Из давней истории села Кочогот

ИЗ ДАВНЕЙ ИСТОРИИ СЕЛА КОЧОГОТ


Поистине поражало подобное двойственное отношение «самого гуманного» государства мира: ведь окружающие деревню леса и поля, как и весь край, полны хачкаров, на каждом шагу - древние армянские храмы и монастыри, кладбища, развалины крепостных стен и поселений с неоспоримыми признаками  национальной принадлежности края и его населения. Даже многие  топонимы содержат в качестве  составной части слово «хач», т.е. «крест»* (Хачерен сэр, Бграма хач, Эльчин хач,  Чохтак хач, Мрамунц артэн хач, Эрку чирин хатэн хач и т.д., и т.п.)**. И все-таки, вопреки логике и этимологии всего этого, власти в течение десятилетий не признавали их армянское происхождение, а следовательно,  и края в целом вместе с его населением.
Ну как не удивляться, когда во всем вокруг тебя  царит армянский  дух и армянское дыхание, а назвать все это армянскими – нельзя?!

Находящиеся в окрестностях нынешнего Кочогота историко-архитектурные памятники и развалины древних поселений свидетельствуют о том, что в различные периоды истории эта территория многократно перезаселялась.
Каждый раз по-новому называя место своего обитания (Мачех, Пменшен, Тхахор, Шахбаз, Хорастан, Ерэ Хамшот Цов и Неркэ Хамшот Цов* и т.д.), население вновь и вновь приступало к мирному созидательному труду, а когда в очередной раз возникала опасность войны, оно снова поднималось на борьбу  за выживание. И так всегда, на  протяжении веков.
Мнения же о том, когда был основан новый, нынешний Кочогот, весьма противоречивые.
Начнем с названия деревни. На сей счет существуют два основных,  более приемлемых  мнения, и  отдавать предпочтение какому-либо из них очень трудно, ибо оба, казалось бы, почти в равной степени вероятны.
Историк Шаген Мкртчян пишет: «Рассказывают, что на месте древнего  поселения обнаружили  лишь три  полуразрушенные  церкви, вокруг которых были разбросаны бревна. Отсюда и название новой деревни: по-армянски «кочх» – балка, бревно»1.
Вторая версия названия деревни была выдвинута в 1970-80-х годах известным в Мартакерте и в родном крае журналистом и писателем, бывшим редактором районной газеты Шагеном Оганджаняном. Он занимался этимологией  топонимов района. В  посвященном Кочоготу разделе цикла статей «Корень и крона», где рассказывается об основании села Кочогот, Ш.Оганджанян пишет: «Название деревни связано с рубкой леса жителями с. Ванк на участке нынешнего села. На каменном карьере Икегана* работали  наемные рабочие, большинство которых ютилось в лесах. Для того, чтобы  построить  временные жилища, они вырубали лес на крупных площадях, и этот  участок  получил название Кочогот, т.е. место обрубков»2**.
Вряд ли версия, связанная с валявшимися  возле полуразрушенных церквей обрубками бревен, является достоверной. Такой, скорее, представляется вторая, ибо для основания на лесистой местности нового поселения, а также для того, чтобы создавать пахотные земельные участки,  необходимо, в первую очередь, вырубить лес. Естественным и логичным является и то, что после вырубки леса от него оставались пни. Отсюда и можно предположить происхождение названия села – Кочогот.
Спорным является и вопрос о конкретной дате основания нового поселения, так как фактических доказательств тому нет: древние кладбища разрушены и опустошены, а проведение в нынешних условиях раскопок на старом месте расположения села – задача  практически весьма трудноосуществимая. Имеющиеся  же письменные сведения об этом несут сугубо топографическо-литографический, этнографическо-краеведческий характер3.
Сведения об основании нового Кочогота, которыми располагает историк Шаген Мкртчян, относятся к XVI-му веку. Он пишет: «Грамотой католикоса Гандзасара Саркиса в XVI  веке эта местность была отдана для поселения  беженцам, спасшимся от преследования турок-сельджуков»4. Ну, а относительно того, как называлось это новое поселение, историком ничего конкретного не указывается.
