Тот самый Башмачкин киносценарий

(Почти французская комедия)
КИНОСЦЕНАРИЙ



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ТОЛИК БАШМАЧКИН – скромный гениальный программист, очкарик - лет 25-33…
МАДЛЕН – ослепительная блондинка, склонная к авантюризму, с провалами в образовании и знанием французского – 23-30 лет
ВАЛЕНТИНА – подруга Толика, в очках, девушка со скромными внешними данными, но с завышенной самооценкой - 25-35 лет.
КИРИЛЛ – друг Толика, полная его противоположность, обыкновенный и современный...
БУЛЬОН – мафиози.
ПЬЕР – повар из Парижа.
ГЛАФИРА – украинская девушка с пышными формами и строгими принципами.
ЭЛЕН (ЕЛЕНА) – актриса-неудачница.
РАИСА МАКСИМОВНА – соседка Толика
МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ – сосед Толика
АПОЛЛОН ТИГРАНОВИЧ – начальник Толика.
жена Аполлона, толстая тётя со следами былой привлекательности,
дети Аполлона
и прочие…





Перед нами гравюра с изображением Эйфелевой башни.
Она оживает.
Мы в Париже.

ИНТ. ПАРИЖ. КВАРТИРА АНДРЭ БАШМАЧКИНА. День.
Башня видна из окна квартиры, в которой собрались грустные люди в чёрном. Все старательно изображают лицами горечь утраты. Хотя в их искренность верится с трудом. Покойный мёсьё Андре был слишком богат и обладал непомерно вредным характером. Его портрет в траурной рамке висит на стене. Мёсьё Андрэ похож здесь на Сальвадора Дали, который, как известно, тоже отличался нравом непростым. Впрочем, о покойных либо ничего, либо хорошо.

Нотариус заунывным голосом по-французски читает завещание. Звучит закадровый перевод.

НОТАРИУС:
Итак, всё моё состояние движимое и недвижимое (тут идёт нудное перечисление заводов, фабрик и поместий), а также все счета в банках (перечисление счетов и банков) я завещаю...

Нотариус делает паузу, чтобы вытереть пот со лба. Люди в чёрном прекращают дышать и моргать. Даже жужжащая поблизости муха замолкает от напряжения.

НОТАРИУС:
Завещаю моему единственному русскому племяннику Анатолию Николаевичу Башмачкину. Других наследников нет.

«Ах», - чьё-то грузное женское тело падает в обморок.

В обществе людей в чёрном начинается приглушённый переполох: «Невероятно. Неслыханно. Никому ничего не оставил.  Кто этот племянник? Откуда он взялся?  Я не знаю никакого племянника. О, этот коварный мёсьё Андрэ. Тссс, о мёртвых либо, либо…».

И только один присутствующий здесь персонаж не тратит времени на эмоции. Это Мадлен. Аккуратно прикрывая лицо вуалью, она грациозно смывается из комнаты...

ИНТ. ПАРИЖ. КОРИДОР КВАРТИРЫ БАШМАЧКИНА. День.
...и, подобрав кружевную чёрную юбку, сломя голову несётся по коридору к кабинету покойного. Она врывается в кабинет и захлопывает дверь. В замке проворачивается ключ.
Проходит буквально пять секунд, дверь открывается и Мадлен аккуратно выходит из кабинета. У неё в руках какие-то бумаги и фотография покойного в рамочке. Теперь она несётся по коридору к своей комнате.

ИНТ. ПАРИЖ. КОМНАТА МАДЛЕН В КВАРТИРЕ БАШМАЧКИНА. День.
Она вбегает в свою тесную комнатку и начинает собираться в дорогу. В изящный чемоданчик летят самые роскошные её наряды.
Она слышит, что кто-то приближается к её комнате.
Схватив фотографию Андре, она падает с фотографией в обнимку на диван.  И исступлённо рыдает.

Робкий стук в дверь.

МАДЛЕН.
Антрэ.

На пороге кабинета возникает толстый, неуклюжий повар Пьер. Они с Мадлен говорят по-французски, звучит закадровый перевод.

ПЬЕР.
О, простите, мадам.

Мадлен заходится рыданиями.

ПЬЕР.
Примите мои искренние соболезнования. Всё-таки очень несправедливо, что Вам не досталось никакого наследства. Я-то знаю, что Вы никогда не изменяли мёсьё Андре.

МАДЛЕН.
К сожалению, да. То есть не изменяла.
 
ПЬЕР.
Но ничего не поделаешь. Такова воля покойного. Гхм. Я хочу предупредить, мадам,  что скоро Вас отсюда попросят.

МАДЛЕН.
Откуда Вы знаете?

ПЬЕР.
Хоть я и повар, но у меня абсолютный слух. И я услышал, что Вас скоро выгонят… Тут такая акустика… Я подумал, что Вас надо предупредить.

МАДЛЕН.
О! Как Вы милы, дорогой мой.

Она грациозно поднимается с дивана и целует его в пухлую щёчку, оставляя на ней отпечаток помады. Лицо Пьера заливает пунцовая краска, и помада сливается с румянцем. Пьер опускает глаза.

ПЬЕР.
Но если Вы хотите, я могу предложить Вам комнату в моей квартире. Правда я живу с мамой и кошкой, и не знаю, как они на это посмотрят.

МАДЛЕН.
Кошка однозначно будет разочарована.

ПЬЕР.
Но я готов жениться на Вас и тогда…

МАДЛЕН.
Ну что Вы, я не стою Вас, Пьер…

Она выталкивает его в коридор и закрывает дверь на ключ.

Мадлен продолжает собираться. Она достаёт ещё какие-то бумаги из-за шкафа, денежную заначку из-под ковра. Начинает прихорашиваться перед зеркалом. Когда Мадлен подкрашивает губы (очень сексуально она это делает),  она разговаривает с зеркалом.

МАДЛЕН.
Анатолий, Толик…

Последнее обращение она произносит особенно страстно.

В раму зеркала, с которым разговаривает Мадлен, вставлена старая рисованная открытка с  изображением Москвы-реки и Кремлёвской стены. Камера наезжает на открытку. Она оживает.

Мы в Москве.

ИНТ. РОССИЯ. МОСКВА. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. Утро.
Кремлёвская стена видна из окна однокомнатной квартиры Толика Башмачкина. Вся его квартира заполнена разобранными компьютерами. Толик сладко спит на своей кроватке. Рядом с его кроватью стоит Валентина. Она нагружена чемоданами, пакетами, а также сковородкой с чайником.

ВАЛЕНТИНА.
Анатолий! Толик!

ТОЛИК.
А… что?

Толик, наконец, натягивает на свой нос очки и окончательно просыпается. 

ВАЛЕНТИНА.
Я ухожу.

ТОЛИК.
Куда?

ВАЛЕНТИНА.
Я ухожу в принципе. Я бросаю тебя, Толик. Мне всё надоело.

ТОЛИК.
Что именно?

ВАЛЕНТИНА.
Нищета и бесперспективность. У тебя все друзья, и всем надо помочь.

ТОЛИК.
Но... что делать, Валентина?

ВАЛЕНТИНА.
Что и все. Ты же умный. Нельзя всю жизнь заниматься благотворительностью. Я отдала тебе лучшие годы.

ТОЛИК.
11 месяцев.

ВАЛЕНТИНА.
И ты ещё мелочишься. Другой на твоём месте для любимой женщины уже бы... банк ограбил. Ты неудачник, Толик. И это пожизненно.  Прощай.

Она с грохотом кладёт вещи и сковородку с чайником на пол и решительно подходит к Толику. Она срывает с Толика одеяло и начинает судорожно сдирать с одеяла  пододеяльник.

ВАЛЕНТИНА.
Это мой пододеяльник.

ТОЛИК.
Да, конечно.

Толик начинает помогать ей достать застрявшее одеяло.

ВАЛЕНТИНА.
Прощай. И не звони мне больше. И даже не пиши свои… (с омерзением) эсэмэски.

Она с грохотом поднимает свои вещи, утыкается рыдающим лицом в пододеяльник и уходит. Толик остаётся один. Он растерян.

ИНТ. РАБОТА БАШМАЧКИНА. Утро.
Грустный Башмачкин в офисе работает на компьютере. Напротив него Кирилл.

ТОЛИК.
Знаешь, Кирилл, ты меня извини, но я с тобой сегодня не поеду.

КИРИЛЛ.
Как не поеду?

ТОЛИК.
У меня это… трагедия. Валя ушла.

КИРИЛЛ.
Ну и хорошо. Она мне никогда не нравилась.

ТОЛИК.
Она нравилась мне. Подожди, ведь ты же сам меня с ней познакомил.

КИРИЛЛ.
Мне казалось, вы подходите. Ошибся, друг. Прости.

ТОЛИК.
Да ладно. Сам я всё равно знакомиться не умею.

КИРИЛЛ.
И что ты собираешься сегодня делать по поводу Валькиного ухода? Страдать или водку пьянствовать?

ТОЛИК.
Мне надо побыть одному. Я хотел поработать. У меня пять компьютеров из Детского дома. Всё руки не доходят.

КИРИЛЛ.
Завтра побудешь один.

ГОЛОС ИЗ ПЛАНОВОГО ОТДЕЛА.
Башмачкин!

ТОЛИК.
Да!

Толик вскакивает с места.

КИРИЛЛ. (Хватает его за руку).
Но к Бульону сегодня поедем однозначно. Договаривались же.

ГОЛОС ИЗ ПЛАНОВОГО ОТДЕЛА.
Башмачкин!

КИРИЛЛ.
Он тебе заплатит.

ТОЛИК. (Кириллу).
Не в этом дело.

КИРИЛЛ.
Ты меня подставишь!

ТОЛИК.
Хорошо, поедем, друг. Разве я могу тебя подвести?

Башмачкин убегает в плановый отдел.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. Вечер
Кирилл и Толик едут на электричке. Они сидят друг напротив друга, Башмачкин - спиной к движению.
С другой стороны электрички лицом к движению сидит одинокая дама. Она кутается в  чёрное пальто и задумчиво смотрит в окно. Это Элен.

КИРИЛЛ.
Значит, эта дура ушла из-за денег. Да при её внешности она должна была тебя на руках носить…

ТОЛИК.
Она неплохая была. Не надо, Кирилл. Давай сменим тему. Расскажи лучше про Бульона. Бульон это, что фамилия?

КИРИЛЛ.
Бульон Анатолий Николаевич. Твой тёзка, мой товарищ. У него проблемы с компьютером. Учти, я сказал, что ты Билл Гейтс.

ТОЛИК.
Зачем?! Ты вон Вале то же самое сказал, она и стала ждать, когда я стану миллионером.

КИРИЛЛ.
Я тебя позиционирую, Башмачкин. Я продвигаю тебя как товар.

ТОЛИК.
Ну да ладно. Назад дороги нет. Какой красивый пейзаж за окном.

КИРИЛЛ.
Пейзаж? Вот красотища (Кирилл ударяет рукой по обложке автомобильного журнала) это я понимаю.

Башмачкин восхищённо любуется природой. Кирилл любуется дорогими машинами в журнале. Элен невольно слышала этот разговор. Она чему-то загадочно улыбается и смотрит в окно.

