Лекарь, маг и прочее...

      Это было в те далёкие времена, когда люди говорили на одном языке, и среди них запросто жили маги. Это было тогда, когда добро было добром, зло - злом, а дружба не подразумевала предательства. Это было в те времена когда рассказы о драконах вызывали страх, а не недоверие, и отважные рыцари отправлялись сражаться с драконами, дабы показать свои доблесть и мужество, а прекрасные дамы терпеливо ожидали возлюбленных. Это было тогда, когда болезни уничтожали целые города, а лекари, рискуя своими жизнями, отважно боролись с этими напастями и выходили  победителями из сей нелёгкой борьбы. И для них неважно было, богач перед ними или бедняк, главное - спасти человека. Давно это было. Хм, давно? Хм, было? А может и недавно. А может и не было. Кто же сейчас разберёт…














               



               
                Глава 1.


 «Алел восход, как маков цвет,
   Кружили в небе стаи птиц.
   Всю ночь не спал я, ждал рассвет,
   Твоих увидеть взмах ресниц…»
  - Сам написал? - спросил Зивур.
  - Да где уж мне, - вздохнул Двин, - не умею. Был на ярмарке в Стужине, там и услышал. Понравились складыши - вот и запомнил. А сам - нет, не умею, не дано мне.
 Двин печально посмотрел по верх крыши, стоявшего рядом трактира.
   - Какие складыши? - не понял Зивур.
   - Ну, как, какие? «Алел восход, как маков цвет…» слова складно сложены, вот и получается, что складыши…
 - Эй, Двин, - окликнул рассказчика знакомый голос. Оглянувшись, Двин увидел Свира, своего давнего друга, с которым, ещё в детстве, таскал яблоки, из сада тётки Куримы.
   - Здорово, Свир! Давненько тебя в наших краях не было видно, - Двин с интересом разглядывал старого приятеля.
   - Да дела всё, дела, - ответил тот, - ну, что, обнимемся, друже?
    - Старого друга не обнять, новых -  не видать, - улыбнулся Двин, хлопая давнего приятеля по спине.
   -  Это надо обмыть, не часто такие люди встречаются на пути, - встрепенулся Зивур, - трактирщик! Трактирщик, твою не маму, уснул там, что ли!
   Из дверей высунулась всклокоченная голова Неляда: - чего изволите, господа хорошие?
   У трактирщиков, даже последний забулдыга будет господином, если в кармане у него есть хотя бы медный грош.
   - Изволим мёда пенного, да крендельков на закуску, - глядя на Неляда, промолвил Зивур, - да побыстрее, а то мы ждать, не любим.
   - Сей момент, - Неляд растёкся в улыбке, - всё исполним в лучшем виде.
   И, правда, в скором времени, на столе перед ними уже стояли кувшин с пенным мёдом, три глиняных кружки, да миска с аппетитными, румяными крендельками. Крендельки были свежеиспечёнными, и от них шёл такой умопомрачительный аромат, что рты  мгновенно наполнились обильной, густой слюной.
   - Ну, за встречу! - сглотнув, произнёс Свир, поднимая кружку с мёдом, который, не мудрствуя лукаво, быстренько разлил Зивур. Они подняли свои чаши, и по старинному обычаю слегка ударили ими друг об друга, так, чтобы часть мёда перелилась из одних  в другие.
   - За встречу,  на здраве! - ответили друзья и опрокинули в себя содержимое кружек.
   - Знатный мёд, хмельной, забористый, - похвалил Двин, - а ну-ка, Неляд, повтори.
   И в кружках опять зашипела пенная влага.
   - Между первой, да второй, перерывчик не большой, - усмехнулся Двин, - вздрогнули братья.
   И снова хмельной напиток потёк во рты старых приятелей. В голове слегка зашумело, а на душе стало легко и весело. Захотелось сделать, что-нибудь необычайно хорошее: то ли цветов понюхать, то ли кому-то морду набить.
   - Эх, ма, ребята. А помнишь, друг мой закадычный, как в юности гульбанили, - посмотрел Двин на приятеля. Тот в ответ кивнул головой, и на мгновение в глазах у него промелькнула какая-то тоскливая  печаль. - Помню, - ответил он, - были дела.
   - Да ты не кручинься, домой ведь вернулся, - сказал Двин.
   - А ты наблюдательный. Заприметил, что не с радости я здесь.
   - Да, какой, заприметил. Так, показалось, - Двин неопределённо махнул рукой.
   - Так, может быть, расскажешь, что за напасть тебя в родную весь пригнала? - спросил Двин.  - А то ходил слух о тебе, мол, жив, здоров, осел в Загжебе основательно. А тут вдруг - опа, ты здесь, с тоской в глазах.
   - Долгая это история, друже, - нахмурился Свир.
   - А мы никуда не торопимся, - ответил друг детства и посмотрел на Зивура. Тот согласно кивнул и продолжил мысль: - Рассказывай, Если всё у тебя хорошо - порадуемся, если затруднения, аль беда, какая приключилась - подумаем, как помочь. Одна голова - хорошо, а три - лучше.
   - Ну, коли так, - Свир как-то неуверенно пожал плечами, - слушайте. Вот с чего бы начать?
   - А ты начни сначала, - предложил Двин, - оно, когда начинаешь с середины, не всегда понятны тонкости дела.
   - Ага. Ну, сначала так сначала, - Свир поёрзал на лавке и начал свой рассказ.
   - Пять лет назад я отсюда перебрался в Загжеб. Да вы, небось, помните, отъезд уж больно шумный получился. Не хотели меня родители в город отпускать, упёрлись. Мать ещё ничего, а батя как кремень - ни в какую: - Нечего тебе там делать, молод ещё. В городе жить - только скверны набираться!
   - Точно, - подал голос Зивур, - и я помню. Шум-гам, тарарам, потом бац - тишина. Гляжу, Свир из дома выскочил, прыг на коня, только и видели. Куда умчался, чего кричали? А это ты оказывается, в город так уезжал.
   Свир как-то виновато вздохнул, шмыгнул носом и продолжил: - Да, неловко вышло с отъездом. Ну да ладно, что было, то было. Потом-то всё равно помирились. Я когда в Загжебе обосновался, обжился, грамотку отцу отписал. Так, мол, и так, прощенья прошу за ослушание, винюсь и каюсь. Вы ж моего отца знаете, вспыльчив да отходчив, а мама - та вообще никогда ни на кого зла не держит, только жалеет всех. Короче говоря - простили. А я устроился учеником к лекарю одному.  Помните, небось, что мне с детства всех лечить нравилось?
   - Как не помнить, - перебил его Двин, - конечно помню, ты и меня полечивал. Если, где ногу раздирал, или нос в драке разбивали ты тут как тут. То с лопухом или подорожником, то с тряпкой мокрой.
   - А я помню, как ты нашему псу лапу вылечил, - отозвался Зивур, - и, что характерно, пёс то злющий, а тебя сразу подпустил. Чуял, наверное, что с добром ты к нему.
  - Ну, да, так и было, - кивнул Свир, продолжая,  - поначалу Учитель не шибко мне доверял, но потом, всё-таки углядев во мне лекарскую жилку, стал обучать всем тонкостям врачевания. В общем, через пару лет я мог уже самостоятельно оказывать квалифицированную помощь пациентам.
   - Погодь-ка, чегой-то я не понял, - опять прервал рассказчика Двин, - кому и, что ты оказывал?
   - Пациентам квалифицированную помощь. Ну, это значит, что я самостоятельно могу лечить людей, - пояснил Свир, - городская гильдия лекарей, проверив мои знания и способности, назвала меня врачом и вручила вот эту цепь с медальоном.
 Он указал на свою шею. И правда, там была серебряная цепочка, на которой был подвешен медальон с изображением чаши, обвитой змеёй.
   - А чегой-то у тебя там змеюка отчеканена, - спросил Зивур, - что тоже лечит?
   - К вашему сведению, змеиный яд в очень малых дозах тоже лекарство... - приосанившись, нравоучительным тоном начал Свир.
   - Да ладно тебе, чего завёлся-то, - оборвал его Зивур, - ну лекарство, так лекарство. Ты лекарь, тебе виднее.
   - Ну, с этим понятно, - подытожил Двин, - дальше-то что было?
   - А дальше было вот, что, - Свир немного помолчав, продолжил, - от своего Учителя я не ушёл. Стал у него, как бы это правильно сказать, ну помощником, что ли.
   - Чего ж сам-то не лечил? - подал голос Зивур.
   - Были причины, - Свир вздохнул, посмотрел на дверь трактира, - может ещё по кружечке?
   - Это можно, - предложение было принято сразу и без споров. -   Эй, Неляд! Принеси ещё мёда.
   Вскоре, на столе появился запотевший жбан, который принёс сын Неляда, помогавший отцу в трактире. Пенистый мёд потёк в кружки. Выпили. Крякнули от удовольствия. Четыре глаза опять уставились на Свира в ожидании продолжения: - Так что за причины?
   - Да, вот думал ещё у лекаря поучиться. Но это было не главное. Дочка у него красавица. Понравилась, как только увидел, да и она ко мне тоже не ровно задышала. Короче, полюбили мы друг друга. Отец её, глядя на такое дело, сказал мне: «Ты вроде парень не плохой, но я тебя сразу предупреждаю: дочь свою абы кому в жёны не отдам. Вот станешь настоящим лекарем, сможешь содержать семью, тогда о свадьбе и поговорим, а сейчас пока рано».
   Пришёл я к Любавушке, дочке лекарской и говорю, так, мол, и так, твой отец вот как рассудил, а она мне: «Не печалься, главное, что мы вместе, а остальное - мелочи жизни». На том тогда и порешили.
   - Слышь, Свир, - прервал рассказчика Зивур, разливая по кружкам остатки мёда, - у этого лекаря имя-то есть? А то ты всё: или лекарь, или Учитель.
   - Есть, конечно, - Свир блеснул глазами, - Марцинкусом его зовут.
   - Ого, это ж знатный врачеватель, - Зивур погрозил пальцем Свиру, - эка, ты дружище, куда нацелился.
   - А не тот ли это Марцинкус, который аккурат за месяц до твоего ухода в Загжеб, приезжал сюда лечить Сивого Бадю, которого тогда в лесу медведь помял? - поинтересовался Двин, - помнится мне, что была с ним и дивчина  какая-то, всё ему помогала. 
   Свир согласно кивнул, - он это был. А Любавушка мне ещё тогда приглянулась, да так, что я аж покой потерял.
   - Да, ты паря, в город-то, не за ней ли рванул? - усмехнулся Двин.
   - И за ней тоже, - согласно кивнул Свир. - Совпало, и Любава покоя не давала, и учиться у Марцинкуса хотел.
   Отхлебнув из кружки, Свир продолжил: - Всё было хорошо, и с Любавой ладили, и работали с Марцинкусом споро. Не было случая, что бы больной, которого мы лечили, не поправился. Да, как говориться пришла беда, когда не ждали. Случилось это два года тому назад. Мор пошёл по городу. Мрут люди и всё тут, никакие лекарства не помогают. Гильдия лекарей с ног сбилась, да всё без толку. Каждый день по паре дюжин покойников на погост относили. И не понятно от чего человек умирает. Вроде всё в порядке, здоров человек, а через пять-шесть часов уже еле дышит, ещё через пару часов глядь, а его уже и нет, душа в небо отлетела.
   - Да уж, - откликнулся Зивур, - помним мы этот страх. До нас, хвала Богам, мор не добрался, но из города слухи жуткие приходили.
   Двин, как бы подтверждая слова приятеля, покивал головой.
   Свир продолжил: - А в Загжебе жила тогда бабка Проня. Знахаркой была, травами лечила, настойками да заговорами разными. Лекари из гильдии…
   - А что за гильдия такая, - прервал его Двин, - что это означает?
   - Гильдия, это объединение врачей, - стал пояснять Свир, - гильдия помогает своим членам, когда возникают какие-то трудности, защищает их, если это необходимо ну и так далее… Ну, так вот, лекари к Проне с пренебрежением относились, мол « Не чета нам». Да вот только Марцинкус к ней был благосклонен, говорил, что и её способ помогать людям достоин уважения и не менее важен, чем наш. И есть чему, и нам - лекарям у неё поучиться. Хаживал к ней Марцинкус, как он сам выражался «на стажировку». Ну и мы с Любавой, тоже. И вот что хочу отметить - когда б к ней не пришли, всегда у Прони в доме, и рядом с ним, были чистота и порядок…
