Бунин Легкое дыхание мысли и впечатления вдогонку

 «Легкое дыхание» читается и, что удивительно,  перечитывается стремительно, оставляя привкус «Антоновских яблок» на губах и щемящего одиночества на сердце. 
Этакая «попрыгунья-стрекоза» Оля Мещерская легка и празднична, стремительна и полна жизни, порой исключительна и потому исключаема миром. «Она ничего не боялась - ни чернильного пятна на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрёпанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена».
«…Но главное, знаешь ли что? Лёгкое дыхание! А ведь оно у меня есть, - ты послушай, как я вздыхаю, - ведь правда, есть?» Есть в этом образе заманчивая опасность, и сама жизнь юной Оли – словно преддверие жизни настоящей, словно пойманный объективом камеры прыжок танцовщицы, прекрасный именно этим мгновением полета.
Удивителен конец рассказа. Бунин возвращает нас к названию, словно заключая эту бытовую историю в романтическую рамку, объясняет метафору «легкого дыхания». Всплывает  в памяти любимый с детства и столь же драматичный образ Снегурочки, прыгающей через костер и превращающейся в легкое облачко. Так и Оля Мещерская, покинувшая этот мир, и жертва, и героиня, ее легкое дыхание растворено в небе, оно теперь для всех.
И в этом, думается, надежда на лучшее.
Любопытно, что столкновение двух столь разных литературных образов (Стрекозы и Снегурочки), мостиком между которыми является сама героиня, Оля, хочется прочитать как авторское (или читательское) SOS, тем более что первые буквы словно сами укладываются в этот не то крик о помощи, а может, предупреждение о сложности мироздания.


Рецензии