И было слово!

Дворец Лувр был построен во время правления династии Капетинов, когда правил Филип II и, постепенно увеличивался в течение долгого времени, став строением, которое известно нам уже сегодня. В Лувре находятся некоторые из самых известных произведений искусства в мире, такие как Мона Лиза Леонардо да Винчи, Мадонна и младенец со Св. Анной, и Мадонна в гроте; Клятва Горация Жака –Луи Давида; Свобода, ведущая народ Делакруа; и Венера Милосская Александроса Антиоха и многие другие мировые шедевры.....Все это очень интересно, но сейчас речь пойдет совсем о другом....
      Здесь же, где наряду с многочисленными шедеврами мирового искусства находится и хранится - Национальная библиотека. Как-то одним ноябрьским днем далекого нам с вами 1840 года появился молодой человек и попросил разрешения просмотреть «Кодекс Ефрема». Библиотекари снисходительно улыбнулись, не без оснований заподозрив в нем очередного смельчака из числа пытающихся прочесть древнейшую рукопись!....
На рукописи, принадлежавшей перу учителя церкви Ефрема, безымянный писец XII ст. написал свой текст.
Он взял древние, исписанные листы пергамента, соскоблил с них написанное ранее и таким путем без всяких усилий «приобрел» пергамент. Побледневший старый текст едва проступал на листах. Только по отдельным местам специалисты тех времен смогли распознать в рукописи очень древний греческий библейский текст. Предполагалось, что он относится к V в. до Р. X.
До сих пор никому не удавалось прочесть этот «палимпсест» — так называют дважды исписанный пергамент, и трудно сказать, каким по счету смельчаком был пришедший в тот пасмурный дождливый день в Лувр этот 27-летний молодой человек.
Невероятно, но насмешки библиотекарей вскоре сменились неподдельным изумлением. Константин Тишендорф, так звали молодого теолога, расшифровывал одну страницу за другой. Отличное знание греческого языка, острый ум и необычайно сильное зрение сослужили ученому добрую службу.
Прошло два года и он завершил труд, казавшийся до того невозможным. Издав древнюю библейскую рукопись, содержащую части Ветхого и Нового Завета, Тишендорф обрел уважение и авторитет в кругах специалистов, как во Франции, так и за ее пределами.
Он стремился найти доказательства подлинности современного текста Библии. Ученому-христианину больно было слышать рассуждения, будто бы Библия есть результат «поздней небрежной работы», что в ней полно ошибок, а подлинный текст Книги почти не сохранился. Он поставил себе цель: из древних рукописей составить канонический текст Нового Завета, для чего ему предстояло исследовать древнейшие из сохранившихся библейских рукописей т.к. чем древнее они, тем ценнее и достовернее.
Тишендорф имел возможность изучить «Кодекс Александрийский», созданный около 450 года, Нового Завета, хранившийся в Британском музее и к тому времени уже обнародованный. Он узнал также, что в Ватикане хранится «Ватиканский кодекс» IV в. н. э., доступный, но не каждому. А где еще могли находиться древние рукописи Библии?
Тишендорф знал, что в имеющих многовековую историю монастырях Египта и Ближнего Востока, вот там-то среди старинных манускриптов и хранятся истинные сокровища. Там, решил он, и следует искать списки Библии!И вот
молодой теолог отправился на Синай.