НАТ. У ДОМА БУЛЬОНА. Вечер.
Кирилл и Толик идут по посёлку ближайшего Подмосковья. Толик с интересом смотрит по сторонам.

ТОЛИК.
Вот где надо жить! Тихо, спокойно… А воздух чист и прозрачен. 

КИРИЛЛ.
С нашими доходами здесь не поселишься. 

НАТ. ВОЗЛЕ ДОМА БУЛЬОНА. Вечер
Они подходят к дому Бульона. На заборе табличка - «ул. НАДЕЖДЫ Крупской 33». Но фамилия Крупской приписана на второй строке более мелким шрифтом. Поэтому в глаза бросается: «НАДЕЖДЫ 33».

ТОЛИК. (Радостно).
Смотри-ка «УЛИЦА НАДЕЖДЫ 33». Это же мой московский адрес.

КИРИЛЛ (похлопывает друга по плечу).
Нет, старик, это улица другой Надежды.  Крупской.

ТОЛИК.
Всё равно забавно.

Кирилл звонит в калитку.

НАТ. ИМЕНИЕ БУЛЬОНА. Вечер.
Бульон одет в шёлковый халат. На голове у него сеточка, в руках - «Плейбой». И манеры у него такие слащавые, приторные. Короче, он противен насколько можно.

БУЛЬОН.
Здравствуйте, здравствуйте…(Протягивает руку для рукопожатия). Анатолий Николаевич.

ТОЛИК. (радостно)
Я тоже Анатолий Николаевич. Можно просто Толик.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ В ДОМЕ БУЛЬОНА. Вечер.

БУЛЬОН.
Меня тоже можно, Толяном. Ха-ха-ха. Проходите. Вот сюда можете повесить Ваше манто. Ха-ха.

Толик снимает своё потёртое пальто и вешает в прихожей. 

ТОЛИК.
Обувь снимать?

БУЛЬОН.
Ну что Вы? Прошу-с.

ИНТ. КАБИНЕТ БУЛЬОНА. Вечер.
Все проходят в роскошный кабинет. Бульон указывает на компьютер.

БУЛЬОН.
Вот - больной.

ТОЛИК.
Понятно. Пароль есть? Нет. Ну что ж приступим.

БУЛЬОН.
Мы с Вашего позволения ударим по коньячищу в соседней комнате?  Кирилл?

КИРИЛЛ.
Без вопросов.

БУЛЬОН. (Толику) 
Вас топливом обеспечить?

ТОЛИК.
А? Нет, нет… Я на работе – нет.

ИНТ. ГОСТИНАЯ БУЛЬОНА. Вечер
Бульон и Кирилл развалились на кожаном диване, потягивают коньячище, курят кальян и ведут серьёзный разговор.

БУЛЬОН.
Знаешь, Кирилл, я бы тебе всё-таки посоветовал не связываться с американцами. Только немцы и японцы.

КИРИЛЛ.
Согласен.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ У БУЛЬОНА. Вечер.
Башмачкин идёт по проводу от компьютера, и провод  приводит его ко второму выходу из дома на улицу. Там находится щит и подключение к Интернету. Толик копается в проводах.

ИНТ. ГОСТИНАЯ БУЛЬОНА. Вечер
Бульон показывает Кириллу фотографии автомашин с техническими характеристиками.

БУЛЬОН.
Вот этот мустанг будет здесь через неделю. А этот  - пригонят через две.

КИРИЛЛ.
А цена?

БУЛЬОН.
По 30... Обе. Как и договаривались. Это на 40 процентов ниже рыночной. По базе будут чистыми. Всё схвачено, за всё заплачено.

КИРИЛЛ.
Можно ещё денёк подумать?

БУЛЬОН.
Хоть два. Но 50% вперёд.

КИРИЛЛ. (Протягивает конверт).
Вот. Пересчитайте.

Входит Глафира - кухарка. Она с чемоданами и сумками.

ГЛАФИРА. (С вызовом).
Анатолий Николаевич, можно Вас на минуточку?

БУЛЬОН.
Да, да сейчас. (Кириллу) Извините.

ИНТ. КОМНАТА ПЕРЕД ВТОРЫМ ВЫХОДОМ У БУЛЬОНА. Вечер
Бульон с Глафирой выходят в ту комнату, рядом с которой находится сейчас  Башмачкин. Поэтому Толик невольно слышит их разговор.

БУЛЬОН.
Что случилось Глафира? У меня гости.

ГЛАФИРА.
У Вас всегда гости. А я больше здесь находиться не желаю. Выдавайте мою зарплату двухмесячную и отпускные.

БУЛЬОН.
Какая ты, Глафира, корыстная.

ГЛАФИРА.
Я корыстная? Я?!

БУЛЬОН.
Тихо, тихо…

ГЛАФИРА.
Да пусть все узнают, кто вы есть.

БУЛЬОН.
Не ори.

ГЛАФИРА.
Я Вам 100 раз сказала, что я порядочная и не надо меня тискать! До замужества! А вы меня за это зарплаты лишили. Гоните деньги!

БУЛЬОН.
Я готов жениться, Глафира. 

ГЛАФИРА.
Да я в Ваш гарем ни за  что не  пойду. Думаете, не знаю, что тут у Вас творится.
 
БУЛЬОН.
Не ори, дура!

Достаёт кошелёк, отсчитывает деньги.

ГЛАФИРА.
Сам дурак. Ещё сто.

БУЛЬОН.
За что?

ГЛАФИРА.
За то самое. Спасибочки. Прощайте.

Глафира уходит, хлопнув дверью.

БУЛЬОН.
Вот хохлушка вредная. Н-да.

Возвращается к Кириллу.

ИНТ. ГОСТИНАЯ БУЛЬОНА. Вечер.

БУЛЬОН.
Итак, на чём мы остановились?

Входит  Башмачкин. Ему стыдно - он невольно подслушал разговор с Глафирой.

ТОЛИК.
Ну вот и всё. Работает компьютер.

БУЛЬОН.
Вот это скорость. Присаживайтесь. Коньяк?

ТОЛИК.
Я вообще не пью.

БУЛЬОН.
А за знакомство?

КИРИЛЛ.
Садись, Башмачкин! Ну что ты в самом деле?

БУЛЬОН.
Башмачкин? Ваша фамилия Башмачкин? Ха-ха-ха. Вы не поверите, но мы с Вами ещё и однофамильцы. Бульон – это фамилия моей матери. Француженки. А по отцу я Башмачкин. Ха-ха. Натерпелся я из-за него в школе. Меня Акакием Акакиевичем всё время звали. Унизительно знаете ли.  А Вам как – ничего?

ТОЛИК. (Тихо).
Да нормально вроде. Никто не обижает.

БУЛЬОН.
Может, мы с Вами ещё и родственники какие-нибудь дальние? Хотя нет, внешне ничего общего...

ТОЛИК.
Все люди отчасти родственники.

БУЛЬОН.
Ну это вы сказанули.  Ха-ха-ха. Менты мне не родственники. И эти, таможенники тоже. Ладно, выпьем за всё хорошее. Кирилл, (про Толика) хороший какой паренёк. Весёлый, ха-ха-ха...

КИРИЛЛ.
Анатолий Николаевич, а Вы не могли бы мне расписку дать?

БУЛЬОН.
Какую расписку?

КИРИЛЛ.
На 15 тысяч.

БУЛЬОН.
Какие 15 тысяч? А-ха-ха. Ой, как испугался. Кирюша, ну конечно, о чём базар, всё дам. Ещё выпьем? Может баб-с организовать для… для… сам не знаю для чего… ха-ха-ха…

КИРИЛЛ.
Да нет, уже поздно, мы поедем…

ИНТ. ПРИХОЖАЯ. Вечер.

БУЛЬОН.
Сколько я Вам должен?

ТОЛИК (смущённо опуская голову).
Да, не знаю... неловко даже… Ну 200.

Шариков протягивает 200 долларов.

ТОЛИК.
Да нет, что Вы, рублей.
 
БУЛЬОН.
Рублей?

ТОЛИК.
Да, а что?... Не так?

Бульон и Кирилл смотрят на Толика с недоумением.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. Вечер.

КИРИЛЛ.
Ну ты дал, старик! У нас билеты на электричку стоят дороже.

ТОЛИК
Там всего лишь отошёл контакт.

КИРИЛЛ.
Ну и что?  Почему ты себя не ценишь? С твоими принципами с голоду помереть можно.

ТОЛИК.
Как я могу зарабатывать на товарищах своих друзей? Я сидел, пил с ним коньяк, как я могу…

КИРИЛЛ. (Перебивает).
Ну ладно. Спорить с тобой бессмысленно. (Показывает Башмачкину фотографии иномарок). Какую машину брать, как считаешь?

ТОЛИК. (Равнодушно).
Всё равно. С нашими пробками лучше ездить на метро.

КИРИЛЛ.
Ездить на метро не престижно.

ТОЛИК.
А зачем престиж, Кирилл? Что он даёт?

КИРИЛЛ.
Эх, Башмачкин, Башмачкин! Вот неглупый ты человек, а в жизни... в жизни ты ничего не понимаешь.

Утро следующего дня

НАТ. УЛИЦА У АЭРОПОРТА. Утро.
Из здания аэропорта выходит озарённая великой перспективой своего приезда Мадлен. Она - вся в розовых перьях и буквально светится от предвкушения грядущего счастья.   Мужчины на неё оборачиваются. Она идёт и колышется, и, кажется, зовёт за собой. Причём сознательно она ничего для этого не делает. Просто она сама по себе такая — обворожительная…
За ней увивается солидный Аполлон Тигранович.

АПОЛЛОН.
Мадам, я готов сопровождать Вас до города. Если конечно, вы не...

МАДЛЕН.
Отвали, придурок.

Вдруг откуда ни возьмись, возникают дети Аполлона, Гамлет и Офелия. Они с визгом накидываются на него со спины и виснут.

ДЕТИ АПОЛЛОНА.
Папа. Папулик...

Возникает и жена Гертруда.

АПОЛЛОН.
Откуда Вы дети? Как Вас много. Гамлет, не бей Офелию. Здравствуй, Гертруда.
 
ГЕРТРУДА. (указывая на удаляющуюся Мадлен).
Кто это?

АПОЛЛОН.
Понятия не имею. Какая-то фифа... прицепилась, довези до города, довези. Еле отвязался.

ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ. Утро
Мадлен едет на заднем сидении.

МАДЛЕН.
Улица Надежды, 33.

ВОДИТЕЛЬ.
Я понял. Откуда ты такая красавица?

МАДЛЕН.
Я? Из Парижа.

Мадлен опасливо подбирает сумочку.

ВОДИТЕЛЬ.
Да не бойся, довезу в целости и сохранности.

МАДЛЕН. (С вызовом).
А чего мне бояться? Я самого Майкла Тайсона как-то в нокаут отправила. Правда, он был пьяный в дупелину. Но это уже детали.

ВОДИТЕЛЬ.
Во заливает.

НАТ. УЛИЦА НАДЕЖДЫ. Утро.
Машина с Мадлен останавливается. Мадлен выпархивает из неё, оглядываясь по сторонам. Она похожа на девушку-виденье. Она двигается в сторону дома номер 33.

