Пакуль губляе вярба журботу

Да свята жыцця i надзеi - Велiкоднай Нядзелi.

Пераклад на беларускую мову.

Пакуль губляе вярба журботу

Яшчэ кахання, трохi-трохi,
Яшчэ дабра вам і цярпення.
Пакуль губляе вярба журботу,
Сяброў павіншуйце ў нядзелю.

І пажадайце ўсім дабра.
І з верай светлаю жывіце.
І хай пакіне ўсіх хандра.
І сэрца раны залячыце.   

Пачуўшы сёння звана звон,
У дамах павесьце вербачкі. -
Хай знікне зло ўсё вакол,
Дабра хай расквітнеюць кветачкі.

Яшчэ кахання, трохi-трохi,
Яшчэ дабра вам і цярпення.
Пакуль губляе вярба журботу,
Сяброў павіншуйце ў нядзелю.

17.04.2011 © JF
12.04.2020 © JF

***
Оригинал:

Николай Стах

Пока роняет верба грусть

Еще любви, еще чуть-чуть,
Еще добра вам и терпенья,
Пока роняет верба грусть,
Друзей поздравьте в воскресенье,

И пожелайте всем добра,
И с верой светлою живите,
И пусть покинет всех хандра,
И сердца раны залечите.

Услышав колокола звон,
Повесьте вербные веночки,-
Пусть зло исчезнет все кругом
И расцветут добра цветочки.

Еще любви, еще чуть-чуть,
Еще добра вам и терпенья,
Пока роняет верба грусть,
Друзей поздравьте в воскресенье.
(http://www.stihi.ru/2010/03/28/2160)

***
Иллюстрация из интернета
(http://blog.turmir.com/uploads/user_1358/verba2.jpg).

19.04.2011 © JF
Последняя редакция:
12.04.2010 © JF


Рецензии
А я ещё раз повторюсь))) Стихотворение тёплое, пожелания светлые. Спасибо автору и переводчице)

Наталья Стрелкина   19.04.2011 18:33     Заявить о нарушении
Дорогая Наталья,
благодарю Вас за слова Ваши душевные, светлые!
А теплом и искренние,
Елена

Дама Из Потсдама   19.04.2011 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.