Вендетта. Загадочный туннель II. Глава 12
— Дядя, дядя, — повторяла она, задыхаясь от нахлынувших чувств, и вдруг, неожиданно для себя самой разрыдалась.
— Кэтлин?! — Закричал Альберт, когда пришёл в себя от изумления. — Неужели это на самом деле ты?! Но что же произошло? Ведь я уже и не надеялся тебя увидеть!
— Что случилось? — Требовательно переспросил он, отрывая плачущую девушку от себя. — Почему ты в таком виде? — Поинтересовался он, окинув строгим взглядом наряд своей племянницы.
— Я… Я… — Начала было Кэтлин, стушевавшись под его суровым взором, но залилась слезами пуще прежнего.
— Послушайте, — вмешался Клавис, когда стало ясно, что в ближайшее время Кэтлин сказать ничего связного так и не сумеет. — Может быть нам лучше пойти в какую-нибудь гостиницу, и подождать пока сеньорита не успокоится, а я тем временем смогу рассказать о том, что случилось.
Предложение всем пришлось по душе, и вскоре они оказались в том самом трактире, из которого выехали сегодня утром.
Кэтлин только сейчас заметила, что помимо Альберта, Клависа и Хроноса её спутниками были два молчаливых молодых человека.
— Это мои друзья — Пьер фон Скай и Люсиэль де Ллойд. — Представил Клавис, заметив интерес девушки. — А это — Кэтлин Д’Артемис Дерхис. Она довольно необычная девушка, в том смысле, что плачет, ни когда её взяли в плен Атланты, а когда уже всё закончилось, — добавил он с улыбкой, так чтобы не услышали взрослые, занятые своим разговором. Кэтлин хоть и не до конца успокоившаяся, прыснула со смеху.
— Это очень похоже на видение будущего, — задумчиво сказал Хронос, после того, как выслушал рассказ сначала Клависа, а потом и Кэтлин.
— Нет, — покачала головой Кэтлин. — Не будущего, а скорее настоящего, ведь по времени у вас, в моем видении, совпадало с настоящим.
— Довольно интересная способность, — заметил Люсиэль, заинтересованно глядя на девушку.
— Может быть и интересная, — не стала спорить Кэтлин. — Но довольно бестолковая, — со вздохом добавила она. — В бою от меня не будет никакого толку.
— Ну и почему сразу бестолковая? — Вмешался Пьер. — Я, например, тоже в битве бессилен, однако после сражения не заменим.
— Пьер — целитель, — пояснил Клавис. — Ему подвластны абсолютно любые раны.
— А вы? — Обратилась девушка к Люсиэлю. — Какая способность у вас?
— У меня настолько развита сила мысли, что я могу без всякого труда воплотить в реальность то, о чём я сейчас думаю. Ну, вот например, — добавил он, немного помолчав. Раздался едва слышный хлопок, и в руке Люсиэля появился бокал вина.
— Здорово! — Выдохнула восхищённая Кэтлин.
— Я могу создать из воздуха всё что угодно, стоит мне немного сосредоточиться. Животные, растения, мебель — все! Однако поддержание предмета моей фантазии в реальности, стоит мне определённых усилий, поэтому они исчезают, стоит мне расслабиться. — Словно в подтверждение его слов бокал с таким же негромким хлопком исчез.
— Вот бы и мне так уметь, — проговорила Кэтлин. — А нельзя как-нибудь…
— Научиться? — Опередил её Клавис. — Разумеется, нет. Каждый наш дар индивидуален, а поэтому неповторим.
— Может быть, у тебя есть ещё какой-нибудь дар, — задумчиво проговорил Хронос. — Альберт, — обратился он к ещё одному, пока что безмолвному участнику разговора. — Ты помнишь Элеонору? Основным её даром было электричество, но мы смогли с её помощью отправить множество Атлантов в другое измерение. Ведь так? Эй, Альберт! Ты меня вообще слушаешь? — Спросил Хронос, обернувшись, когда не получил никакой реакции на свои слова.
— Кэтлин, — решительно поднявшись, и не обратив на Хроноса ни малейшего внимания, сказал Альберт. — Что ты собираешься делать теперь, когда знаешь всю правду? Я очень хочу услышать твой ответ.
— Как понимать, что я собираюсь делать? — Спросила опешившая девушка. — Конечно же, делать то, что никто кроме меня и остальных воинов сделать не в силах, спасать наш мир и нашу планету от Атлантов!
— А я категорически против этого! — Заорал граф Д’Артемис. — Кэтлин это не шутки! Тебе, что мало, что тебя и так уже чуть не убили?! Я ни за что не позволю тебе и дальше лезть на рожон! Ясно?! А если ослушаешься меня, то ты мне больше не племянница!
Выдав эту тираду, Альберт развернулся на каблуках и вылетел прочь из комнаты, оставив у себя за спиной ошеломлённых слушателей.
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №211050800349