НАТ. УЛИЦА НАДЕЖДЫ. Утро.
У подъезда дворничиха Раиса Максимовна  подметает улицу. А пенсионер Михаил Сергеевич роется в двигателе машины «Победа».

РАИСА МАКСИМОВНА.
Видал, вчера девица от нашего Толика уходила. Всё добро от него вынесла.

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Хорошо хоть самого не выгнала. Они сейчас такие.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Страшное время. Тяжёлое. А Толик скромный, застенчивый. Постоять за себя не может. У меня за него сердце кровью обливается.

Вдруг рядом с ними возникает Мадлен.

МАДЛЕН.
Здравствуйте, не подскажете ли: улица Надежды, 33.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Здесь. А Вам что надо?

МАДЛЕН.
Я ищу Башмачкина. В какой он квартире проживает?

РАИСА МАКСИМОВНА.
Зачем Вам наш Толик?

МАДЛЕН.
Он мне нужен по делу... Я его тётя, из Парижа. Жена дяди.

РАИСА МАКСИМОВНА.
А разве у Толика есть дядя?

МАДЛЕН.
А Вы, простите, кто?

РАИСА МАКСИМОВНА.
Я местное начальство. Управделпод – управляю делами подъезда. Слежу за моральным климатом.

Мадлен протягивает ей 100 рублей.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Это что?

МАДЛЕН.
За работу.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Я работаю за идею. Шестой этаж, квартира 17. Там живёт Ваш Башмачкин. Идите же.

Мадлен, шевеля бёдрами, исчезает в подъезде.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ты видел. Эта фифа совала мне взятку.

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Почему взятку? Может просто деньги девать некуда. Я бы взял.

РАИСА МАКСИМОВНА.
У-у-у, красотка кабарэ.  Пойду -  проконтролирую.  (Саркастично). Тётя, жена дяди...

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. ПРИХОЖАЯ. Утро
Толик Башмачкин лежит на кровати и собирается начать собираться на работу. Звонок в дверь. (Эта дверь без глазка!). Он вскакивает, бежит, не глядя, распахивает дверь. Перед ним стоит Мадлен.

ТОЛИК.
Ой! Вы кто?

МАДЛЕН.
Я - Мадлен!

ТОЛИК.
Вы, наверное, ошиблись.

МАДЛЕН.
Мне нужен Анатолий Николаевич Башмачкин.

ТОЛИК.
Это я.

МАДЛЕН.
Ну, наконец-то. Толя, Толечка...

ИНТ. КОМНАТА В КВАРТИРЕ ТОЛИКА. Утро
Она проходит в комнату, доходит до Толика, вешается ему на шею, подводит к  кровати и аккуратно падает на неё в обморок, увлекая Толика.

МАДЛЕН.
Ах!..

Толик пытается слезть с Мадлен, но она держит его мёртвой хваткой.  В дверном проёме возникает Раиса Максимовна. Она наблюдает эту картину с лестничной площадки.

ТОЛИК. (Раисе).
Здравствуйте.

Толик поднимается на ноги.

РАИСА МАКСИМОВНА.
У Вас всё в порядке? Это кто?

ТОЛИК.
Пока не знаю.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Помощь нужна?

ТОЛИК.
Пока нет.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Если что, звоните. Или зовите.

ТОЛИК.
Буду реветь белугой.

Он с грохотом захлопывает перед её носом входную дверь. Потом несётся к Мадлен.

ТОЛИК.
Что с Вами, мадам? Очнитесь.

МАДЛЕН. (Стонет).
Воды.

ТОЛИК.
Сейчас (Бежит за водой. Возвращается. Даёт ей пить). Ну что, Вам лучше?

МАДЛЕН.
Немного лучше, да.

Она опять пытается его обнять, но Толик отскакивает.

МАДЛЕН.
О, дорогой Анатолий Николаевич, если б Вы только знали, если б Вы только знали...

ТОЛИК.
Держитесь. Пейте.

МАДЛЕН.
Спасибо,  Толик! Толечка.

ТОЛИК.
Вы кто?

МАДЛЕН.
Я супруга Андрэ?

ТОЛИК.
Кто это?

МАДЛЕН.
Андрэ Башмачкин. Миллионер, твой дядя из Парижа.

ТОЛИК.
Но у меня в Париже нет дяди. Не надо меня целовать.

МАДЛЕН.
Вот. Это я.

Мадлен протягивает свой паспорт, Толик его забирает.

ТОЛИК.
Мадлен Башмачкина? Вы – русская?

МАДЛЕН.
Конечно.

ТОЛИК.
Моя однофамилица?

МАДЛЕН.
Почему однофамилица? Я родственница. Я – родная жена твоего  наполовину русского дяди. Если бы ты знал, как ты на него похож. Вылитый Башмачкин. Вот.

Она достаёт фотографию, ту самую, унесённую из дядиного кабинета. Толик пугается.

ТОЛИК.
Ничего общего. Вы что-то путаете.

МАДЛЕН.
Да стала бы я через всю Европу сюда переться?

Мадлен вешает фотографию на одиноко торчащий гвоздик.

ТОЛИК.
Но я ничего никогда ни от кого об этом… 

МАДЛЕН.
Не слышал. Правильно. Это страшная фамильная тайна. Я сейчас тебе всё объясню. Сам дядя приехать не смог. Ему далеко за 80. Он очень плох. (Она всхлипывает). Но он прислал меня… с поручением…

Звонит телефон. Толик берёт трубку.

ТОЛИК.
Извините. Алло, да, Кирилл. Что? Лечу пулей. (Мадлен). Мадам! Мне надо срочно лететь на работу. У меня начальник из командировки вернулся. Если я опоздаю, меня уволят. 

МАДЛЕН.
Бедняга. Не буду тебя задерживать.

ТОЛИК.
А Вы?

МАДЛЕН.
А я пока ещё полежу.

ТОЛИК.
Здесь?

МАДЛЕН.
Не беспокойся, дорогой. Я так неприхотлива…

ТОЛИК.
Ничего себе. (Смотрит на часы)… Значит, так, тётя! Делать нечего. Ждите меня здесь, ничего не трогайте, потом разберёмся.  (Толик засовывает её паспорт к себе за пазуху)
 
Она опять лезет к нему целоваться, но он категорически отшатывается.

ТОЛИК.
Мадам, Вы не в Париже, ведите себя прилично…

Толик, на ходу одеваясь, выбегает вон из квартиры и закрывает дверь на ключ с блокировкой. 

МАДЛЕН. (Ему через закрытую дверь).
Толик, Толик, я очень есть хочу, я два дня не ела... Ну вот, убежал.

Она мгновенно прекращает разыгрывать из себя неземное существо.

МАДЛЕН.
А похавать тут что-нибудь есть?

ИНТ. РАБОЧЕЕ МЕСТО ТОЛИКА. День.
Толик вбегает в отдел, садится на рабочее место, поспешно включает компьютер.

ТОЛИК.
Ну что?

КИРИЛЛ.
Кажется, пронесло.

Они с опаской взирают на дверь Аполлона Тиграновича.  Пока всё тихо.

КИРИЛЛ.
Злой приехал как зверь.

ТОЛИК.
Он всегда как зверь… Кирилл. У меня дома такое, такое.

КИРИЛЛ.
Валя вернулась?

ТОЛИК.
Хуже. Тётя из Парижа приехала.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ. (Из своего кабинета).
Башмачкин!

ТОЛИК. (Весь подтягиваясь).
Ну всё. Это конец. (Громко). Иду, Аполлон Тигранович.

ИНТ. КАБИНЕТ АПОЛЛОНА ТИГРАНЫЧА. День.
Толик на несгибающихся ногах входит в  кабинет к начальнику.

ТОЛИК.
Здравствуйте, Аполлон Тигранович. С приездом.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Если Вы думаете, Башмачкин, что я не заметил Вашего сегодняшнего опоздания, то Вы ошибаетесь?

ТОЛИК.
Простите. Виноват. Внезапно тётя из Парижа приехала.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Теперь тётя из Парижа! (Бьёт кулаком по столу). В прошлый раз, кажется, девочка тонула.

ТОЛИК.
Но она реально тонула, я не мог пройти мимо.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Почему у Вас всегда что-нибудь случается? Кто-то тонет, падает, взрывается?

ТОЛИК.
Не знаю. Видно планида у меня такая...

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Это разболтанность у Вас такая.
 
ИНТ. СТОЛОВАЯ НА РАБОТЕ БАШМАЧКИНА. День
Кирилл и Толик обедают за одним столом.

КИРИЛЛ.
Обалдеть! Дядя - французский магнат, а ты ни сном, ни духом.  «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог»…Так ты у нас скоро богатым наследником станешь.

ТОЛИК.
Ничего же ещё не понятно. 

КИРИЛЛ.
Ты просто очень мнительный. 

Кирилл тут же по мобильнику набирает домашний телефон Башмачкина.

КИРИЛЛ. (Меняет голос).
Алло. Толю можно. На работе? А Вы, извините, кто? Тётя? Из Бразилии? Из Парижа? Ах, простите, мадам. Как там Эйфелева башня? Стоит?

Мадлен видимо отвечает ему в самой резкой форме.

КИРИЛЛ.
Что стоит? Ого. Неплохое знание местного диалекта.

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. День.
Мадлен бросает трубку. Голодная, она ищет еду в квартире Башмачкина. Но, увы — холодильник пуст.

В шкафчике пол-бутылки коньяка. За шкафчиком – пол-пачки сигарет. На подоконнике книга о вкусной и здоровой пище.
Она пытается выйти из квартиры, но дверь заблокирована. Подходит к окну — высоко.

МАДЛЕН.
Замуровали.

Шатаясь, Мадлен бредёт к кровати. 

НАТ. ОСТАНОВКА АВТОБУСА НА УЛИЦЕ НАДЕЖДЫ. Вечер
Михаил Сергеич по-прежнему чинит машину. Раиса сидит на лавочке возле подъезда с метлой в руках.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Она прям повалила его на себя, представляете.

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Да они сейчас такие.

РАИСА МАКСИМОВНА.
А я его спрашиваю: Толик, Вам моя помощь не нужна? А он мне: Я позову Вас, когда почувствую, что сам не справляюсь.

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Да. Вот это да. Дожили…

Толик с авоськами выбегает из автобуса и бежит к дому. 

ТОЛИК.
Добрый вечер!

РАИСА МАКСИМОВНА.
Добрый вечер, Толик. Ах, убежал. Ну что, Михаил Сергеич, я пойду - чай заварю?

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
От чая не откажусь, Раиса Максимовна.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Подходите.

ИНТ. КВАРТИРА ТОЛИКА. ПРИХОЖАЯ. Вечер
Толик входит в квартиру. Мадлен лежит в комнате на кровати.

ТОЛИК.
Что с Вами?

МАДЛЕН.
Умираю от голода.

ТОЛИК.
Вот макароны, кофе, сосиски. Но всё варить надо.

МАДЛЕН.
Не надо варить. Давайте так. Я второй день не жрамши.

ТОЛИК.
Что Вы сказали?