   -Знаю я эту бабку, - произнёс незаметно подошедший к ним Ждан-Смолокур, - всем по здорову быть, друзья. О, а я думаю кто таков, а это ты, Свир. Не узнал, богатым будешь! А был я у неё эдак года четыре назад. У меня чиряк вскочил, ну там, на чём сидят. Мучился жутко. Так она меня мигом излечила травами какими-то, да заговором. А почему говоришь, что была?
   - Нет её больше, уж с год как нет, - угрюмо пробурчал Свир, - померла она. Ничего не поделаешь, от старости не уйти.
   - А я и не знал, - опечалился Ждан, - ну мир праху её, светлая бабуся была.
   - Свир,  рассказывай дальше, - Зивур моргнул Ждану, мол: «Помолчи, дай послушать». Ждан присел на свободную лавку и тоже уставился на рассказчика.
   - Пошли мы к Проне. Приходим, а у неё в доме прямо лазарет какой-то. Больные и на постели и на полу, человек с двадцать будет. А она между ними мечется, бедняжка, всем помочь хочет и как не странно, у неё это получалось. Больные, хворые - да, но никто не помирал. Марцинкус ей: « Мы к тебе», а она в ответ: «Да некогда мне, занята я сейчас немного». Мы говорим: « Так мы ж не мешать, а помочь». А кто ж от помощи откажется. Ну и приступили к лечению. Проня, конечно же, и сама врачевала, и нами руководила. Её началие мы сразу признали и отдались полностью в подчинение знахарки. Не буду долго описывать нашу лекарскую работу, скажу только, что болезнь стала отступать. При чём, в большей степени из-за познаний бабки Прони. Её настойки, отвары, травы, да и заговоры тоже сиграли немаловажную роль. В общем, мор пошёл на убыль.
   Свир замолчал ненадолго. Промочил горло глотком из кружки и продолжил: - Надо отдать должное гильдии лекарей. Поубавив гонор, и они пришли к Проне, дабы поучиться у неё мастерству, да умению. А та что, добрая старушка. « Учитесь», - говорит. « Знаний не жалко. Мне их с собой в могилу не уносить». Так, что получилась не просто больница,а  целая клиника.
    - Что получилось, какая клиника? - не поняли остальные.
   - Ну, это когда лекари не только лечат больных, но и учатся и ведут разные  исследования, - пояснил Свир. - Общими усилиями дело пошло ещё быстрей. Больные выздоравливали, смертей от моровой заразы больше не было.
   - А откуда этот мор взялся? - Ждана видно тоже увлекла история.
   - Так вот в этом-то и дело, - обвёл компанию взглядом Свир. - Гальгам, председатель нашей гильдии, собрав всех городских лекарей и бабку Проню не забыв, хотя та в гильдии никогда не состояла, поставил вопрос ребром: « Надо не только болезни лечить, но и не допускать их возникновения. То есть сама болезнь это уже последствие. Причина, зародыш - вот что главное и это должно стать целью нашего поиска»!
   Ну, кто ж с этим поспорит. Правильно это. Устранив причину, устраняем и последствия. С речью Гальгама согласились все, но тут возник самый простой вопрос: « С чего начать»? Пока мы судили да рядили, бабка Проня поднялась со своего места и потихоньку стала пробираться к выходу. Председатель ей: « Бабушка, вы куда»?
   А она в ответ: « Так причину устранять, уважаемый».
   Мы ей чуть ли не хором: « А вы знаете, в чём причина»? Она посмотрела на нас как на детей малых, да неразумных и говорит: « Знаю.Их несколько, причин этих. Надо начать хотя бы с одной. Вот вы посмотрите, что в нашем городе твориться. Грязь кругом, помои прямо на улицу выливают, добро ещё гадят в отхожих местах, да и то не всегда в дырки попадают. Вот вам и первый рассадник заразы. Кстати, за городом люди ой, на сколько меньше хворают, а всё почему? Да потому что чище у них, и моются гораздо чаще. У каждого мало-мальски нормального хозяина, во дворе банька своя. А здесь где баня? В лучшем случае - корыто, а в худшем - на руки поплевал вот и помылся. Так что, я думаю, надо серьёзно начинать бороться с грязью и объяснить, в конце концов, жителям Загжеба, что первый залог здоровья - это чистота».
   Я никогда не слышал, что бы бабка Проня так много говорила, но тут видно наболело у неё. Мы слушали молча, многие одобрительно кивали головами. Когда она замолчала, весь зал поднялся и захлопал в ладоши.
   - Зачем это? - удивился Двин.
   - У нас так принято, в знак благодарности, уважения или согласия подобным образом выражать отношение к выступающему, - пояснил Свир.
   - А если не согласен? - спросил Ждан.
   - Если не согласен с выступлением, то тогда освистать можно или ногами потопать.
   - Ну, вы прямо как дети, - рассмеялся Ждан, - то в ладоши хлопаете, то ногами топаете. Да ладно тебе, не гневись, это я так, к слову, - он похлопал по плечу Свира, который готов был уже обидеться.
   Остальные подхватили: « Успокойся ты. Никто тебя обидеть не хочет. Просто на наш взгляд порядки какие-то чудные, вот и всё. А ты сразу обижаться».
   Свир, поняв, что слова были сказаны не со зла, успокоился и продолжил: - А председатель, вот ума палата, встал и когда шум улёгся, произнёс: «Сейчас разделим город на участки, и каждый лекарь будет отвечать за свой, который закрепится за ним» и достал холст, свёрнутый в трубку. Развернул его, а там наш Загжеб, только как будто сверху на него смотришь.
   Короче, ещё с час делили город на участки. А чего делили? Дели не дели, а всё равно получилось так, что, кто, где живёт, там участок его и оказался. После собрания мы отправились по своим домам, а Гальгам направился в городскую управу, для того, чтобы, как он сказал: « Открыть глаза и наставить на путь истинный наших градоправителей». И, что вы думаете? Открыл и наставил.
   Так что, хоть, правда, по началу и с трудом, но дело всё таки пошло. Городская управа из своей казны даже средства выделила для наведения чистоты и порядка на улицах. Издали указ, гласивший, что за загрязнение улиц городские власти будут наказывать: на первый раз денежным штрафом, а если это повторится, то и публичным нанесением пяти ударов кнутом по мягкому месту. А если и это не подействует, то нарушители будут изгнаны из города, с отходом их имущества в счёт городской казны.
   - Круто загнули, - покачал головой Ждан.
   - Нормально загнули, - жёстко бросил в ответ Свир. - Уж лучше так, чем с моровой заразой бороться.
   - А-а-а, ну тогда конечно, - протянул Ждан.
   - От чего мор-то приключился, дознались али как? - Зивур вопросительно посмотрел на Свира.
   - Не сразу, но дознались - ответил тот. - И дознались-то, благодаря одному инородцу, по прозвищу Араш. Так вот, этот самый Араш придумал такую штуку, через которую можно рассматривать очень маленькие предметы. И назвал его «мелкозор». Через этот мелкозор, тот Араш и разглядел малюсеньких, малюсеньких букашек, хотя это, на самом деле,  и не букашки вовсе. Они, букашки эти, как он говорил, живут везде. Одни из них полезны, другие безвредны, а третьи - очень вредные. Вот они-то, те, которые, очень вредные, и вызывают болезни. Мы их прозвали «микробами», что в переводе с языка данейцев означает «малая жизнь». Эти микробы любят те места, где грязь, смрад, помои. Для них там просто рай. Но они очень не любят чистоту. Чистота для них - враг номер один.
   Так вот, друзья, сдружился я с этим Арашем. И так мы увлеклись изучением микробов, что забыли обо всём. Не ели, не спали, пытались как можно лучше изучить эти существа, для того, чтобы более эффективно с ними бороться. А время шло. Любава с Марцинкусом на меня стали как-то странно поглядывать. И в один прекрасный день, Марцинкус напрямую меня спросил, собираюсь ли я на его дочери жениться. Тут меня словно из какого-то омута вынули. Ведь и правда: вокруг жизнь идёт, бурлит, а я уткнулся в этих микробов, как будто бы на них свет клином сошёлся.
   - Конечно, собираюсь, - отвечаю я Марцинкусу, - готов на Любаве жениться хоть завтра. Но вы же сами говорили, что рано ещё. А он мне в ответ, -Так, это ж когда было. Теперь ты  и лекарем стал знатным, да и не мальчик уже, а мужчина».
    Вобщем, свадьбу сыграли через месяц после того разговора. Так, что, на сей день у меня в Загжебе остались жена-красавица и двое детишек. Мальчик и девочка - двойняшки. А сюда меня из города пригнало вот что…
   - Извини, дорогой - прервал Зивур рассказ лекаря, - с грязью, да помоями всё понятно. А скажи мне, откуда эта дрянь, ещё может взяться?
   Свир с недоумением взглянул на Зивура: - в смысле?
   - Проня же сказала, что причин несколько и одна из них это грязь. А ещё  какие есть причины для возникновения этой заразы?
   - Ну, какие ещё причины? От заражённых животных, например, а может сам человек где-то заразился и вместе с собой привёз эту напасть…
   - Или кто-то специально привёз заразу в город, - подумал Зивур, а вслух произнёс, - понял, понял. Извини ещё раз, что прервал, так зачем ты здесь?
    - Мой старый учитель, он же теперь и тесть, в последнее время очень сильно болеет, - продолжил Свир, -  никто не может понять, что с ним. Я не хвалясь, и сам лекарь не из последних, но признаю, что тоже оказался здесь бессилен. Ни на одну из известных нам болезней хворь Марцинкуса не похожа. Микробов пытались с помощью «мелкозора» искать. Но, бесполезно. Ничего такого мы не обнаружили. А Марцинкус чахнет и хиреет с каждым днём всё больше и больше. Любава извелась вся.
   Тут Двин подал голос: - А здесь, у нас, что тебе может помочь?
   - Не что, а кто, - поправил Свир. - Дошёл до Загжеба слушок, что с некоторых пор поселилась в нашей веси некая Иванна. И, что дар у неё есть: видит она то, что другим не дано, и слышит то, что остальные не слышат. Вот гильдия и послала меня как уроженца этих мест найти её и попросить о помощи. Было бы здорово, если б она согласилась.
   - А, так это ты об Иванке? - небрежно бросил Зивур. - Живёт такая на окраине, живёт. С весны ещё. Шалаш себе поставила, травы собирает, рыбу ловит. Наши бабы с ней не шибко-то общаются. Побаиваются они её. Говорят, что ведунья она, да и колдовать может.
   - Она-то мне и нужна, - воспрянул и даже как-то повеселел Свир. - Так это, что, я её шалаш видел, когда к нашей веси подходил?
   - Конечно её, - Двин усмехнулся, - у нас, здесь, кроме Иванны в шалашах больше никто не живёт.
   - Вот что, други мои,- Свир встал с лавки, - покину я вас на некоторое время. Трактирщик! Я думаю, этого хватит за выпитый мёд, - он протянул Неляду полновесный золотой дублан и быстрым шагом покинул компанию, направившись в сторону шалаша Иванны.
  - Д-а-а-а, дела, - протянул Зивур, - вот тоже ж лекарь, а к Иванне пришёл. Бессилен, говорит. Это что же значит? Лекари умные, умные, а вылечить могут не всех? Вот заразы! А ещё книжки заумные читают, слова разные говорят. "Квалифицированные", "пациенты". Тьфу!
   - Ну и чего ты разошёлся, - Двин прервал гневную тираду приятеля. - Конечно, не всех вылечить могут. Они ведь люди, а не боги. И есть наверно такие хвори, которые и вовсе не лечатся. Ох, не прийти им сюда. Святая сила спаси и сохрани.
   Руки слушавших непроизвольно потянулись к оберегам.
  - Точно! Не надо нам таких « радостей», да и другим их не пожелаю, - отозвался Ждан. - Ладно, пойду. Пора мне, дела. Но вы шепните, как там, у Свира с Иванной. Сладится, али нет. Посмотрим, может, и я пригожусь.
   Сказав это, Ждан многозначительно подмигнув, скрылся за зданием трактира. На лавке остались Двин и Зивур.


