нарвий Раковское Утручей         Юрмала
Едобны        Кукома    Немаш Ракульское Ухваж         Янгозеро
Емца        Кукша    Немра Ракусора Хайнозеро Янозеро
Емозеро       Кулиговое    Норейка Рогозеро Хепальское
Енгозеро Кулозеро   Ныколка Рокшино         Хивозеро гидронимы
Ендюга         Кулой    Нюхалова Савна         Худогозеро Холмогор
Жераозеро Кумбыш    Нюхвиска Сажа         Худозеро
Звар       Кумшозеро    Нюхчозеро Салозеро Чавкульское Бояр-Курья
Игозеро       Кустозеро    Няврус Самара         Чарокса         Койдокурка
Илас        Кушкозеро   Няндома Самоедские Чаросское Колозеро
Илекса         Кындыша    Обокша Санга         Чарус         Курополка
Илокса         Кынсвар    Оксово Сварнич         Чача         К.Ламукурья
Иога         Кыргусь    Охтома Светлуга Чевчеверо Курья
Ихальное Кырпорог   Очозеро Сезо         Челмохта Лындога
Казичное Кязмеш     Ош        Сельгозеро Червозеро Матигорка
Калажма         Кярпыш     Павна Сергозеро Черозеро Оногра
Калево        Лавкотное   Падун Сия        Чиверические Падрокурья
Калижское Лавкут    Палболото Слободское Чиканское Холмогорка
Кандиха          Лакирь    Палгиш Смердье         Чуга         Хурдуга
Кануково Лама    Паленьга Солозеро Чуплега         Чудониха



ПЕРЕЧЕНЬ
СУБСТРАТНЫХ ГИДРОНИМОВ ХОЛМОГОРСКОГО РАЙОНА И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВЕРСИИ ЭТИМОЛОГИИ, ЭТИОЛОГИИ И СЕМАНТИКИ ИХ ОСНОВ (стр. 24-187)


Часть четвёртая

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ  ИТОГИ ИССЛЕДОВАНИЯ
ОСНОВ СУБСТРАТНЫХ ГИДРОНИМОВ ХОЛМОГОРСКОГО РАЙОНА


   В Перечень включены 252 гидронимных основы, входящих в 454 гидронима исследуемого региона, в том числе: 164 рек, 227 озёр, 36 болот, 20 ручьёв, 2 порогов и 5 заливов Северной Двины. 
   Для их анализа предложено порядка   592 возможных вариантов этимологий, в том числе по языкам: саамский - 297, карельский и финский - 136, коми  - 86, русский – 73.
   Количество санскритских вариантов превосходит все прочие в несколько раз.
   Иноязычные основы предполагаются в 224 гидронимах, а 28 можно отнести по происхождению к русским.
   Саамский пласт можно предположить в 220 гидронимах, прибалтийско-финский – в 114, пермский – в 73, русский – в 69.
   Санскритские этимологии в качестве дополнительных версий предложены для 201 гидронима.
   Ниже приводятся некоторые предварительные итоги исследования по каждому из топонимических пластов.


ПРОТОИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ПЛАСТ

   Приступить к описанию, так называемого, “протоиндоевропейского” пласта весьма не просто. Сложность в данном случае объясняется не отсутствием топонимического материала, а напротив, его избытком и невероятностью гипотез, связанных с данной темой. 
   Если воспользоваться классификацией топонимов по семантическому принципу, то в саамском, прибалтийско-финском, пермском и русском топонимических пластах гидронимии региона исследования основную долю составят названия, возникшие в связи с природными условиями местности (рельефа, растительности, вод), а также, отражающие основные особенности географических объектов (их размеры, отличительные признаки и свойства).
   Названия, возникшие на основе социальных и экономических отношений (транспортные пути, ремёсла, жильё, родственные связи) и культовые не столь многочисленны.
   Незначительную часть санскритских этимологий по смысловому значению можно отнести к указанным выше группам.
   Но основная их часть имеет отвлечённые ономастические признаки и, согласно приведённой классификации такие названия,  являются “пока не поддающимися объяснению и отнесению к одному из вышеперечисленных типов”.
   Один из крупнейших представителей сравнительного языкознания и сравнительной мифологии, санскритолог, редактор и издатель “Ригведы” Макс Мюллер предположил5, что “в период, предшествовавший образованию современных этносов, каждое слово в первоначальном арийском языке было мифом, каждое имя - образом, каждое существительное - определенным лицом и каждый предлог - маленькой драмой. Так как предметы назывались по случайным признакам, то один и тот же предмет мог иметь много названий, а с другой стороны, то же название могло принадлежать многим предметам”.
   Большинство рек и крупных озёр региона топонимического исследования сохранили иноязычные основы своих названий. При этом, их санскритские этимологии наиболее близки или зачастую полностью совпадают с современным звучанием гидронимов, чего нельзя сказать о саамских и прибалтийско-финских.
   Таким образом, теорию “протоиндоевропейского прошлого Севера”, избранную автором данной книги в качестве “импровизации”, в процессе топонимического исследования Холмогорского района опровергнуть не удалось.
   На этом основании можно познакомиться с некоторыми существующими по данному вопросу “романтическими”, с точки зрения официальной науки, гипотезами и даже, может быть, добавить к ним  некоторые свои версии.



ЧАСТЬ ПЯТАЯ

“РОМАНТИЧЕСКАЯ”