МАДЛЕН.
А хлеб?

Она выхватывает батон и откусывает прямо от него большой кусок. На её лице проступает блаженство.

МАДЛЕН.
Жизнь, кажется, налаживается! Теперь варите кофе.

ТОЛИК.
Слушаюсь.
 
МАДЛЕН.
Вы такой отличный. Я от Вас не могу.

ТОЛИК.
Я надеюсь, теперь Вы расскажете мне поподробнее про дядю и наше с ним родство?

МАДЛЕН.
Конечно! Идём на кухню.

Они направляются на кухню, Мадлен берёт с собой сумочку с доказательствами родства.

МАДЛЕН.
Итак. Слушайте…

Мадлен разворачивает плакат с генеалогическим древом, вешает его на стену, и начинает орудовать ножом как указкой. Она рассказывает Толику историю его рода. Эту историю можно экранизировать, показать в убыстренном темпе, как старое кино. Неважно каковы родственные связи между Толиком и французским дядей, важно чтобы было понятно, что история Толика убедила.

МАДЛЕН. (Убыстренная съёмка).
 
Николя Башмачкин, Ваш дед, отец моего мужа и Вашего отца эмигрировал из России в 1918году. Там он женился и в 1920 году  родил своего первого сына, моего  мужа Андрэ. Но в России у Николя осталась возлюбленная Варвара Самохвалова. В 1929 году по поддельным документам Николя посещает Россию, встречается с ней, в результате чего в 1930 году на свет появляется Ваш отец…
Николя-старший вернулся в Париж. А Варвара в один прекрасный момент просто исчезла. Вы  же понимаете какое это было время? Пелагея же Гавриловна Башмачкина, дальняя родственница Николя, к которой под опеку попал Ваш отец, считала ненужным загружать голову ребёнка историей его истинного происхождения.

Мадлен собирает свой плакат обратно в сумочку и садится на подоконник.

МАДЛЕН.
Ну как?

ТОЛИК.
Откуда у Вас эти сведения?

МАДЛЕН.
От Андрэ, моего мужа, сводного брата Вашего покойного отца.

ТОЛИК.
Но у моего отца было отчество Иванович.

МАДЛЕН.
Реально Вашего деда звали Николаем. Но его записали Иваном. Для конспирации.

ТОЛИК.
Возможно, Вы и правы. Кофе готов!

Толик разливает кофе по чашкам половником из кастрюли. Мадлен соскальзывает с подоконника, берёт свою чашку…

МАДЛЕН.
Оригинально!  Такого в моей жизни ещё не было.  Итак...

ТОЛИК.
Итак.

МАДЛЕН.
Мы перешли к главному. Анатолий. Толечка. Твой дядя очень и очень плох и… Он категорически просит, чтобы ты выполнил его последнее желание.

ТОЛИК.
Какое желание?

Толик встаёт.

МАДЛЕН.
Ты должен жениться на мне, Толик.

ТОЛИК.
Зачем?

МАДЛЕН.
Чтобы не делить финансовую империю, а завещать нам целиком: заводы, фабрики, поместья.   Да, это выглядит странно, непонятно, но… Такова последняя воля Андрэ.

ТОЛИК.
Простите, я не понял. Жениться на Вас в любом случае невозможно. Вы замужем.

МАДЛЕН. (Торжественно).
Для того, чтобы ты мог жениться на мне, Андрэ развёлся со мной. Представляешь? Специально! Какой человек!

ТОЛИК.
Бред какой-то.

МАДЛЕН.
Почему же бред? Своих детей у него нет. У него вообще никого, только мы. Я — его любимая жена. Ты — его любимый племянник.

ТОЛИК.
Он же меня совсем не знает.

МАДЛЕН.
Ты — родная кровь, кровиночка. И поверь мне, он разузнал про тебя всё. Но учти, тянуть с женитьбой нельзя. Андрэ очень плох.

ТОЛИК.
В ЗАГСе в любом случае заставят ждать месяца три.

МАДЛЕН.
За деньги нас поженят в три секунды. У меня на это дело отложен неприкосновенный запас.

ТОЛИК. (С ужасом).
Взятка?

МАДЛЕН.
Ты как будто вчера родился.

ТОЛИК.
Но мне же надо узнать Вас, по-лю-бить, чтобы жениться.

МАДЛЕН.
Узнаешь, полюбишь, в чём проблема? Я молода, красива, и чертовски привлекательна… Остановлюсь у тебя. Естественно. Ведь мы же не чужие. Присмотримся друг к другу, поговорим о том, о сём. Но времени мало. Долго Андре не протянет. (По поводу кровати). Это единственное спальное место в твоей  квартире?

ИНТ. КВАРТИРА РАИСЫ МАКСИМОВНЫ. Вечер
Раиса и Михаил играют в карты.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Я уже не молод, но и ещё не стар.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Конечно, Вы прекрасно выглядите.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Вы тоже девушка симпатичная.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ой, ну это такой комплимент…

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Я вдовец, Вы – тоже свободны… И вот я тут намедни подумал… а почему бы нам с Вами…

Раиса смотрит на него глазами, полными надежды. Звонок в дверь.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Я никого не жду. Кто там?

Раиса открывает дверь. Появляется Толик.

ТОЛИК.
Здравствуйте. Простите.

РАИСА МАКСИМОВНА.
О, Толик, проходите. Не стесняйтесь. Что-то случилось?

ТОЛИК.
Да. То есть, нет. У меня сегодня тётя внезапно приехала. Не могли бы Вы мне одолжить раскладушку какую-нибудь на время.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Конечно, Анатолий. Я дам Вам две раскладушки.

ТОЛИК.
Мне достаточно одной.

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
А я  могу Вам стул одолжить. И табуретку.   

ТОЛИК.
Мне нужна только раскладушка. Но если Вы так хотите, я всё возьму. Конечно. Спасибо Вам, друзья.

Через 2 дня.
РАБОТА ТОЛИКА.
Толик сидит за компьютером. Волосы его взъерошены, очки сидят на лице криво. Входит  Кирилл.

КИРИЛЛ.
Здорово дружище. Что нового?

ТОЛИК.
Как командировка?

КИРИЛЛ.
Отлично. Как будто в санаторий съездил. А у тебя вид сильно уставший.

ТОЛИК.
Последние 2 дня практически не сплю. Меня склоняют к женитьбе. Дядя хочет, чтобы я женился на тётке, представляешь? Он специально с ней для этого предварительно развёлся.

КИРИЛЛ.
Зачем ему это?

ТОЛИК.
Чтобы не делить свою империю в завещании.

КИРИЛЛ.
Империя — это круто.  Женись. А бабы все одинаковые.

ТОЛИК.
Нет, что-то тут не так. Чует моё сердце. Бредовая ситуация, понимаешь?

КИРИЛЛ.
Может, ты просто мнительный?

Звонит телефон. Кирилл берёт трубку.

КИРИЛЛ.
Алло. Тебя.

Кирилл протягивает трубку Толику.

ТОЛИК. (По телефону).
Мадлен? Романтический ужин? Уютное местечко? Ну, хорошо. Договорились.

Толик обречённо вешает трубку.

ТОЛИК (Кириллу).
Она хочет вечером поужинать в ресторане. Ты знаешь какое-нибудь уютное местечко?

КИРИЛЛ.
Ещё бы.

ТОЛИК.
А денег взаймы ты мне дашь?

КИРИЛЛ.
Да попал ты старик. Попал однозначно. Сколько тебе денег-то?

ИНТ. РЕСТОРАН  « L,ESPOIRE». Вечер.
Атмосфера французского ресторана. Что-то личное поёт певица на эстраде. Это Элен. Она поёт:

D’abbord Hеlеne a jetе la pierre
Dans l’eau de la Seine.
Et puis elle a fait ses adieux a Pierre,
Voilа c’est H’Еlеne.

Мадлен и Башмачкин сидят за столом. Мадлен уплетает за обе щёки.

МАДЛЕН.
В детстве я как-то неделю голодала в запертой квартире. С тех пор без еды долго не могу - такой аппетит.

ТОЛИК. (С сочувствием).
Вы голодали в детстве?

МАДЛЕН.
Старая история. Не хочу вспоминать.

ТОЛИК.
А почему Вас зовут Мадлен?

МАДЛЕН.
Потому что так решили мои ненормальные родители.

ТОЛИК. (С сочувствием).
У вас психически нездоровые родители?

МАДЛЕН.
Не в этом смысле. Просто назвали, явно не подумав. Но ещё меня Машей можно звать. Меня так бабушка крестила. На чём мы остановились?..

ЭЛЕН (поёт).
Et aprеs elle est revenuе a Moscou
Sans tourner
la tеte...
Et plus tard elle  fumait longtemps et beaucoup
 Prеs de la fеnеtre.

МАДЛЕН (с набитым ртом).
…После детского дома, значит, я никак не могла нигде пристроиться. И тут смотрю объявление: требуются танцовщицы на работу в Париж. А я как раз неплохо танцую. Ну и, естественно, я туда прикатила. А привезли нас в Париже, сам понимаешь куда.

ТОЛИК.
Куда?

МАДЛЕН.
Ты что, совсем не догоняешь? В бордель нас привезли, естественно.

ТОЛИК.
Как это подло!

МАДЛЕН.
Пришлось с третьего этажа прыгать. Ничего - сгруппировалась. Потом  мыкалась без документов, без денег. Зато французский в совершенстве выучила. И вот в это самое тяжёлое время я встретила твоего дядю. И началась сказка.

Мадлен тяжело вздыхает. Она явно что-то не договаривает. Продолжает есть молча.

НАТ. ВЫХОД ИЗ РЕСТОРАНА L, ESPOIRE. Вечер
Толик и Мадлен выходят из французского ресторана.

МАДЛЕН.
Почему Вы повели меня именно во французский ресторан? Думаете у меня ностальгия?

ТОЛИК.
Друг посоветовал. 

МАДЛЕН.
Ничего, мне понравилось. Но это не французская кухня. 

ТОЛИК. 
Я в ресторанных кухнях не разбираюсь.
 
МАДЛЕН.
Вы какой-то неземной, Анатоль. Я таких, как Вы, не встречала. 

ТОЛИК. 
А Вы уверены в том, что я действительно племянник Вашего Андрэ? 

МАДЛЕН.
У Андре такие связи, что ошибка исключена.

ТОЛИК. 
Всё это происходит как будто не со мной.

МАДЛЕН.
Потанцуем?

ТОЛИК.
Прямо здесь?

Мадлен лезет целоваться.

МАДЛЕН.
Какой чудесный вечер. Может, поженимся прямо завтра?

ТОЛИК. 
Нет. Завтра я не готов. Не надо на мне виснуть. Не надо меня целовать! Мадлен. Что Вы делаете? Я же живой человек!

Он вырывается из её объятий. Она спешит за ним.

ИНТ. КВАРТИРА ТОЛИКА. Вечер
Заходят в квартиру. Толик в бешенстве.

ТОЛИК.
Нет, всё, хватит. Я не могу больше спать с Вами в соседних комнатах.

МАДЛЕН.
Я готова спать вместе.

