Информация для читателей и издательств

                Уважаемые читатели!

Если вы желаете получить электронный вариант романа «МОЯ БАБУШКА ИЗ РОССИИ» для вашего компьютера (PDF), обратитесь по адресу mygrandmafromrussia@yahoo.com

Стоимость электронного варианта романа «Моя бабушка из России»:
Первый том «РОДИНА» - $9.00, Второй том «ЗАГРАНИЦА» - $11.00.
При заказе обоих томов -  $16.00.

                Уважаемые издатели и кинематографисты!

По вопросам публикации и экранизации романа «Моя бабушка из России» обращаться к автору по адресу mygrandmafromrussia@yahoo.com



                ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗДАНИЕ

                ИЗДАТЕЛЬСТВО
                LIVING ART PUBLISHER
                ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
               
                ЮЗЕФ БРОНФМАН
                Моя бабушка из России
               
                YUZEF BRONFMAN
                My Grandma is from Russia
               
                Copyright © 2010 Yuzef Bronfman


Юзеф Бронфман
Моя бабушка из России

mygrandmafromrussia.com

  В июле 2010 года в издательстве LIVING ART PUBLISHER (livingartpublisher.com)
                опубликован роман Юзефа Бронфмана
«Моя бабушка из России» (My Grandma is from Russia), в двух томах на русском языке.

  Том первый (РОДИНА), ISBN 9780982724002, 2-е издание, исправленное и дополненное, 398 страниц, $20.00.

  Том второй (ЗАГРАНИЦА), ISBN 9780982724019, 636  страниц, $28.00.

  Книги можно заказать по электронной почте mygrandmafromrussia@yahoo.com. По желанию    читателей – с авторским автографом.

  Отрывки из первого тома печатались в журнале «Чайка» (Washington), «На Здоровье» (San Jose), в газетах «Новая жизнь» (San Francisco, дважды), «Одесский листок» (Denver), «Городок» (Силиконовая Долина), «24 Часа» (Bay Area), http://www.proza.ru/avtor/mygrandmafromru.

  Огромное историческое событие – исход советских евреев. Не тогда ли началась «гласность», когда сотни тысяч писем и фотографий эмигрантов из Израиля, Америки, Канады, Австралии и других стран «загнивающего» Запада, полетели «...от Москвы до самых до окраин»? Не тогда ли, когда мы, не диссиденты, не «космополиты», а бывшие председатели пионерских дружин, бывшие комсорги и даже парторги, и ветераны Великой Отечественной, мы, уже краем уха слышавшие о «самолётном деле» и новом слове «эмиграция», заволновались, засуетились, стали собираться кучками, перебрасываться словами «приглашение», «виза», «голландское посольство», «ОВИР»?

  В романе  отражена тема многотысячного исхода евреев из коммунистического рая, когда именно вдруг евреям так повезло – исключительная возможность покинуть Советский Союз, пусть рискуя всем, иногда и свободой. А неевреям?

  Были два друга, один еврей, другой русский. У еврея в 1976 году уезжают в Америку родители его матери, потом его родители, и друзья за друзьями. Ему с женой нужно принимать решение. Но оказалось, что и его русский друг с женой тоже принимают решение уехать. Как? Они ведь русские!.. Какова цена дружбы?!

  В романе главные действующие лица в одном четырёхугольнике. По «вызову судьбы» оказываются  в двух треугольниках. В любовных. Эта ситуация, предполагает автор, никогда раньше не была использована в мировой литературе, разве, может быть, в детективах. И лишь потому, что никогда раньше ничего подобного не происходило: из Советского Союза могли выехать только евреи, другим национальностям запрещалось, но они хотели тоже.


Рецензии
Эх! А я-то думала, что сейчас вот почитаю про бабушку на ночь глядя! Я адресок -то взяла в FACEBOKE (Вы у Вишневского оставили). Приглашаю и Вас
на мою страницу- можно читать прямо здесь, на прозе).
proza.ru/avtor/renyli

Ирина Лисовская   28.03.2012 23:43     Заявить о нарушении