                Глава 2.


   Возле шалаша на охапке сена сидела женщина. Она смотрела в даль и тихонько напевала что-то печальное.
   - Здравия тебе, добрая женщина, - подойдя, произнёс Свир. Но та в ответ даже
не шелохнулась и пение не прекратила.
- Странно, - подумал наш лекарь, - глухая что ли?
   Он подошёл почти вплотную и заглянул ей в лицо. Расслабленные мышцы, чуть прикрытые длинными, рыжими ресницами глаза. Взгляд в никуда. Из приоткрытого рта - приятные, но печальные звуки.
   - Да она в прострации, - мелькнуло в голове Свира, - или как говорит Араш - медитирует. Арамеец как-то рассказывал, что, путешествуя по далёкой восточной стране, встречался он с местными монахами. От них он и узнал о медитации. Только по рассказу Араша, те во время медитации молчали. А здесь, ты смотри, медитирует и поёт. - Чудеса, да и только, - пробурчал под нос Свир и тихонько отошёл в сторону, что бы ни мешать.
   - Пока она в прострации, пойду отца с мамой проведаю, - только подумал лекарь, как вдруг мелодия оборвалась, и он услышал приятный женский голос: - Конечно, сходи, я тебя подожду.
   От неожиданности Свир даже икнул: - Ик. Ой!
   Женщина повернула к нему своё лицо, и он увидел миндалевидные, цвета светлой стали глаза, в которых застыл немой укор.
   - С родителей и надо было начинать, а не с трактира и меня. Ты иди, не бойся, я никуда не денусь.
   Он закивал головой и стал пятиться спиной от ведуньи.
   - Да ты, милок, нормально иди, что ж  как рак пятишься, - рассмеялась Иванна.
   Свир, как зачарованный повернулся к веси и пошёл к дому своих родителей, спиной ощущая её укоряющий взгляд.
   - Эх, город, город, - донесся голос ведуньи, - что ж ты с людьми делаешь, за делами даже родителей забывают. Куда только Боги смотрят. Лекарю показалось, что слово « Боги» Иванна произнесла не с тем подобающим трепетом, когда обращаются ко всевышним, а как будто бы она говорила о братьях, при чём, о младших.

