Торговец курагой

Познакомилась с ним Наталья Сергеевна совершенно случайно.  Раз в неделю  ездила покупать чернослив, курагу, ну, и орешки какие-нибудь. Особенно  любила фисташки. Еще с детства помнила этот странный вкус. Родилась то  в Самарканде, и хотя ее двухлетней увезли оттуда, что-то помнила. И отец туда ездил каждый год, к своему отчиму и кое-что привозил. Странные и диковинные по тем временам вещи – кристаллический сахар, похожий на горный хрусталь. Или изюм, который называл непонятным словом «кишмиш», почти черного цвета. А дыни и виноград вообще имели неземной вкус и так пахли, что казалось, что ты в раю. Папка всегда привозил штук семь больших дынь и килограмм десять винограда. Специально ехал оттуда на поезде три или четыре дня, чтобы приволочь все это добро. И потом целый месяц поедали вкусности.
Вообще никакими закупками Наталья Сергеевна уже давно не занималась. Писала список, и все покупал муж. И привозил  на машине. Наташа не любила носить тяжести, но курагу и орехи муж вечно покупал не те, что любила, и пришлось ходить самой. Но отнеслась к этому философски, и походы на рынок «засчитывала» вместо прогулки. Гулять  не любила, но врач велел ежедневно ходить по 5 км «от сердца», и она подчинилась.
Когда зашла в ряд, где торговали сушеными фруктами, то сразу обратила на него внимание. Исса, так его звали, стоял в самом неудобном месте, далеко от входа, и большинство народу до него не доходило. Торговцы сразу, как принято на востоке, начали зазывать Наташу и хвалить свой товар. А она этого не любила, навязчивости. Вообще не любила, ни в торговцах, ни в мужиках. Если кто «давил» на нее, то сразу «уходила». Иногда мягко, а когда и резко, по настроению. Прошла весь ряд и подошла к Иссе. Тот  понравился ей. Стоял спокойно, и вежливо и деликатно предложил попробовать свой товар. И Наташа стала пробовать. Высокий восточный красавец лет восемнадцати казался перенесенным на базар прямо из сказок «Тысячи и одной ночи». Черные брови вразлет, миндалевидные глаза, горящие каким-то нездешним огнем, узкое гордое лицо и стройный стан. В нем не было ничего от рыночных торговцев, казалось, что возник тут случайно, по велению джинна. Он сосредоточенно и внимательно, с подчеркнутым уважением смотрел на покупательницу, но на его лице не промелькнула даже тень подобострастия.
Наташа купила все, что хотела, и войдя в дом, сразу поделилась с мужем своими впечатлениями:
-Представляешь, молодой умный парень, просто красавец, стоит и торгует курагой. Тратит свою единственную жизнь на такую ерунду.
Муж сочувственно пожал плечами:
-Да, сейчас многим тяжело. Народ едет сюда на заработки.
И вот через пару недель, когда Наташа снова подошла к Иссе, чтобы купить орешки, то заметила, что тот отложил книгу в сторону. И поразилась. Увидела название на обложке. Шопенгауэр. Наташа уже полгода как увлеклась философией, и только недавно начала изучать творения этого великого ума. А тут вдруг парень на рынке спокойно читает то, что большинство вообще не брало в руки ни разу в жизни.
Наталья Сергеевна улыбнулась, и кивнув на книгу, спросила:
-Ну, и как Вам Шопенгауэр?
Парень вежливо ответил:
-Раньше я склонялся к более оптимистичной философии, а теперь жизнь ее опровергла.
И улыбнулся.
Наташа снова улыбнулась и произнесла:
-Меня зовут Наталья Сергеевна, а Вас?
Тот соединил руки перед собой, вежливо поклонился и ответил:
-Исса. Рад нашему знакомству.
-И давно Вы философией увлеклись?
-Да лет с четырнадцати. У меня и мать и отец преподаватели философии в Самаркандском Университете. Я тоже там преподавал, но теперь надо детей кормить. Поэтому здесь. Преподавателям мало платят. Не хватает на жизнь. У меня трое детей и жена не работает.