ОБ АРКТИДЕ И ГИПЕРБОРЕЕ

   В 1903 году в индийском городе Пуна вышла в свет книга Балагангадхара Тилака “Арктическая родина в Ведах”, в которой  автор доказывает, что Арктика была прародиной арийских народов и что именно в Приполярье складывались древнейшие религиозные книги человечества – индусские “Веды” и зороастрийская “Авеста”.
   Доказательства, при этом, построены на  филологическом и историческом исследовании текстов “Ригведы” и “Авесты”, а также данных астрономии, геологии, гляциологии, археологии и сравнительной мифологии.
   Анализируя тексты Авесты, Тилак нашел в них и описание шестимесячных дней и шестимесячных ночей, и ночей, длящихся десять месяцев, и двух летних месяцев, когда “холодно для воды, холодно для земли, холодно для деревьев”.
   Согласно теории Тилака, основы религиозных представлений арийских племен сложились в период последнего межледниковья, то есть 40–30 тысяч лет назад, и, по его словам, “это дело рук изначальных арьев, живших на своей родине где-то вокруг Северного полюса”.
   Когда новое похолодание понудило многие племена двинуться к югу – в “Авесте” сказано: идите на путь солнца, имея слева восток, а справа запад – группы арьев и предков нынешних европейцев стали распространяться по землям Восточной Европы
   С теорией о Северной Прародине индоевропейцев тесно соприкасается гипотеза о Гиперборее. Дословно этноним гиперборейцы означает “те, кто живет за Бореем (Северным ветром)”.
   О гиперборейцах писали многие античные авторы. Одни подвергали сомнению само существование гиперборейцев ввиду отсутствия достоверных фактов (Геродот).
   В то же время, Плиний Старший писал о гиперборейцах, как о реальном древнем народе, живущем у Полярного круга, имеющем древние традиции и генетически связанном с эллинами, а также с культурой и религией всего античного мира - через культ Аполлона.
   Сторонники теории Арктиды приводят в качестве одного из аргументов тот факт, что многие народы, особенно индоарийцы, помнят предания о своей прародине, находившейся где-то на крайнем севере, в районе современной Арктики. Германские народы знали эти земли под именем Туле. Там, вокруг Северного полюса, по кругу располагались большие острова. Даже в древности на полюсе не было жары, а стоял умеренный климат.
   Когда здесь стало невыносимо холодно, население Арктиды отправилось на юг. Причём иногда, по маршрутам, зависящим от места рождения авторов соответствующих статей или книг.
   Родившиеся на Ямале или Урале утверждают, что переселенцы попали сначала на остров Новая Земля, а оттуда на полуостров Ямал и вдоль Уральских (Рипейских) гор в Южно-Уральские степи, где ими построен священный город Аркаим, наречённый в честь первого царя этого народа- Йимы, или, как его называли индийцы, Ямы.
   Сторонники теории из северо-западного федерального округа находят материальные доказательства пребывания гипербореев в виде каменных блоков, мегалитических комплексов, лабиринтов и надписей, вырезанных на камнях, часть которых уже расшифрована. (yperboreia. org.ru) 
   При этом, в качестве одного из непременных аргументов, подтверждающих наличие следов гипербореев, всеми сторонниками, независимо от места проживания, приводятся ссылки на топонимику.
   Противники теории, начиная с древних греков и рямлян,  указывают на то, что легенда о Гиперборее и гиперборейцах образовалась из мифа об Аполлоне и, следовательно, можно говорить только о некоей воображаемой стране, где все устроено лучше и правильнее, чем у нас.
   По мнению сторонников теории, до Потопа в Арктиде были благоприятные климатические условия (субтропики). Там жили предки ариев – гипербореи.  Именно оттуда пошло распространение белой расы и ее цивилизации.
   В чём более или менее единодушны все историки, так это в том, что в эпоху неолита (VI - IV тыс. до н.э.), начинает формироваться, так называемая “индоевропейская общность” племен с родственными корнями и близкими языками.
   Ученые лишь спорят, в каком именно регионе Евразии стала складываться эта древняя культура, к которой восходят такие великие памятники человеческой мысли, как Ригведа, Авеста, Махабхарата.
   По-мнению  сторонников Арктиды (Гипербореи) это происходило на севере Евразии. Их противники указывают более южные регионы.
   В 1986-м году С. В. Жарникова (“К вопросу о возможной локализации Священных гор Меру и Хара индоиранской (арийской) мифологии” Информационный бюллетень Международной ассоциации по изучению культур Центральной Азии, ЮНЕСКО), указала координаты Гипербореи: район, ограниченный с Запада Скандинавией и горами Кольского полуострoва, с юга - Северными Увалами, с Востока - Уральскими горами.
   
АРИЙСКИЕ МИКРОСИСТЕМЫ

   В предыдущей части книги приведён пример возможной топонимической микросистемы, “построенной” на саамских названиях.  Темами, объединившими группы гидронимов, составивших её, явились жильё и питание.    Темы актуальные, в том числе и в XXI веке.
   А что было важным для ариев пять тысяч лет назад? Возможно, какой-либо ответ содержится в темах и содержании индоевропейских топонимических микросистем?
   Для их “построения” можно использовать некоторые санскритские этимологии названий рек и озёр.
   В том числе: для первой - бассейна реки Емцы, второй – территории правобережья Северной Двины, расположенной к югу от реки Пинеги и третьей -  Холмогорского архипелага.

Элементы и варианты топонимической микросистемы “Емца”

   Элемент № 1.  Река Емца. Емa  в значениях “ход, дорога, путь”,  Яма, в значениях “Бог смерти” и “воздержание”.
   С точки зрения Йоги пятью формами воздержания являются: ненасилие, правдивость, целомудрие, отказ от алчности и стяжательства.
   Элемент № 2. Река Мехреньга – правый приток Емцы. Мегхайога или Медхайога - “Река Облака” или “Река Разума”.
   Элемент № 3. Река Иога – правый приток Емцы. Йога как учение, Йога - “связь, единение, сосредоточение, усилие”.
   Элемент № 3. Озеро Кумбыш – река Кумбыш. Кумбака “задержка (пауза в дыхании)” и кумбха-мэла “Состязание йогов, сиддхов и любых других существ что-то умеющих показать; показ каких-то необычных достижений и возможностей. Проводятся раз в 12 лет в год птицы”.
   Элемент № 4. Река Ваймуга – левый приток Емцы.   Вама “левый (женский) путь словом вайюх в значении “хранитель”, Вайрогана а значении “Сияющий.
   Элемент № 4А. Река Калажма – правый приток реки Ваймуги. Кала–жна 1) “сведущий в искусстве, художник, актёр ” 2) “знающий время; астролог, петух”.
   Вариант № 1:  Йога (р.Иога) и Разум (р.Мехреньга) с одной стороны и Хранитель (р.Ваймуга), Знающий время (р.Калажма) – с другой, ведут к Воздержанию (р.Емца) в его пяти формах - ненасилие, правдивость, целомудрие, отказ от алчности и стяжательства.
   Вариант № 2: Актёр (р.Калажма)  находится на левом (женском) пути (р.Ваймуга) и поэтому неизбежна его встреча  с Богом смерти (р.Емца). (Это печально, если все  остальные бессмертны).
   Вариант № 3 Нечто вроде анонса. “Задержите дыхание! (р.Кумбыш). Состязание существ, показывающих необычные достижения и возможности. Проводится раз в 12 лет в год птицы. (оз.Кумбыш). Место проведения – у Великого озера на Великом болоте. Йоги! (р.Иога)  в Путь! (р.Емца)”.
   Вариант № 4: Знающему время (р.Калажма) Сияющий (р.Ваймуга) Путь (р.Емца), в котором ему сопутствуют Разум (р.Мехреньга) и учение Йоги (р.Иога)

Элементы и вариант топонимической микросистемы “Оборона Швета двипа”

   Для построения микросистемы используются названия рек и озёр, расположенных на территории, ограниченной с севера рекой Пинегой,  с востока - рекой Покшеньгой, с юга – озёрами Аштер, Кынсвар, рекой Пучегой, с запада рекой Пиньгишей.
   По случайности или нет, но многие версии санскритских этимологий указанных гидронимов раскрываются как военные термины.
   Если арии населяли указанные земли в период распада некогда единой общности на отдельные, противоборствующие племена, то дух “милитаризма”, отражённый в таких топонимах, вполне объясним.
   Или они отражали нападения других, не арийских племён и народов?