ТОЛИК.
Не надо меня соблазнять! Да, Вы мне нравитесь! Вы не можете не нравиться. Но я не хочу быть этим... подопытным кроликом. У меня уже крыша едет от всей этой ситуации. Бред и идиотизм какой-то. Я же делать ничего не могу, а у меня обязательства перед людьми!  Позвоните Вашему мужу и скажите, что я жениться отказываюсь. Категорически. (Внезапно его посещает догадка). Кстати, а почему Вы, действительно, не звоните Вашему Андрэ? С отчётами о проделанной работе. Или он не звонит Вам? Почему он не хочет поговорить со мной, например? Услышать мой голос? Я же эта – кровиночка?

МАДЛЕН.
А-а-а. Мы созванивались. Вчера. То есть, нет. Он под капельницами и не может  разговаривать после инсульта. Вот.

ТОЛИК.
Так созванивались или после инсульта?

МАДЛЕН.
После инсульта.

ТОЛИК.
Это конечно, более правдоподобно.

МАДЛЕН.
После инсульта, значит.

ТОЛИК.
Вы всё врёте.  ВСЁ.

МАДЛЕН.
Нет, не всё. Кое-что чистая правда. Век свободы не видать. Так, кажется, в народе говорят?

ТОЛИК.
Нет, так говорят не в народе. Ну-ка рассказывай правду, кто ты есть и что тебе от меня нужно? Или я немедленно иду за милицией!

МАДЛЕН.
Может не надо?

ТОЛИК.
Надо.

МАДЛЕН.
Ваш дядя умер.

ТОЛИК.
Вы убили его?

МАДЛЕН.
Тьфу ты, блин. С какой стати? Ваш дядя умер сам. От старости, ё-моё. И он оставил Вам всё своё состояние. А мне ничего не оставил, сволочь.

ТОЛИК.
Значит, Вы не жена? Ведь по закону…

МАДЛЕН.
Он развёлся со мной пол-года назад, потому что ему донесли, что я изменяю. А я не изменяла, честное слово, не изменяла я…

ТОЛИК.
Что дальше?

МАДЛЕН.
Перед разводом он пообещал, что если я от всего откажусь, он оставит завещание в мою пользу и разрешит жить в его квартире. Мне, конечно, было выгоднее, получить всё, а не часть. Тем более, что он уже явно загибался. И я отказалась. А он раскопал где-то Вас, переписал завещание. И умер, подонок.

ТОЛИК.
Не говорите так о мёртвом человеке... Это нехорошо.

Мадлен начинает искренне рыдать.

МАДЛЕН.
Если бы Вы знали, как он издевался надо мной. То нельзя, это нельзя, так не одевайся, глаза опусти…

ТОЛИК.
Значит, Вы хотите выйти за меня замуж ради наследства?

МАДЛЕН.
Ну, конечно. (Спохватывается, что проговорилась). То есть сейчас уже не только…

Мадлен начинает строить глазки и изображать любовь к Толику.

ТОЛИК.
Хватит ломать комедию! Я пошёл спать. Мне на работу завтра опаздывать нельзя.

Он уходит, но оборачивается.

ТОЛИК.
И прекратите шляться ночью по кухне в этой своей прозрачной ночной рубашке якобы в поисках питья! Вот Вам питьё!

Он с грохотом ставит перед ней чайник с водой.

МАДЛЕН.
А жениться? Толик, я буду хорошей женой. Ну, дайте мне хотя бы денег немножко. Хоть пол миллиона. Но лучше, конечно, миллион. По дружбе.  За приятную весть.

Следующий день
ИНТ. РАБОТА ТОЛИКА. Утро
Толик абсолютно расстроен.

КИРИЛЛ.
Ну что? Опять трагедия?

ТОЛИК.
Да. Всё плохо. Дядя уже неделю как умер и оставил мне всё своё состояние.

КИРИЛЛ.
Поздравляю, старик.

ТОЛИК.
Не с чем. Эта тётя хочет женить меня, чтобы войти в долю.

КИРИЛЛ.
Гони её в шею.

ТОЛИК.
Не могу.

КИРИЛЛ.
Почему? Сейчас за тебя любая пойдёт. 

ТОЛИК.
Нет.

КИРИЛЛ.
Почему?

ТОЛИК.
Потому что мне эта Мадлен...  нравится. Очень. Понимаешь?

КИРИЛЛ.
Понимаю.

ТОЛИК.
Кажется, я погиб. Но ей-то… ей интересны только миллионы.

Звонит телефон.

КИРИЛЛ. (Толику).
Тебя. Тётя.

ТОЛИК.
Аллё. Что? Кто пришёл? Валентина? Открыла дверь своим ключом? Ай… Да. Только не ругайтесь. Умоляю. Ведите себя цивилизованно. Я постараюсь прийти пораньше. (Вешает трубку).

КИРИЛЛ.
Извини, друган. Это я Вальку вчера встретил и проболтался про твоего парижского дядю. Не мог, распирало всего.

ТОЛИК.
Ничего. Не переживай, с кем не бывает. Я тоже иногда что-нибудь ляпну, потом жалею. Но надо бежать. А-то они там друг друга могут покалечить…

КИРИЛЛ.
Беги. Тигрыч из министерства сегодня не вернётся. Если что, я тебя прикрою.

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. Вечер.
Мадлен и Валентина стоят друг напротив друга и шипят.

ВАЛЕНТИНА.
Так я не поняла, мадам. Вы моему Толику кто?

МАДЛЕН.
Вашему Толику? Но он не Ваш.

ВАЛЕНТИНА.
Мы уже год вместе.

МАДЛЕН.
Когда я приехала, Вас тут не стояло.

ВАЛЕНТИНА.
Ну и что? Милые бранятся – только тешатся. Вы же видели, я открыла дверь своим ключом. Если бы Толик не хотел, чтобы я вернулась, он поменял бы замок.

МАДЛЕН.
Когда он его поменяет? Он слишком занят, мой Толечка. С утра - работа, вечером - рестораны… И чуть что всё время что-то ремонтирует. Ну а ночью нам, знаете ли, тоже есть чем заняться.

ВАЛЕНТИНА.
Ах ты, дрянь парижская.

МАДЛЕН.
Поздно, тётя. Опоздали Вы к Толику. Я уже тут навеки поселилась.

Врывается Башмачкин. Вид у него решительный.

ТОЛИК.
Что здесь происходит?!!

МАДЛЕН.
Толик!

ВАЛЕНТИНА.
Толик! Дорогой мой, я вернулась. Не могу без тебя жить, понимаешь. Ну, как ты? Похудел, осунулся. Мне эта уродка тут угрожает.

МАДЛЕН.
Уродка тут кто? Кто уродка? Ты себя в зеркало глядела, грымза очкастая. А ну свали с моей кровати.

ВАЛЕНТИНА.
Да кто ты есть? Дешёвка ты детдомовская, мне всё про тебя доложили…

ТОЛИК.
Не надо оскорблять детей-сирот!

МАДЛЕН. (Валентине).
Да, детдомовская. И горжусь этим. А очки твои я сейчас в разные карманы положу, интеллигентка фигова…

ТОЛИК.
Не надо унижать слабо-видящих людей!

ВАЛЕНТИНА. (Мадлен).
А я тебя сейчас по стене размажу.

ТОЛИК.
А ну-ка тихо, бабы!!! Замолчите. Сядьте. Давайте говорить спокойно. Из-за чего война? Из-за  наследства. А если наследства нет?..

МАДЛЕН.
Как так нет? Я присутствовала при оглашении завещания.

ТОЛИК.
Почему же мне никто не сообщает о нём официально?

МАДЛЕН.
Чиновники всё всегда делают медленно. Не сегодня завтра появятся.

ТОЛИК.
Да не появятся они! Успокойтесь. У меня всю жизнь сплошные неприятности. А тут наследство. Да бросьте Вы, откуда? Доставайте Ваши бумаги, Мадлен. Давайте всё сверим ещё раз.…

Он бежит в прихожую, ставит стремянку, подставляет её к антресолям. Влезая, больно ударяется головой о дверцу.

ТОЛИК.(С вызовом).
Вот видите. И так всегда.

Толик достаёт с антресолей старый чемодан, тащит его в центр комнаты, открывает и достаёт оттуда папку со старыми фотографиями.

ТОЛИК.
Вот смотрите - мои фамильные фотографии! Здесь все мои предки! Нет, тут никакой эмиграции, никакой возлюбленной Варвары, ни Франции, ни Парижа. Вот деревня Белугино Иваньковского района Тульской области. Вот прадед Гаврила, прапрабабка Ефросинья. Вот дед ИВАН, я его помню. Вот отец Николай ИВАНОВИЧ. Смотрите! Здесь совершенно другие имена и местности. Ничего же не сходится!

Они сидят и нервно сверяют фотографии с генеалогическим древом.

МАДЛЕН.
Так значит Вы?...

ТОЛИК.
...не тот самый Башмачкин!

МАДЛЕН.
Но почему Вы мне сразу не достали этот чемодан?

ТОЛИК.
 Вы так складно всё рассказывали. Я был как кролик, загипнотизированный удавом.

МАДЛЕН.
Что же теперь делать?

ТОЛИК.
Сам не знаю.

ВАЛЕНТИНА.
Так. Что, в конце концов, тут происходит? Толя! 

ТОЛИК.
Валя, я не имею никакого отношения к парижскому Башмачкину.

ВАЛЕНТИНА.
Но Кирилл мне сказал…

ТОЛИК.
Он поторопился. Я – не тот Башмачкин. Совсем не тот. Это... абсолютно стопроцентно, Валя!

ВАЛЕНТИНА.
Значит, наследство...

ТОЛИК.
Нет. Только труд, честный и продуктивный, может приблизить нас к богатству.

ВАЛЕНТИНА.
Мне очень жаль.

ТОЛИК.
Мне тоже.

ВАЛЕНТИНА.
Тогда я пойду.

ТОЛИК.
Иди. Только ключи от квартиры сдай. А-то мало ли ещё какие слухи про меня возникнут.

ВАЛЕНТИНА.
Какой ты, однако.

ТОЛИК.
Да, я – вредный.

ВАЛЕНТИНА.
Эх, Толик, Толик, а ведь я тебя почти любила…

Обиженная Валентина уходит

МАДЛЕН.
Жуткая тётка.

ТОЛИК.
Вы тоже уходите.

МАДЛЕН.
Куда?

ТОЛИК.
Куда хотите. Ищите своего миллионщика. Мне надо починить компьютеры детям.

МАДЛЕН.
Мне надо в ЖЭК. Где тут он у Вас? В ЖЭКе должны быть списки местных жильцов. Потому что мне нужен Анатолий Николаевич Башмачкин, который живёт на улице Надежды, понимаете?

Внезапно Толик ударяет себя по лбу. Его посещает догадка.

ТОЛИК.
Эврика!

МАДЛЕН.
Что?!!

ТОЛИК.
Я понял, кто Вам нужен. Бульон!

МАДЛЕН.
Вы окончательно кырзанулись?

ТОЛИК. (Яростным шёпотом).
Молчите, женщина!

Толик хватает телефон и судорожно начинает звонить.
 