Наташа смотрела на него, вылупив глаза:
-Как трое детей? Я думала, что Вам лет восемнадцать.
Исса застенчиво улыбнулся, и слегка покраснел:
-Нет, что Вы. Мне уже двадцать шесть.
-И что же, Вы с детьми вообще не видетесь? Два раза в год, и все?
Исса весело рассмеялся:
-Нет, часто вижусь. Не реже раза в месяц, а то и чаще.
Наташа удивленно посмотрела на него и спросила:
-Туда же билеты дорогие. Неужели Вы столько здесь зарабатываете? И еще за жилье надо платить, Вы ведь снимаете?
Исса снова рассмеялся:
-Творец заботится о своих созданиях. Во всяком случае, о некоторых. Мне повезло. Живу у друга, точнее у его бабушки задаром, еду покупаю, ей и себе готовлю, ну и все делаю по дому. Она старенькая и ничего не может. У нее маленькая двушка в пятиэтажке. Друг мой школьный, тоже философ, и живем мы с ним тут по очереди – две недели он, и две – я. У него жена в Самарканде и двое детей. Вот мы с ним по очереди на поезде туда и ездим. Три дня туда, три дня обратно. Берем целое купе и возим товар. А нам за это платят. Желающих ездить туда-сюда маловато.
Исса улыбнулся и добавил:
-У всех же здесь вторые семьи. Кто с собой привез молодую подругу, ну а некоторые женились на местных. Так что мне повезло.
Наташа рассмеялась и стала выбирать орешки и фрукты, Исса взвешивал. В этот раз  купила всего в два раза больше. Хотелось, чтоб тот чуток заработал. Решила, что лишнее дочери отвезет.
Шла домой и размышляла:
-Как странно. Парень философ, а стоит за прилавком и торгует курагой.
Наташа всегда с сомнением относилась к торговцам. Не то, чтобы она их не уважала, или презирала, но, пожалуй, в глубине души жалела. Казалось, что это несчастные люди, что должны без всякого смысла стоять за прилавком. Работа скучная и бессмысленная.  Книжку не почитаешь, кино не посмотришь. Стой, и стой столбом.
Пока сама Наташа не увлеклась философией, ей никогда в голову не приходила простая мысль, что эти люди могут спокойно и не спеша думать о чем угодно. Покупателей мало, двое-трое в час. Стой и думай. Хочешь, о Реальности, а хочешь о Вещах в Себе. Ведь это и есть философское счастье – ты один, и никто не мешает.
Эта мысль потрясла ее:
-А, может, я вообще ничего в жизни не понимаю. Недаром же древние финикийцы считались лучшими в мире торговцами.
Наташа, как сьездила в гости к подруге в Ливан, то помешалась на этой древней стране и на финикийцах, исконных обитателях Ливана. Про них рассказывали странные истории. Что у тех имелись морские карты не хуже современных, которые  получили от атлантов.  И финикийцы были лучшими мореходами и купцами. Понимали толк в искусстве и в роскоши. И богаче них никого в те далекие времена не существовало. И караваны  с верблюдами водили, и на кораблях перевозили товары и везде торговали.
И это очень задевало Наташу. Ей казалось, что торговля не занятие для образованных и культурных людей, какими казались финикийцы. И только теперь, когда начала мыслить самостоятельно, а не  прислушиваться к чужому мнению, осознала, что торговля это именно то, что и требуется просвещенному уму.
Ведь, что такое торговля в те времена – это фактически путешествия, иногда стычки с враждебными племенами, и знакомства с чуждой культурой
 И, естественно, распространение своей культуры. Ну, заодно и генофонда. Вряд ли эти самые финикийцы так сильно отличались от современных мужиков и хранили верность женам  при долгих разлуках. Наверняка отдавали свою дань восхищения местным красавицам.
И не всегда их усилия пропадали втуне. И появлялись на свет мальчишки и девчонки, что наследовали их ум и способности.
Наташа шла и улыбалась:
-Надо же, как глупа и наивна была я, и не понимала таких простых истин.
Как не понимает их и большинство.


Рецензии