В набухших кровью небесах перевод Рубоко Шо

В набухших кровью небесах
Весна ударила грозой
И ласточки вскружили чудеса
Любимая оделась вся грезой,
Ствол нефритовый, рукою вознеся…

P.S. Рубоко Шо - знаменитый японский поэт ( 980-1020 г.г. ),
прославился только в 20 веке, когда мультимиллионер и библиофил Ки-но Кавабаки опубликовал свиток пергамента 10 века - сборник ее стихов "Ночи Комати или Время Цикад", чем вызвал огромный скандал в 1985 году, когда книга была издана издательством "Сэмигоро"

На фото инсталляция японского эротического анимэ


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →