Блуждающие по измерениям 21 глава
2821 год. 13. 11.
Утром.
Измерение № 1.
Институт измерений.
Тинд О’Невил, в тёмно-фиолетовом комбинезоне и лёгких полусапожках, вышел из кабинета директора института (Роналта Эфета) и двинулся по коридору к лифту. Он спешил в зал
№ 819 – в зал своей группы блуждающих по измерениям.
По пути парню встретилась знакомая ему девушка, с курчавыми светлыми волосами ниже плеч длиной, голубоглазая и красивая; та, которую он так старательно избегал, а именно: дочь самого Эфета – Элисия Эфет. Она была в светло-сиреневых платье и туфлях.
Элисия, разумеется, успела заметить своего старого друга. Тинд хотел её обойти, но она удержала его за руку.
- Нам нужно поговорить, – заявила парню девушка.
- Извини, Элисия, но я спешу. Очень скоро я отправляюсь в иное измерение, – быстро сказал он Элисии.
- Ничего. Без тебя никто никуда не отправится.
- А если... – О’Невил не договорил, так как дочь Роналта Эфета перебила его.
- Помолчи, – бросила парню она.
- Молчу.
- А теперь говори.
- Что говорить?
- Отвечай: долго ты ещё будешь меня избегать?
- Я тебя не избегаю вовсе, – пробормотал парень, как-то по-идиотски улыбаясь.
- Только не лги мне, Тинд О’Невил, – Элисия Эфет толкнула парня так, что он слегка врезался в стену. Она упёрла руку ему в плечо, тем самым не давая двигаться.
- Зачем мне тебе лгать, Элисия? – тот искренне удивился.
- Ты даже боишься просто подойти ко мне и сказать: «Привет! Как поживаешь?» Это очень неучтиво с твоей стороны.
- Извини. Виноват.
- Конечно!
- Не злись.
- Я давно уже поняла, что ты больше меня не любишь. И поэтому перестала надеяться на то, что однажды всё будет так, как было когда-то, много лет назад, – проговорила Элисия, вздыхая. – Я просто хочу, чтобы ты считал меня своей подругой. Не забывал обо мне. Ты понимаешь, Тинд? Я уже не хочу большего. И не настаиваю на большем.
- Тогда это что значит? – парень кивнул на руку девушки, которая прижимала его плечо к стене.
- Прости, – Эфет отпустила О’Невила, и он смог вздохнуть свободно.
- Между прочим, кто-нибудь может нас здесь увидеть, – заметил Элисии Тинд.
- Ещё раз прости меня. Я же совсем забыла, что ты очень зависишь от чужого мнения. Тебе очень важно, что думают о тебе другие люди. Все, кроме меня... Нет. Ты не подумай, что я жалуюсь. Всё в порядке, Тинд. Мы же ещё – друзья. Друзья? – она с надеждой посмотрела на парня.
- Ну, разумеется, – мило улыбнулся девушке тот.
- Это хорошо. Хорошо быть хотя бы лишь твоей подругой, – грустно улыбнулась дочь Эфета – Теперь ты влюблён в другую. Но мне уже всё равно. Абсолютно.
- В кого я влюблён? – не понял изумлённый О’Невил. Он недоумевал. – Кто тебе это сказал?
- Это неважно. Уже неважно.
- Ладно, пусть будет неважно, кто сказал. Но могу я знать, в кого я влюблён?
- Глупый вопрос! – фыркнула Элисия. – Как будто ты сам не знаешь! Или не помнишь.
- Ответь мне, – Тинд настаивал.
- В Эру Бауэр. Она из твоей команды, – бросила ему его бывшая девушка.
- В кого, в кого? – переспросил девушку блуждающий по измерениям.
- В Бауэр, Эру Бауэр, – повторила она.
- Это же полнейшая чушь! И кто только мог это придумать! – вспылил парень.
- Это неважно.
- Ладно. Можешь не говорить мне, – махнул рукой парень.
Они помолчали.
- Я пойду. Пора уж. Меня ждут мои коллеги, – нарушил тишину Тинд О’Невил. Он виновато посмотрел на девушку – дочь Роналта Эфета.
- И Эра Бауэр, – ухмыльнулась Элисия Эфет.
- Если тебе так хочется верить сплетням – верь, пожалуйста. Я не могу тебе запретить, – выдохнул О’Невил. Он двинулась прочь.
- Пока! – сказала ему вослед Эфет.
- Пока! – пожелал, в свою очередь, Элисии Тинд.
Зал № 819.
Исследователи – блуждающие по измерениям уже начали входить в телепортационную кабину, когда в зал вошёл исследователь О’Невил.
- Без меня не отправляйтесь! – крикнул им Тинд.
- Мы тебя только и ждём! – отозвалась исследовательница Ким Илмис. – Поспеши! Пора настраивать аппаратуру и отправляться.
Когда все были уже в телепортационной кабине, и за ними закрылась дверь.
Тинд О’Невил зло посмотрел на исследовательницу Эру Бауэр.
- Чего тебе? – спросила его та.
- Ничего, – буркнул он.
- Давайте уж перемещаться, – промолвила нетерпеливая Ким.
И глава группы – Дерен Лонор – произнёс: «Производится перемещение в измерение № 84».
После перемещения.
В одном из давно изучаемых измерений – в измерении № 84.
Исследователи, в цельнокроеных комбинезонах и ботинках, с рюкзачками за спиной, возникли на опушке лиственного леса.
«Сбылась мечта. Правда, пока наполовину. Я ждал столько времени, чтобы попасть в это измерение! – подумал исследователь Элайс Зис. – Наконец-то, я в 84-м измерении. Пора узнать, что меня ждёт здесь».
- Куда идём? – спросила коллег Эра.
- В ближайший город, – ответил ей Дерен. – Но сначала нам нужно переодеться.
Только когда исследователи переоделись (и переобулись тоже) в местную одежду и обувь: длинные платья-балахоны и сандалии (девушки) и брючки, рубашки и сандалии (парни и мужчина), они двинулись в путь – через лес.
Местный Маарклик, ещё не достигший зенита, освещал блуждающих по измерениям своими нежными лучами сквозь кроны зелёных деревьев.
- Этот материк ещё плохо изучен, – пояснил коллегам Элайс. – Во-первых, потому что здесь мало городов. Во-вторых, потому что, как гласят легенды жителей других материков этого измерения, он, словно магнит, притягивает смерчи и шторма. Волны практически каждый день бушуют у его берегов. А смерчи, порой, появляются над океаном и даже выходят на берег. Правда, они тут же разрушаются, как будто ими руководит некая неведомая сила.
- Смахивает на особую защиту, – улыбаясь, промолвила Бауэр.
- Верно. Как будто местные жители так защищают свой материк, – подхватила Илмис.
- Немного дурацкая версия! – хохотнул О’Невил. – А что думает наш метеоролог? – спросил затем Лонора.
- Пока ничего не думаю, – исследователь Дерен Лонор посмотрел на чистое голубое небо, кое-где проглядывающее через пространство между деревьями. – Да и не похоже, чтобы даже дождь собирался, – он опустил голову и улыбнулся коллегам.
- Ну и хорошо. А теперь ускорим шаг, – поторопил товарищей Зис. – Наши исследования ждут нас.
Минуло часа два.
Маарклик близился к зениту.
Блуждающие по измерениям шли уже по огромной цветущей поляне. Впереди виднелся город, самые высокие дома которого были не выше 5-и этажей.
«Странная система защиты, разработанная невесть кем, – думал Элайс Зис, шагая вместе с коллегами по этой поляне. – Похоже, кто-то сумел приручить погоду, вернее, стихию. Но кто?.. Неужто мой друг Глен Сибор?.. А, может, то, что я ищу, находиться вовсе не на этом материке?.. Одни догадки, сплошные догадки».
- Что за люди живут здесь? – поинтересовалась у коллег любопытная Эра Бауэр. – Здесь ведь бывали хоть раз исследователи из нашего измерения?
- Бывали, но, насколько мне известно, не в этом городе, – откликнулся Зис. Он всё-таки отвлёкся от своих мыслей и раздумий.
- Но одеты-то мы подходяще?
- Для этого материка – да.
Наконец, исследователи вошли в город с тенистыми аллеями и скверами, уютными жилыми кварталами и т. д.
Здесь жизнь текла своим привычным чередом: люди работали, учились, шли за покупками, просто прогуливались по городу и т. п.
- Милый городок, – промолвила Эра Бауэр. – Такой спокойный, домашний.
- Да, здесь неплохо, – согласился Элайс Зис.
- Хорошее место, чтобы отдохнуть, – улыбаясь, проговорил Тинд О’Невил.
- Только мы здесь должны работать, а не отдыхать, – напомнила ему Ким Илмис.
- Всегда найдётся тот, кто подымет настроение с точностью – наоборот, – хмыкнул О’Невил.
- Чем займёмся в первую очередь? – спросила коллег Эра. – Куда именно пойдём?
- Может, перекусим в каком-нибудь кафе? – внёс предложение Тинд.
- Уже проголодался? – удивилась Ким.
- Именно. А ещё мне хочется попробовать местной пищи, – он улыбался.
- Отличная идея! – поддержал парня Зис. – Я тоже не против попробовать какой-нибудь местный кулинарный шедевр.
- И я – за, – молвила Бауэр, улыбнувшись в предвкушении второго завтрака.
- Попробовать что-нибудь экзотическое – было бы неплохо, – всё-таки согласилась Илмис.
- Тогда... пошли, – подытожил Дерен Лонор.
Они зашли в кафе под названием «Отличная еда», сели за столик у окна.
В это время дня в кафе было не слишком-то людно, поэтому исследователям не пришлось долго ждать свой заказ.
Немного позднее.
Блуждающие по измерениям ели и разговаривали (на местном языке, разумеется).
Когда завтрак исследователей уже подходил к концу, к их столику подошла официантка. Она поставила чашку чая на столик рядом с Элайсом Зисом.
- Но я не заказывал чай, – молвил мужчина, слегка удивлённый.
- Вы просто забыли, господин, – молоденькая (лет 20-и), темноволосая (с короткой стрижкой) и зеленоглазая девушка ткнула пальцем в салфетку, лежащую под чашкой. На этой салфетке была начертана некая закорючка. Приглядевшись, Элайс заметил в этой закорючке свою фамилию: «Зис».
- Да, да. Я совсем забыл, – согласился со странной официанткой Зис, и она ушла.
- Наверное, мне тоже следовало бы заказать чашку чая, – улыбнулся коллеге Дерен Лонор.
- Ну, так, закажи. И я, пожалуй, закажу, – сказала Ким Илмис и позвала ближайшую официантку.
Пока его товарищи и коллеги непринуждённо беседовали, заказывали себе чай, печенье, конфеты и прочее, старший (по возрасту и по опыту) исследователь перевернул салфетку и прочёл такую надпись на местном языке: «Улица Тюльпанов, дом № 18, квартира 72».
«Надо бы наведаться по этому адресу», – решил исследователь, а затем быстро скомкал записку.
После завтрака, вернее, второго завтрака.
В центральном парке города.
Исследователи сидели на скамейке под сенью высоких деревьев с пышными кронами и неподалёку от небольшого пруда с рыбками вроде карасей.
- Я думаю, что нам нужно разделиться, чтобы исследовать город, – через пару-тройку минут заметил товарищам исследователь Элайс Зис.
- Неплохая идея, – поддержал коллегу Дерен Лонор. – Давайте разделимся. Пусть каждый исследует любую часть города. А встретимся потом у этой скамейки.
Прошло больше двух часов. Уже после полудня.
Исследовательницы Ким Илмис и Эра Баур первыми вернулись в центральный парк города. Остальные исследователи задерживались.
- Будем ждать коллег, – сказала Ким после того, как девушки присели на скамейку.
- Что делать – подождём, конечно, – откликнулась Эра.
Они посидели несколько минут молча.
В это время блуждающая по измерениям Ким Илмис смотрела по сторонам: на прогуливающихся и сидящих на скамейках людей, деревья, клумбы с цветами, птиц, порхающих с ветки на ветку, рыбок в пруду и прочее. А блуждающая по измерениям Эра Бауэр была так глубоко погружена в свои мысли, что, казалось, ничего и никого не замечала.
Первой нарушить тишину всё же решила Бауэр, когда она, наконец, вернулась к реальности из мира своих мыслей:
- И почему Тинд О’Невил практически всегда так негативно ко мне настроен? – спросила она Илмис. – Я не понимаю.
- С чего ты взяла? – поинтересовалась у неё врач и антрополог.
- Вот, например, сегодня. Его негативный настрой ко мне нельзя было не заметить.
- Сегодня – да, – согласилась с одной блуждающей по измерениям другая. – Наверное, сегодня он не с той ноги встал, – прибавила.
- Такое ощущение, что кто-то настраивает его против меня, – сообщила коллеге лингвист и астроном.
- Кто, например? – заинтересовалась та.
- Я не знаю. Но этот кто-то точно не из нашей команды, – получила такой ответ.
Помолчав ещё.
- А мне иногда кажется, что ты нравишься Тинду. Только он это тщательно скрывает, – высказала затем своё мнение Илмис.
- Нравлюсь? – переспросила коллегу другая девушка-исследовательница. – В каком смысле нравлюсь?
- Как человек, коллега по работе. А ты о чём подумала, Эра? – усмехнулась её собеседница.
- А я уже испугалась...
- Того, что Тинд может быть влюблён в тебя? – догадалась Ким.
- Верно, – кивнула Эра.
- А почему ты этого боишься? Разве это плохо?.. А-а, понимаю. Потому что ты не смогла бы ответить ему взаимностью, ведь тебе нравится другой парень, – улыбнулась соседке по скамейке исследовательница Илмис.
- Ты права, Ким, совершенно права, – выдохнула исследовательница Бауэр.
- Дерен Лонор... Вы с ним до сих пор топчетесь на месте, – молвила блуждающая по измерениям Ким.
- Есть он, и есть я, но не существует нас с ним. Думаю, просто у нас с Дереном нет будущего, – покачала головой блуждающая по измерениям Эра. – Нет, не было и не будет.
- Пессимизм тебе не к лицу. Держи нос выше, – приободряя, улыбнулась ей коллега.
- Ладно, – Эра ответила Ким улыбкой. – А О’Невилу, думаю, скорее, нравишься ты, чем я, – «обрадовала» коллегу.
- Ты не права, потому что я думаю, Тинда не интересует ни одна из нас, а влюблён он в некую особу, нам неизвестную, – выдала такую тираду Илмис.
- Интересно, кто она? – промолвила любопытная Бауэр.
- Кто её знает... Это загадка; для нас, по крайней мере, – Ким замолкла, так как заметила возвращающегося Тинда О’Невила.
Вскоре вернулся и Дерен Лонор.
А где же был Элайс Зис? Почему он так задерживался?
Ранее.
Улица Тюльпанов. Дом № 18.
Зис пришёл по этому адресу.
Он позвонил во входную дверь квартиры № 72. Дверь открыла девушка лет 18-и, темноволосая (волосы ниже плеч длиной) и синеглазая.
- Здравствуйте! – поздоровался (на местном языке, конечно же) с девушкой блуждающий по измерениям Зис.
- Здравствуйте! Вы, наверное, и есть Элайс Зис, – откликнулась та. – Проходите, пожалуйста.
В небольшой, скромно, но со вкусом обставленной гостиной он сел вместе с хозяйкой квартиры на диванчик подле небольшого столика, на котором стояли: графин с соком, стаканы и фрукты.
- Вижу, вы ждали меня, – сказал девушке Элайс. – Извините, но мне неизвестно ваше имя...
- Да. Ждала, потому что моя сестра предупредила меня о вашем визите... Кстати, зовут меня Аремия, – ответила сразу на два вопроса хозяйка.
- А откуда ваша сестра знает обо мне? Вернее, от кого? – спросил Аремию Элайс.
- От нашего с ней отца. Он знал вас, – ошарашила таким ответом мужчину странная девушка.
- Как зовут вашего отца? – этого вопроса исследователя иных измерений следовало ожидать.
- Мама говорила, что его имя – Глен...
- Глен Сибор? – уточнил Зис. У него перехватило дыхание от волнения.
- Да. Глен Сибор. Ваш друг Глен Сибор... Мама говорила, что он прибыл из Зазеркалья – из параллельного мира. Этот мир находится на нашей планете, но по другую сторону Зеркала – в некоем пространстве, невидимом нам, но, тем не менее, таком же реальном, как и наш родной мир, – пояснила Зису дочь его друга.
- Зазеркалье, Зеркало – напоминает детские сказки, – усмехнулся мужчина.
- Дело в том, что в нашем мире никто не знал о параллельных мирах. Да и сейчас знают разве что единицы. В том числе и я... Моей маме было очень трудно понять и принять идею о параллельных мирах, поэтому мой папа (её муж) и рассказал ей сказку о Зеркале и людях, приходящих из этого Зеркала, из некоего мира Зазеркалья. А уж потом последовала история о параллельных мирах, – улыбнулась ему девушка.
- И долго жил Глен в этом мире? – полюбопытствовал у неё её гость.
- Он прожил здесь всего несколько лет и отбыл, когда я была совсем маленькой. Поэтому я его почти не помню, – выдохнула Аремия. – У меня даже нет его голографического портрета, потому что отец запретил моей маме делать его портреты. Она говорила, что он беспокоился за нас. Говорила, мол, его преследовали некие злые люди, которые могли причинить вред не только ему, но и нам – его семье. Вот, поэтому-то у нас не должно было быть ничего, связанного с ним... Но кое-что всё-таки осталось – остались моя старшая сестра Леана и я.
- А ваша мама... где она сейчас? Мне бы хотелось познакомиться с ней, – заметил хозяйке квартиры Элайс.
- К сожалению, это невозможно, потому как её нет с нами. Несколько лет назад она ушла туда, откуда не возвращаются, – грустно покачала головой дочь Глена Сибора.
- Соболезную, – посочувствовал ей Элайс Зис.
- Уже не так больно, как было в первое время... Но всё равно спасибо за сочувствие.
Помолчав.
- Раз вы с сестрой и ваша мама знали обо мне (знали, например, как я выгляжу) и прочем – значит, ваш отец не зря рассказывал вам всё это. Думаю, он хотел что-то передать мне, передать, скорее, на словах, – догадался исследователь Зис. Он вопросительно посмотрел на Аремию – дочь Сибора.
- Совершенно верно, – кивнула головой та. Она немного повеселела. – Именно на словах. Мама настоятельно просила нас выучить эти слова – всё ради папы.
- И вы выучили. Молодцы! – похвалил Аремию, а заодно и её сестру блуждающий по измерениям.
- Ладно. Слушайте, – объявила Аремия.
- Я весь – внимание.
- Отец просил передать вам вот что: он открыл секрет перемещения по измерениям без аппаратуры. Он знает, как самостоятельно перемещаться по измерениям, используя только силу мысли, – поразила мужчину из иного измерения девушка – местная жительница.
- И вам он открыл этот секрет?
- Не открыл, потому что... считал, что людям из этого мира ещё рано знать эту тайну. Отец хотел поведать его только вам. Хотел поведать сам – лично.
- Для этого нам с ним надо встретиться. А я никак не могу его найти, – развёл руками Элайс Зис.
- Думаю, рано или поздно вы с ним встретитесь, – выразила надежду дочь Глена Сибора.
- Да. Наверное. Рано или поздно.
- Интересно, давно Элайс Зис пропадает? – спросил коллег Дерен Лонор.
- Да, я не сказала бы что давно, – ответила Ким Илмис. – Но ему пора бы уже вернуться.
Четверо исследователей (все, кроме Зиса) сидели на скамейке в центральном парке города.
- Может, что-то случилось? – забеспокоилась Эра Бауэр.
- Не будем понапрасну беспокоиться. Пока просто подождём, – решил Лонор.
- Да. Подождём немного, – поддержал главу группы Тинд О’Невил.
Элайс Зис, пребывающий в это время в квартире Аремии и её сестры (которая всё ещё отсутствовала), поднялся.
- Я мог бы ещё задержаться, но меня, наверное, уже потеряли мои коллеги, – произнёс он.
- Да, конечно, я это понимаю, – Аремия тоже встала.
- Я обязательно найду Глена, – пообещал Зис дочери своего друга. – Найду вашего отца.
- А когда вы его встретите, вы могли бы... могли бы попросить моего папу хоть на пару деньков заглянуть в этот мир, чтобы навестить своих дочерей? – попросила гостя хозяйка квартиры.
- Хорошо. Я выполню вашу просьбу. Только бы его найти, найти вашего отца Глена Сибора, – пообещал ей мужчина-исследователь.
- Вы его найдёте, – воодушевила его та.
- Очень на это надеюсь.
- Верьте. И надейтесь на лучшее, Элайс, – улыбнулась ему девушка.
- Да. Будем надеяться на лучшее, – подхватил мужчина.
- Может, пойти его искать? – внесла предложение Эра Бауэр.
- Не дёргайся ты так. Всё нормально. Нам нужно просто немного посидеть и подождать, – заметил ей, ехидно усмехаясь, Тинд О’Невил.
- Вы ждите, а я пройдусь немного, потому, как не могу больше сидеть без дела, – Бауэр поднялась. – Я ненадолго. Есть у меня одна задумка.
- Какая задумка? – заинтересовался Дерен Лонор.
- Хочу прогуляться к берегу океана. До него рукой подать, насколько нам известно. Хочу посмотреть, как там обстоят дела... Мы находимся в оазисе спокойствия. А океан бушует. Поэтому мне было бы очень любопытно посмотреть на этот самый бушующий океан... А разве вам не любопытно? – получил ответ... и вопрос.
- Я прогуляюсь вместе с Бауэр, а вы пока подождите Зиса, коллеги, – вслед за Эрой поднялся Дерен. Его, похоже, заинтересовала и заинтриговала задумка девушки-коллеги.
- Хорошо. Мы подождём, – кивнула Ким Илмис.
- Только вы не слишком-то долго гуляйте, – попросил товарищей Тинд. – чтобы нам не пришлось вас искать.
Аремия проводила Зиса до двери.
- Только не забудьте то, о чём я вас просила. Это очень важно и для меня, и для моей сестры, – напомнила мужчине из иного мира девушка.
- Я знаю и понимаю это. И не забуду, конечно, – улыбнулся Аремии Элайс. И, попрощавшись, он ушёл.
Блуждающие по измерениям Ким Илмис и Тинд О’Невил остались в парке. Они сидели на скамейке и молчали. А потом...
- Эра и Дерен ушли. Может, поговорим, пока их нет? – вопросительно поглядел на девушку парень.
- Давай поговорим, – она не возражала.
- Разве похоже, чтобы я был хоть капельку влюблён в Бауэр? Мы же с ней постоянно ругаемся, – спросил Илмис О’Невил.
- Ну, кто тебя знает... – Ким, весело и явно подтрунивая над парнем-коллегой, усмехнулась.
- А если быть честной?
- Нет. Не похоже. А почему ты меня об этом спрашиваешь? С чего бы тебя стал волновать этот вопрос? – исследовательница была заинтригована.
- Да, так. Просто так спросил. Не бери в голову, – как-то странно улыбаясь, отмахнулся её коллега.
- Ну, ладно. Ты спросил. Я – ответила... Если не хочешь больше об этом говорить, давай сменим тему разговора, – предложила исследователю Ким.
- Отлично, – Тинду понравилась эта идея.
Эра Бауэр и Дерен Лонор пришли к песчаному берегу океана.
В данный момент волнение было около 5-и баллов. Можно сказать, немного для этого странного места – материка и окружающего его океана.
(Далее говорят на местном языке, - прим. Ф. Д.)
- Смерчей пока не видно, – молвила Эра.
- Посмотри внимательно. Их несколько на горизонте, – указал рукой вперёд и вдаль Дерен.
- Да, точно, – бросив взгляд на горизонт и заметив пятёрку смерчей, как-то безразлично согласилась с парнем девушка.
Парень и девушка спустились на пляж.
Людей на пляже было немного, и то все находились довольно-таки далеко.
- Пока здесь безопасно. Но, наверняка, это ненадолго, – заметил астроному и лингвисту метеоролог, океанолог и геолог.
- Возможно.
Исследователи из иного измерения сели на песок.
- Посидим немного пока здесь более-менее спокойно, – сказал Дерен.
- Посидим и понаблюдаем за смерчами, – прибавила Эра.
Они сидели какое-то время в тишине, наблюдая за происходящим, а точнее попросту любуясь океаном, его волнами и даже смерчами, находящимися пока где-то далеко.
- Странный город. Странный океан. И весь этот мир – тоже, – молвила затем Бауэр.
- Наверное, – согласился Лонор.
Помолчав чуть-чуть.
- В такое волнение не стоит плавать, – промолвила Эра.
- Ну, мы и не собираемся, – улыбнулся ей Дерен.
- Не собираемся, – вторила ему его коллега.
- Ты о чём-то хотел со мной поговорить? – спросила потом парня девушка, поймав его взгляд.
- Именно так, – кивнул головой геолог, океанолог и метеоролог.
- Слушаю тебя. Говори, – лингвист и астроном села к коллеге по работе полубоком. Она внимательно глядела на главу группы, ожидая то, что он скажет.
- Нам редко удаётся побыть наедине, – начал так свою речь тот.
- Совершенно верно.
- Именно поэтому нам трудно поговорить по душам.
- Да, трудно... Практически невозможно, как ни странно это звучит... Ну, давай поговорим... по душам, – исследовательница Бауэр не возражала.
- Я не знаю, как лучше сказать... Я даже боюсь сказать... боюсь признаться не только тебе, но и даже самому себе... Всё сложно, слишком сложно. Просто невероятно... – исследователь Лонор говорил несколько невнятно. Было видно, что он нервничал.
- Сложно, – за него закончила фразу Эра.
- Мы перемещаемся из измерения в измерение. Мы побывали в куче миров. Мы часто вместе... работаем. А поговорить времени нет, – снова заговорил Дерен.
- А, по-моему, ты никогда и не пытался, – с долей иронии заметила ему девушка.
- Ты права, Эра, конечно, права, – выдохнул парень.
- Эра. Ты нечасто называешь меня по имени, Де-рен, – грустно улыбнулась астроном и лингвист.
- И опять ты права, – усмехнулся, но как-то невесело глава группы исследователей.
- Я всегда права, – хохотнула она.
- Ну, согласись, что не всегда, – он криво ухмыльнулся.
- Может, поспорим? – предложила Дерену Эра.
- Лучше не будем. Мне тебя не переспорить.
- Конечно, не переспорить, ведь я – великая и непревзойдённая спорщица.
- А ещё ты невероятно красивая, Эра Бауэр, – парень взял девушку за руку.
- Прямо, удивляюсь твоему переменчивому настроению, Дерен. С чего бы тебя потянуло на романтику? – искренне изумилась она.
- Не знаю, с чего. Возможно, так на меня повлиял этот странный мир, этот город и этот океан... Мы столько лет знаем друг друга! – продолжил, удивляясь своей смелости, Лонор. Он отпустил руку Бауэр. – Невероятно много лет!
- Почти бесконечность.
- Да. Почти бесконечность... И всё-таки... Мы вместе работаем, посещаем иные миры. Это нас и объединяет, и разъединяет одновременно.
- Не спорю... Я только не понимаю, зачем ты мне говоришь всё это, Дерен. Ты бесконечно долгое время избегал меня, избегал разговора со мной. Ты словно боялся меня. Я не понимаю, что изменилось теперь? – она недоумевала.
- Ты знаешь, я и сам не понимаю, Эра. Может быть, таково влияние этого странного измерения.
- Да. Ты уже говорил об этом.
- Точно, – он усмехнулся. – Уже говорил.
Эра и Дерен посидели ещё некоторое время в тишине.
- Наверное, нам пора обратно. Нас уже ждут, – всё же нарушила молчание Бауэр. – Элайс Зис, скорее всего, вернулся... Нас все ждут.
- Пусть подождут ещё немного, – улыбнулся ей Лонор. – Не против?
- Не против, – лингвист и астроном ответила океанологу, геологу и метеорологу улыбкой.
Элайс Зис, наконец-таки, возвратился, к превеликой радости своих коллег – Ким Илмис и Тинда О’Невила. Им он рассказал, что просто увлёкся прогулкой по городу.
- Смерчи остаются на горизонте, – промолвила исследовательница иных измерений Эра Бауэр. – Пока всё по-прежнему.
- А мы сидим на берегу. Мы, наконец-то, остались наедине. Теперь мы можем поговорить спокойно. Никто нам не помешает здесь, – заверил девушку Дерен Лонор.
- Нам и раньше никто особо не мешал, но, несмотря на это, разговора не вышло, – как-то безрадостно хмыкнула его спутница.
- Да. Так было раньше, – согласился с ней парень.
- Знаешь, но мне почему-то кажется, что и сегодня разговора не выйдет... Ты только не обижайся. Но от реальности не убежишь – тут уж ничего не попишешь.
- Тогда просто... не будем говорить, – Дерен, поймав удивлённый взгляд Эры, хитро улыбнулся ей, чем ещё больше изумил; а затем склонил своё лицо к лицу девушки. Он уже собирался поцеловать её, когда та, что-то заметив краем взгляда, вдруг резко отвернулась. Выпрямившись и проследив за взглядом коллеги, Лонор заметил пару местных жителей, прямо в одежде заходящих в воду – в бушующие волны океана.
Эти люди – мужчина и женщина – держались за руки, когда океан поглотил их. Нет, они не утонули, а просто исчезли, будто растворились в волнах.
- Что же здесь такое происходит? – Дерен Лонор резко поднялся.
Эра Бауэр, следуя его примеру, тоже встала.
- Прямо мистика какая-то, – пробормотала она.
- Вы совершенно правы, – произнёс некий мужчина за спиной исследователей измерений.
Исследователи обернулись и увидели высокого и красивого, немолодого, но ещё не старого мужчину – местного жителя, со странными седыми, с одной золотой прядью волосами по плечи длиной.
- А вы знаете, что именно здесь происходит? – полюбопытствовала у местного иномерянка Эра Бауэр.
- Конечно. Это не секрет для любого горожанина, – ответил тот.
- А мы, знаете ли, не местные.
- Это и объясняет ваше неведение.
- Может, вы нас просветите?
- Хорошо... Я расскажу вам одну историю. Эта история о влюблённых, которые по каким бы то ни было причинам не могут быть вместе. Их разъединяет либо разное положение в обществе, либо то, что родственники против их отношений... Вариантов много, – начал так свой рассказ престранный местный житель. – А общее то, что влюблённые не могут связать свои жизни в одну. И тогда, решившись, влюблённая парочка приходит на берег океана и приносит себя в символическую жертву Великому Океану. Тот принимает их, оставляет у себя и делает их счастливыми в некоем мире По Ту Сторону Вод.
- Бред! Но звучит красиво, – дослушав рассказ местного до конца, произнёс Дерен Лонор.
- Океан даёт влюблённым реальный шанс быть вместе, несмотря ни на что, несмотря ни на какие преграды внешнего мира. Это происходит потому, что эти двое уже не принадлежат внешнему миру. Отныне и навеки они отданы Великому Океану и его миру.
- Они погибают? – спросила таинственного незнакомца Бауэр.
