Ханох Левин. Тетя Фейга, или еще раз о критике пер
Критик переходит улицу, видит низкого, лысого и толстого мужчину, останавливает его и говорит:
- Не так.
Толстяк отвечает:
- Простите?
- Не так, – повторяет критик, – Нехорошо.
- Что не хорошо? – спрашивает толстяк.
- Толстый, – отвечает критик, – не годится, что ты толстый.
- Ничего не поделаешь, – говорит толстяк, – Я толстый.
- Должен быть худым.
- Должен быть?!… Нет!
- Нехорошо, – говорит критик.
- Я по природе своей такой, – усмехается толстяк смущенно.
- Вот именно! Я о природе и говорю. Нехорошо, что толстый по природе. И что низкий – тоже нехорошо. Не похоже.
- На что?
- На что надо. Должен быть высоким и худым.
- Ну, – говорит толстяк с извиняющейся улыбкой, – Что, толстые коротышки не живут?
- Нехорошо, – говорит критик сурово, – Должен быть высоким и худым. И лысина – тоже нехорошо.
- Нет волос, – говорит толстяк.
- Вот именно, что нет. Нехорошо. Должны быть волосы. Много. Длинные.
- Почему длинные?
- Чтобы делать две косички.
- Косички?! Зачем мне косички? Я что, китаец?
- Женщина.
- Как это женщина? – взмолился толстяк, – Я – мужчина.
- Нехорошо, – качает головой критик, – Должен быть женщиной. Фейгой.
- С чего вдруг Фейга?! Меня зовут Звулун.
- Звулун – нехорошо. Мужчина – нехорошо. Лысина – нехорошо. Коротышка – нехорошо. Толстый – нехорошо. Должен быть высокой и худой женщиной, с заплетенной косой и гребнем. И имя ее Фейга.
- Кто это?
- Моя тетя.
- Но я Звулун Бруйда! Как я могу быть тетей Фейгой?!
- А я что говорю? – подытоживает критик, – Ничего похожего, безнадежно. У тебя все неправильно. Все ошибочно. С начала и до конца.
И качая головой, он бросает еще пару раз «Нехорошо!» и идет себе своей дорогой.
Перевела с иврита Е.Шило
Свидетельство о публикации №211032501129