           А теперь, уважаемый читатель, давай на время оставим Свира и вернёмся к нашим друзьям, коих оставили в конце прошлой главы у трактира без всякого присмотра.
   - Ну и что ты про всё это думаешь? - спросил Двин.
   - А что тут думать, надо идти и помогать, - бодро ответил Зивур.
   - И как ты собираешься это делать?
   - Ну, это, как его, ну вот так вот…
   - Вот и я про то, - оборвал Двин невнятное бормотание приятеля, - знать бы как помочь, или чем. Вот если бы надо было, кому рыло начистить или там ещё чего-нибудь такое, тогда да. Мы сразу бы отличились, а  вот лечить кого - это уж извините, не к нам. А, Зивур? У нас ведь как-то всё больше наоборот, а?
   - Это точно, - хмыкнув, подтвердил тот, - совсем наоборот. Мы же, дружище, не лекари, а наёмники. Мечём помахать, в зубы кому дать. Нет, - рассуждал Зивур, - я конечно, если надо и рану перевяжу, и кость вправлю, но так это любой вояка умеет. Но не больше…
   - Эй, парни, - услышали они за спинами голос со странным акцентом. Оглянувшись, увидели человека, одетого в не менее странную одежду и имевшего необычную для здешних мест внешность. Одет он был в
разноцветный халат, подпоясанный зелёным кушаком, на голове его была, не  смотря на лето, высокая, чёрная каракулевая шапка. Из-под халата виднелись широкие шаровары, синего цвета, на ногах - сильно запылённые сапоги с необычно загнутыми к верху носками. Облик завершал перемётный мешок, свешивающийся с правого плеча на спину и грудь. В левой руке он держал суковатую палку, которая по-видимому служила ему посохом.
   - Это он нам? - спросил Двин.
    Зивур пожал плечами, - наверно. Тут же кроме тебя и меня никого нет.  И обернувшись к незнакомцу: -  Тебе чего, прохожий?
   Путник, в знак приветствия, прижал правую руку к груди, и слегка наклонив голову, произнёс: - Извините, уважаемые, что отвлекаю вас, но хотелось бы узнать, как называется это место, где мы с вами сейчас находимся?
   Как место называется? - переспросил Двин, - известно как, Дальний Лог это. А что?
   - Друга разыскиваю, - ответил путник, - не встречался ли вам лекарь Свир из Загжеба? Но родом он из этих мест. Разыскивает он знахарку одну.
   - А ты, мил друг, часом не из Арамеи будешь? - пристально разглядывая человека в халате, поинтересовался Зивур.
   - Да, оттуда, - удивлённо ответил тот, - как ты догадался?
   - Зовут-то тебя как? - вопросом на вопрос ответил Зивур.
   - О, прошу прощения, уважаемые. Я забыл назвать себя, - незнакомец подошёл ближе, - моё имя - Араш, или как меня ещё иногда называют - Араш Арамейский.
   - Так ты тот Араш и есть, который «мелкозор» придумал? - и, получив утвердительный кивок, Двин встал и, поклонившись, продолжил, - присядь с дороги, отдохни, горло промочи кружкой доброго мёда.
   - Трактирщик! - крикнул Зивур, - кружку мёда, да перекусить чего нашему гостю!
   Друг нашего друга и нам друг, - улыбнувшись, подмигнул Арашу Двин. - А за Свира не беспокойся. Здесь ему ничего не угрожает, тут он дома. И Иванна в нашей веси обитает, он как раз к ней и пошёл. Так что, посиди, отдохни с дороги, никуда твой дружок не денется.
  - Я правильно вас понял, уважаемые, - Араш внимательно посмотрел на своих собеседников, - Лекарь Свир здесь, в Дальнем Логе?
   - Да здесь он, здесь, - Двин улыбнулся, - ну и нам позволь назвать себя, меня Двином кличут, а его - Зивуром.
   - Мне очень приятно с вами познакомиться, - произнёс Араш и сел за стол, на котором уже стояла глиняная кружка с мёдом и миска с какой-то, очень вкусно пахнущей похлёбкой. Когда Неляд это принёс никто и не заметил. Рядом с миской трактирщик не забыл оставить деревянную ложку. И как заметили друзья, новую, без обгрызенных краёв.
   Араш принялся за еду, а Зивур с Двином, что бы не смущать того своими взглядами, стали рассматривать побитую дождями и ветром вывеску трактира, будто никогда её не видели.
   Утолив голод, арамеец, похвалив еду, расплатился, как и Свир золотым дубланом. Неляд просто сочился радостью. На его лице было написано, что такого удачного дня у него никогда не было. За один день и сразу два золотых.
   У местных-то всё больше медь, ну в лучшем случае - серебро, а тут…
- А скажи, пожалуйста, уважаемый Неляд, -  Араш бросил взгляд на трактирщика, - нет ли у тебя комнаты, где я смог бы провести ночь? Я так полагаю, что посещение вашего досточтимого Дальнего Лога может затянуться.
   - Конечно, есть! Для такого гостя всё есть! - Неляд был просто само радушие, - как у нас говориться «Любой каприз за ваши деньги».
   Араш засмеялся, а, отсмеявшись, ответил: - Ну, положим, жизнь меня давно отучила капризничать. А запросы у меня скромные, но я привык, чтобы выполняли их точно и быстро.
   Он незаметно подмигнул Двину, как бы говоря: « Понял я вашего трактирщика, за деньги сделает всё».
   Неляд не видя этого, заливался соловьём, расхваливая свой трактир.
   - Извини, уважаемый, - Араш прервал поток слов Неляда, - так я могу расположиться в тех шикарных апартаментах, о которых ты сейчас рассказывал?
   Неляд после этого как-то сник, сообразив, что сейчас надо будет показывать товар лицом, а действительность, если мягко говорить, не совсем соответствовала…
   Араш повернулся к своим новым знакомым: - Извините друзья, я действительно устал в дороге и хочу немного отдохнуть. Но надеюсь, что вечером мы снова встретимся.
   После этого, он направился за показывающим дорогу Нелядом. В дверях трактира он оглянулся: - И ещё. Большая просьба. Если увидите Свира, то передайте ему, что я остановился здесь.
   - Да не вопрос! - отозвался Зивур, - как увидим, так сразу и направим его сюда, в «Сломанный дуб».
   Араш в очередной раз поклонился и исчез в дверях трактира.
   - Уважаемый Неляд, - услышали друзья удаляющийся голос арамейца, - почему твоё заведение носит название «Сломанный дуб»?

             - Ну и что ты думаешь, он ему ответит? - Зивур посмотрел на друга.
   - Да наплетёт с три короба как обычно, - хмыкнул Двин.
   - Слышь, дружище, а чего мы тут с тобой делаем с самого утра?
   - Ну, ты, блин, даёшь! - возмутился тот. - Кто мне вчера всю плешь проел: - Пошли завтра к «Дубу», будет обоз какой, так охранять наймёмся.
   - И как?
   - Что « И как»? - не понял Двин.
   - Нанялись? - с усмешкой спросил Зивур.
   - Да, ты никак поиздеваться решил? - нахмурился Двин.
   - Ладно, не злись, - примирительно похлопал Зивур друга по плечу, - я это к тому, что обоз, когда ещё будет, а Араш уже здесь. Так давай узнаем, не нужна ли ему охрана?
   - А если нужна?
   - А если нужна, то мы ей и будем, - закончил свою мысль Зивур.
   - Ну, ты и головастый, друже, - Двин покрутил головой, - как я сам не додумался?
   -  Да потому что думал не о том, а я сразу прикинул, одинокий лекарь, при деньгах. Не равён час ограбит кто.
   - Кто ограбит? - глаза Двина расширились.
   - Ну, кто, кто? Какие-нибудь лихие люди, - Сивур подбоченился, - а мы им по
шеям, да по мордасам!
   - А что, это можно, - лицо Двина расплылось в улыбке, - за одно и Свира можно по охранять.
   - Да запросто, - ухмыльнулся Сивур, - а в городе, они с нами расплатятся звонкой монетой. Деньги-то у них есть.
   А пока друзья-приятели соображают как им сподручнее к лекарям в охрану наняться, обратим, уважаемый читатель, свой мысленный взор к событиям, происходящим в доме родителей Свира.

                Глава 3.

   - Сыночек, дорогой, - обвив руками шею сына, мама уткнулась лицом в пропахшую потом рубашку Свира. Он, гладя её по голове, приговаривал: - Мама, ну что ты, всё хорошо, всё нормально…
   Рядом стоял отец. В глазах у него блестели слёзы, но это были слёзы радости. Одарка зашмыгала носом, а Птар (отец Свира), промокнув глаза рукавом холщёвой рубахи произнёс: - Успокойся мать, хватит сырость разводить. Сын в дом, а ты в слёзы, собери-ка лучше на стол, да не забудь графинчик с рябиновкой.
   Одарка всплеснула руками: - Да что же это я, совсем от радости ошалела. Ты ж, Свирушка, небось голодный с дороги? Она быстрым шагом направилась на кухню и загремела горшками.
   - Ну дай и я тебя обниму, сынок, - сгрёб Свира в охапку отец. Могуч ещё был Птар, мог и на медведя в одиночку пойти.
   - Ох, батя, кости не переломай, а то придётся мне самого себя лечить.
   Птар отпустил сына и похлопав по плечу спросил: - А где же Любава, дети?
   - Один я пришёл, отец, да и не в гости, а по делу.
   - Что за дело?
   - Ведунью Иванну ищу.
  Птар сел за стол, на котором уже стояли снедь, графинчик и жестом предложил сыну последовать его примеру.
   - Да и то, батя, в ногах правды нет, - Свир сел напротив отца, - а дело у меня такое. Марцинкус хворает, две седмицы уже с постели не встаёт. И чего только для лечения не испробовали. Ничего не помогает. Так вот, на Иванну, только одна надежда и осталась. Слышал я, что не простая это ведунья, ох не простая, ну да главное что б помогла, а там уж…
Свир махнул рукой.
   - Да, опечалил ты меня, жалко свата, ну да будем надеется на лучшее. Ты вот что, как бы дело с Иванной не сложилось, возьмёшь с собой жиру медвежьего да барсучьего. Как применять - сам знаешь. Марцинкусу от них хуже не будет, а помочь могут. И не спорь, - Птар прихлопнул ладонью по столу.
   - Да я и не спорю, - улыбнулся Свир, - спасибо тебе, батя.
   - Что ж ты, сыночек, не ешь ничего? - Одарка подошла к Свиру и погладила его по голове. Было видно что мать очень соскучилась по сыну. - поешь, а то всё о делах да о делах…
  - И то правда. Давай-ка , сынок, за встречу, - Птар налил в чарки немного тягучую жидкость красного цвета.
 - За встречу, отец, - Свир поднял свою чарку и чокнувшись опрокинул содержимое в рот.
   - Ох, хороша, - причмокнул он от удовольствия.
   На крыльце послышался стук голых пяток и в дверь постучали.
   - Кто там? - мама пошла открывать.
   - Это я, Хорив, - раздался из-за двери детский голос.
   Одарка открыла дверь и в проёме появилась худенькая мальчишечья фигурка с растрёпанными, соломенного цвета волосами и конопатой мордашкой. Малыш во все глаза разглядывал сидевшего за столом горожанина.
   - Что тебе? - улыбнулась Одарка.
   - Дядька Двин просил передать, что если Араш нужен, то он остановился в «Сломанном дубе», - в одно дыхание протараторил соседский мальчишка.
   - Ого, - Свир встал из-за стола, - и Араш уже здесь. Очень хорошо! Спасибо тебе малыш.
   Он взял из блюда большой, румяный калач и подойдя к Хориву протянул его со словами: - Держи, угощайся.
   Мальчик взяв калач, поклонился и с серьёзным лицом произнёс: - Благодарю за угощение. А теперь прощайте, пора мне.
   Потом озорно улыбнулся и шмыгнул в открытую дверь. На крыльце снова раздался дробный стук пяток.
   - Чей это?
   - Соседа нашего сынок, шустрый малый, - улыбнулся Птар. - А кто такой этот Араш?
   - Это, батя, друг мой. Тоже лекарь.
   - Чтой-то имя у него…
   - А он не из наших мест, - ответил Свир, - он из Арамейских краёв.
   - Из Арамейских? - переспросил Птар, - это где ж такие?
   - Далеко на юге, батя, есть горный край. Так вот он оттуда.
   Свир посмотрел на отца, на мать: - извините, родные мои, но мне идти надо. И
увидев как встрепенулась мама быстро добавил: - Встречусь с Арашем, поговорю с Иванной и вернусь. В Загжеб мне всё равно не раньше завтрашнего дня возвращаться, так, что увидимся ещё.
   - Ну раз надо, значит надо, - Птар тоже поднялся из-за стола, - иди сынок, но мы не прощаемся.
   Свир поклонился отцу, поцеловал мать и вышел.

