Ущелье волка22

Именно их я видела вчера ночью во сне. Несомненно. Я обошла ДОТ по периметру и вернулась к Роберу, ожидавшему на тропе.
- Это место не выглядит заброшенным.
- Разумеется, ведь это одна из достопримечательностей здешних окрестностей. Летом сюда приезжают туристы, поэтому здесь довольно ухоженно.
- Вы сказали одна из достопримечательностей. Есть еще?
- Да. Развалины замка барона Гилберта Хорала – магистра ордена Тамплиеров. Портрет магистра Вы могли видеть у себя в номере.
- Как интересно. Откуда Вы это знаете?
- Из разговора с господином Тиро. Он большой знаток всех местных историй и легенд.
- Я видела его один раз, когда приехала.
- Не удивительно. Робер предложил идти дальше, а затем продолжил. – Он просыпается довольно рано, и уходит работать в кузницу.
- В кузницу? - удивилась я.
- Ален Тиро мастер по изготовлению средневековых клинков, кинжалов, мечей, - сувенирных, разумеется. Все эти изделия пользуются большой популярностью не только у приезжающих туристов, но и за пределами Кормей, а это, в отличие от сезонной прибыли гостиницы, приносит хороший стабильный доход.


Лес неожиданно кончился…
Моему взору предстал угрюмый пейзаж – страна рытвин, канавок, не глубоких балок, разбросанных валунов, покрытых разноцветным лишайником, меж которых плыл точно печальный призрак, белесый туман.
Слева протянулась дорога, ведущая к деревянному мосту, перекинутому через бурлившую водным потоком глубокую пропасть.
Квадратное каменное строение справа от него стояло само по себе, скорее похожее не на жилище, а на не высокую сторожевую башню, с узкими зарешеченными окнами-бойницами. О том, что там кто-то жил, можно было догадаться по дыму, курившемуся над дымоходом. Порывы ветра уносили его в сторону едва различимых из-за дождевой завесы, серых скал вздымавшихся на другой стороне пропасти.
Все в точности, как во сне. От мыслей этих в животе у меня закололо от возбуждения и волнения, и нельзя сказать, что ощущение это было неприятным.
Мы двинулись дальше, но уже по отшлифованным временем булыжникам дороги. По мере сокращения расстояния до «башни-дома», мои ощущения становились все более острыми, а мысли рассеянными.


Сосредоточиться я смогла только тогда, когда остановились у входной двери. Робер три раза постучал. Грубые толстые доски отозвались глухими ударами. Он отошел в сторону, давая мне возможность предстать перед хозяйкой. Я услышала лязг отодвигаемого засова. Массивная дверь на удивление отворилась без ожидаемого скрипа. В проеме стояла женщина в черном длинном платье. Седые, как лунь волосы были аккуратно уложены и забраны в «конский хвост», ниспадавший почти до пяток. Она опиралась двумя руками на выставленную впереди трость (не клюку, как рассказывал Робер). Её скрещенные ладони лежали на резном набалдашнике (вероятно из кости) в виде двуликой головы – мужской и женской, их свитые в косу волосы, овивали древко правильной спиралью.


В ее холодном взгляде было что-то демоническое. Он пронизывал меня до последнего атома (да-да! именно так, до последнего атома!). Мне стоило больших усилий, чтобы выдержать этот взгляд.
- Я ждала тебя, Максимилиана, - проговорила она высоким без тени эмоций голосом и отступила, приглашая жестом войти. Робер последовал за мной, но она преградила ему дорогу, ткнув набалдашником трости в грудь.
- Ты свое дело сделал, солдат! Остальное, не для твоих ушей! Останешься здесь на часах! – властным, не терпящим возражений, тоном произнесла она и просто закрыла дверь, не запирая ее на засов.


Я стояла как вкопанная, не в силах сдвинуться с места, потрясенная размерами зала в котором оказалась. Драпированные стены в черно-фиолетовых тонах, мебель простых геометрических форм с узорчатыми рисунками, древние книги на кованых стеллажах, неизвестные предметы какого-то культа, позолоченные статуэтки, таблички с руническими надписями – все это производило впечатление чего-то не реального.
На выложенном мозаикой полу изображался черный знак, напоминавший циферблат часов, а над ним со сводчатого потолка на мощной цепи свисала деревянная люстра с зажженными свечами. От пламени камина по стенам бегали красноватые всполохи, а воздухе витал чарующий аромат каких-то благовоний.


Видя мою нерешительность, женщина взяла меня под локоть и провела к столу, усадив спиной к окну на стул из темного моренного дуба с высокой резной спинкой. Сама же обойдя стол, положила на него свою трость и заняла место напротив меня.


- Ты знаешь, кто я? – Обратилась она на немецком.
- Нет, - вымолвила я, и это было правдой, поскольку назвать её ведьмой, язык не поворачивался. В ответ она усмехнулась, будто прочла мои мысли.
- Меня зовут Сигрун, я медиум высшего уровня общества Врил.*



*Общество Врил (нем. Vril-Gesellschaft) — немецкое эзотерическое общество, созданное в 1920 году Карлом Хаусхофером. Работало в тесном сотрудничестве с Thule. (Факт не проверенный и спорный, а потому имеет право на вольную трактовку. Примечание автора).


Рецензии
Спасибо. очень затягивает.

Любовь Бухтуева   02.04.2012 13:40     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Люба! Правда, до развязки еще далеко!)))
С уважением. И.Иванов.

Игорь Иванов 99   02.04.2012 09:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.