Приключения блюмса в сластёнии

Жил в стране Сластёнии
Король Бисквит  Шестнадцатый,
Только силы тёмные
Пришли, зубами клацая,
Жадные до сладостей,
Пришли в страну и начали
Силы делать гадости.
Правителя назначили
Горчичника Четвёртого –
Злобного и хитрого,
Горького и жгучего,
Жёлтого и страшного….
(Из летописи страны Сластёнии. Народный поэт Коржик)


В СЛАСТЁНИИ
Счастливая жизнь текла в Сластёнии под управлением доброго короля Бисквита Шестнадцатого. Текла сладкой малиновой рекой, а иногда раз в год зимой на мармеладные поля опускалась сахарная пудра, осенью крыши сластёнцев поливали сиропы – малиновый, апельсиновый, яблочный, грушёвый… Каждый день разный; летом ярко светило в небе сладкое солнышко – ватрушка, а весной на лугах распускались удивительно вкусные кремовые розы, тюльпаны… По лимонадному морю, что лежит за сахарной грядой, в Сластёнию приезжали добрые гости. И вот однажды прибыл путешественник Блюмс. Уж не первый раз он посещает весёлую страну, но сейчас был удивлён, подходя к городу… Была весна, но в полях, как обычно не цвели кремовые цветы – они увяли, и были присыпаны солью, а шоколадная земля была горькой и невкусной.Жители города только грустно улыбнулись Блюмсу, угостив с дороги кремовыми палочками из своих запасов.
-Что случилось? -, удивлённо спросил Блюмс, глядя на своих погрустневших друзей. – Отчего здесь всё не так, как прежде? Откуда эта соль и горечь?
-Беда пришла в нашу страну -, вытирая сладкие слёзки, отвечала маленькая, и всегда прежде весёлая Пироженка. – Злой король Горчичник пришёл к нам из – за пустыни Щербет. Он принёс с собой соль, а его слуги – горькие Перцы и Кислушки рассыпают её по полям и рекам. А ещё у него есть шпионка – злая ворона Каррина…
-Старая знакомая - , вздохнул Блюмс.
-Знакомая, знакомая -. послышался откуда то сверху голос. – Приветствую тебя, великий путешественник! ХА – ХА – ХА!…
-Здравствуй, старая пройдоха, - взглянув вверх на дерево, где сидела ворона, сказал Блюмс. – Всё служишь своему хозяину Горчичнику?
-Верррой и пррравдой, - гордо каркнула ворона. – А ты по-прежнему герррройствуешь?… Я всё вижу, всё знаю! Пррредупррреждаю – не ввязывайся ты в это дело! Скоро здесь всё будет солёным и пррррекрррасным!
-Этого не будет никогда, - спокойно ответил Блюмс. – Так и передай своему хозяину! А теперь – вон отсюда!
Ворона, усмехнувшись, взмахнула крыльями и улетела. На прощанье она прокричала: «Пожалеете! Это говорю вам я – Карррина! Каррр!» Сластёнцы грустно глядели ей вслед, а Блюмс, улыбнувшись, сказал:
-Не волнуйтесь, друзья. Я уже кое – что придумал…


В ЛОГОВЕ ГОРЧИЧНИКА


-Кошмаррр! Кошмарррр! - , кричала Каррина, подлетая к спящему Горчичнику. И заходя на посадку, врезалась в дерево, издав звук «блюмс!!». –Хозяин! Хозяин! Проснитесь! - , истошным голосом взвыла Каррина. – Блюмс в Сластёнии!!!
-Кто посмел меня будить? -, проворчал Горчичник, проснувшись. – А – А – А… Это ты, старая… Что там ещё?
-Там… Там… Блюмс!!! - , тараторила Каррина.
-Это я, кажется, уже слышал, - зевнул король, - или мне приснилось?
-О хозяин! Блюмс, это страшный человек! -, продолжала, задыхаясь, шпионка.
-Человек? -, удивился Горчичник, - а что здесь делает человек? И чем он так страшен?
-Он путешественник, он умный и хитрый…
-Ну, уж не умней меня, - усмехнулся король, - или ты в этом не уверена?
-Что вы!… Что вы, хозяин! -, засуетилась Каррина, - но мне кажется, они там уже что – то задумали! Знаю я этого Блюмса! Поплатилась однажды перышками на хвосте…
-За что же он тебя пощипал? -, рассмеялся Горчичник.
-Ох, насолила я ему однажды, - вздохнула ворона, припомнив свои былые «подвиги». – А вот теперь мы ещё и нагорчили, - злобно прошипел новоявленный король. – А ты пока разузнай хорошенько, что они там задумали!
-Хорррошо! -, каркнула ворона и отправилась назад.