Оставляет место для сомнений и упоминание имени католикоса Саркиса, ибо в Гандзасаре властвовали два католикоса по имени Саркис. Но  так как указывается именно XVI век, упоминание, сделанное Ш. Мкртчяном, однозначно касается сына  Гатир-Мелика, каталикоса Алуанкского (Албанского) Саркиса Кишлакеци, который  находился на престоле в Гандзасаре и умер 17 мая 1555 года.5 В энциклопедии (на армянском языке) “Христианская Армения” (стр. 43) указывается 1554 год.
Как бы то ни было, и это поселение со временем было разорено, а население либо  подверглось резне, либо переселилось. Об этом говорит тот факт, что  жителей нынешнего Кочогота ничего не связывает с их так называемыми предками, жившими на этой же территории в XVI веке. Во всяком случае, документов и свидетельств, подтверждающих родово-родственную связь жителей нынешнего Кочогота с проживавшим в той же местности в 16 веке населением, обнаружить  не удалось, что и дает нам основания предположить, что такая связь совершенно отсутствует. А рассказы старожилов села часто противоречат друг другу. Некоторые из них утверждают, что нынешнее село (под названием Кочогот), якобы, было основано в начале XVIII века, а другие вероятным периодом его основания считают конец того же века.
В любом случае, можно предположить, что подлинным периодом основания села является конец XVIII века, потому что все  попытки проникновения в глубь истории путем прослеживания смены поколений дальше этого периода (1790-1795гг.) не продвигались.
Поводом для расхождения мнений служит и та предпосылка, что перемещение населения представляется  наиболее вероятным (пожалуй,  и неизбежным) при возникновении трудностей с добычей средств существования, а потому, надо полагать, это происходило именно в труднейший период 90-х годов XVIII века, когда  только лишь Ага Махмед Шах Каджаром было совершено два похода в Закавказье (в частности, в Шуши и Тифлис), и, естественно, социальное положение народа было тяжелым (даже не было возможности собрать урожай хлебных полей). «В Карабахе царило гробовое молчание, - пишет Лео6. - Люди вынуждены были искать новые места проживания и новые средства существования». И вот в  эти времена впервые  ванкашенцы,7  должно быть, и спустились с высот Икегана в долину реки Тартар (Тертер). Это совпадает и с первым периодом нахождения на троне в Гандзасаре сына Мелик-бека Саркиса Гасан-Джалалянца (последнего архиерея Восточной стороны Армянской), который был посвящен в католикосы 8 декабря 1792  года. А период этот длился до 1798 года – «года голода и чумы»8.
Итак, пожалуй, более  правдоподобной представляется версия, выдвинутая Ш.Оганджаянном, который однозначно считает периодом основания нового Кочогота начало XIX века9.
Ряд историков оперирует тем аргументом, что спустя некоторое время после того, как в 1806 году «за явное вероломство» Ибрагим-хан был убит командующим русскими войсками на Кавказе Лисаневичем, армянские мелики-изгнанники с многочисленными группами своих подданных стали возвращаться в свои прежние, но уже разоренные поселения (по русско-персидскому договору, подписанному на берегу реки Курак 14 мая 1805 года, Карабахское ханство переходило к России, а так как при этом были проигнорированы права и интересы армянских меликов, фактически, был поставлен конец и меликской деятельности)10. Саркис Гасан Джалалян,  лишенный по воле Католикоса Всех Армян Гукаса Карнеци католикосского трона  Гандзасара и назначенный с  титулом архиепископа главой епархии в Ахпатском монастыре, отправил из Тифлиса в Шуши вардапета* Багдасара, сына своего брата Даниель-бека, замученного и убитого в шушинской тюрьме, для приведения в  порядок Гандзасарского монастырского комплекса и превращения его заново в католикосскую резиденцию. Лео пишет, что «в храме было полно мусора, двери были сгоревшие, строения – разрушены»11.
Если известно, что указанный Саркис в качестве католикоса вновь возвратился в  патриаршество в 1810 году12, то следует полагать, что свою грамоту относительно разрешения на перезаселение территории нынешнего Кочогота он издал в том же году или чуть позже, но никак не раньше. Следовательно, периодом очередного заселения  этой территории или  основания нового Кочогота следует считать первое десятилетие XIX века.
