Диванный кот вступает в схватку с гангстером. 7

начало http://www.proza.ru/2011/03/28/466

Диванный  кот вступает в схватку с гангстером.

Юстас натыкался в своём саду то на одного котяру, то на другого. Эти  разбойники по очереди вызывали его на разборки. В ход пошли насилие, шантаж и даже женское коварство. Так продолжалось несколько дней. Голубокровный кот позорно бегал от своих мучителей, и пережидал, пока хозяева не вернутся с работы. Аристократу было слишком унизительно терпеть издевательство и насмешки наглых уличных котов.
Вскоре его навестила верная подруга Курри.

—Я пришла поинтересоваться вашим драгоценным здоровьем, — промяукала сочувственно старая дева. — Слухи о вашем поединке с бродягой Лео дошли и до нашего двора.
 
Лорд  чувствовал себя препоганейшим образом.

—Какой позор!— мяукал удручённо чистопородный перс. — Я  не смог защитить свою честь и достоинство! Никогда  в жизни мне не встречались враги. Никогда мне не приходилось защищать свою  территорию и сходиться в поединке с сородичами. Жизнь с двуногими притупила мои инстинкты. Я превратился в диванную подушку. Я решил начать новую жизнь. С завтрашнего дня я буду тренироваться и настанет день, когда я смогу отстоять свою честь.

— Я верю в вас, — напыщенно промяукала верная соратница Курри.

Курри отдала бы все свои лакомые косточки, чтобы только лишний раз увидеть орехо-рыжеватые глаза лорда, услышать его голос. Сдержанные манеры и важная походка соседа приводили её в  восторг. Жизнь старой кошки наполнилась смыслом, она засыпала и просыпалась только с одной мыслью, как там сосед.  Она добровольно стала глазами и ушами Дэйлайта и периодически извещала нового кумира обо всех важных новостях.

—Лео готовится к бою, — промурлыкала сбивчиво Курри. — Этот гангстер очень вероломен. Он выберет день, когда Симсоны уедут в город и нападёт на вас. Вам не сдобровать, сиятельный лорд.

—Я вам очень признателен, вы добрейшая душа, милочка,  — умилительно мурлыкал лорд.

— Как я могу вас отблагодарить?

Шли дни, диванный кот  научился бегать, и даже вскарабкиваться на деревья. Его мучила отдышка, сердцебиение, раскормленное тело не повиновалось ему. Он был уже не юный мальчик. Персу перевалило за девять лет, что в пересчёте на человеческую жизнь означает пятьдесят четыре года. Вначале он  падал как жирный курдюк, не в состоянии взобраться даже на пень, но теперь свободно забирался на крышу дачи. Он вспомнил, как почтенный родитель натаскивал его приёмам восточной борьбы. Маленький  Юсь  не хотел учиться военным премудростям, полагая, что персидскому наместнику не понадобятся уроки выживания в его сытой диванной жизни. Он стал припоминать эти упражнения и тренироваться каждый день. Лорд Дэйлайт возмужал, его мышцы окрепли, толстый живот  почти опал, как опадает перестоявшее дрожжевое тесто.


Лео издали следил за передвижениями противника. Он искал подходящего случая, чтобы окончательно покончить с жирным лордом. Вести наблюдение за недругом Лео помогали  Пунапеа и кошка по прозвищу Барби. Не смотря на то, что Барби считалась самой красивой ангоркой на их улице, она всем сердцем ненавидела домашних котов.

—Иди-иди, плюнь ему в сытую рожу, — науськивала мууговского анархиста Барби. — Для него это будет полезно, ишь какую харю наел!

—Этот вшивый аристократ не борец, его развратила сытая жизнь, — философствовала Пунапеа. — Пунапеа знает, о чём говорит, она повидала на своём веку и не таких тузов.

— Я клянусь окропить священную землю Мууги жертвенной кровью зазнайки и выскочки лорда!— говорил Лео, брызжа слюной, своим боевым подругам. — Вот тогда мы и посмотрим, действительно ли она у него голубая!


Лео атаковал перса неожиданно. Дождался, когда неприятель мирно дремал у себя во дворе. Лео беззвучно подкрался к Юстасу и, прыгнув сзади, оседлал врага, как матёрый лев свою жертву. Чёрный кот в грязных ботинках со всей силой вцепился лапами в загривок лорда и прижал его к земле. Хозяйка запаздывала со спасательной акцией.
Лорд Дэйлайт мысленно прощался с жизнью и думал, что вот и настал его последний час.


За схваткой не спускала глаз вся кошачья банда. Барби и Пунапеа злорадно усмехались, они были уверены в победе Лео. В сторонке ото всех пряталась крошка  Курри. Она нервно перебирала лапами, призывая своего кошачьего бога в помощь милому другу. Зрителей набежало предостаточно.  Такого позора Юстас не смог бы стерпеть.
Со стороны забора Томсонов остервенело лаяла овчарка Дебби, сидевшая на цепи. Даже она была возмущена вероломством Лео. Соседские  цепные собаки нервозно переругивались, слыша дикие вопли со двора Симсонов. Им тоже не терпелось поглазеть за ходом кошачьих баталий.  На улице Рандоя стоял такой ор, будто два кастрата –тенора исполняли сольную партию в Ла Скала в сопровождении собачьего хора.
Отпрыск  славного рода Марадаса не сдавался, он вцепился в шею обидчика.  Знатный лорд и беспаспортный бродяга сцепились в  клубок и катались по земле. Объятие  противников было крепче, чем объятия влюблённых. Шерсть  клочьями летала по двору, будто с неба сыпался шерстяной снег.

—Матьтвоюблюдолизтрутеньприхлебатель! — яростно рычал Лео.

В отчаянии Юстас бросился в атаку и применил захват шеи, когда-то преподнесённый ему отцом. Борьба была стремительная, а победа быстрой. Домашний кот впервые вышел победителем. С этого дня никто не мог войти во двор Симсонов без разрешения Юстаса. Лео сдался, но затаил на лорда кровную обиду.

продолжение http://www.proza.ru/2012/09/17/1302


Рецензии
Всё-таки победил! Молодец! Дина, читаю с удовольствием! С теплом. Алена.

Алена Данченко   05.08.2015 00:56     Заявить о нарушении
Алёна, благодарю за отзыв.
Эта книга вышла на эстонском языке.
Может, уже писала об этом.
Солнца, ДИна

Дина Гаврилова   05.08.2015 09:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.