ТОЛИК.
Здравствуйте, Анатолий Николаевич, это Башмачкин. Вы меня помните? Я звоню по делу. Вам прислуга не нужна? Кухарка? (Мадлен). Вы готовить умеете?

МАДЛЕН.
Яичницу могу.

ТОЛИК. (Бульону).
Умеет.

МАДЛЕН.
Я не  хочу кухаркой! Мне надо замуж!

ТОЛИК. (прикрывая телефонную трубку)
Под видом кухарки Вы проникните в дом. Это, во всяком случае, будет логично. Так все проходимцы поступают.

МАДЛЕН.
Тогда ладно.

ТОЛИК (В трубку)
И ещё она со знанием французского.  Внешне? Так себе. Это на чей вкус. Лично мне брюнетки больше нравятся.

МАДЛЕН.
Фи, какая бестактность!

ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ БУЛЬОНА. Вечер.

БУЛЬОН.
Пусть приезжает. А у неё есть рекомендации? От Вас? Охо-хо. Везите. Посмотрим Вашу протеже. Прямо сейчас? Отлично. Адрес помните? Жду.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. Вечер

МАДЛЕН.
Зачем мы едем к какому-то Бульону?

ТОЛИК.
Он на самом деле Башмачкин. Он сменил фамилию, его в школе все дразнили Акакием Акакиевичем.

МАДЛЕН.
Кто это?

ТОЛИК.
Вы Гоголя читали?

МАДЛЕН.
Это кто?

ТОЛИК.
Короче, слушайте меня. Этот Бульон прирождённый Башмачкин. Живёт он на улице Надежды… В ближайшем Подмосковье. Но это детали. Он мне как раз что-то про Францию рассказывал, только не помню что. И он похож на Вашего Андрэ внешне. Просто копия. Я уверен, что именно он и есть тот самый наследник. В общем, будете теперь его женить на себе. А с меня хватит!

Башмачкин вытирает со лба выступивший пот и направляется к выходу. Мадлен идёт за ним.

НАТ. УЛИЦА НАДЕЖДЫ КРУПСКОЙ. Вечер
Башмачкин с заложенными за спину руками быстро идёт по дачному посёлку по направлению к дому Бульона.  Мадлен на каблуках семенит за ним.

МАДЛЕН.
Вы осуждаете меня?

ТОЛИК.
Я индеферентен.

МАДЛЕН.
Значит, ревнуете.

ТОЛИК.
Да выходите Вы замуж за кого хотите, и оставьте меня в покое.

МАДЛЕН.
Если честно, быть женой миллионера очень тяжёлая работа.

Толик резко останавливается.

ТОЛИК.
Правда? Так зачем надрываться? (Он панибратски ударяет её по плечу). Переходите в нашу социальную прослойку. 

МАДЛЕН.
Это как?

ТОЛИК.
Очень просто. У Вас есть  какое-нибудь образование?

МАДЛЕН.
Маляр-штукатур я.

ТОЛИК.
Отличная профессия.

МАДЛЕН.
И Вы считаете, что я… (она поправляет перья) могу  работать штукатуром?

ТОЛИК.
Конечно! Будете работать, учиться. Потом станете прорабом, начальником стройки. Сейчас женщины везде занимают руководящие должности. Ну почему не попробовать идти по жизни другим путём?

МАДЛЕН.
Каким?

ТОЛИК.
Не через мужчин.

Пауза.

МАДЛЕН.
Вы такой наивный человек, так смешно рассуждаете…

ТОЛИК.
Когда Вы склоняли меня к женитьбе с первой минуты нашего знакомства, это тоже было наивно и смешно.

МАДЛЕН.
Жаль, конечно, что миллионер не Вы. Я бы с радостью вышла замуж за Вас. Поцелуемся на прощанье.

Мадлен берёт на себя инициативу этого поцелуя. Они целуются прямо посреди улицы Надежды Крупской.

ТОЛИК.
Прощайте. Я не желаю Вам удачи.

Толик резко разворачивается и устремляется вперёд. Мадлен опять семенит за ним.

НАТ. ИМЕНИЕ БУЛЬОНА. Вечер
Бульон открывает калитку.

БУЛЬОН.
О мадам. Какие перья. Ву парле франсе, нес па?

МАДЛЕН. (В тон ему)
Йес, то есть да. То есть уи.

Оба весело хохочут, как удачной шутке.

ТОЛИК.
Я Вам ещё нужен?

Ему никто не отвечает. Отряд не заметил потери бойца…

ТОЛИК.
Ну, я пошёл. До свидания. Прощайте, Мадлен.

Мадлен не слышит Башмачкина. Она вовсю кокетничает с Бульоном. Башмачкин разворачивается и уходит прочь. Без оглядки.

НАТ. УЛИЦА НАДЕЖДЫ КРУПСКОЙ. Вечер.
Опустошённый Башмачкин идёт к станции. Он смотрит только вперёд. На него чуть не наезжает машина нового русского.

НОВЫЙ РУССКИЙ. (Из окна).
Осторожно, ты, чудак.

ТОЛИК. (Йорничает).
Я не чудак. Я - Акакий Акакиевич.

НОВЫЙ РУССКИЙ.
Это кто?

ТОЛИК.
Это Гоголь.

НОВЫЙ РУССКИЙ.
Гоголь-моголь?

ТОЛИК.
Ну да, конечно. Ха-ха-ха. Николай Васильевич Гоголь-моголь! Куда мы идём? Куда идёт цивилизация? А куда иду я? И главное зачем?

Башмачкин уходит прочь. Он идёт как во сне.

НОВЫЙ РУССКИЙ.
Псих какой-то. Или пьяный?

НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПЛАТФОРМА. Вечер
Башмачкин заносит ногу, чтобы ступить с платформы вниз на пути. Кто-то хватает его за руку.

ЭЛЕН.
Стойте. Куда Вы? Поезд идёт.

Башмачкин останавливается. Приходит в себя. Перед ним стоит Элен. Это - высокая женщина в длинном чёрном пальто (певица из ресторана).

ТОЛИК.
Кто Вы? Я Вас где-то видел. Вы артистка?

ЭЛЕН.
Почти угадали. Я актриса-неудачница.

ТОЛИК. (Радостно).
Правда? Я тоже. Тоже неудачник!

ЭЛЕН.
Вот и встретились. Повезло. Ведь минус на минус даёт плюс.

Подходит электричка. Они заходят в вагон.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. Вечер
Башмачкин и Элен сидят в электричке друг напротив друга.

ЭЛЕН.
Сейчас я даю частные уроки французского языка богатым детям, а вечерами пою в ресторане.

ТОЛИК.
Во французском ресторане я Вас и видел.

ЭЛЕН.
И я Вас помню. Вы были с девушкой. 

ТОЛИК (Сдерживая эмоции).
Да. Она ушла от меня...  Только что.

ЭЛЕН.
Плюнуть и забыть.

ТОЛИК.
Всё болит.

ЭЛЕН.
Пройдёт. Всё проходит. Посмотрите, какой красивый пейзаж за окном.

Она сама поворачивает голову Толика к окну. Толик бросает на лес свой измученный взгляд.

ЭЛЕН.
Жизнь прекрасна в любой ситуации. И не зацикливайтесь на том, что Вы неудачник. Главное, что у человека в душе. Всё остальное – видимость благополучия. Может, Вам как раз повезло, что девушка Вас бросила? Небось, к деньгам убежала? Ну и зачем она Вам тогда, эта алчная девица? Радуйтесь! Или, предположим, на работе начальство Вас не ценит?…

ТОЛИК.
Откуда Вы  знаете?

ЭЛЕН.
Так может, это просто не та работа, которая Вам нужна?

ТОЛИК.
Вы правы.

ЭЛЕН.
Приходите к нам в ресторан на новую программу. Вот 2 пригласительных. Тут всё включено и оплачено.

ТОЛИК.
Мне - достаточно одного.

ЭЛЕН.
Берите два. Пригодятся. 

НАТ. ПЕРРОН КИЕВСКОГО ВОКЗАЛА. Вечер.
Они уже прощаются на перроне.

ЭЛЕН.
И не пытайтесь решать свои проблемы с помощью алкоголя. Я там была, и мне там не понравилось. Целую, пока.

Она весело ему подмигивает и удаляется. Он смотрит ей вслед, она оборачивается.

ЭЛЕН.
Выше голову, Башмачкин!

ТОЛИК.
Откуда Вы знаете мою фамилию?

Этот вопрос так и повисает в воздухе.

Следующее утро:
ИНТ. РАБОТА ТОЛИКА. Утро
Толик, не спеша с чувством собственного достоинства и высоко поднятой головой, входит в отдел на час позже.

ТОЛИК.
Ну вот и я. Всё проспал, зато выспался.

КИРИЛЛ.
Тебя Тиграныч зовёт всё утро.

ТОЛИК.
А, плевать. Я его не боюсь.

КИРИЛЛ.
Ты что?

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Башмачкин!

Толик без страха идёт в кабинет начальника. Открывает дверь ногой…

ИНТ. КАБИНЕТ ТИГРАНЫЧА. Утро.
Толик появляется в начальственном кабинете.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Башмачкин, Вы уволены!

ТОЛИК. (Спокойно).
Это Вы уволены, Аполлон Тиграныч!

АПОЛЛОН ТИГАНЫЧ.
ЧТО?!!

Толик бьёт кулаком по столу Аполлона так, что канцелярские принадлежности подпрыгивают.

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ.
Что Вы себе позволяете? Прекратите хулиганство! А-а-а, я вызову милицию!

ТОЛИК.
Ага, испугался!

АПОЛЛОН ТИГРАНЫЧ. (Испуганно)
Что?

ТОЛИК.
Та программа, по которой работает твоя фирма со всеми её филиалами – моё личное ноу-хау. Понимаешь, идиот? Она стОит Нобелевской премии, а ты шпыняешь тут меня как мальчишку. Всё, надоело! Ты уволен из моей жизни! Катись колбаской, старый дуралей. И попробуй теперь найти специалиста моего уровня на такую мизерную зарплату, за которую я пять лет на тебя ишачу. Привет.

Толик выходит и так хлопает дверью, что с грохотом падает, висящая на стене кабинета Аполлона картина Карла Павловича Брюллова «Последний день Помпеи». Сотрясение пола передаётся шкафу и с него падает ваза с цветами. Она задевает чернильницу, и чернила прыскают в лицо Аполлону. Вдобавок ко всему, на улице начинается гроза, и порыв ветра  с шумом распахивает окно.
Испуганный Аполлон, грязный, но покрытый цветами из вазы, в ужасе закрывается ручками от, кажущегося ему реальным, начавшегося  в его кабинете землетрясения.

НАТ. УЛИЦА ГОРОДА ВОЗЛЕ РАБОТЫ ТОЛИКА. Утро.
Уволенный Башмачкин идёт по улице в развевающемся на ветру расстёгнутом пальто прочь от своей работы. Его догоняет Кирилл. 

КИРИЛЛ.
Тебе заплатили?

ТОЛИК.
Нет. Меня же уволили по статье?

Кирилл протягивает ему деньги.

КИРИЛЛ.
Получишь наследство - отдашь.