Реки и озёра бассейна Пинеги.
1. река Пинега (пинака – “палица, жезл, трезубец”).
2. река Самара (cамара – “битва, бой, сражение”) - 3. р.Сия (си – “связывать, объединять”) -  р.Пинега (ниже д.Вешкома).
4. оз.Рокшино (ракша – “защита”) – р.Сия – р.Пинега
5. река Верхняя Позера (Па зура – “боевой топор поднимающий”) – р.Ниж.Позера – р.Угзеньга- р .Пинега
6.оз.Портюгское – р.Портюга (пура – “крепость”, “возглавлять”) – р.Пинега
7. река Тырас (тирас – “побеждать”) – 8. река Охтома (ах тама – “внимание смысл”) – 9. река Покшеньга – левый приток Пинеги (пакша- “крыло, фланг войска”,  пакша йога – “левая сторона соединения”).
10.река Сягма (сагга МА – “начало боя”) – 11. оз.Ракульское (Ра кула – “помогающий роду”) - р.Охтома- р.Покшеньга- р.Пинега.
12.река Сылога (сель йога – “движение связь”) – р.Покшеньга.
13. река Лама (лам – “возвращение”) – р.Охтома- р.Покшеньга.

Реки и озера бассейна Северной Двины.
14.река Санга (санга – “цельное, единое”, “связь”; санйога- “сражение, битва”) – 15. река Сажа (сага – “бой”) -  16. оз.Шайское (сайника – “воин”, р.Шайск – правый приток Инда) – 17. река Пукшеньга (пакша – “крыло, фланг войска”). 
18. река Пучега (пуч – “край, конец”, пуч йога – “конец соединения”) –
19. река Светлуга ( швета йога – “блестящее соединение”) – р.Пукшеньга.
20. река Шиленьга (шалин – “храбрый”) – р.Пукшеньга
21. Шудозеро- река Шуда (шуддхи – “очищение”) – р.Пукшеньга
22. озеро Аштер (аша тирас – “надежда побеждать”)  – р. Пукшеньга.
23. река Тюленьга (тул – “поднимающий”)
24. Озеро Кынсвар (касара вар – “озеро-крепость”) – 25. река Ухваж (ух ваджа – “думать о добыче”) – 26. река Пиньгиша (пинака – “палица, жезл, трезубец”) - р.Северная Двина.
27. озеро Лавкут (лава кут – “сметающее завоевание”) – р.Пиньгиша.
28. река Лупова (луп- “уничтожать, разрушать”) – р.Пиньгиша
29.озеро Палгиш (пал кршна – “защищать тайну”) – р.Пиньгиша
30. Худозеро (хута – “жертва”) – р.Пиньгиша
31. озёра Бол. и Мал. Емозеро ( Яма – Бог смерти)  (рядом река Шиленьга).
32. озеро Лакирь (лок – “мир”) – р.Пиньгиша
33. Пачозеро (пач – “печь, варить, исцелять”)  - 34. озеро Пинежское (пинака – “палица, жезл, трезубец”)  - р.Пиньгиша – р.Северная Двина.
   Если указанные объекты соединить на карте местности между собой, то полученный чертёж может напомнить оборонительные укрепления, в “тылу” которых находится местность, прилегающая к правому берегу Северной Двины, а “передний край” как бы противостоит “вероятному противнику”, угрожающему нападением от реки Пинеги.
   К северо-востоку от междуречья рек Пинеги и Северной Двины находится территория, носящая сейчас название Югра.
   В этимологическом словаре М.Фасмера это название объясняется следущим образом: “Югра название страны и ее обско-угорского населения, к востоку от Печоры, вероятно, – ханты и манси, только др.-русск. Югра (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г., Новгор. грам. 1264 и 1269 гг.; см. Шахматов, Новгор. грам. 239, 241), подробнее см. Барсов, Очерк 60 и сл. От Югра происходит югричи – название фин.-уг. населения югры (Каннисто, Festschr. Wichmann 417), а также такие поздние геогр. названия, как Югорский Шар – пролив между островом Вайгач и материком (Семенов, Слов. 5, 892)”.
   В санскрите слово угра (югра) означает 1) “сильный, могущественный” 2)”очень большой, огромный” 3) “ужасный, чудовищный”.
   Возможно, именно с воинственными племенами Югры вели оборонительные сражения арии на холмах и высотах правобережья Северной Двины?
   В книге Большому Чертежу о местности, на которой находятся гидрографические объекты с вышеперечисленными названиями, говорится следующее: “А промеж Пушенги Двинскои и речки Ваенги, и реки Двины, растет древо листвица да камень оловастр”.
   Речь идёт о территории ограниченной реками Покшеньгой, Пукшеньгой, Ваеньгой и Северной Двиной. Листвица – лиственница, камень оловастр – алебастр. В толковом словаре русского языка Ушакова приведено следующее значение: “алебастр – мелкозернистый гипс белого цвета”.
   Указанная возвышенная местность, окружённая со всех сторон реками и озёрами, является, по сути, островом, состоящим из гипса. То есть “белым островом”. На санскрите данному термину соответствует выражение швета двипа. В “Махабхарате” так называется остров, находящийся на севере Молочного моря. Это земля избранных, святых и “блаженных”.
   Согласно индийской мифологии (Шри Брахма Самхита) в центре этого острова пребывает являющееся источником всех духовных энергий самосветящееся тело воплощения Вишну.
   По странному совпадению в центре территории, указанной в Книге Большому Чертежу находится Ковозеро (в Архангельском сборнике за 1863 год – Кавозеро).   Если взглянуть на космический снимок, то можно увидеть в очертаниях озера “самосветящееся тело воплощения” упитанного человекоподобного существа ростом в 8 километров.
   Кстати, на санскрите слово кав означает “картина”, кава – “поэт и мудрец”, а кавайя – “наделённый качествами мудреца или поэта, происходящий от мудреца, мудрость, дар ясновидения, стихотворение, поэма, поэзия”. 
   Опять же не иначе, как по совпадению на берегах Ковозера открыто и обследовано одиннадцать стоянок, датируемых  III-I тысячелетиями до н.э. Не мало находок сделано архелогами и в ближайшей к озеру округе.
   Так, может быть, Швета двипа найдена?!