            Подходя к трактиру Свир заметил, что обстановка в его отсутствие совсем не изменилась. Возле входа, на лавке, у стола сидели Зивур и Двин. Двин увидев лекаря помахал рукой в сторону «Сломанного дуба» и приложил ладонь к щеке, мол там твой приятель, спит.
   - О, сново-здорово, - воскликнул Зивур завидев Свира и мотнул головой на трактир, -  тута твой дружок, снял у Неляда комнату, отдыхает сейчас.
   - Благодарю за информацию, - Свир присел рядом.
   - За, что благодаришь? - подозрительно переспросил Зивур, - ты меня сейчас часом не обругал?
   - И не думал, - хмыкнул Свир, - а информация, - это то, что ты мне сейчас сообщил.
   - Как у вас, умников, всё сложно и непонятно, - проворчал тот, - то пациенты, то клиника, а теперь ещё информация какая-то.
   - А у тебя память что надо, - Свир бросил на него заинтересованный взгляд, -
   запомнил слова-то.
   - С таким как ты не захочешь - запомнишь, - огрызнулся Зивур.
   - Ты не злись, а послушай, - Свир устроился на соседней лавке спиной к трактиру, так чтобы он мог видеть сразу обоих своих собеседников .
   - Информация - слово не наше. Его придумали латины. Они называют этим словом какие-то сведения, сообщения, то есть то, что человеку полезно или нужно знать. Вот например ты мне сказал: « Твой дружок в трактире и сейчас отдыхает». Согласен, по словам не точно, но смысл верный. Так вот, эти слова и есть информация. Ты ей владел, потом передал мне. Теперь я тоже этой информацией владею.
   На лицах слушателей Свир видел непонимание.
   - Ну хорошо, вот ещё пример: положим, Зивур, мы с тобой хорошенько напились. Мне-то всё нипочём, а у тебя жена дома, которая ой как не любит когда ты это делаешь. К нам подходит Двин и говорит, что твоя благоверная об этом узнала и поджидает тебя дома с ухватом. При этом почему-то шибко ругается. Это для тебя информация. И заметь, что информация эта тебе не очень приятна, но зато очень важна, полезна, а главное - своевременна. Не зная всего этого, то бы пришёл домой, получил ухватом по спине и поимел бы скандал не пару часов. Но зная, то есть владея информацией ты подумаешь: - А вот не пойду домой, нечего мне сейчас там делать!
   Друзья слушали Свира выпучив глаза и раскрыв рты.
   Немного придя в себя, Двин уважительно глядя на друга детства спросил: - Это где ты так складно говорить научился?
   - Мало того, что складно, так ещё и понятно, поддержал его Зивур, - ну прям всё про информацию разъяснил.
   - Марцинкусу спасибо, ответил Свир, - он меня риторике обучал, да и много
ещё чему. Очень я ему обязан, так что все силы приложу, но от болезни его избавлю.
   Зивура слово «риторика» тоже заинтересовало, но с расспросами он больше не полез.
   Тут Свир заметил, что приятели уставились ему за спину, что-то или кого-то разглядывая. Он обернулся и глаза его встретили мягкий и спокойный взгляд арамейца.
   - Здравствуй, - Свир поднялся с лавки и подойдя к Арашу протянул ему правую ладонь. Тот улыбнувшись ответил крепким рукопожатием.
   - Рад тебя видеть. Как наши дела? - несколько озабоченным голосом произнёс Араш.
   - Иванна здесь.
   - Точно?
   - Я её видел. Она живёт в шалаше на окраине.
   - Что-то я не заметил шалаша, - Араш бросил вопросительный взгляд на Свира.
   - Ты откуда в Дальний Лог пришёл?
   Араш показал в противоположную  от шалаша сторону. Свир удовлетворённо
кивнул головой и махнул рукой в сторону пристанища ведуньи: - Иванна там. Я предлагаю отправиться к ней немедленно.
   Араш всем своим видом выражал полную готовность.
   - Можно и мы с вами? - робко произнёс Зивур. Если бы его сейчас увидел кто из знакомых, то очень бы удивился. В Дальнем Логе Зивура знали не как робкого и скромного паиньку, а совсем даже наоборот. - Мы вам мешать не будем, так в сторонке постоим. На всякий случай, - добавил Двин.
   Лекари переглянулись. Араш с явным безразличием на лице произнёс: - Пусть идут. Если сделают что-то не так, мы попросим их удалиться.
   - Ну добре, - кивнул Свир, - идите.
   Наша четвёрка направила свои стопы к шалашу ведуньи.


                Глава 4

Вечерело. От реки с нежным названием Росня потянуло прохладой. Свир, Араш и группа поддержки выйдя за околицу увидели шалаш, возле которого весело потрескивал костёр. Над костром был подвешен котелок, в котором что-то тихонько побулькивало.
   - Подойдём ближе, - предложил Араш. Сказано-сделано. Друзья направились к шалашу. На звук их шагов из него выбралась фигура, одетая в серый балахон с наброшенным на голову капюшоном, закрывающим почти всё лицо.
   Молодые лекари не дойдя пары шагов до фигуры остановились, с интересом её разглядывая. Из под капюшона раздался негромкий женский смех. Не понятно из каких складок балахона высвободилась рука и откинула капюшон. Зрителям на обозрение предстало красивое лицо в обрамлении густых, вьющихся, рыжих волос.
   - Вечер добрый, - произнесла она. Свир с Арашем не сводя с её лица глаз
ответили поклоном.
   - И тебе по здорову, - произнёс Свир, а Араш продолжал молча пожирать ведунью взглядом.
   - Присаживайтесь, - Иванна указала на подушки разложенные возле костра, - да и приятелей своих позовите. Чувствую я, что беседа не будет короткой, так что же им там столбами торчать.
   Араш обернулся и коротким жестом позвал Зивура и Двина присоединиться к их компании. Те к шалашу чуть ли не бегом припустили. Иванна им тоже указала на подушки: - Присаживайтесь гости дорогие и не частые. Что-то в вашем Дальнем Логе народ уж больно необщительный.
   - Нет, что ты, - возразил Зивур, - только вот…
   - Понимаю, - длинные, рыжие ресницы на  мгновение прикрыли глаза, - слухи разные обо мне по веси ходят, мол странная она какая-то, беды нам не натворила бы. Эх люди, люди. Если человек не такой как вы, то он сразу вам кажется странным, а то и опасным.
   Сказав это ведунья с горечью вздохнула, оглядела гостей взглядом своих очаровательных глаз и продолжила: - Сразу предупреждаю, никого из вас да и из вашей веси я не очаровывать, не привораживать не собираюсь. Зарубите это себе на носу. И женщин ваших успокойте, никто из мужчин мне здесь не нужен.
А то знаю я это, проходила. Понапридумывают себе абы что, а мне потом расхлёбывай. Ну вроде бы это я сказала, об том предупредила. Ну что ж, можно
и к делу. Я вас внимательно слушаю, с чем пожаловали?
   - Несчастье у нас, - начал Свир…
   - Это понятно. С радостью ко мне не ходят, - горько усмехнулась Иванна, - извини что прервала, продолжай.
   - Очень хороший человек занедужил, а помочь никто не в силах.
   - Кто и где? - коротко спросила она.
   - Извини, уважаемая, - вступил в разговор Араш, - мы даже не представились. Это, - он указал рукой, - лекарь Свир, а меня Арашем зовут. Из Загжеба мы…
   Свир наблюдая за Иванной заметил, что когда Араш назвал себя, она как-то вся напряглась и внутренне подобралась.
   - Странно, - подумал он, - почему её арамеец так насторожил?
   …а эти два добра-молодца  местные, Зивур и Двин, - закончил Араш.
   - Рада знакомству, - поклоном ответила ведунья, - а я Иванна.
И усмехнувшись добавила: - Только меня не зовут, я сама прихожу. Хотя бывают и у меня гости. Правда очень редко, к сожалению. Так хворает-то кто? - она обвела гостей взглядом.
   - Лекарь Марцинкус, из Загжеба. Уж две седмицы. Всё хуже и хуже ему, - ответил Свир.
   - Печально, это действительно хороший человек, - Иванна поднялась, подошла к костру, взяв ложку с длинной ручкой, лежавшую рядом на плоском камне стала помешивать в котелке, что-то бурча себе под нос. Свир разобрал только «…мать, не знала я что Литвин болеет…». Помешав, она попробовала варево и вернувшись на место продолжила: - чем я могу помочь?
   - Уважаемая Иванна, - поднявшись, официально начал Свир, - гильдия лекарей славного города Загжеба, просит о помощи и предлагает посетить наш город
для оказания оной. Все расходы кои потребуются, гильдия берёт на себя и гарантирует тебе достойную оплату.
   Закончив обязательный текст наёма, Свир продолжил: - а от себя хочу добавить, если ты согласишься, то у тебя появится друг, который всегда придёт к тебе на помощь, где бы ты не была.
   - Два друга, - добавил Араш, - жизнь и здоровье мэтра Марцинкуса мне тоже не безразличны.
   - Значит думаете мне по силам то что целой гильдии не удалось? - задумчиво произнесла Иванна. И уже к остальным: - Ну что ж , я принимаю предложение.
   Она встала и молча направилась к шалашу, но вдруг резко остановилась, будто наткнвшись на невидимую стену и не поворачиваясь произнесла: - В Загжебе я буду через четыре дня. Не волнуйтесь, за это время у больного ухудшений не будет, а если всё же что-то случится, пошлите за Проней.
   - И рады бы, но это невозможно, - Свир смотрел на серый балахон, почти слившийся с наступающей темнотой.
    Ведунья резко обернулась: - Почему?!
   - Умерла она в прошлом году, - подал голос Араш.
   - От чего она умерла? - тихо спросила Иванна.
   - От старости, - Свир в сгустившейся темноте почти не различал фигуру женщины, только бледное пятно лица, поэтому не видел как скорбь и боль
утраты отразились на красивом лице ведуньи.
   - Не молода уж была, - добавил Араш.
   - Я буду в Загжебе через три дня, - произнесла Иванна и скрылась в шалаше.
   Некоторое время ничто не нарушало установившейся тишины. Только тихонечко потрескивал почти догоревший костёр, да в полях стрекотали цикады. Из шалаша не доносилось ни звука. Араш подёргал Свира за рукав и приблизив лицо к его уху прошептал: - Пошли.
   Свир согласно кивнул и так же шёпотом ответил: - Да, конечно.
   Они встали с подушек. На фоне догоравшего костра их фигуры отливали зловеще багровым цветом. Араш показал рукой Двину с Зивуром, мол подъём, уходим.
   До трактира шли вместе, всё равно было по пути. Возле него наша компания разделилась. Араш остался в трактире, как не звал его с собой Свир. Он это объяснил тем, что уже поздно и не хочет беспокоить пожилых людей. Да и за комнату уже заплачено, не пропадать же деньгам.
   Распрощавшись, Араш исчез за дверями трактира, а Свир направился к дому родителей. На улице осталась только пара наших наёмников.
   - Ну и что же ты не спросил у этого иноземца нужна ли ему охрана или нет? - тихим, но злым голосом поинтересовался Двин.
   - Двинушка, скажи мне, ты и в правду туго думаешь, аль прикидываешься? - вопросом ответил Зивур.
   - Кто это туго думает? - Двин набычился, - кто это прикидывается? Это почемуй-то?
   - Да потомуй-то! - передразнил его Зивур, - правильно наняться тоже надо уметь, понял? Сегодня не было подходящего момента. Не до нас ему было, а вот завтра!
   - Что завтра?
   - Да то, что обратно в Загжеб он завтра собирается, а собираясь, наверняка о своей безопасности подумает. Чай пол дня пути, да всё больше лесом, а время нынче не спокойное, в дороге всяко случиться может. И тут мы - так мол и так, готовы охранять до города, ну естественно не задаром. Не думаю что он будет долго кобениться. Уф, тебе объяснять всё равно что сухой горох грызть, - Зивур хлопнул приятеля по плечу, - теперь понял?
   - Да, - увалень почесал затылок.
   - Ну, а если понял, то давай по домам, а завтра к полудню - сюда, - Зивур ещё раз хлопнул приятеля по плечу, улыбнулся и отправился спать. Двин немного постоял на месте, как будто что-то прикидывая в уме. Потом запрокинув лицо посмотрел на звёздное небо, хмыкнул, мотнул головой и не спеша побрёл к своей хате, находящейся в пяти минутах ходьбы от трактира.