БЛЮМС И СЛАСТЁНЦЫ

-У горчичника большая армия, - вздохнул придворный поэт Коржик, - одних только горьких перцев целая тысяча, а у злой солянки миллионы кристалликов. Они очень острые, к ним не подобраться!
-Это правда, - подтвердил, всё время молчавший до этого, вишнёвый пудинг, - нам не справиться с этой армией…
-Не унывайте! -, воодушевлённо воскликнул Блюмс, - Я ведь уже сказал вам, что кое что придумал. Мне нужны несколько жителей города. Мы отправимся с ними в Долину лимонадных гейзеров, но прежде я хочу навестить короля Бисквита.
-Мы пойдём с тобой! -, в один голос воскликнули сластёнцы. – Вместе мы одолеем этого злого Горчичника!
Ворона Каррина, спрятавшись в ветвях шоколадного дерева, слушала этот разговор, и как только все двинулись к дворцу короля, она на безопасном расстоянии полетела за ними.
Король в глубокой задумчивости сидел во дворце….
-Здравствуйте, Ваше Величество! - , поприветствовал Блюмс короля, когда вся процессия вошла в зал.
Король медленно поднял голову, и лёгкая улыбка осветила его лицо.
-Приветствую тебя, Блюмс, - ответил он, - не в добрый час ты навестил нас…
-Я всё знаю, Ваше Величество, и хочу помочь вашей беде.
-Но как? -, развёл руками король.
-А вот как!… -, начал, было, Блюмс, но вдруг заметил в окошке ворону, которая, прижавшись ухом к стеклу, подслушивала. И теперь он говорил только для неё, незаметно подмигнув королю, который сразу всё понял….
Каррина, выслушав, вспорхнула, и отправилась к Горчичнику с докладом… И только после этого Блюмс подробно изложил свой истинный план освобождения Сластёнии. Король и горожане пришли в восторг, тут же начав его осущесвление. Впервые за долгое время лицо Бисквита озарила улыбка…
Заправив летучий корабль малиновой газировкой, Блюмс отправился за боеприпасами на мармеладные поля, кисельную реку, залетел и на сахарную гряду. Когда, наконец люк был заполнен, он вернулся в город. Здесь сластёнцы тоже готовились к битве с Горчичником. Они вырыли вокруг города глубокие рвы, заполнив их сахарным сиропом, готовы были пушки, заряженные сладкими льдинками. А в это время в логове Горчичника…


