Batu Khan - Britney Spears - I love Britney - пере

Batu Khan - Britney Spears - I love Britney - перевод

Итак, монгольская группа Batu Khan (Хан Батый).
Дебютный диск (2005) этой группы мне подарил приятель, вернувшийся из очередного путешествия. Куплен почему-то в Эстонии, хотя какое отношение имеет Эстония к Монголии для меня до сих пор остается загадкой.
Обычный, профессионально напечатанный диск из разряда «экзотов», который провалялся у меня где-то около года запечатанным, пока, наконец, при чистке всякого барахла я не обнаружил его и не решил прослушать, перед тем как выкинуть.
И...
И ох...ел ровно на 47 мин. 16 сек.!
Сначала мне показалось, что все это тонкий эстонский розыгрыш, что я попросту слушаю неизвестный мне диск «Emerson, Lake & Palmer», во всяком случае пошел охренительного качества арт-рок. Потом все как-то неуловимо изменилось и «Emerson, Lake & Palmer» плавно трансформировался в Пинк Флойд. Но когда после примерно двухминутного вступления раздались своеобразные монгольские голоса, это уже не была «Pink Floyd». Все превратилось в... Ну, все превратилось в «Batu Khan», надо полагать. Тем более что пели они на монгольском. Ну, во всяком случае, так решил я, дойдя до этого логическим путем, потому что до этого никогда не слышал монгольского.

Это был настоящий, почти часовой кайф...

Когда я стал звонить приятелю с требованиями хоть каких-то объяснений, он попросту не вспомнил про этот диск, а больше я его нигде не нашел. Единственное, приятель выразил предположение (как бы вспомнил), что он вроде видел в эстонском русскоязычном журнале статью про эту группу (очевидно, дебютный альбом и статья появились в Эстонии одновременно).
Дальше рассказывать долго, нудно, да и незачем.
Единственное, что я смог сделать – это через десятые руки, через случайных знакомых, живущих в Эстонии, достать перевод одной песни.
По счастью, это оказалась лучшая, пожалуй, песня альбома.

Итак, «Я люблю Бритни» (I love Britney) с дебютного альбома «Бритни Спирс» (Britney Spears) (2005):

ВИА «Хан Батый» (Batu Khan):

     Покажите мне Бритни Спирс
     Покажите мне ее на большом экране
     Я хочу видеть ее половые органы в разрезе
     Я хочу убедиться, что она девственница...


     Я буду ласкать ее плодоносное вымя
     Я буду тянуть его соски бережно
     Жеребая Бритни даст мне много-много кумыса
     Норовистая Бритни нарожает мне много-много детей...


     Приведите мне Бритни Спирс
     Приведите ее в мою конюшню
     Я поставлю ее в лучшее стойло
     Я поставлю ее к своим самым породистым кобылам...

     Я стану ухаживать за ней всерьез
     Я куплю для Бритни мягкую шелковую плеть
     Я буду мыть ее тучные бока нежной губкой
     Я буду не щурясь глядеть на солнце и сходить с ума от любви...

(Автор перевода неизвестен)

Ну и, на всякий случай, обратный перевод, выполненный автоматически – увы, я не обладаю необходимыми познаниями в английском:

«Batu Khan» - «Britney Spears» (2005) – «I love Britney»


      Show me Britney Spears
      Show it to me on the big screen
      I want to see her genitals in the context of
      I want to make sure that she is a virgin ...


      I'm going to fondle her fruitful udder
      I'll pull his nipples gently
      Britney foal will give me lots and lots of koumiss
      Fractious Britney give birth to me many, many children ...


      Give me Britney Spears
      Give it to my stable
      I'll put it in the best stall
      I'll put it to its most thoroughbred mares ...

      I'll take care of it seriously
      I'll buy for Britney soft silk thong
      I'll wash her fat hips soft sponge
      I'm not screwing up his eyes to look at the sun and go crazy with love ...



Алекс, редактор журнала "Литературный Гондурас", фанат группы «Batu Khan»


Рецензии