                Глава 5


   Утро выдалось хмурым и сырым. Нет, дождя как такового не было, но воздух казался насыщенным какой-то водяной пылью. Она оседала на одежде редких прохожих, на крышах домов, на листве деревьев, откуда, накапливаясь падала
крупными каплями.
   - Ой, блин! - одна такая капля попала за ворот Зивуру, входящему в трактир.
   Зал был пуст, рано ещё. Но за стойкой уже возвышалась коренастая фигура Неляда.
   - Здравия тебе, - поприветствовал он Зивура.
   - И тебе по здорову, Неляд.
   - Что там у тебя?
   - Да капля прямо за шиворот, - поморщился Зивур. - Как постоялец?
   - А тебе-то что?
   - Да так, дело у меня к нему есть. Разговор один.
   - Дело, говоришь? Ну жди тогда. Не спускался ещё.
У Неляда трактир выполнял роль ещё и постоялого двора. И как в большинстве подобных заведений, сдаваемые комнаты находились на втором этаже.
   Зивур пошарил рукой в кошеле, висевшем на его поясе, достал медную монетку и подойдя к стойке протянул её Неляду: - дай-ка мне кружечку горячего сбитня. Пока дошёл продрог весь.
   - Садись за стол, - Неляд мотнул головой в сторону зала, - у камина. Сбитень сейчас будет. Сбитень-сбитенёк пьёт щеголёк, - и весело подмигнул Зивуру. Видно у трактирщика было не плохое настроение.
   В камине уже горел огонь, с хищной жадностью пожирая лежавшие в топке дрова. Зивур, пододвинув к камину стул, сел и вытянул ноги в сторону огня. От мокрых сапог заструился пар.
   - Интересная штука этот камин, - глядя на огонь произнёс Зивур, - и сапоги просушить можно и обогреться возле него, и на огонь посмотреть.
   - Да какой там интерес, - подошёл Неляд, неся кружку от которой шёл пар и приятный аромат.
   - А что?
   - Ну его,- буркнул Неляд. - Наша печь лучше, а это так, игрушка для посетителей, - Неляд взял кочергу и поправил горящее полено, - дрова жрёт как прорва какая-то. Пока горит, оно конечно тепло, а если огонь затушить, то через четверть часа от тепла и помина нет. Хотя конечно на огонь поглядеть это да…
   На верху хлопнула дверь. Неляд и Зивур одновременно повернули головы к лестнице, ведущей на второй этаж. Зивур даже про сбитень забыл. Раздались шаги, но что-то в этих шагах было не так, какие-то шаркающие, будто идущий еле передвигал ноги.
   - Кто это там у тебя? - Зивур уставился на трактирщика.
   - Так кроме вчерашнего арамейца никого, - Неляд недоумённо пожал плечами, - а он молодой, чего ему ногами шаркать…
   На лестнице появился Араш. На него было больно смотреть: глаза заплыли, вокруг них коричневые круги, опухшие лицо, руки. Кожа стала какой-то желтоватой и всё его тело била мелкая дрожь.
   Подняв глаза и увидев в зале людей, он издал звук похожий на стон вместе с хрипом, протянул к ним руки и кубарем скатился вниз.
   Первым возле него оказался Зивур. Вблизи Араш выглядел ещё хуже. Подоспевший Неляд первым делом перевернул на спину, лежавшего на боку арамейца и подложил ему под голову, невесть откуда взявшуюся у него подушку. У Араша изо рта шла кровь.
   - Злат, Агна, Биряй! - гаркнул во всё горло Неляд. - Сюда!! Быстро!!!
   Послышался топот ног.  Через мгновение в зал вбежали жена Неляда и два его сына. Увидев постояльца с окровавленным лицом у ног мужа, Агна скрестив руки у подбородка начала уже было тихонько подвывать, но резкий окрик трактирщика привёл её в чувства: - Агна! Псы тебя раздери! Хватит выть, быстро неси сюда чистую холстину и горячую воду. Злат, ты беги в погреб, там набери льда, кинь его в бычий пузырь, ты знаешь где он и мигом сюда. А ты, Биряй, давай-ка во все лопатки к дядьке Птару. Там сын его, Свир. Так ты скажи Свиру, чтоб сюда спешил. Вон - беда с его другом.
   Таким образом раздав всем поручения, Неляд наконец обратил свой взор к Зивуру: - А ты чего как столб встал? Вон там в углу за стойкой свечи лежат. Принеси пяток, а то темновато здесь.
   Зивур метнулся к стойке, перепрыгнув через неё кинулся в угол по пути опрокинув какой-то горшок. Тот с грохотом разлетелся на куски.
   - Посуда к счастью бьётся, - мелькнуло в голове, - ё ма ё, какая на хрен посуда? Где же эти свечи, а вот они!
   Схватив насколько штук он так же, через стойку вернулся обратно.
   - Вот, - Зивур протянул свечи Неляду.
   - Что, вот! Зажигай! Не видишь у меня руки заняты! - рявкнул в ответ трактирщик.
   Зивур направился к камину. Вытащил из него горящую головню и вернувшись стал зажигать и расставлять свечи возле лежащего без чувств Араша. В это время, семенящей походкой и тихонько причитая появилась Агна, неся лохань с горячей водой. Через плечо у неё был перекинут кусок чистого льняного полотна. Тут и Злат подоспел.
   - Ставь сюда воду, - Неляд указал на место рядом с собой, - Злат, пузырь со
льдом ему на голову положи, да придерживай, что б не свалился.
   Оторвав кусок полотна, Неляд окунул его в лохань и стал протирать Арашу лицо.
   - Ну слава Богам, - пробормотал он и уже громче, - Это у него из губы кровь. Наверное о ступеньку разбил пока падал.
   С треском распахнулась входная дверь и в трактир, словно вихрь ворвался Свир. Быстро оценив обстановку он присел возле лежащего арамейца, слегка оттеснив Неляда. А тот и сам отодвинулся, понимая, что Свиру сейчас лучше не мешать. Быстрыми, отточенными движениями лекарь стал ощупывать друга и не поворачивая головы спросил: - Что здесь произошло?
   - Разговаривали мы тут, - начал Неляд, - вдруг слышим, на верху дверь хлопнула и шаги…
   - Да, да. Шаги, такие шаркающие, - подхватил Зивур, - смотрим, появляется твой друг, а на нём лица нет. Опухший весь. Нас увидел, руки к нам протянул и с лестницы кубарем.
   - Что успели сделать? - Свир попытался снять с Араша халат.
   - Только лёд на голову, - ответил Неляд.
   - Ясно, - кивнул Свир,-  а ну ка, други, помогите мне. Надо его аккуратно приподнять.
   Неляд, Зивур и Злат выполнили просьбу. Лекарь снял с арамейца халат и тот остался лежать в одних шароварах.
   - Агна, иди на кухню, поставь ещё воды на огонь, - зыркнул на жену Неляд, - нечего тут на голого мужика пялиться.
   - Ой, ой, ой, - Агна замахала руками, - чего я там не видала.  Но на кухню всё
же ушла.
   В трактир ввалился запыхавшийся Биряй. Он волочил за собой большую
 кожаную сумку.
   - Во, допёр! - он поставил её возле Свира, - тяжёлая, камни там что ли?
   - Инструменты, лекарства, - ответил Свир. - Ага! - воскликнул лекарь, - вот оно!  Он раскрыл принесённую Биряем сумку, достал из неё пинцет и опять склонился над Арашем.
   - Что, что? - все подались к лежащему. Свир, пинцетом что-то аккуратненько вытаскивал из правой груди арамейца. Вытащив, он показал всем то, что он достал. Окружающие увидели, что железные губки пинцета сжимали обыкновенное пчелиное жало. Положив пинцет, Свир стал рыться в сумке, что-то тихонько бормоча себе под нос.
   Араш застонал и приоткрыл глаза.
   - Потерпи немного, - Свир подмигнул пытаясь подбодрить друга, - а, вот.
   Он достал флакон с какой-то жидкостью и несколько раз встряхнул его.
   - Ложку, - лекарь бросил быстрый взгляд на Биряя. Тот стрелой метнулся на кухню и минуты не прошло как ложка была уже в руке Свира. Он налил в неё жидкости из флакона.
   - Приподнимите ему голову, - скомандовал лекарь, - ага, вот так. Выпей Араш.
   Тот послушно открыл рот и проглотил содержимое.
   - Ну вот, - улыбнулся Свир, - сейчас полегчает.
   И действительно, через некоторое время опухоль начала спадать, кожа
приобрела естественный цвет, а дыхание Араша стало чище и ровнее.
   - Так, с этим справились, теперь травма, - Свир посмотрел на Неляда, - у тебя есть пара небольших досочек?
   Тот утвердительно кивнул.
   - Принеси, а я пока из холста бинтов нарежу.
   Неляд удалился на задний двор, а лекарь, достав из сумки ножницы, стал оставшийся кусок полотна резать на длинные ленты.
   Вернулся Неляд, неся в руках две небольшие дощечки.
   - О, то что надо, - воскликнул Свир и обратившись к арамейцу продолжил, - зачем же ты так не аккуратно падал? Мало того, что губу разбил, шишек, вон, понаставил, так ещё и руку себе правую сломал.
   Араш виновато улыбнулся: - извини, это случайно, я хотел левую.
   - Вот за что тебя люблю, так за то что никогда не теряешь чувство юмора, - хохотнул Свир, упаковывая руку арамейца в лубок. - Ну вот, готово, - лекарь посмотрел на окружающих, - сейчас поднимем его на верх.
   Под руки, под ноги подхватили Араша и понесли, а занеся в комнату, положили на кровать. Свир дал арамейцу отхлебнуть какой-то жидкости из флакона, а ,затем, произнёс: - Лежи, приходи в себя. Эх,что же это ты окно-то на распашку расхлебястил? У Неляда на заднем дворе всегда пара-тройка ульев стоят.
   - Не посмотрел я, - Араш прикрыл глаза.
   Осмотрев комнату и проверив хорошо ли закрыто окно, Свир обратился к остальным: - Идёмте, дадим человеку отдохнуть, - и уже Арашу, - а к вам, больной, я ещё загляну. Попозже.
   Участники утренних событий спустились в зал. Об случившимся происшествии напоминал только, висевший на спинке одного из стульев, разноцветный халат.
   - О, Агна уже прибралась, - удовлетворённо покивал головой Неляд.
   Зивур подошёл к столу, на котором сиротливо стояла забытая им кружка, с уже давно остывшим сбитнем.
   - Так мужики, садитесь за стол, сейчас свежим сбитнем горло промочим, - произнёс трактирщик, а увидев, что Зивур потянулся к кошелю, добавил, - да брось ты, я угощаю.

