Красное платье и Колдовская любовь
Красное платье - это тема, не сомневайтесь!
***
Пурпурное платье из штапеля напоминало нечто цыганское – две большие оборки ниже линии бедра. Впереди глубокий круглый вырез и рукава – крылышки. Пока все прилично. Если смотреть на наряд со спины – спины как таковой нет - шнуровка крест-накрест из лямок, завязанных на бант ниже талии. Платье имело два варианта длины – очень короткое с одной оборкой и закрывающее колени, если надеть нижнюю юбку со второй оборкой.
***
Нечто похожее я видела еще в девятом классе. На экранах кинотеатров прошел испанский фильм «Колдовская любовь». Неизвестные испанские актеры в специально примитивных декорациях изображали страсть.
Представьте себе, что из литературного произведения (драма по мотивам произведений Ф. Гарсиа Лорки) делается балетное либретто. А теперь из либретто делается фильм про жизнь. Правильно - почти ничего не осталось! Выжато все. Сухой остаток. Безжизненно? Да нет. В особо драматические моменты фильма действующие лица танцуют. Эти замечательные испанцы ухитрились сделать что-то такое, что получился не скучный фильм-балет, а что-то больше.
А уж как подействовал фильм на мою пятнадцатилетнюю душу, и сказать нельзя! Даже помню, какое было небо над темными силуэтами сосен в маленьком научном городке физиков, когда шла домой из кинотеатра. Фантастическое! Красно-коричневое небо, с желтыми проблесками по краям. Нереального цвета. Как в авангардном кино.
Десять вечера. Темно. Только по звукам и запахам можно определить, что текут ручьи и тает снег. Жесткий мартовский наст с хрустом ломался под ногами. Пахло землей и талой водой. Фильм, в котором небо было откровенно красного цвета, продолжался наяву.
Откуда мне было тогда знать, что неизвестные актеры – лучшие танцоры фламенко на Земле? Интернета не было.
Героиню фильма с асимметричными чертами лица и хорошей танцевальной фигурой, лет через двадцать увидела по телевизору на церемонии открытия олимпиады в Барселоне в центральном эпизоде действа. Она представляла ценность испанской культуры – фламенко.
Въехала на стадион в красном платье, сидя на коне, в сопровождении кавалеров, ведущих коня под уздцы. Под восхищенный рев зрителей сошла на землю и сплясала жгучий танец – историю любви, попеременно вступая в контакт с каждым партнером.
Кармен. Ее лицо оказалось знакомым. Кристина Ойос. Главная героиня старого фильма. А главный герой «Колдовской любви», танцор и балетмейстер Антонио Гадес, был тем самым человеком, который возвел народный танец на уровень балета.
Фильм надолго запал в душу. Посмотреть второй раз оказалось невозможным. Больше нигде не шел. В фильме был еще один персонаж на втором плане – молодая девушка (Лаура Дель-Соль), которую чем-то напомнила впоследствии появившаяся на экранах Татьяна Друбич. Я постоянно находилась в поиске идеала женственности, и актриса запомнилась. К тому времени внутренний идеал был определен – Макака Ира. Но нельзя же быть похожей на обезьяну со стороны! Осталось определиться с внешностью.
Еще в детстве, лет в семь, на торговой площади Дубны в жаркий летний день я буквально влюбилась в молодую цыганочку лет шестнадцати. Она стояла смуглая босиком в красном платье с красным цветком в пышных вьющихся волосах. В ней было столько ветра и воли, что впечатление от пяти минут созерцания красоты врезалось в память навсегда.
Давно хотелось хотя бы раз в жизни надеть тот наряд, что носила главная героиня кинофильма «Колдовская любовь», чем-то напоминавший и платье цыганки из детства. Пришло время, я осуществила мечту - сшила сама свое красное платье. Платье танцорки фламенко – корсаж, стянутый шнуровкой из лямок и юбку с оборками.
***
Со своим женихом Мишей после полудня прогуливалась по подиуму бесконечной набережной Коктебеля в коротком, дневном варианте платья. Вместе с лаковыми босоножками на высоком каблуке я давала 180 сантиметров в высоту. Мишка подходил идеально – 188 см. Распускала волосы до середины спины – и на солнышко, степенно гулять под ручку. Загар к тому времени уже лег на кожу.
Я считала, что красота спасет мир, и шла его спасать. Самыми опасными зрителями были бабушки. Когда я к ним приближалась, они обозревали только вид спереди и спасались, открыв рты. Длинноногая загорелая шатенка с балетной постановкой спины, вытянувшись в струнку, шла в пурпурно-красном платье минимальной длины с кукольной оборкой. Мишка соответствовал – темный костюм с белой рубашкой.
Выразить отношение к длине моего шедевра бабушкам мешало то, что мы с Мишкой шли под ручку, важно задрав носы, молча, с демонстративно скучающими лицами. В его функции входил сбор информации о реакции населения на мой наряд – нельзя же самой-то головой крутить.
Старушки, как маленькие лебеди, под ритмичный стук моих каблуков в такт дружно сворачивали головы, наклоняли их, вытягивали гусиные шеи в мою сторону и наконец, заполучив вид со спины, разражались громкой бранью в мой адрес.
Я считала, что мой долг перед обществом выполнен, старушки спасены, можно уже расслабиться и идти играть в карты. Шикарная парочка уходила с морской набережной переодеваться в цивильное...
***
Полный текст: http://www.proza.ru/2010/11/07/1454 "Упоительные стервы"
"Колдовская любовь" Кристина Ойос и Антонио Гадес:
Музыка:
- Chris de Burgh - Lady in Red 2008 (1987)
Свидетельство о публикации №211042100120
ну, что ещё сказать? Кармен и зажигательный танец фламенко знают все. И читая это
произведение-хорошо видишь героев Проспера Мериме.Даже если это фильм или балет.
Благодатная тема. Написано хорошо. И образ девушки с её мечтой о красном платье
хорошо выписан. Стиль и язык не вызывает никаких нареканий.
С уважением
Анна Куликова-Адонкина 18.08.2020 10:52 Заявить о нарушении