Вариант топонимической микросистемы “Оборона Уттара-куру”

    Согласно индийской мифологии самой северной  из стран материка Джамбу являлась Уттара-куру. В переводе с санскрита Уттара-куру означает “крайняя, последняя область племени Куру”. Можно предположить, что эта область, населённая сиддхами и другими “блаженными” располагалась на островах Холмогорской луки. 
   С точки зрения военной науки Холмогорский архипелаг (Уттара-куру) благодаря островному положению, представляет  собой многоуровневую систему обороны. 
  Возможно, это одна из главных причин активного заселения холмогорских островов с очень давних времён.
      Местность, на которой ныне находится село Холмогоры (кала Ма вар -  “крепость смерти”, с южной и западной сторон была защищена рекой Оногрой  (ana agra  - “основа главная” (первая, передняя).
   Второй линией обороны могло быть озеро Хурдога (хрд дур-га - “сердце крепость”). 
   Третьей линией обороны могли быть озеро Юрьевское, Великие озёра, Река Курья (река куру или река куаравов),  Буяр-Курья (“защищающий арий из племени куру”),  озеро Кривое, Колозеро (кала – “смерть”) и другие озёра и протоки, образующие ещё одну почти непрерывную водную преграду.
   В качестве четвёртой линии обороны годятся озеро Травное, другие озёра и реки, болота и леса.
   С северо-запада местность “прикрывает” протока Койдокурка (гадаа куру – “палица в руке куру”).
  С юго-востока местность защищает протока Холмогорка (кала агра - “смерть вершина”  или кала вари - “смертельная вода”) и Матигорка (мати куру – “гимн куру”) совместно с Матигорами (матта вар – “ликующая крепость”).
   С севера “крепость смерти” защищена протокой Быстрокуркой, с северо-востока - протокой Курополкой (куру палянка - “куру -  защитник”).
   На севере находится Куростров (остров куру), южный мыс которого носит название Варда (варта – “охрана”). На северо-западной стороне Курострова находится озеро Курья и курья Ламукурья (лам куру - “возвращение куру” – возможно, из северных походов).
   Куростров отделён от Ухтострова (охат – “поджидающий, подстерегающий, подкарауливающий” и острова Вашкаранда (вашкам каранда – “контроль корзин”, то есть таможня) протокой Богоявленка, а они в свою очередь отделены Северной Двиной от правого, “матёрого” берега.
    Кстати, возможно, именно на это указывает название деревни Матера, расположенной на южном мысу правого берега Двины, прямо напротив деревни Александровской (Ухтостров). Одно из значений санскритского слова матар – “земля”.   В поморском языке слово матёра означает “материк”.
   К востоку от Курострова, на правом берегу Северной Двины находится озеро Вавчугское (вачана - “спокойствие”, Вачах”- “Слава”, ваша-га – “находящийся во власти, подданный, зависимый, покорный, послушный”). На озере находится несколько островов, в том числе, возвышающийся над зеркалом воды на 21 метр остров Кекур, на котором можно было возвести неприступную крепость.
   Ниже устья Пинеги в Северную Двину впадает река (ручей) Варда (варта – “охрана”, или варда – “дающий воду”). Место его впадения находится в зоне прямой видимости мыса Варда (варта – “охрана”), расположенного на южной оконечности Курострова. 
   Используя систему сигнальных костров или какие-либо другие средства связи, “охрана” у реки Варды могла сообщить о приближении нежеланных или, наоборот, ожидаемых гостей, охране на мысе Варда, а та уже разнести эту весть по всем островам архипелага.
   В качестве аванпоста, расположенного выше места впадения Пинеги (Пинака – “палица, жезл, трезубец”) в Северную Двину могла использоваться местность, на которой впоследствии возникла деревня с названием Курья Нога, то есть “нога племени куру”, возможно, “больно пинающая”.
   Рядом с деревней (к северу) находится озеро Кануково, одна из возможных этимологий названия которого, кун – “поддерживать, помогать”.
   Остров, почти полностью перекрывающий собой Северную Двину и находящийся прямо напротив Курьей Ноги, носит зловещее название “Марилов”, поскольку  санскритское  слово мара имеет значения “уничтожающий, убивающий, смерть, помеха, препятствие”, а слово мари – “умервщление”.
   Русское мор, морить, по-видимому, родственно приведённому санскритскому слову.
   От кого оборонялись кауравы? На северо-востоке находится Югра. Может быть от югричей? Хочется верить, что не от “блаженных” собратьев Швета двипы.

О НЕКОТОРЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ И СЕМАНТИЧЕСКИХ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ СООТВЕТСТВИЯХ, ВЫЯВЛЕННЫХ ПРИ ЭТИМОЛОГИЗАЦИИ ИССЛЕДУЕМЫХ ГИДРОНИМОВ

   Так как сходство русского языка с санскритом не требует каких-либо доказательств, то в рамках данного исследования представляется более интересным выявление возможных фонетических и семантических соответствий между саамскими, прибалтийско-финскими, пермскими словоформами, используемыми при этимологизации топонимов, с одной стороны, и санскритскими, с другой.  Вот некоторые из них.
   1.Саамское анг - “пологий склон возвышенности” и санскритское анг - “движение, идти”. (Енгозеро, Янгозёра)
   2. Коми вал - “волна” и вал - “поворачиваться, двигаться” из санскрита (Река Валега)
   3. Саамское вильке - “белый”, карельское и финское вилу - “холодный” (о цвете) и валкей в значении “светлый” и  санскритское вилас - “сиять, сверкать”. (Вилозеро и озеро Вилькино)
   4. Саамское вырте - “быстрое течение”, карельское virda и финское virtaus -“течение (струя)”, русский глагол вертеть и санскритское варт - “вертеть”, виварта - “вращение”. (Реки Варда и Вертус)
   5. Коми гаддя - “с пузырьками”, “пенистое” и  санскритское кату – “пиво”. (Катозеро и река Катя)
   6. Финское слово кальма в значении “смерть, могила, мёртвый” и санскритское кала в значении смерть. Если к слову кала добавить слово из санскрита Ма в значении “начало”, то полученное сочетание кала Ма – “смерть начало”, имеющее глубокий философский смысл, несомненно, как фонетически, так и семантически соответствует финскому кальма. (Холмогоры).
7. Карельское кандо – “пень” и санскритское канда – “корень” (оз.Кандиха).
   8.Саамское кент – “место, где раньше жили”, санскритское кетана – “жилище; место, местность” и тюркоязычное кент – “поселение, город” (р.Кындыша, г.Ташкент).
   9. Карельское кехтаво – “желание”, русское кехтать - “иметь желание”, cанскритское кета – “желание, требование”  (р.Кехта).
   10. Карельское и финское коло – “дупло”, русское коло- “круг” и санскритское гола – “шар”. (Колозеро).
   11. Саамское корг - “мель”, поморское корга - “подводная каменная мель”, санскритское каркара - “камень” (Каргозёра)
   12.  Карельское кота, финское коти – “дом, жильё, шалаш” и санскритское  кота - “укрепление, крепость” (Котозеро).
    13. Саамское кошк - “сухой” и санскритское кошна в значении “тепловатый, тепло” (Котозеро).
    14.  Карельское и финское левитта - “настилать, разваливать, развернуть, разбрасывать, рассыпать, раскинуть” и санскритское лава - “срезать, сметать, сметающий” (руч.Леветеров).
   15. Саамское моджесь - “красивый, живописный”,  карельское moudu - “нрав, обычай, обряд” и санскритские мода в значении “великое удовольствие”, мада в значении “вдохновенье” (Река Модья).
   16. Саамское рошкесь – “красное” и санскритское ракта – “красный” (озеро Рокшино)
   17. Саамское туар – “война” и санскритское турай – “сила, победа, мощь” или тура- “сильный, крепкий” (р.Тёгра).
   18. Коми шуд – “счастье”, шуда – “счастливый” и санскритское шуддха в значениях: 1)“чистый”, 2)“безупречный”, 3)”непорочный”, 4) “невинный”.
   19.Саамское яма- “смерть” и санскритское Яма “бог смерти”. В русском языке слово яма, помимо прочих, имеет значение - “могила”. (Река Емца и Емозеро)
   20. Саамское янна и санскритское  анна с одним значением “мама” (Янозеро).
   Итак, можно предположить, что 20 из 224 гидронимов иноязычного (не русского) происхождения  исследуемого региона, имеют фонетические и семантические соответствия в санскрите.
   На вопрос “много это или мало” могут ответить лингвисты.  А для продолжения топонимического исследования и построения, связанных с ним гипотез, наличие пусть даже небольшого числа указанных соответствий, является несомненным стимулом.