КАРРИНА ПРОТИВ БЛЮМСА

Летела Карррина к своему хозяину и думала о том, что вся слава победителя в битве со сластёнцами достанется Горчичнику. В победе она не сомневалась, но быть на вторых ролях в этом деле не собиралась. «Эти глупые человечки под предводительством Блюмса, - размышляла шпионка, - решили сразиться с Горчичником в открытом бою, но ничего у них не выйдет!…» Подлетая к логову Горчичника, Каррина начала громко кричать, собирая всё горько – солёное воинство своего хозяина.
-Эй, вы! Острые, горькие и солёные! Слушайте меня! Это говорит с вами Каррина!
На мармеладных полях собрались воины Горчичника, чтобы послушать, что скажет ворона.
-Вы уже, наверное слышали о Блюмсе? -, спросила она собравшихся, - и пока наш Горчайший из Горчайших спит крепким сном, этот самый Блюмс не сегодня – завтра двинется со своей сладкой армией на ваше уничтожение… Они уже готовятся к бою и собирают боеприпасы в Сладколёдии и Сахарной гряде. Их очень много, но их план провалится… Собственно, у них и нет никакого плана.
-Как это нет? -, удивились воины Горчичника.
-А вот так!.. -, ответила Каррина. – Они собираются наступать открыто, но без предупреждения. Мы застанем их врасплох! Мы выступаем немедленно, ведь моя доблестная армия готова к бою?!…
-Готова! -, в один голос закричали солдаты. – Мы готовы и мы победим!
-Итак, вперёд, мои воины! -, стоя на ветке, провозгласила Каррина, и указала крылом в сторону замка короля Бисквита.
Выстроившись стройными рядами, армия двинулась в указанном направлении. Глядя вниз на землю, ворона полетела за ними следом, и подбадривая солдат, вдруг столкнулась с чем – то твёрдым… Это был летучий корабль Блюмса. Оказывается, он тоже наблюдал за всем этим шествием. Он ловко ухватил Каррину за перья, и затащил в корабль. Быстро спрятавшись за облако, они остановились. Здесь Каррина быстро пришла в себя, но говорить отчего то не могла. Она только беззвучно распахивала свой клюв, широко раскрыв глаза, смотрела на Блюмса.
-Как здоровье? -, спросил он, улыбаясь. – Не очень ушиблась?…
-К – к – к – как т – т – ты с – с – сюда п – п – попал? -, наконец заговорила она. – Выпусти меня сейчас же!
-Не спеши. Отдохни пока, - с улыбкой продолжил Блюмс, - а я тебя для надёжности посажу на цепочку… Ты уж, извини…
Они поднялись повыше, так чтобы их не заметили, и продолжали двигаться над армией Горчичника над Мармеладными полями к городу сластёнцев. Наконец, когда корабль завис над городом, Каррина посмотрела вниз и ахнула:
-А гд – д – де г – г – городские жители?…
-А вот в этом и весь наш план! – ответил Блюмс. – А теперь смотри внимательно…
Каррина увидела, что солдаты тоже стояли в растерянности – никого вокруг не было. И вдруг со всех четырёх сторон в воинов Горчичника полетели струи сладкого сиропа, острые льдинки секли горьких перцев, кислушки вязли в киселе, из Долины лимонадных гейзеров ударили газировкой слева и щербетом справа…
-Катастррррофа! -, хватаясь за голову, взвыла Каррина.
Со Сладколёдия через Малиновое озеро в это время пробрались разведчики с сахарной пудрой, чтобы захватить Горчичника. С ним пришлось нелегко, но вскоре, убегая, он увяз в кисельной реке и сдался. Его «славное воинство» кинулось через пустыню Щербет в бегство, а навстречу им посыпались сладкие снаряды, сверху Блюмс поливал отступающих малиновым сиропом, посыпал сахарным песком…
-Отпусти ты меня, добрый человек! -, взмолилась Каррина, - я навсегда улечу из вашей страны…
-Откуда столько смирения?… Не очень то верится… -, сказал Блюмс, но, подумав решил : -Ну, хорошо. Только запомни – в следующий раз пёрышки твои поощипаем!
Он отпустил её, и Каррина полетела далеко – далеко, скрывшись вскоре за Сахарной Грядой и Лимонадным морем…
А снизу Блюмса уже приветствовали жители Сластёнии, устроив салют из лимонадных гейзеров, они пели, радовались, теперь они знали, что их страна будет жить по прежнему в радости и счастье. Горчичник со своей армией больше не появлялся, а Блюмс ещё много раз приезжал и гостил подолгу в сладкой стране Сластёнии. Король даже предлагал ему стать военным министром, но Блюмс отказался, потому что он любил путешествовать по миру, а не завоевывать его. Он только заверил Бисквита Шестнадцатого, что тот всегда может надеяться на его помощь. С тем они и расстались до новых встреч.


Рецензии