Рассказы старожилов Кочогота свидетельствуют о том, что отнюдь не все искатели нового места поселения были  коренными ванкашенцами, несмотря на то, что они перебрались туда из Ванкашена: в поисках средств существования они добирались до Ванкашена из разных мест, оттуда же с целью основания нового поселения перебрались через лесистые перевалы и склоны Хойина в долину Тартара.
Со времен этих событий прошло целых два столетия, однако и по сей день в народе сохраняется наименование Хойлуанк (хойинцы)*, что однозначно подтверждает вышесказанное. А вопрос о том, кто первым ступил на территорию нынешнего Кочогота, опять-таки остается открытым.
По мнению кочоготца Марклена Мхитаряна, сравнительно мирные времена создавали для ванкашенских скотоводов благоприятные условия для беспрепятственного проникновения на территории, расположенные на расстоянии 25-30 километров от Ванкашена. И он считает, что первым ванкашенцем, чья нога ступила на эту территорию, был пастух Саар, который выбрал подходящее место для поселения, а по утрам гонял свое стадо крупного рогатого скота в долину Тартара, где было обилие и кормов, и  воды.
Согласно мнению других, Саар прибыл туда из Ванкашена не в одиночку. 95-летний житель  Кочогота Мхитар Григорян утверждает, что вместе с Сааром с целью переселения пришли Геворг и Сарак (по сей день на  прилегающих к деревне территориях сохраняются первоначальные названия  земельных участков - Сраканц тап («Поле Сараковцев») и Саарин тех («Местечко или участок Саара»). Кстати говоря, название «Сраканц» толкуется также в смысле  «асараканц»13, что по-армянски означает «общественный» - рассказывают, что  этот участок был разделен между  малоимущими  семьями. Но люди так и не смогли обосноваться здесь, так как  животные (буйволы), возвращаясь по вечерам с берегов реки Тартар, с трудом  преодолевали подъем, и жители поселения вынуждены были спуститься в низменность и  построить хлева  в непосредственной  близости к  долине реки. При этом постоянным местом их жительства остался Ванкашен.
Делать предположения и  заключения не возбраняется никому, но никто, пожалуй, не сможет в точности передать картину событий, по меньшей мере, 200-летней давности. Отметим следующее обстоятельство:  рассказывают, что в те времена при основании нового поселения туда в первую очередь направляли священника, и достоверно известно, что старший сын переселенца  Хачо, которого  звали Микаелом, тогда уже был посвящен в духовный сан. И еще: многие кочоготцы утверждают, что самые плодородные земельные  участки принадлежали роду Хачованц. Эти два обстоятельства подтверждают, что первым на территории нынешнего Кочогота поселился Хачо. А после того, как священник Тер-Микаел Мхитарян утвердился на новом месте жительства, он немедленно приступил к выполнению своих духовных обязанностей.
Марклен Мхитарян приводит следующую приблизительную последовательность переселенцев: вторым вслед за Хачо человеком, прибывшим на территорию нового Кочогота с целью постоянного проживания, был  Копал-Верди, третьим – Атасунц Таниель. Следующими были: Мели, Халап, Севи, Арушан, Татос, Кочари. Обосновываясь в разные  времена на новом месте жительства,  они построили себе сначала временные жилища, а потом – постоянные карадамы14 и обзавелись хозяйством.
Места для проживания выбирались каждым  семейством разрозненно, на довольно большом расстоянии друг от друга. Вырубая лес, они открывали себе земельные участки как для строительства  карадамов и хлевов для скота, а также с целью использования их в качестве пахотной земли.
Параллельно с ведением своих хозяйств, новоселы восстанавливали церкви или же строили на месте разрушенных новые, ибо все ранее существовавшие здесь поселения и историко-архитектурные памятники (Красная церковь в центре села, Хорастани матур (Часовня Хорастана), церковь Матури Анапат (Скит Часовни), церковь Сраканц тапа, кладбище, хачкары и мельницы были разрушены.