ТОЛИК. (Останавливается).
Я не получу наследство, Кирилл. Настоящий Башмачкин это Бульон. Во всяком случае, Мадлен ушла именно к нему. И ты знаешь, я счастлив. Потому что свободен. Я свободен от денег и от женщины, которой нужны только деньги. А то, что тут болит (он указывает на область сердца), так это скоро пройдёт.

Толик уходит. Кирилл смотрит ему вслед…

КИРИЛЛ.
Конечно, друг. Всё пройдёт. Всё когда-нибудь проходит. Жаль, конечно, что с наследством тебя прокатили. Я надеялся, что и мне перепадёт что-то…  Н-да, не повезло.

Кирилл засовывает свои деньги обратно в бумажник. Звучит гром. Кирилл бежит обратно на работу.

НАТ. ДВОР ПЕРЕД ПОДЪЕЗДОМ. День
Грохочет гром. Раиса Максимовна прекращает мести улицу. Михаил Сергеич прекращает чинить машину.

РАИСА МАКСИМОВНА (Михаилу Сергеевичу).
Кажется, будет гроза. Идёмте пить чай.

Появляется Толик. Он идёт к подъезду.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Здравствуйте, Толик.

ТОЛИК. (Не глядя).
Здравствуйте.

Толик заходит в дверь.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Вы видели? На нём лица нет. Что они сделали с ребёнком? Эти девки.

На улице начинается дождь. 

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. День
Толик приходит домой. За окном льёт дождь. Толик идёт на кухню, наливает в рюмку коньяк, собирается выпить, но… передумывает и выливает  содержимое в раковину.

Находит оставленные Валентиной сигареты, начинает закуривать, но… передумывает и  выбрасывает сигареты в помойное ведро.

Звонок в дверь. Звонят долго. Толик, наконец, идёт открывать. За дверью – совершенно мокрая от дождя и слёз Раиса Максимовна. Она заходит в квартиру.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Простите, что отрываю Вас.

ТОЛИК.
Нет, нет, я свободен. Я уже могу вернуть Вам раскладушку. Сейчас соберу.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Тётя уехала?

ТОЛИК (Упавшим голосом).
Да. Тёти больше нет.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Но зато у Вас есть я. Вы всегда можете на меня рассчитывать. Мне кажется, что если бы у меня был сын, он был бы похож на Вас. 

ТОЛИК.
Спасибо.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Вечерами мы с Михаилом Сергеичем играем в дурака. Но если Вы присоединитесь к нам, то мы с радостью перейдём на преферанс. Приходите.

ТОЛИК.
Спасибо.

РАИСА МАКСИМОВНА.
У меня есть валидол, валерьянка, всякие разные снотворные, - обращайтесь.

Толик молчит.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ну, я пойду. Раскладушку сейчас возвращать не надо. Потом. Главное, не переживайте.

ТОЛИК.
Я не переживаю.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ну и правильно.

Она уходит. Толик подходит к зеркалу. Видит свою кислую рожу. Пытается улыбнуться. Получается не очень. Видит на полу розовое пёрышко, оставшееся от Мадлен. Поднимает его, несёт к окну и выбрасывает перо в форточку. Его сразу же подхватывает и уносит за собой порыв ливня.
Толик ложится на диван, смотрит в потолок и проваливается в пространство и время.
ЗТМ

НАТ. НЕБО НАД БЛИЖАЙШИМ ПОДМОСКОВЬЕМ. День
Ярко светит солнце.

ИНТ. КУХНЯ У БУЛЬОНА. День
Это вид из окна кухни дома Бульона.
Мадлен с поваренной книгой стоит у плиты.

МАДЛЕН (тихо читает по книге).
Яйцо разбить в миску... блин, а чем его разбить-то, не написано. Вот уроды. Половником что ль?

Появляется Бульон.

БУЛЬОН. (Томно).
Мадлен.

МАДЛЕН (Сдержанно).
Да, Анатолий Николаевич.

БУЛЬОН.
Вы уже третий день не даёте мне… спать.

МАДЛЕН.
Я?

БУЛЬОН.
Неужели Вы не слышали ночью, как я стучал в Вашу дверь?

МАДЛЕН.
Я сплю как убитая.

БУЛЬОН.
Но я барабанил как стадо бизонов.

МАДЛЕН.
А-а-а… Ну так я и подумала, что это стадо бизонов. И решила не открывать.

С противной улыбочкой Бульон начинает преследовать Мадлен. Она отступает, защищаясь половником.

БУЛЬОН.
Когда?

МАДЛЕН.
Что?

БУЛЬОН.
Когда ты допустишь меня до себя, женщина?

МАДЛЕН.
Но....

БУЛЬОН.
Я сгораю от страсти...

МАДЛЕН.
Осторожно. У меня детдомовское воспитание - всё на рефлексах. Майкл Тайсон улетел как-то по горизонтали.

БУЛЬОН.
Обожаю, когда женщина врёт. Это так сексуально.

Бульон протягивает свои мерзкие щупальца к Мадлен. В воздухе мелькает половник. Удар, ещё удар, у Бульона мутится в глазах, контуры Мадлен расплываются…

БУЛЬОН.
О…

Чем всё это закончилось пока не ясно…

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. День
В квартире уже нет бывшего компьютерного беспорядка. Все, ранее сломанные компьютеры,  стоят в ряд аккуратно починенные.

Толик спит с чувством выполненного долга. Кто-то усиленно звонит и барабанит в дверь. Толик приходит в себя. Нехотя идёт к двери.

ТОЛИК.
Кто там?

ГОЛОС МАДЛЕН ЗА ДВЕРЬЮ.
Откройте!

ТОЛИК.
Зачем?

ГОЛОС МАДЛЕН.
Это я!

ТОЛИК.
Ну и что?

МАДЛЕН.
Ну это я же! Мадлен!

ТОЛИК.
Вы?!!

Толик открывает дверь. За ней стоит продрогшая Мадлен.

ТОЛИК.
Что с Вами?

МАДЛЕН.
Я, кажется, убила Бульона.

ТОЛИК.
Как убила? Насмерть?

МАДЛЕН.
Он стал приставать. И я ему вмазала. Половником по хлебальнику. Он рухнул, а я убежала.

ТОЛИК.
Вы сбежали от смертельно раненого человека? А, может быть, ему надо было скорую вызвать?

МАДЛЕН.
Может!

Толик звонит Бульону.

ТОЛИК.
Не подходит. Едем?

МАДЛЕН.
Зачем?

ТОЛИК.
Надо помочь человеку.

МАДЛЕН.
Кому?

ТОЛИК.
Бульону! Человек, какой бы он ни был – это человек!  Поймите же Вы, наконец!

Он даёт ей своё пальто, похожее на шинель, шляпу. Сам одевает курточку. Мадлен даже в таком наряде выглядит потрясающе.

ТОЛИК.
Вам всё к лицу. Идёмте.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. День.
Мадлен и Толик сидят рядом в электричке.

МАДЛЕН.
Я оставила там все свои наряды, все свои кофточки. Что с ними будет?

ТОЛИК.
Прекратите думать о ерунде! Паспорт взяли?

МАДЛЕН.
Паспорт со мной.

НАТ. УЛИЦА НАДЕЖДЫ КРУПСКОЙ. День.
Они уже подходят к имению Бульона, когда замечают скопление милицейских машин, толпу зевак. Дом Бульона оцеплен.

МАДЛЕН. (Утыкается носом в его плечо).
Всё. Я – убийца.

ТОЛИК.
Не волнуйтесь, я буду носить Вам передачи. Стоп, вон, кажется, его ведут.

Побитого и злобного Бульона выводят из поместья в наручниках двое милиционеров.

МАДЛЕН (Радуется).
Живой! Не убила! Даже не покалечила! (Внезапно серьёзно). А куда они его?

Бульона сажают в машину с решётками на окнах. Мадлен и Толик подходят к толпе зевак, состоящей из трёх старушек.

ТОЛИК.
Что случилось? Не знаете?

МАДЛЕН.
Что он натворил?

ОДНА СТАРУШКА (Скромная в платочке).
Говорят, он наших курей сплавлял заграницу.

ДРУГАЯ СТАРУШКА (Продвинутая, в беретке).
Опомнитесь, девушка. Зачем заграницей наши куры? Он торговал ворованными иномарками. Говорят, миллионами ворочал. Доворочался, хапуга. Так тебе и надо.

ТОЛИК.
Зачем же столько зверства?

ТРЕТЬЯ СТАРУШКА.
А ты чё его защищаешь? Дружок что ли?

ТОЛИК.
Нет, не дружок! Идём, Мадлен.

ИНТ. ЭЛЕКТРИЧКА. День.
Толик и Мадлен едут на электричке.

ТОЛИК.
Всё равно жаль парня. Заплутал в жизни, вовремя не разобрался. А Вам опять повезло. Если б Вы сегодня от него не слиняли, тоже попали бы в заваруху.

МАДЛЕН.
Больше всего мне повезло, потому что я встретила Вас. Вы всю мою душу наизнанку вывернули, все представления переменили. В последнее время я только о Вас и думаю.

Мадлен начинает плакать.

ТОЛИК.
Не плачьте.

МАДЛЕН.
Мне так стыдно, так стыдно перед Вами... И ещё, знаете, я есть хочу.

ТОЛИК.
Так, но деньги у меня, кажется,  кончились. Подождите (он лезет в другой внутренний карман). У меня есть два пригласительных во французский ресторан, всё включено и оплачено. Вот они. Как раз на сегодняшнее число.

МАДЛЕН.
Вот уж действительно повезло!

ИНТ. ФРАНЦУЗСКИЙ РЕСТОРАН. Вечер.
Звучит музыка. Элен играет на фортепьяно. Гости сидят за разными столами. Официанты разносят закуски.
За одним из столиков сидят Раиса Максимовна и Михаил Сергеевич.

МИХАИЛ СЕРГЕИЧ.
Я очень рад, что Вы смогли сегодня пойти со мной.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Я вообще-то обычно не хожу по ресторанам.

МИХАИЛ СЕРГЕИЧ.
Я тоже. Раиса Максимовна… Но в собесе пригласительные дали на 2 лица.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Всё-таки заботятся у нас о пенсионерах, ничего не скажешь…

К ним подходит официант и прерывает диалог.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ой, смотрите, вон наш Толик сидит. Толик (Машет ему рукой). Не видит. И тётя из Парижа снова с ним. Но, смотрите, без этих безумных  розовых перьев выглядит она вполне прилично.

ИНТ. ФРАНЦ. РЕСТОРАН, СТОЛИК БАШМАЧКИНА. Вечер.
Башмачкин и Мадлен сидят за другим столиком в ресторане.  Мадлен уплетает за обе щёки.

МАДЛЕН.
Знаете, мне кажется, что они научились готовить?

ТОЛИК.
Голод лучший повар.

МАДЛЕН.
Нет, нет, действительно стало вкусно.

Элен, сидящая за роялем на сцене, сталкивается взглядом с Башмачкиным. Она весело ему подмигивает. Башмачкин улыбается.

ИНТ. ФРАНЦ. РЕСТОРАН, СЦЕНА. Вечер.
На сцену выходит хозяин ресторана. Берёт микрофон.