О ФОРМАНТАХ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ГИДРОНИМАХ

      Топонимическое исследование Холмогорского региона было изначально основано на идее мэтра топонимики А.К.Матвеева о “большей плодотворности анализа основ, в сравнении с анализом топоформантов”, и этот путь, хочется верить, оправдал себя.
   Если бы исследование ограничилось использованием в качестве “инструментов” саамского, прибалтийско-финских и пермских языков, то тема топоформантов, по всей видимости, так бы и осталась за его пределами.
   Но применённый для предварительной этимологизации топонимов гипотетического “протоиндоевропейского” пласта санскрит, вселил сомнения в незыблемости предположения о финно-угорском происхождении  формантов гидронимов и, одновременно, “подсказал”  другую версию.
   Итак, что такое река?
   Словарь В.Даля: “ Река ж. (от реять, течь, общего корня с речь?) поток водный, проточная по земляному ложу вода, большего объема, чем речка и ручей; ...”
   Этимологический словарь М.Фасмера: “Река мн. ре;ки, укр. рiка;, др.-русск. Родственно рой, ри;нуть(ся), ре;ять. Далее родственно др.-инд. ra;уаs м. “течение, ток”, r;;уаt; “двигается, начинает течь”, r;ti;s; ж. “ток, бег”, r;tas “течение”, r;n;as “текущий”...”
   В других словарях встречаются и более лаконичные определения: “Постоянный водоем с естественным течением воды по разработанному ею руслу от истока до устья”.   
   Или ещё короче: “текущая вода, поток”.
В то же время, в санскрите звучащее чисто по-русски слово река, имеет значения “черта, линия, рисунок”.
   Несомненно, для краткой характеристики внешнего вида “текущих водных потоков” данные значения достаточны.
   Возможно, именно это слово в указанных форме и значениях (река) вошло в лексику некогда единой индоевропейской общности, но первозданный вид в настоящее время имеет только в некоторых славянских языках, в том числе в русском.
   Словарь символов может предложить другие значения слова река: “Мировой поток явлений, течение жизни. Река жизни - это царство божества, макрокосм. Река смерти - явное существование, мир изменений, микрокосм. Возвращение к истоку, символически изображаемое в виде реки, текущей вверх, - это возврат к изначальному, райскому состоянию, с целью обрести просветление. Устье реки имеет то же символическое значение, что и ворота или дверь. Оно обеспечивает доступ в иное царство, в океан единства. В обрядах прохода и при путешествиях из одного состояния в другое движение обычно мыслится как переправа с одного берега на другой через реку жизни или смерти”.
   В санскрите слову “река”, как народному географическому термину соответствует слово нади. Но это же слово нади в санскрите имеет ещё и другое значение, связанное с учением Йоги,  – “нервные каналы”.
   В свою очередь, значение слова йога можно также трактовать двояко.
   С одной стороны, это “учение и метод управления психикой и физиологией человека, составной элемент религиозных и философских систем, ставящих целью достижение состояния ‘освобождения’ (нирваны)”.
   А с другой стороны, слово йога на санскрите имеет буквальные значения: “связь, соединение, сосредоточение, усилие”.
   Реки и сейчас выполняют эти функции, а уж в не столь давние времена всеобщего бездорожья только благодаря им были возможны связь между людьми, соединение сёл и деревень, сосредоточение в условленное время и в определённом месте войск, усилия по преодолению пространств, завоеванию и освоению новых земель.
   Поэтому, несомненно, санскритское слово йога в указанных значениях раскрывает семантику понятия “РЕКА” максимальным и оптимальным способами. 
   Можно даже предположить, что слово йога использовалось в качестве окончаний или формантов индоевропейских гидронимов с незапамятных времён и на этом основании все так называемые “угро-финские форманты” йоги, йокк, йока и производные от них оги, ёги, еньги, юг, ю и т.д в значениях “вода”, “поток”, “река”, “течение” есть всего лишь субстратные искажения первоначального слова йога, имеющего более глубокий смысл, приведённый выше. 
   Возможной поддержкой данной гипотезы может послужить версия В.А.Чудинова о происхождении русского слова вода: “Слово ВОДА совершенно не имеет мифологического значения и образована от глагола ВОДИТЬ. Это означает, что ВОДА есть некий ПРОВОДНИК, или некоторый ПУТЬ, по которому наши далекие предки передвигались в густых лесных массивах. Сходную семантику имеет и слово ОЗЕРО, которое, без “окающего” русского произношения у славян выглядит как ЕЗЕРО, от глагола ЕЗДИТЬ(Чевчезеро перед Ковозером). И, наконец, орудие передвижения по воде называется ВЕСЛО от глагола ВЕЗТИ (то есть ВЕСЛО – это ВОЗИЛО)”1.   
   Кроме слова йога в санскрите имеются и другие, возможно, когда-то входившие в состав топонимов слова, позаимствованные впоследствии другими языками.
   Вот некоторые из них: амбхаса, апа, вана, вари, джала, шар, апаха, удака, амбу в значении “вода, водный”. 
   Коми-пермяцкое  ва – “вода”, возможно, образовано от санскритского вана или вари в этом же значении.
   Санскритское слово шар – “вода”  встречается в качестве названия проливов у берегов Новой Земли, между островами в устье Печоры, у Мезенского побережья и даже в названиях рек бассейна Северной Двины, впадающих в Малую Юру.  По-мнению А.И.Калимы, это слово зырянское (коми) (сл.А.О.Подвысоцкого) . Но, оно может быть “родом” из санскрита.
   Ещё более обширную географию применения имеет санскритское слово сара в значении “поток”. Это же значение имеют санскритские слова Сантана, Дхара, самла, а слово арна означает ещё и “волна”. 
   Финно-угорские и саамские форманты ярви, явр, яхр, ягр, ты и др., указывающие на принадлежность водных объектов к озёрам, могут быть суррогатами, образованными от  санскритских слов храда, сарас, касара, тарага, имеющих значение “озеро”.
   Слово ирина на санскрите означает “ручей, ключ, родник”. 
   В качестве основ, их составных частей, окончаний названий рек и озёр могли использоваться и другие слова из санскрита.
   Вот некоторые из них: акс – “достигать, наполнять, проникать”, акса – “ось”, агра- “первый, передний,  главный, основной, остриё, вершина, поверхность, начало”, анг и анк – “идти”, га- “идущий, находящийся”, ёни – “начало, ева – “путь, ход, спешащий, торопящийся, быстрый, скорый”,  ека – “язык”, ека- “один, единственный”, ема – “ход, дорога, путь”,  йа – “движение”, и – “идти, отправляться, приходить, достигать” , икс- “картина”, икша – “взгляд”, инг – “идти, двигаться”, ка – “вода, голова”, МА – “начало”, огха – “прилив, поток”, ома – “помощник, товарищ, друг”, ра – “помощник, помогающий”, рч – “движение”, рш – “движение”, ю- “едущий, спутник, попутчик, товарищ, приятель”, юга – “поколение, род, период жизни, отрезок времени”, юдж (yuj) – “связывать, соединять кого-либо”, юдж – “связанный с чем-либо”, ям – “идти, яи (yayi) – “бегущий, спешащий”, яна – “ведущий (о пути), средство передвижения”, яни – “путь, дорога и многие другие.