_____
* )Т.е. хачкар, одновременно – святыня, святое место, если даже стоял одинокий хачкар. (В дальнейшем звездочками  обозначены примечания  переводчика).
**) Холм хачкаров, Хачкар Баграма, Хачкар Эльча (эльч – дорога, трасса), Парные хачкары, Хачкар поля Мрамунц, Хачкар Междуречья (местность).

1. Шаген Мкртчян. Историко-архитектурные памятники Нагорного Карабаха, Ереван, изд. «Айастан», 1988г. стр.51.

*) Верхнее Тростниковое озеро и Нижнее Тростниковое озеро.
**) Лесистая гора между деревнями Ванкашен и Кочогот .

2. Шаген Оганджанян. «Корень и крона» (Кочогот, Дрмбон), Мартакертская районная газета «Барекамутюн» («Дружба») N6 (5123), 12 января 1984г., стр.2.
***) «Пнистое место», место, где много пней: слово «пень-пенье» в переводе на армянский - «кочх»: отсюда и «кочхот – пнистое место», подобно русскому «Пеньково»).

3. Макар  Бархударян, Арцах, тип. «Арор», Баку, 1895, переизд. тип. «Амарас», Ереван, 1996, (стр.122-123).
    Седрак  Бархударян. Диван армянской литографии,  вып. V (Арцах), Ереван, изд. АН Арм.ССР, 1982г.
    Ш.Мкртчян, указанный труд, стр 59-62.
    Ш.Оганджанян, указательный цикл статей.
    Сергей Мелкумян, Нагорный Карабах (историко-географическо-экономическое исследование). Ереван, изд. «Луйс», 1990, стр.188-189).
     Паша Акопян. История села Дрмбон. Степанакерт. ГЗАО «Полиграф», 1999, стр.14, 20-21, 25, 43-50, 54, 60, 62, 93).
   
4. Ш.Мкртчян, указанный труд, в том же месте.

5. Баграт Улубабян, Хаченское княжество в X- XVI вв., Ереван, изд.  АН Арм.ССР, 1975г. стр.355.
      Макар Бархударянц, История Алуанка, Б., стр.21.
      Месроб Архиепископ Смбатеанц, Описание монастыря св.Карапета в Ернджаке, стр.146.

6. Лео. Полное собрание сочинений в десяти томах (История Армении, том третий, книга вторая), Ереван, изд. «Айастан», 1973, стр. 404, 408.

7. Ванкашен – название села Ванк, используемое  Макаром Бархударяном.

8. Б.Улубабян, указанный труд, стр. 247.

9. Ш.Оганджанян, в указанном месте.

10. Баграт Улубабян, Церковь и культура Армянской восточной  стороны, Ереван, тип. «Тигран Мец», 1998, стр.257.

*) Армянский церковный титул.

11. Баграт Улубабян, Церковь и культура Восточный  стороны Армянской, Ереван, тип. «Тигран Мец», 1998. стр.257.

12. Энциклопедия «Христианская Армения», Ереван, Главная редакция Армянской энциклопедии, 2002, стр.44.

*) Хойлуанк (хоинцы) – переселенцы из провинции исторической Армении Хой. Это родовое название не связано с горой Хойин, расположенной вблизи горы Икеган.

13. По рассказу Велико Саркисян.

*) С редукцией первой «а».


14. Карадам – (на тюркских языках – «большой дом», «головной дом»), жилье с общей площадью 100 м2, а то и больше. Старожил из Кочогота Мхитар Григорян рассказывает, что в одном карадаме могут  поместиться около трех десятков человек. К примеру, по его словам, карадам Татоса считался самым большим в деревне и  вмещал 26 человек.
         Интересным был и способ постройки карадама: на верху, в качестве потолка, над зарытым в земле котлованом с квадратным дном, стороны которого  составляли 8-10 метров, ставились дубовые, очищенные от корки четыре бревна, которые тоже составляли квадрат, затем еще 3 бревна с внутренней стороны этого квадрата, длина которых постепенно сокращалась так, чтобы оставался открытый квадрат  размером 60х60 см. Он  служил как  дымоходом, так и окошком. Карадам имел форму пирамиды высотою 5-6 метров от основания до верхушки. Стены жилища также строились из деревянных бревен с помощью глубоких выемов. Этот деревянный скелет по специальной технологии покрывался толстым, водонепроницаемым слоем покрытия из  хвороста, соломы, глины и земли.
(См. также указанную книгу Паши Акопяна, стр. 9).


Рецензии