       - И что это было? - спросил трактирщик, глядя на Свира, прихлёбывая ароматный напиток. Остальные вопросительно уставились на лекаря.
- Как вам объяснить? - лекарь почесал кончик носа и отхлебнул из кружки. - Дело в том, что пчела, жаля, впрыскивает под кожу человека свой яд. Поэтому, то место куда она всаживает жало распухает и болит. Это реакция организма на пчелиный укус. Большинство людей переносят это более или менее легко. Ну в смысле «поболело-перестало». Однако, есть и такие, которые не переносят пчелиных укусов. И когда это происходит, то есть, когда их кусает пчела, у них начинается примерно то, что вы видели у Араша. Мы это называем словом « аллергия».
   - Так ты знал, что у твоего друга эта, как её арелгия? - спросил Зивур.
   - Аллергия, - поправил Свир. - Нет, не знал. Но по внешнему виду и прочим симптомам - догадался.
   - А сломанная рука? - подал голос Злат.
   - Да тут всё просто. Человек, падая с такой лестницы имеет большой шанс сломать себе что-нибудь или вывихнуть. А поскольку я Араша осмотрел и на
наличие травм, то обнаружил у него перелом руки. Слава Богам, что он только этим отделался.
   - Ну ты лекарь, - уважительно промолвил Зивур.
   - А ты думал, что я в городе дурака валял? - усмехнулся Свир.
   - Ну-у-у-у…, - неопределённо протянул Зивур пожав плечами.
   - Чесной компании по здорову быть, - на пороге появился Двин, - ну и погодка, лето называется, блин. Неляд, дай-ка мне чего-нибудь горяченького, нутро погреть.
   Неляд поднялся и пошёл выполнять заказ, а Зивур осклабившись захихикал: - Головешку вон из камина пожуй, не остыла ещё. Хи-хи-хи…
   Двин нахмурив брови, молча, внимательно рассматривал приятеля.
      - Вот ты мне сейчас это зачем сказал? - с нескрываемой неприязнью спросил Двин.
   - Да ладно тебе, я же шучу, - Зивур нервно заёрзал, - шуток не понимаешь?
   Он знал, Двин по натуре человек спокойный, но лучше его не злить. Каков тот в гневе Зивур видел и слава Богам, что гнев этот был направлен не на него.
   - Значит так, шутник хренов, - Двин говорил тихим и спокойным голосом, не мигая глядя на Зивура, - ещё одна подобная шутка и у тебя будут сразу две потери: первая - ты потеряешь друга, вторая - потеряешь здоровье. И кивнув на Свира добавил: - И никакой лекарь тебе не поможет. Двин сказал это так, что все поняли - он не пугает, а говорит о том что сделает.
   Зивур понял что перегнул палку и заискивающим голосом начал оправдываться: - ну прости, я же не со зла, пошутить хотел да видно не удачно. Не злись! Ну хочешь - обругай меня я не обижусь.
 - Ладно, прощаю, но это в последний раз, - Двин снял с плеч набухший от влаги плащ, развесил его рядом с камином и присел у стола. Тут все увидели, что к его поясу был пристёгнут меч, а из под ворота рубахи виднелась кольчуга.
   Подошедший Неляд поставил рядом с ним кружку с горячим напитком. Тот сделал пару глотков, оглядел присутствовавших, увидел халат Араша, висевший на спинке стула и спросил: - Араш-то где? Вы тут сбитнем балуетесь, а гостя дорогого не удосужились позвать?
   - Не до сбитня ему сейчас, - подал голос Неляд.
   - Что так?
   - Приболел он, в комнате наверху отлёживается, - не стал вдаваться в подробности Свир, - кстати, пойду проведаю как он там?
   Он встал, жестом руки остановил тоже уж было начинавших подниматься Зивура с Нелядом. На верху скрипнула открывающаяся дверь и донёсся голос арамейца: - Уважаемые! Там где-то халат остался. Не окажите ли услугу…
   - Сейчас, - откликнулся Свир не дав ему закончить и взяв халат стал подниматься на верх.
   - Ты зачем встал? - донеслось от туда недовольное ворчание лекаря, - что, отпустило немного так уже…
   Хлопнула дверь и присутствовавшие так и не узнали, что «так уже».
   - Так всё таки, что с Арашем? - Двин посмотрел на Зивура.
   - Аллергия у него на пчелиный яд, - решил козырнуть новыми познаниями Зивур, - его пчела тяпнула, а он этого страсть как не любит. Вот и поплохело ему.
  - Что у него? - на лице Двина было написано неподдельное удивление.
   - Ал-лер-ги-я, - раздельно произнёс Зивур, - понял? То-то. Ты бы меньше обижался на дружеские шутки, а больше бы людей умных слушал.
   - А ещё ты скромный, - улыбнулся Двин.
   - Не понял? - Зивур посмотрел на друга, - а, это шутка такая. Ну, ну.
   - Не всё ж умным-то шутить, можно и нам, сирым да не далёким.
   - Теперь всю жизнь мне будешь напоминать? - с досадой спросил Зивур, - ну прости, глупость сморозил.
   - Простил уже, - Двин похлопал приятеля по плечу, - а вот напоминать может и буду. И тихо, что б слышал только Зивур спросил: - Что с охраной?
   - Да ничего пока, - так же тихо ответил тот, - не до вопросов было, но ты не волнуйся, пока всё не выясню не успокоюсь.
   Пока они шептались вернулся Свир.
   - Ну теперь отъезд в Загжеб точно откладывается! - громко произнёс Зивур, так что бы услышал Свир и посмотрев на него добавил: - надолго у нас застряли.
   - Ничего не застряли, - невозмутимо ответил лекарь, - сегодня отправляемся.
   Все удивлённо на него посмотрели.
   - А как же Араш? - Неляд указал глазами наверх, - болеет же.
   - А что Араш? - Свир был спокоен, - приступ прошёл, рука правда в лубке. С больной рукой пешком конечно не очень, ну да ладно. Ослика или мула какого-нибудь куплю. Араш верхом, я рядом пешим ходом. Ничего, доберёмся.
   - А не боишься, один с больным другом? - прищурился Зивур, - время нынче не спокойное, в дороге всякое может случиться.
   - Ты о чём это? - удивился Свир.
   - Да он не в курсе местных дел, - вступил в разговор Неляд. - Завелась, где-то с пол года назад, в наших краях шайка. Народ прохожий грабят-раздевают, а кто
бойкий шибко, того и пристукнуть могут.
   - Были случаи, - донеслось с порога. Свир оглянулся и увидел Ждана. Тот недавно вошёл и слышал последнюю фразу Неляда.
   - Были случаи, - повторил Ждан подходя к столу за которым расположилась наша компания, - двоих уже пристукнули. Слава Богам не из нашей веси. Один из Средних Лук, а другой из Свидуницы. Нашли их мёртвыми уже. Месяца два назад это было. Кстати, нашли их недалеко от дороги ведущей в Загжеб. Так что не мешало бы поберечься.
   - Так это не шутка? - встревожился Свир.
   - Какая шутка! - возмутился Ждан, - люди гибнут.
   - Да, небезопасно стало в наших краях, - недовольно покрутил головой Неляд, и глянув на Свира, добавил, - а, вот,  ослов с мулами здесь тебе не найти. Нет их у нас.
   Стукнула входная дверь и в трактир ввалилось несколько человек, с накинутыми на головы в место дождевиков рогожными кулями. У некоторых в руках были кнуты. Они, не обращая ни на кого внимания, направились к камину.
   - Вот погодка, едрить её, - произнёс один из них. - Неляд! - обратился он к трактирщику скинув рогожу, - быстренько собери на стол, ну ты знаешь что я люблю, и пива не забудь!
   Неляд увидев лицо говорящего расплылся в улыбке, - Ты ли это, Свегота! Давненько тебя не видал. Рад, рад тебе. Сейчас всё будет в лучшем виде. Злат, Агна, Биряй!
   А Свегота, развалившись на стуле обратился к своим спутникам: - Давай, ребята, рассаживайтесь. В этом трактире кормят отменно, а пиво и мёд здесь подают не хуже чем в Загжебе «У трёх поросят».
   Возле их стола уже суетились Злат и Биряй, расставляя миски с едой. Неляд лично принёс большой жбан с пивом и поставил его в середину стола. Жбан с верху украшала большая, белая, пенная шапка.
   - На здоровье, - произнёс Неляд и удалился к стойке.
   - Мгм, мгм,мгн, - с набитым ртом в ответ промычал Свегота, остальные, перемалывая крепкими челюстями вкусную еду только кивнули.
   Свир подошёл к стойке за которой стоял Неляд, протирая и так уже чистую кружку. - Кто это? - спросил он.
   - Купец Свегота, - ответил Неляд. - Когда он со своим торговым обозом в Загжеб едет, всегда ко мне заворачивает. Кухня ему моя нравится. Хороший человек. Не жадный.
   - С обозом в Загжеб, говоришь, - тихо произнёс Свир и направился к столу, за которым утолял голод Свегота со товарищи.