МИССИЯ


О ХОЛМОГОРСКОЙ ЧУДИ

   Автор книги “Арктическая родина в Ведах” Б.Г. Тилак, опираясь на астрономические указания, содержащиеся в Ведах доказал, что эти древние книги складывались около 4500 г. до н.э. где-то на севере Евразии.
   Новое похолодание понудило многие племена протоиндоевропейцев (ариев) двинуться к югу. Шли тысячелетиями, вплоть до начала второго тысячелетия до н.э.
   По мнению исследователей Вед, завершающая часть Ригведы, главной из четырёх Вед, сложилась уже на северо-западе Индии примерно к 2400 г. до н.э.
   Если допустить, что всё вышесказанное имеет отношение к гипотетическим арийским племенам, населявшим в указанные годы территорию нынешней Архангельской области, то время их исхода на юг можно датировать в интервале между IV и II тысячелетиями до н.э.  В то же время, саамские племена могли появиться в здешних краях не ранее середины I –го тысячелетия до н.э. Таким образом, получается, что не меньше одного тысячелетия территория Севера Европы была безлюдна и на этом основании, так называемые “арийские” топонимы, если они были вообще, сохраниться до наших дней не могли.
   Но может быть, на юг ушли не все?

   В мифах и легендах народов Севера, Урала, Сибири и даже Алтая  говорится о народе, который застали их предки, придя в земли нынешнего их обитания. И почти везде народ этот именуется чудью. 
   В этимологическом словаре русского языка М.Фасмера значение этого слова раскрывается следующим образом: “Чудь ж., род. п. -и – название древнего фин. населения [бывш.] Псковск., Новгор. Арханг., Олонецк. губ. (Подв., Кулик.), также в [бывш.] Перм. губ. и Сибири (ЖСт., 1899, вып. 4,516; Этногр. Обозр. 4, 220 и сл.; см. также Патканов, KSz I, 261 и сл.). В любом случае это название было занесено на Восток русск. переселенцами. Финно-угроведы сомневаются в происхождении этих слов из русск. чудь, как это предполагает Кипарский (212); ср. Э. Итконен (UAJb. 27, 43), чье собственное сближение саам. слов с фин. suudе ‘затычка, клин’ не представляется мне убедительным. Из русск., возм., происходит коми t ;s;ud ; – название народа, жившего прежде на территории коми (Вихм. – Уотила 304 и сл.)”.

   Мнение М.Фасмера о том, что чудью являются финно-угры, ранее разделяла и официальная наука. Не согласны с ним лишь сами финно-угорские народы, называя чудь другим народом.
 
   В саамском языке слово чудть означает “чужой”. Чудью саамы называли даже скандинавские племена, промышлявшие разбоем на Кольском полуострове.

    В словаре Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона о заволоцкой чуди сказано следующее: ”начальным летописцем упоминается однажды, при перечислении народов Вост. Европы. Из других источников видно, что эта чудь существовала в сев. части Двинской земли еще в конце XV, а в южной ее части — даже в конце XVI в., что она управлялась старшинами и что язычество существовало в ней до XV в. Вопрос о национальности З. чуди решается гадательно и различно. Шегрен и Кастрен видят в ней предков обонежской чуди и соединяют ее с емью. Ефименко, основываясь на авторитете Европеуса, отождествляет ее с югрой; И. П. Барсов говорит, что З. чудь — общее имя всех народов живших в Заволочье (литература см. в ст. Заволочье)”.