ХОЗЯИН РЕСТОРАНА.
Добрый вечер, господа. Спасибо, что выбрали наш ресторан. Сегодня у меня День Рождения, поэтому много приглашённых. Я хотел подарить радость и устроить презентацию новой кухни. У нас новый шеф-повар. Пьер дё Моэй из Парижа. Встречайте.

МАДЛЕН.
Почему он представляет повара? Бред какой-то.

На сцену во фраке выходит Пьер. Мадлен перестаёт есть.

ХОЗЯИН РЕСТОРАНА.
Пьер – повар. Но у него абсолютный слух и великолепный голос. И я решил, что скрывать такой талант на кухне нельзя. Если повар может петь, пусть поёт. Тем более, что по совместительству он - мой любимый племянник. Встречайте: Пьер дё Моэй.

Пьер начинает петь голосом Лучано Паваротти (или Баскова, Шаляпина, Магомаева…). Все потрясены.

Мадлен застыла с открытым ртом.

МАДЛЕН.
Я этого парня знаю.

Пьер заканчивает петь. Ему аплодирует зал. Громче всех это делает Мадлен.

ИНТ. ФРАНЦ. РЕСТОРАН, СТОЛИК БАШМАЧКИНА. Вечер.
Пьер замечает её в зале и идёт к её столику.

МАДЛЕН.
Пьер!

ПЬЕР.
Мадлен!

МАДЛЕН. (По-французски)
Как Вы здесь очутились?

ПЬЕР.
Это ресторан дяди. Он звал меня давно, но мама была против. А потом, мёсьё умер, Вы уехали, доктор сказал, что мне надо сменить обстановку, и мама меня  отпустила. (Толику) Здравствуйте мёсьё.

МАДЛЕН.
Это мёсьё Башмачкин.

ПЬЕР.
О! Вы тот самый наследник великой империи? Поздравляю. 

МАДЛЕН.
Нет, это однофамилец.

ПЬЕР.
Тогда примите мои соболезнования…

Сбоку из-за двери появляется голова Глафиры.

ГЛАФИРА (Громким шёпотом).
Пьер! Где карри? Я не могу найти карри? Твою мать…

ПЬЕР.
О, это Глафира. Иди сюда Глафира, познакомься.

ГЛАФИРА. (Всем)
Здрассьте.

ПЬЕР.
Это Глафира. Мой заместитель на кухне. Очень способная. И красивая.

Глафира покрывается краской. Видно, что они с Пьером друг от друга без ума.

МАДЛЕН.
Она тоже будет петь?

ГЛАФИРА.
Нет, мерси.  Жё сьюи на кухне. Мне сие не надо. Где карри, Пьер? Там всё горит. Тю, блин, меня  компран?

ПЬЕР.
Аллон… До свидания друзья.

Они уходят на кухню.

ИНТ. РЕСТОРАН. СТОЛИК РАИСЫ И МИХАИЛА. Вечер.
Михаил Сергеевич и Раиса Максимовна выглядят очень романтично.

МИХАИЛ СЕРГЕИЧ.
Раиса… Максимовна.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Да, Михаил Сергеевич.

МИХАИЛ СЕРГЕИЧ.
Я давно уже хочу сделать Вам одно предложение. Но всё никак не получается.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Какое предложение? Соединиться узами Гименея?

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Нет.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Как?

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Давайте просто поженимся.

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ну, разве я могу…

МИХАЛ СЕРГЕИЧ.
Что?

РАИСА МАКСИМОВНА.
Разве я могу Вам отказать?

Раиса Максимовна начинает смеяться. Михаил Сергеич тоже смёётся за компанию.

НАТ. УЛИЦА. Вечер.
Толик и Мадлен идут из ресторана.

МАДЛЕН.
Можно я пока у Вас поживу? Пока не найду работу? А-то у меня в Москве – никого.

ТОЛИК.
Неужели вы решили идти работать?

МАДЛЕН.
Хочу попробовать.

ТОЛИК.
Жаль всё-таки, что я не тот самый Башмачкин.

МАДЛЕН.
А, по-моему, наоборот, в этом смысле нам с Вами крупно повезло.

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. Вечер.
Мадлен и Толик входят в квартиру.

Они стоят друг напротив друга на фоне окна с видом на Москву-реку и Кремль, два силуэта.

Медленно он протягивает к ней руки и заключает в свои сильные объятья.

ЗТМ

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. Утро.
Звонит телефон.

Мадлен и Толик спят в обнимку.

Телефон звонит настойчиво.

Толик постепенно просыпается и берёт трубку.

ТОЛИК.
Аллё. Да Кирилл…

ИНТ. КАБИНЕТ ТИГРАНЫЧА. Утро.
Кирилл передаёт трубку Аполлону.

АПОЛЛОН (Заискивающе).
Анатолий Николаевич. Разбудил? Э-э-э… Ох, простите. Видите ли, мы с Вами недавно слегка повздорили. Но с кем не бывает, правда? Приходите. Обсудим. Всё обсудим и свободный график, и зарплату в два раза увеличим. В двадцать два? (Орёт). Да Вы в своём…. (Мгновенно осекается). Можно и в двадцать два. Вашу зарплату можно. Я готов к любому Вашему предложению. Здесь всё-таки Ваша программа осталась. Ваше ноу-хау. А, как выяснилось, без Вас тут никто ничего ни в чём не понимает.

Аполлон чуть не плачет. От бессилия он замахивается на стоящего рядом Кирилла, но… вытирает со лба проступивший пот. Кирилл отступает вглубь кабинета и беззвучно смеётся.

ИНТ. КВАРТИРА БАШМАЧКИНА. Утро.

ТОЛИК.
Я подумаю над Вашим предложением. Может быть. Но сейчас я сплю. Извините.

Толик вешает трубку.

МАДЛЕН.
Кто это?

ТОЛИК.
А…

Толик отворачивается. Телефон звонит снова. Толик накрывает голову свою и Мадлен одеялом. Телефон звонит настойчиво. Толик свирепеет и хватает трубку.

ТОЛИК (Рассерженно).
Ну я же сказал!... Что? Кто Вы?  Из французского посольства? Это что розыгрыш? Извините, мёсьё… Да, нет же, нет, мне знакома эта история. Я не тот Башмачкин. Я - однофамилец. (Слушает).

Мадлен мгновенно просыпается и подскакивает на кровати. Толик смотрит на Мадлен, но говорит в трубку.

ТОЛИК.
Откуда Вам это известно? Да. (Внимательно слушает). А то, что мой дед Иван… А Пелагея? Варвара?  Ах, вот оно что? Значит, я действительно тот самый Башмачкин?

МАДЛЕН.
Ах!

ТОЛИК.
Наследство? Мне? Сколько миллионов? СКОЛЬКО-СКОЛЬКО? Явиться во французское посольство? Завтра в 10? Хорошо — приду.

Толик вешает трубку. Мадлен смотрит на него широко раскрытыми глазами.  Немая сцена.

За окном чудесное весеннее утро.

НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ. Утро.
Раиса метёт, Михаил роется в машине. По направлению к дому по улице идут дети. Их трое: два мальчика лет 10-ти и девочка чуть постарше. Девочка в очках.

МАЛЬЧИК (Раисе Максимовне).
Здравствуйте, не подскажите, где тут живёт дядя Толя Башмачкин?

РАИСА МАКСИМОВНА.
Ну, вот теперь к Толику племянники приехали. Вы тоже из Парижа?

ДЕВОЧКА.
Мы из Детского дома. Дядя Толя нам компьютеры починил. Звонил вчера, чтобы мы забрали. Но мы его адрес по дороге потеряли.

РАИСА МАКСИМОВНА.(Указывая на подъезд)
Шестой этаж, квартира 17.

ДЕТИ ХОРОМ.
Спасибо.

Они направляются к подъезду.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
А много у вас будет компьютеров?

МАЛЬЧИК.
Пять единиц.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Как же Вы их отсюда повезёте?

Дети растерянно переглядываются.

ДЕВОЧКА.
Не подумали.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Видно без меня Вам не обойтись.

Михаил Сергеевич захлопывает капот своего ретро-автомобиля и вежливо открывает дверцу машины.

МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ.
Прошу.

МАЛЬЧИК.
Мы сейчас.

Они бегут в подъезд.

И через некоторое время дети, Толик и Мадлен несут к багажнику Михаила Сергеевича компьютеры, мониторы, мышки, клавиатуры, всё это загружается в багажник и на заднее сиденье. В процессе активно участвует и Раиса Максимовна.

В итоге Раиса Максимовна садится на переднее место с системным блоком в руках, для амортизации. На заднем сидении среди компьютеров и мониторов располагаются дети. А из незакрытого багажника тоже видны, аккуратно проложенные поролоном, компьютеры и мониторы.
Вся эта конструкция медленно трогается с места.

Её провожают  абсолютно счастливые Толик и Мадлен. 

 
Это финал.
 


Рецензии
Бесконечно талантливо, восхитительно,интересно. Сохраню, перечитаю. С удовольствием бы посмотрел фильм.
С уважением, А.

Антуан Делар   03.04.2015 08:38     Заявить о нарушении
Спасибо. Я бы тоже с радостью посмотрела фильм. Но найти деньги на фильм нереально. Вообще. Во всяком случае, я этого сделать не могу. Не получается.

Елена Скороходова   04.04.2015 22:53   Заявить о нарушении
А бюджет фильма уже посчитали. Примерную сумму.

Антуан Делар   05.04.2015 10:46   Заявить о нарушении
Бюджет не знаю. Тем более сейчас, когда все цены поменялись. Но я писала этот сценарий на волне съёмок "Большой разницы" под тот же формат. А "Большая разница", кажется, была снята за 300 тыс. долларов. Или даже там ещё сэкономили и уложились в 250.

Елена Скороходова   05.04.2015 13:09   Заявить о нарушении
"Пепел" можно снять за 100 тыс долларов. Если очень сильно ужаться и сниматься всем практически бесплатно. Мы как раз недавно говорили об этом. Но и 100 тыс. дол. надо где-то взять.
Был прекрасный фильм Виталия Любецкого "Притчи". Вот он снят примерно за такие деньги.

Елена Скороходова   05.04.2015 13:13   Заявить о нарушении
Но меня нет среди тех людей, которые пилят государственные киноденьги. Они ни на чём не экономят. Бюджеты их фильмов огромны.

Елена Скороходова   05.04.2015 13:16   Заявить о нарушении
Надо поискать спонсоров, заинтересовать их чем-нибудь. Неужели так мало людей, кто хочет смотреть настоящее живое кино.

Антуан Делар   06.04.2015 01:46   Заявить о нарушении
В любом случае, как бы не развивались дальше события, Ваши сценарии будут востребованы и по ним будут сняты фильмы. Я в этом уверен. Вы пишете замечательно, неподражаемо и захватывающе интересно. Думаю, что в скором времени всем надоест снимать и смотреть всякий бред. А на Ваших работах можно обучать сценаристов. Я не преувеличиваю.

Не унывайте, все будет хорошо.
С уважением и теплом,
Антон

Антуан Делар   06.04.2015 13:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.