Шпионская история. Серия 5. Часть 2

Шпионская история.Серия 5.Часть 2.
   В тот вечер она поздно возвращалась со службы. Улица была пустынна, наступил комендантский час. И вот сначала едва различимо, а потом все явственнее она стала слышать шаги, собственно, не шаги, а то, как под ногами поскрипывает снег. Стоял крепкий мороз. Полная луна висела над морем, скованным льдом. Кое-где из труб струился дым. При полном безветрии дым столбом поднимался в холодное небо.
Скрип шагов за спиной усилился. Ее нагоняли. Обернуться? Оберлендер уже шпионит за ней?
Ларсон пошла тише. Сбавит ли шаг тот, кто шел следом? Нет, он продолжал идти в том же темпе. Вот он уже рядом. За спиной. Обходит ее. На нем офицерская шинель. И меньше всего она ожидала услышать от этого человека то, что услышала:
-- Вы не купите у меня русские папиросы?
Боже, не ослышалась ли она? Это была первая фраза пароля. От неожиданности она смешалась. И незнакомцу дважды пришлось повторить пароль.
-- Русские папиросы мне не нужны, но если у вас есть сигареты «Ренклау»...
Услышав отзыв, незнакомец в немецкой офицерской шинели коротко сказал:
-- Завтра я приду к вам по объявлению в пять часов вечера. Постарайтесь быть дома.
Офицер обогнал ее и пошел дальше. На углу свернул в переулок.
В квартире Ларсон было хорошо натоплено, прибрано. Полина Георгиевна оказалась, как и предполагала Астрид, старательной женщиной. Надо только, чтобы завтра она ушла пораньше, часа в четыре.
Астрид разделась. На спиртовке сварила кофе. Все; равно она долго сегодня не сможет уснуть. Ей надо все продумать.
Завтра после обеда она должна была ехать на котельный завод. Она управится пораньше и в пять будет дома.
В пять раздался еле слышный стук. Она вышла в прихожую и, ничего не спрашивая, открыла дверь.
Перед ней стоял мужчина в полушубке, в шапке.
-- Что вам угодно?
-- Я пришел по объявлению.
-- Но я уже купила рояль.
-- А русские папиросы вы у меня не купите?
-- Так это вы были вчера вечером?
-- Может, мы пройдем в дом? Вы меня не узнали? -- спросил он, когда они вошли в прихожую.
-- Сейчас только узнала по голосу. Раздевайтесь. Вы не можете представить, как я рада, что вы пришли.
-- Вам привет от товарищей. Самый сердечный, с объявлением вы хорошо придумали. Когда мы отбили Ростов, наш человек был на вашей квартире. Соседи сказали, что вы приезжали с немцами и с немцами же через два дня уехали. И больше никаких сведений.
-- Вы что-нибудь знаете об Оленьке, Марии Пелагеевне?
-- Простите, с этого надо было начинать. С Олей все в порядке. Здорова. Мария Пелагеевна тоже здорова, велела вам кланяться.
-- Вы не представляете, какую тяжесть сняли с моих плеч! Как я вам рада! -- еще раз повторила Астрид. -- Может, хотите чаю или кофе?
-- От чая не откажусь. На улице под тридцать градусов, а я поплутал, прежде чем попал к вам.
-- Вы плохо знаете город?
-- Дело не в этом. Надо было убедиться, что за мной нет хвоста.
Астрид принесла горячий чай, бутерброды.
-- Меня зовут Кёле. Петер Кёле.
Астрид могла теперь внимательно рассмотреть человека, который пришел к ней. У него были усталые глаза. Сеточка морщин на лбу. Волосы уже поредели. Сколько ему лет? Сорок пять? Пятьдесят? Был он худ и лицом, и телом. В полушубке еще казался покрупнее, поплотнее.
Кёле с удовольствием пил чай. К еде почти не притронулся.
-- Вы рассказывайте, -- попросил он.
-- Натерпелась я страху, -- призналась Астрид.
Она рассказала, как была задержана гитлеровцами. Рассказала о Дойблере. Генерале Макензене.
-- Макензен -- это хорошо, -- сказал Кёле.
-- В каком смысле? -- не поняла Астрид.
-- Хорошо, что он признал вас. Об Урбане расскажите подробней, -- попросил Кёле.
Когда она закончила, Кёле посоветовал:
-- С Урбаном продолжайте поддерживать отношения. Однако будьте внимательны. Нельзя исключать и того, что он не тот, за кого себя выдает.
Кёле подробно расспросил о докторе Оберлендере.
-- Постарайтесь узнать, с кем из русских он контактирует.
Когда Астрид сообщила о биографиях предателей, собранных ею, Кёле не удержался от похвалы.
-- Вы молодец. А говорили, что совершенно не готовы к такой работе.
Кёле одобрил ее поведение: для немцев она женщина, далекая от политики, для русских -- монархистка.
-- А какие у вас контакты с русскими, а точнее, с советскими людьми в городе?
Астрид сказала, что таких контактов у нее мало и она не стремится к ним. Рассказала о людях, которые приходили к ней по объявлению, и о том, что она кое-кому пыталась помочь материально.
-- Не увлекайтесь этим, -- коротко заметил Кёле.
О Полине Георгиевне, о Юре Скутаревском расспрашивал подробно.
-- Присмотритесь к ним внимательней. Пятый говорил мне, что вы умеете шифровать материалы?
-- Да, я знакома с этим.
-- Я привез вам кодовую книгу, -- Кёле глянул на книжный шкаф. -- Не держите ее отдельно. Пусть она стоит вместе с другими книгами на полке.
Он протянул том известного русского писателя.
-- Самое уязвимое звено в нашей работе -- связь. Поэтому Пятый решил, что вы не будете встречаться со связными. У вас есть приемник? -- спросил Кёле.
-- Приемника нет.
-- Жаль.
-- Но я думаю, что смогу достать его. Склад русских приемников находится в ведении хозяйственного отдела.
-- Постарайтесь достать приемник. В тайниках будете оставлять шифровки. Используйте школьные тетради или что-нибудь другое, самое обычное. Даже если листок и попадет в чьи-то чужие руки, его смогут прочитать только после специальной обработки. Вернее, не прочитать, а проявить цифры, написанные на нем. Если шифровка не будет взята нашими людьми, то мы сообщим вам об этом по радио условным сигналом.
-- Где я возьму симпатические чернила? -- спросила Ларсон.
Кёле из кармана достал пакет с порошком. Сказал, в каком составе и чем разводить.
-- Если будет что экстренное, возможно, кто-то из наших людей и навестит вас. Пароль и отзыв остаются прежними.
-- Какое конкретное задание у меня сейчас? -- спросила Ларсон.
-- Следите, какие части проходят через Таганрог. Город стал большим перевалочным пунктом. Германские войска движутся по железной дороге до Мариуполя, потом своим ходом через Таганрог идут под Ростов. Немцы стали возводить укрепления на берегу Таганрогского залива. Если вам удастся что-либо узнать об этом, было бы хорошо. Попробуйте установить, где ваш родственник -- генерал Макензен, а следовательно, и его штаб. Не упускайте из виду ни один документ, который поступает и исходит из хозяйственного отдела. То, что может представлять для нашего командования интерес, постарайтесь заполучить. Копии, конечно. Оригиналы ни в коем случае не брать. Иногда достаточно короткой выписки из документа. Ориентируйтесь по обстановке.


Рецензии