Мрiя. Федiр Тютчев
МРІЯ
Переклад з французької Івана ПЕТРОВЦІЯ
"На схилі року в сніговійний вечір
Який тобі дарунок піднесу? -
Бо ж пелена грудневої хуртечі
Сховала квіти, ніжну їх красу..."
Тоді рука кохана розгорнула
Гербарію пожовклі сторінки
Й збагнули ми, що бережуть Минуле
Оці тендітні зсушені квітки.
Минуле юності, краси, кохання
Гербарій цей надійно береже:
Під попелом колишнього палання
Не вмерло жодне слово, жоден жест.
Ти раптом глянула на дві стеблини
Й два свідки незабутньої пори
В моїх руках вернули дивом дивним
Свої пахучі й свіжі кольори.
Свидетельство о публикации №211042500910