   В статье “Заволоцкая чудь”,1 изданной в 1869 году, П.С.Ефименко  приводит аргументы, использованные им в полемике с редакторами некоторых центральных статистических  изданий того времени, указывающих в числе народов, проживающих в Архангельской губернии (русские, корелы, лопари,  самоеды, зыряне) ещё и чудь. 
   На заявление П.С.Ефименко, помещённое в Петербургских ведомостях (1867 г. № 94) о “не существовании чуди” в Архангельской губернии, как отдельного народа, редактор “Списков населённых мест Архангельской губернии” Е.Огородников ответил ему (Петербургские Ведомости № 100 1867 г.) следующим образом: ”Сведения об этом предмете (о чуди), основанные на показаниях местных священников, имеют силу одних предположений и что, следовательно, и в книге (т.е.Списках населённых мест) и в действительности оказываются остатки народа, который утратив язык, сохранил память о своём племенном происхождении не только в преданиях, а в других племенных признаках”.
   И всё же, несмотря на фактическое отречение редактора Списков от прямолинейного утверждения о существовании чуди в Архангельской губернии того времени, как этноса, П.С.Ефименко решил использовать сведения Списков, “потому, что они указывают в каких местах сохранились более живые предания о пребывании чуди”.
   И далее он приводит из Списков места расселения русских или отдельно или в смешении с корелами и чудью: “По этим указаниям чудь в смешении с русскими живёт; в Холмогорском уезде: в первом стане по берегам р.Двины и частию по рр.Бояр-Курьи и Куростровки, в деревнях: Аниной горе, Рогачевской, Тихановской, Матвеевской, Перхуровской, Петровской, Даниловской, Косковской, Трехновской, Боярской, Андриановской, и селах Верхнематигорском, Емецком; во втором стане, по следующим рекам: по р.Емце, в деревнях: Шильцовой, Кожевской горе, Хвосты, Корчевской, Юрсобицкой, Горончаровской, Сухаревой, Заполье и Осередской; по р.Северной Двине, в деревнях: Андриановской, Березник, Заозерской, Филипповской, Пердуновской, Карзевской, Теребихе, Ощеповой, Горке, Терентьевой и Нижнем Конце, а также частично по р.Ваймуге и при озере Кульмине в деревнях: Бросачевской, Кульминовской, Кязмежской. В Пинежском уезде по рр.Немнюге и Пинеге в деревнях: Верхнеконской и Валтегорской”.
   После этого в Списках сделано добавление: “В Холмогорском уезде, впрочем, замечена по спискам приходских священников, Чудь, живущая отдельными селениями, вниз по течению Бояр-Курьи, в деревнях Анцифировской, Расходовской, Березинской, Обуховской, Нижнематигорской, Демидовской, Тюмшенской 1 и 2”.

   Далее П.С.Ефименко приводит некоторые предания о чуди.
   Так, в Церковническом приходе, расположенном близ реки Мехреньги, впадающей в Емцу, “крестьяне, живущие там причисляют себя, по происхождению к двум племенам: одни к чудскому, другие к новгородскому”.
   В селе Хаврогорском, лежащем на правом берегу Двины, кроме беглых новогородцев, пришедших в эти места в XIV-XV веках, “жили здесь ещё и собственно туземные обитатели, Чудь; они были идолопоклонники, жили особо от новгородцев, удаляясь всегда от них”.
 
   Более интересные описания содержит сообщение П.А.Иванова:  “Что касается до уездного города Холмогор и его окрестностей, то и здесь народное предание указывает на Чудь, как на первых обитателей. Говорят будто бы одно семейство чудского племени расселилось в окрестностях Холмогор. На Матигорах жила мать, на Курострове – Кур-отец, в Курье – Курья дочь, в Ухтострове – Ухт-сын, в Чухченеме – Чух другой сын. Все они будто бы перекликались, если что нужно было делать сообща, например, сойтись в баню”.
   При построении топонимической микросистемы под условным названием “Оборона Холмогор” высказано предположение о существующей между островами системе оповещения. Что ж, в мирное время её можно было использовать и для созыва в баню!

   Далее в сообщении приводится весьма показательная информация, демонстрирующая пример практического выполнения православной церковью “поучений против язычества”: “В одной из частей г. Холмогор, среди низменной плоскости, заливаемой ежегодно водою, возвышается искусственная насыпь, на которой ныне построены собор и монастырь. Эта насыпь, называемая городком, приписывается временам Чуди”.
   К сожалению, подобные примеры уничтожения памятников “язычества”  (термин православной церкви) весьма многочисленны.
   В словаре, являющемся частью работы “Родина Михаила Васильевича Ломоносова. Областной крестьянский говор”1, автор - священник Куростровской церкви А.К.Грандилевский пишет: “Куростровская часовня молитвенный дом на окраине Куростровского выгона, прилегающего к Холмогорской стороне, вблизи северно-западной окраины Куростровского селения, - стоит на высоте холма, который по преданию насыпан над тремя чудскими князьями”.
   Данные примеры свидетельствует о главной причине полного, тотального уничтожения памятников дохристианского периода – православные церкви, соборы и монастыри стоят на местах древних святилищ, называемых с подачи церкви языческими и зачастую (пример выше) построены на костях истреблённых приверженцев других идей.
   И всё же, как ни старалось духовенство, но истребить следы язычества ему не удалось. Об этом красноречиво говорит следующая запись в статье П.С.Ефименко: “Против Холмогор, за рекой Курополкой раскинулась еловая роща, или ельник. Упомянутая роща в глазах народа, а преимущественно раскольников, имеет священное значение. В ней никто не осмеливается рубить дерева; а староверы, до последнего времени, хоронили близ нея своих собратов. По словам  Кастрена до сих пор ещё сохранились предания о сокровищах славного в истории Биармии города. Но нам не приходилось слышать таких преданий, но известно только то, что в ельнике, как говорит народ, живёт Скарбник, или Казначей, который оберегает зарытые там клады и сокровища”.
   Толковый словарь Ушакова: “Скарбник (ист.) На Украине в старину – казначей, лицо, ведавшее финансами”.

   Заканчивается сообщение П.А.Иванова следующей информацией: “Село Койдокурья Архангельского уезда, как говорят крестьяне, получило своё название от первого поселившегося в тамошней местности Чудина по прозвищу Койда, или Койка. Откуда собственно пришёл Койда и когда поселился – предание умалчивает; но оно сообщает, что поколение Койды было мужественно, великоросло и чрезвычай;


 А были, возможно, шудры – “чернь” арийских племён, а также немногочисленные брахманы и кшатрии – шуддха, посвящённые в суть Миссии. 
   Первые, кого они встретили и с кем долгое время жили рядом, были протосаамы, называвшие ариев чудть (от шудры или шуддха).
   Кроме того, этнониму чудь в санскрите созвучны слова чуд в значениях “побуждать, заставлять, торопить”, чуда в значении “остриё, конец”, и чада в значениях “покров, оболочка”.
   Может быть, какое-либо из этих слов стало самоназванием бывших ариев и затем позаимствовано саамским языком в значении “чужой”.
   Так как других чужаков в те времена по соседству с саамами не было, то эта саамская номинация (чудть в значении “чужой”)  могла относиться только к бывшим ариям, а затем закрепиться  у них же, как самоназвание.
   Кстати, в качестве ответного жеста арии могли дать название своим единственным соседям по Северу, также закрепившееся за ними в виде этнонима: на санскрите слово  самья означает  “справедливость”.

   В статье, посвящённой саамам, говорилось о высоком авторитете лопарей как чародеев и кудесников, отмеченном уже в I веке нашей эры римским историком Корнелием Тацитом в труде “Германия”. Чем объяснить этот факт?
   Шаманов много и в других народах, но самыми сильными среди них почему-то признавались лопарские. Причём, именовались даже они не как все – “шаман”, а “шаман нойда”.
   Если у них были арийские учителя, обучавшие их на одну-две тысячи лет дольше, чем остальных, то всё становится понятным.

