Нужно ли сохранять национальные языки?

21 февраля – Международный день родного языка

Сегодня в мире существует около семи тысяч языков, почти две с половиной тысячи из них признаны ЮНЕСКО исчезающими. В России в опасности находятся 136 языков, 20 из них уже считаются мертвыми, 22 находятся в критическом состоянии, 29 – в серьезной опасности и еще 49 – под угрозой исчезновения. В число «обреченных» попали и государственные языки субъектов Российской Федерации – чувашский, башкирский, коми, якутский, удмуртский, адыгейский, тувинский…

В социолингвистике выделяется несколько степеней сохранности языка, но основной критерий ее оценки вовсе не число его носителей. Главное – насколько хорошо язык передается новым поколениям.
Для того чтобы родной язык каждого из нас сохранялся, он должен быть материнским. Невозможно привить любовь к языку в школе даже на самых творческих и интересных уроках. Если в детстве ребенок не слышал спетых на нем колыбельных, рассказанных сказок, шуток, пословиц и присказок, язык не найдет отклика в его душе. Любовь к родному языку, к его неповторимому колориту прививается в семье, в школе же ребенок может изучить грамматику, нормы и правила употребления, пополнить словарный запас.
Родной язык для каждого из нас – богатейший источник творчества и культурного самовыражения. Кроме того, любовь к родному языку рождает уважение к языку чужому. К сожалению, сегодня попытки сохранить национальные языки нередко связаны с чьими-то политическими амбициями. Но нужно помнить, что лишь малой части народов России выпало счастье административно закрепить за собой определенные территории, и не всегда эти народы на них численно преобладают. В таких случаях чрезмерное стремление «национализировать» все население, не заинтересовав, а заставив его изучать государственный язык региона, не только не дает желаемых результатов, но и, что самое страшное, вызывает отторжение этого языка и неприятие его носителей, а это уже может стать причиной усиления межнациональной напряженности.
В Башкортостане государственными являются два языка – русский и башкирский, и именно их в школах обязаны изучать все – башкиры, русские, татары, чуваши, украинцы, немцы, армяне и другие. Еще в одном субъекте Российской Федерации – в Дагестане – помимо русского, государственными являются тринадцать языков народов, населяющих эту республику. Совершенно очевидно, что школьники Дагестана не изучают их все в обязательном порядке, понятно, что изучение языков там поставлено как-то иначе. Конечно, иначе — еще не значит лучше, но все же...
Неоднократно задавалась вопросом: как организовать изучение второго государственного языка в Башкортостане, чтобы вызвать к нему интерес, чтобы школьники после года изучения могли самостоятельно хотя бы прочесть и понять задание к упражнению из учебника? Как сделать так, чтобы они изучали язык если и не с большим удовольствием, то по меньшей мере не считали это бессмысленной тратой времени?
Сохранять национальные языки нужно, но нельзя забывать и об основном государственном — русском. Именно он является одним из немногих факторов, которые объединяют нас, представителей разных национальностей, в единую нацию — россиян. Сегодня, к сожалению, ситуация складывается так, что даже русский язык оказался под угрозой. То, как мы им пользуемся, как засоряем ненужными заимствованиями, усекаем его изучение на основе классической русской литературы в школе, не вселяет уверенности в возможности сохранить его как величайшую ценность.
Родной язык – часть самобытности каждого народа, часть его культуры, и возможность сохранять его в равной степени должна быть у всех: башкиры должны оставаться башкирами, чуваши – чувашами, татары – татарами, а русские – русскими…
Языковое многообразие – признак уникальности государства, его культуры. Можно ли идти вперед, теряя культуру?


Рецензии