Библейская гора Синай окутана массой легенд. Согласно Священному писанию, собственно тут пророк Моисей разговаривал с Богом. Египетские фараоны перед смертью повышались на вершину горы, дабы обрести «жизнь вечную». А еще тут бывали пришельцы из космоса… Так современный художник представил себе Моисея. Спорным сохраняется вопрос о местонахождении горы Моисея. Официально ею считается вершина Джебель Муса (2285 м) на юге Синайского полуострова. Тысячи паломников ежедневно проделывают трудный путь на наиболее вершина священной горы.
 После трудного и изнурительного путешествия по пустыне он со своими спутниками остановился, наконец, у стен монастыря Св. Катерины. Сколько они ни осматривались, входа нигде не было видно. Ученый громко позвал кого-нибудь — и вдруг на десятиметровой высоте в стене открылась дверца, откуда спустилась корзина. Тишендорф положил в нее письмо со своей просьбой, и корзина снова уплыла ввысь. Спустя время вниз опустилась деревянная балка на прочных канатах. Посетители один за другим садились на нее верхом и их поднимали вверх.....И это была удача- оказалось,что
у монахов действительно была библиотека старых книг, но никто ими не интересовался да и хранилась они небрежно. Напрасно осмотрел Тишендорф все закоулки древнего хранилища в поисках старинных рукописей Библии — поиски ничего не дали. Наконец он обратил внимание на корзину для бумажных отходов. К своему изумлению в ней он обнаружил 129 больших листов пергамента с греческим текстом.
С первого же взгляда ученый узнал текст греческого перевода Ветхого Завета. Но, увы, рукописей Нового Завета не было и следа. А ведь он искал в первую очередь именно его. Монахи передали Тишендорфу только 43 листа. Остальные 86 листов ученый попросил непременно сохранить до его следующего возвращения сюда.
В 1856 году он предпринял второе путешествие в монастырь на Синае. На этот раз путешествие финансировало Саксонское государство. Ученый стремился спасти оставшиеся листы пергамента. Но какое разочарование постигло его!  Когда Тишендорф попал в монастырь, об этих листах уже никто ничего не знал. Он решил, что его кто-то опередил, и стал следить за информацией из газет. Напрасно, нигде не проскочило ни слова!
Уже получив ученое звание профессора, Тишендорф в третий раз отправился в Синайский монастырь, заручившись рекомендательными письмами. В течение восьми дней разыскивал он исчезнувшие пергаменты, но — безуспешно. Вечером накануне отъезда Тишендорф беседовал с управляющим монастыря, когда тот невзначай заметил, что у него в келье тоже есть какая - то старая рукопись. И достал большой пакет, завернутый в красную,покрытую временем материю. Взяв в руки листы пергамента, Тишендорф не поверил своим глазам. Перед ним были не только разыскиваемые 86 листов, но и еще 260! Всего — 346 листов, содержавшие весь Новый Завет от Матфея — до Откровения плюс еще две, не библейские, но очень интересные книги. Мир не знал таких открытий! Ни в Ватиканском, ни в Александрийском кодексах нет Нового Завета полностью. К тому же найденная рукопись была, бесспорно, древнее тех двух!
Тишендорф ликовал. Но он не мог забрать рукопись с собой, поскольку отсутствовал настоятель монастыря. Тишендорф розыскал его и встретился с ним в Каире. Он убедил настоятеля отправить манускрипт в египетскую столицу. Там, в гостиничном номере, Тишендорф с двумя помощниками переписал вручную страницу за страницей. Возвратившись домой, он немедленно начал публиковать сокровище из синайского монастыря, которое и получило с тех пор название «Синайского кодекса».
Впоследствии Синайский кодекс, который, как нам сегодня известно, является основой Нового Завета первой половины IV в. н. э., был в знак уважения подарен русскому царю. В 1933 году Кодекс был продан Англии и выставлен в Британском музее в Лондоне. Потянулся поток людей, жаждущих увидеть самую знаменитую книгу мира. Неделями шли посетители мимо витрины с драгоценной рукописью. Она и сегодня остается главным экспонатом музея.
Тишендорф тщательно сравнил между собой четыре объемистые рукописи: Синайский кодекс, Александрийский кодекс, Парижский кодекс и Ватиканский кодекс, доступ к которому ему предоставили спустя некоторое время. Так появился основной текст, доступный теперь каждому. Ученый достойно доказал, что Новый Завет в нашей Библии — это не «поздняя, небрежная работа», изобилующая ошибками, а текст, который благодаря внимательному и бережному отношению многих поколений христиан без искажений дошел до настоящего времени.
Со времени Тишендорфа методика исследования и сравнительного анализа библейского текста достигла больших успехов. Были найдены отрывки из новозаветных писаний, даже более ранние, чем Синайский кодекс. Наиболее древнее «вещественное доказательство» — это кусок папируса величиной с ладонь, содержащий стихи из Евангелия от Иоанна. Он относится к 125 г. по Р. X. и, следовательно, примерно на 30 лет моложе оригинала, составленного около 95 г. по Р. X. Папирус найден не в Палестине, родине оригинала, а в песках египетской пустыни, что дает возможность представить себе, насколько быстро распространялись новозаветные писания.....К нашему сведению
Тишендорф не единственный, кто посвятил свою жизнь Библии. И мы знаем наверняка: «Ни одной книге мировой литературы не посвящено так много жизненных сил для создания таких научных трудов, как Библии». Воистину, великая Книга!

--


Рецензии