- Да, символически погибают. Но только для внешнего мира, – расстроил и тут же поспешил успокоить девушку загадочный рассказчик.
- Всё равно мне не нравится вся эта история. Она какая-то нелепая и пугающая, – поморщилась та.
- Не стоит бояться, прекрасная незнакомка, – улыбнулся ей мужчина. – Нет ничего страшного в том, чтобы войти в воду и не утонуть, а отправиться в прекрасный мир, где невозможное возможно, – его голос звучал как-то завораживающе и волшебно.
- Возможно, вы правы, – согласился с незнакомцем Лонор.
- Я не думаю, что ты поступил бы точно так же, будучи на месте тех людей, только что ушедших в никуда прямо у нас на глазах, – Эра кивнула на бушующие воды странного местного океана.
- Может, ты ошибаешься. Я не настолько труслив, как ты считаешь, – заметил ей Дерен.
- Да. Думаю, смелости вам не занимать, – загадочный мужчина улыбался, глядя на своих новых знакомых, прибывших неведомо откуда, но, тем не менее, довольно-таки любопытных субъектов.
- А где Эра Бауэр и Дерен Лонор? – поинтересовался у коллег – исследователей исследователь Элайс Зис.
- Они решили прогуляться к океану, – ответил ему исследователь Тинд О’Невил.
- К океану?! Как?! – воскликнул Зис, вскочив.
- А что такое? – спросила коллегу исследовательница Ким Илмис. Она потянула мужчину за руку, усаживая.
- Просто, возвращаясь с прогулки по городу, я услышал одну крайне странную историю, – объяснил причину своей столь бурной реакции Элайс.
- Какую историю? – заинтересовался Тинд.
- Очень интересную историю.
- Расскажешь?
- Почему бы и нет?
- Давай. Мы слушаем.
Эра Бауэр и Дерен Лонор продолжали слушать таинственного местного жителя как заворожённые. А тот всё говорил и говорил.
- Разве вам не кажется заманчивой перспектива стать, наконец-то, счастливыми? – полюбопытствовал у двух блуждающих по измерениям он.
- А вам-то какое до всего этого дело? И какое вам дело до нас? Мы ведь даже не местные, поэтому все ваши мистические ритуалы нас совсем не касаются, – с подозрением посмотрела на странного мужчину Эра.
- Это вы так только говорите, но не думаете.
- Откуда вам знать, о чём я думаю?
- Не откуда. Но, например, на вашем месте я бы долго не раздумывал.
- Долго не раздумывал о чём?
- О том, что нужно делать.
- Это что вы имеете в виду? – спросил местного Дерен, подозрительно сощурив глазки.
Загадочный местный житель вместо ответа просто указал кивком головы на океан, словно приглашая исследователей из иного мира войти в пучину вод и... исчезнуть навсегда, исчезнуть, по крайней мере, для внешнего мира.
- Не-е-ет. Даже не думайте. Ни в коем случае, – отрицательно покачала головой Бауэр.
- Я знаю, что вы хотите войти. Но... просто боитесь,– снисходительно улыбнулся блуждающим по измерениям житель этого измерения.
- Лично я нисколько не боюсь,– иномерянин, кажется, почти решился.
- Ни в коем случае. Я не пойду туда,– помотала головой иномерянка.
- Ты просто боишься. Трусишка! – явно дразня, заметил девушке парень-исследователь.
- Ничего я не боюсь, – похоже, что та приняла его вызов.
- Думаю, вы двое уже ничего не боитесь, – снова улыбнулся им странный незнакомец. – Вы совершенно бесстрашные, а ещё... решительные.
- Хм-м. Действительно. Мы такие, – ответила ему улыбкой девушка-исследовательница. – Но я всё-таки повторю вопрос, который задавала раньше: какое вам до нас дело?
- Не так уж и сложно заметить, что вы влюблены друг в друга. Но почему-то, по каким неведомым причинам, не можете быть вместе, несмотря на то, что очень этого хотите, – объяснил иномерянам престранный мужчина.
Эра и Дерен переглянулись.
И мужчина продолжил:
- В кои-то веки вам выпал шанс всё же быть вместе. Неужели вы упустите такой шанс?! Это было бы, по меньшей мере, глупо с вашей стороны.
- Между прочим, он прав, – согласился с ним глава группы исследователей иных измерений.
- Странно, что ты так думаешь. Ты же всегда так здраво рассуждаешь, – изумилась столь странному выводу парня астроном и лингвист.
- Иногда можно отступить от правил. Тем более, когда этого требует ситуация, – совершенно серьёзно и даже без тени сомнения заметил девушке тот.
Эра Бауэр, Дерен Лонор и очень странный мужчина – местный житель уже приблизились к океану, почувствовали солёные брызги его вод у себя на лице, когда они услышали окрик Ким Илмис:
- Стойте! Остановитесь! – кричала та на местном языке. Она первой прибежала на пляж. А за ней спешили Тинд О’Невил и Элайс Зис.
Бауэр и Лонор обернулись.
- Не слушайте её. Продолжайте. Идите,– нетерпеливо поторопил их таинственный провожатый.
- На кого вы сейчас смотрите? – Илмис уже подбежала к коллегам. Она смотрела на своих товарищей и недоумевала, потому что её товарищи глядели то на неё, то на кого-то невидимого с левой стороны от Лонора.