   В санскрите слово нода или нодин означает “прогоняющий, изгоняющий”.
   На этом же языке слово шамана означает “усмиряющий, успокаивающий”. 
   Есть в санскрите и другие слова, отражающие суть шаманизма. Такие, например, как Шамбари – “волшебство”, Шаматха – “успокоение ума”, шамах – “спокойствие”.
   Таким образом, если обычные шаманы умели лишь “усмирять” и “успокаивать”, то саамские шаманы-нойды к тому же обладали способностями “прогонять” и “изгонять”. 
   Кроме того, именно саамы, жившие дольше других народов на Севере, были приверженцами культа Сейда  или, возможно, малой толики знаний арийской Сиддхи.

   Кстати, верховное божество, “творец мира” с именем Йимел присутствует только в языческом пантеоне саам. Согласно скандинавским легендам капище, посвященное богу Иомалу, находилось в “Святой роще” (ныне “Куростровский ельник” Холмогорского архипелага). И принадлежать оно, по указанной выше причине, могло саамам или... их предшественникам - ариям, поскольку Йима в индоиранской мифологии – первопредок человечества, создатель и владыка мира в эпоху тысячелетнего золотого века. Этимологически его имя толкуется как “близнец”, “двойник”.  В ведийской мифологии ему соответствует Яма – хозяин загробной жизни, он же “Близнец”. На саамском языке слово ямме означает “мёртвый, то есть и по смыслу и по звучанию совпадает с ведийским значением.

   Всё вышеизложенное, является возможным подтверждением долгого сосуществования лопарей и ариев, получивших к тому же друг от друга свои этнонимы – саамы и чудь.

   По-крайней мере, у пришедших на север других племён и народов слово чудь уже не имело перевода, и означало лишь этноним племени или группы племён, встреченных ими в новых землях”.

   Почему чудь исчезла с исторической сцены, в то время как многие  другие, даже, возможно, меньшие по численности племена - соседи чуди, сохранили свои языки, культуру, существуют и поныне?

   Историческая миссия любого народа проявляется  в обязанностях, которые народ на себя  добровольно принимает.
   Обязанностью чуди было выживание. Возможно, поэтому рассеянные на огромной территории члены различных групп некогда единого народа постепенно утратили объединявшие их общую историю, язык, традиции, культы, восприняв языки, обычаи и богов других народов.  И чудь “ушла”, влившись в ряды народов севера России, в том числе и русского.
   Саамы, карелы, финны и коми, заселявшие земли Беломорья, также породнились с русскими и на этом основании, как и чудь, являются нашими далёкими предками.

   Особая Миссия была и остаётся у брахманов – шуддха. 
   Возможно, благодаря их усилиям названия крупных рек и озёр севера Евразии остаются неизменными с древних времён и поэтому послания, зашифрованные в них, когда-нибудь будут прочитаны.
   Может быть, именно об этой чуди говорят многочисленные легенды, вариант одной из которых приводит известный русский художник, ученый и писатель Н.К. Рерих 1.
   Согласно этой легенде чудь “не закопалась”, а ушла тайными подземельями в неведомую страну. “Только не навсегда ушла Чудь, когда вернётся счастливое время  и придут люди из Беловодья и дадут всему народу великую науку, тогда придет Чудь со всеми добытыми сокровищами”.

   А когда вернётся счастливое время? Возможно, когда закончится Кали-юга.
   Длится Кали-юга 432 000 лет. Началась она около 5000 лет назад. Осталось подождать всего лишь 427 000 лет.
   Что ж, скоротаем это время за чтением Вед, других Книг, фраз, предложений, слов, записанных народами в топонимах и звучащих на языке Земли. 



ПОСЛЕСЛОВИЕ

   Племена и народы  вложили в названия рек и озёр частицы своих душ и поэтому в них читаются их мысли, чаяния и судьбы.
    Удалось ли автору хоть в какой-то степени уловить и передать дух давних времён, воплощённый в топонимах, судить читателю. А пока можно подвести некоторые итоги.

   В третьей части книги предпринята попытка услышать голоса людей прошлого и расшифровать их послания, записанные в названиях рек и озёр.  В этой работе  самым трудным оказалось преодоление пришедшего в процессе сбора и обработки информации  осознания того, что в памятниках топонимики запечатано другое сознание, мыслящих по-другому, говоривших на других языках, других, отличных от нас, людей.
   Поскольку исследование носило предварительный характер, то для его продолжения автору необходима помощь, в первую очередь, жителей Холмогорского района и соседних с ним территорий, так как исторические и географические данные, версии происхождения тех или иных названий, приведённые в книге, требуют уточнения, наполнения деталями и дополнения фактами. Поэтому любая информация по теме исследования, советы, критика будут приняты автором с большой благодарностью, а имена информантов, разумеется, с их согласия,  будут приведены в уточнённой редакции книги.

   Что касается пятой части книги, то её можно рассматривать как попытку ещё  одного “романтического”  объяснения, может быть, необъяснимого.
   Тема гипотетического индоевропейского  прошлого Севера России издавна будоражит умы людей. Так называемая “официальная наука” её исследователей причисляет к “творцам псевдоисторического бреда” и это ещё не самый худший из существующих ярлыков.
   Увы, ”современный учёный готов отвергать и замалчивать всякое  свидетельство, идущее вразрез с господствующими ныне научными гипотезами”. Сказано это Е.П.Блаватской в 1888 году, но с тех пор, к сожалению, мало, что изменилось.
   Ещё одно высказываение Блаватской о том, что “никакие взгляды и суждения (если только они искренни)” не считаются “абсолютно ложными”, может быть пунктом не существующего, к сожалению, “Морального Кодекса Строителя Науки”.

   Автор книги, уважая искренние взгляды и суждения сторонников “индоевропейского прошлого Севера”, в качестве дополнительной версии избрал  возможность существования “арийского” пласта топонимов и применил для их предварительной этимологизации санскрит.
   И таким образом, “романтическая” часть книги явилась неким логическим продолжением дополнительных версий статей Перечня гидронимов.

   Ещё одна тема “романтической” части – загадка чуди, также до сих пор не раскрыта, но “официальная наука”, на основании ряда версий “приписала” чудь к угро-финнам и  на этом пока “успокоилась”.
   Искателям истины “покой лишь только снится”. И поэтому “следы” чуди они ищут по всей необъятной России.
   Автор, объединив эти две темы в одну, попытался обосновать версию о возможной взаимосвязи протоиндоевропейской цивилизации и чуди как её составной части, а также особой миссии, выполненной этим загадочным народом.

   И, наконец, последнее. Книга лишь коснулась некоторых загадок топонимики исследуемого региона, возможно, лишь слегка приоткрыв завесу, скрывавшую смысл некоторых географических названий.
   Тайны языка земли Холмогорской ещё не раскрыты.



http://www.proza.ru/2011/02/23/1477


Рецензии