- Значит, ты его не видишь?! – удивилась Бауэр.
- Кого она не видит? – к Илмис подбежал О’Невил.
- И ты тоже... не видишь?! – продолжила удивляться Эра.
- А кого мы, собственно, должны лицезреть?
- Этого человека... одного из местных, – выдохнула и кивком головы указала на «невидимку» лингвист и астроном.
- Никого здесь нет, – прибежал, наконец, Элайс.
- Но почему Мы его видим?! – изумился Дерен.
- Видите кого?
- Его. Он стоит слева от меня.
- Не видят они меня, – как-то зловеще улыбнулся мужчина – «невидимка».
- Да, кто ты такой? – Бауэр подошла к нему почти вплотную.
- Я? Ну, меня называют по-разному. Но в основном называют Голосом Океана, – улыбаясь, ответил тот.
- Странное название, вернее, имя – Голос Океана.
- Опиши мне этого человека, – попросил свою коллегу Эру Бауэр биолог и специалист по измерениям.
Лингвист и астроном описала загадочного невидимого человека.
- М-да, по-видимому, все пары видят его по-разному: то в одном виде, то в другом, – выдохнул специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения (О’Невил).
- И что это значит? – вопросительно поглядел на старшего (по возрасту и по опыту) исследователя геолог, океанолог и метеоролог. – Кто он такой? И откуда вы о нём знаете, несмотря на то, что не видите его?
Старший исследователь (Зис) ответил:
- Мне рассказал о нём один местный житель, с которым я познакомился совершенно случайно, прогуливаясь по городу. Он продавал голографические картины с изображением местного океана, практически постоянно бушующего. Мы разговорились. Сначала поговорили о его картинах, а потом он вдруг вспомнил местную легенду: каждые 100 лет приходит Некто из глубин океана, а, уходя, забирает с собой пять пар влюблённых. Кто он? Неизвестно никому. Но, как говорят, некоторым парам всё же удалось избежать его чар. Вот, они-то и поведали о том, как к ним подошёл незнакомец и предложил пойти в мир, где исполнятся их заветные желания, их мечты.
- Но зачем ему нужны эти люди? Для чего? – промолвила Бауэр, слегка испуганная.
- Кто знает... кто знает... – пожал плечами Зис.
- Что тебе нужно? – зло бросила таинственному Голосу Океана Эра Бауэр.
- Мне нужны Вы, – просто ответил тот. – Я, так сказать, коллекционирую несчастных влюблённых.
- Вы их убиваете?
- Вовсе нет. Просто они выполняют кое-какую работу для Океана, а он, в свою очередь, защищает этот материк. Таков был Договор, заключённый 10 тысяч лет тому назад.
- Этот мужчина, Голос Океана, говорит о некоем Договоре, заключённом 10 тысяч лет назад, – сообщила всем своим коллегам Эра (всем, кроме Дерена Лонора, который мог слышать и видеть таинственного Некто, также как и Бауэр). – Великий Океан защищает местных жителей в обмен на пары влюблённых, которые работают на него. Думаю, это честно, – добавила.
- Только по отношению к местным. Вы же не отсюда, впрочем, также как и все мы, – ухмыльнувшись, проговорила Ким Илмис.
- Ну и что с того? – усмехнулся Голос Океана.
- А имеет ли значение то, что мы не из этого мира? – этот вопрос Эры несколько смутил «подручного» Великого Океана.
- Не знаю, – тот, кажется, растерялся. – Возможно.
- Сначала обсуди этот вопрос со своим хозяином, а потом приставай к незнакомцам! – съехидничала девушка.
«Голос Океана», смущённый, мгновенно исчез на удивление скептику Дерену.
- Действительно, мистика! – только и вымолвил глава группы.
Через пару-тройку минут.
- Наверное, он уже не вернётся. А если всё-таки возвратиться, то будет донимать уже других – кого-нибудь из местных, – произнесла Бауэр.
- Это хорошо, – улыбнулась ей и коллегам Илмис.
Помолчав чуть-чуть.
- Скоро нам нужно будет возвращаться в своё измерение, – напомнил исследователям Зис.
- Но у нас ещё есть время, чтобы пообедать и обсудить произошедшее, – прибавил О’Невил. Он поймал испепеляющий взгляд Лонора.
- Обсуждать тут нечего, – заявил парню глава. – И упоминать в наших отчётах – тоже. Можете рассказать только о своей прогулке по городу. И всё, – он смерил тяжёлым взглядом каждого из исследователей, с головы до ног.
Тинд посмотрел на Эру, а та только молча кивнула головой, поддерживая Дерена.
- Дерен Лонор прав. А то ещё наши коллеги по институту решат, что мы сбрендили, – высказался в поддержку главы Элайс.
- И то верно, – хохотнула Ким.
- Ладно. Никакого Голоса Океана не было. Да, собственно говоря, я его и не видел, – Тинд О’Невил не возражал, хотя и подумал в этот момент вот о чём: «Но этот случай я возьму себе на заметку. Возможно, он мне пригодится... когда-нибудь... для чего-нибудь... Всякое может быть».
- Пошли. Обед ждёт нас, – поторопила других блуждающих по измерениям блуждающая по измерениям Ким Илмис.
- А, между прочим, кормят в этом измерении не так уж и плохо, – улыбаясь, подытожил Элайс Зис.
Свидетельство о публикации №211040300203