                Глава 6

   - По здорову тебе, Свегота, - подойдя к купцу произнёс Свир, - дозволь
присесть?
   Свегота не прекращая жевать, бросил на лекаря быстрый, изучающий взгляд и показал кивком головы на свободный стул, мол присаживайся, место не
куплено.
   Свир не любил что б его долго уговаривали и усевшись продолжил: - Извини что я к тебе во время трапезы, да дело у меня срочное.
   Спутники Свеготы неодобрительно посмотрели на Свира. Видимо не любили они когда от такого интересного и приятного занятия их отвлекали по «делу».
   Свегота не спеша доел содержимое горшочка, в котором судя по аромату было жаркое из молодого барашка, отхлебнул из кружки изрядную порцию пива и только тогда поднял глаза на нашего лекаря: - И что за дело?
   - Прослышал я, что в Загжеб направляешься. Вот решил попросить тебя в месте с твоим обозом до города добраться.
   - А что ж так-то? - купец недоверчиво разглядывал собеседника.
   - Друг у меня не здоров, одним не сподручно…
   - Нездоров? - перебил его Свегота.
   - Рука у него сломана.
   - Ну если только рука, тогда другое дело, - Свегота усмехнулся, - я уж грешным делом подумал, что зараза у него какая.
   - Нет, заразы нет. Только травма, - Свир налёг грудью на стол, - так как, согласен? Естественно не задаром.
   - То что не задаром, это понятно, - Свегота зевнул, прикрыв рот ладонью, - да
только ошибся ты, не знаю как звать…
   - Свир, лекарь Свир.
   - Ну так ошибся ты, лекарь Свир, не в Загжеб я, а в Олмунц, но правда из Загжеба.
   И увидев, как при этих его словах изменилось лицо лекаря, спросил: - Что, очень в Загжеб нужно? Даже сломанная рука друга не сдерживает?
   - Очень, - ответил тот, - вопрос жизни.
   - И смерти?
   - Может быть и так. Хотя очень не хотелось бы.
   - Извини, лекарь Свир, но здесь я ни чем тебе помочь не могу… - развёл руками Свегота.
   - Постой, можешь! - воскликнул Свир, - нет ли у тебя в обозе ослика или мула, которые тебе не особенно нужны? Если есть, то продай.
   Купец некоторое время раздумывал, потом улыбнулся и сказал: - есть у меня осёл, продам его тебе, но предупреждаю - упрямый он, как не знаю кто. Если что ему не по нраву, ни за что не станет делать. Хочешь? Бери!
   - Сколько?
   - Три золотых цехула!
 Все кто слышал их разговор с недоумением посмотрели на купца. Ведь за такие деньги можно купить не какого-то упрямого осла, а вполне приличного скакуна под седлом.
   - Согласен, - Свир не стал торговаться, - показывай товар.
   Свегота покрутил головой: - Ай да лекарь, удивил. Видать и вправду очень надо. Эх, знал бы что согласишься - большую цену назвал. Ну да что сказано, то сказано. Пошли.
   Они направились к выходу.
Зивур тихонько толкнул Двина: - Я уж подумал, что сорвалось наше дело, ан нет. Ещё не всё потеряно.
   Двин в ответ молча кивнул головой.
   Трактир не спеша заполнял народ. А что? Погода - дрянь, делать нечего. Так что все сюда, господа хорошие. Здесь и чарку пропустить, и какие-никакие новости узнать, да и вообще с людьми пообщаться.
   Вернулись наши коммерсанты довольные друг другом. Свегота затягивал шнурки на горловине кошеля, который только что пополнился золотом, а Свир держал в руке остро заточенную с одного конца палочку - погоняло для осла. Как оказалось, Свир выторговал  кроме ослика ещё и небольшую тележку, в которую того можно было запрячь.
   - Ну ты и хват, друже, к ослу ещё и тележку сторговал, - Свегота хитро подмигнул Свиру, - торговлей займись, гибнет в тебе купеческая жилка.
   - А он и лекарь не из последних, - услышали они голос подошедшего к ним Зивура, за которым тенью следовал Двин. - Людей лечит на раз, - продолжил Зивур, - ему стоит только глянуть на больного и всё сразу понятно, перелом или аллергия.
   - Ал.. чего?- спросил Свегота.
   - Недуг такой, - довольно хмыкнув, пояснил тот, - когда человек что-то не переносит, укус пчелы например.
   - А ещё он хорошо про информацию объясняет, - подал голос Двин, - и вообще, у него Марцинкус в тестях ходит.
   Такого оборота речи от Двина никто не ожидал. А он, поняв, что сморозил какую-то чушь, со словами « Пойду воздухом подышу», с независимым видом удалился.
   - Так ты и есть тот самый Свир? - купец хлопнул ладонью о стол.
   - Не знаю тот или нет, но то что Свир, точно, - лекарь недоумённо пожал плечами.
   - Послушай! Не был ли ты по зиме во Младове? - не унимался Свегота.
   - Был.
   - Ну точно! Как же я сразу-то не признал! Ты ж тогда…, - купец торжествующе обвёл взглядом присутствующих. Потом развязал кошель, достал из него золото и положил перед Свиром на стол. Тот ошарашено посмотрел на Свеготу: - Это зачем? Я же у тебя честь по чести ослика и тележку…
   - Мил человек, - Свегота с умилённой улыбкой смотрел на него, - да я с тебя, по гроб жизни своей, денег не возьму.
   Народ в трактире зашумел. Виданное ли дело, купец от денег отказывается. Раздались голоса: - Да, дело-то в чём? Расскажи! Поведай!
   - Зачем это? Не надо, - попытался возразить лекарь, но его уже никто не слушал. Все взоры  были прикованы к Свеготе.
   - Нет уж! Пусть люди знают, кто с ними сейчас мёд пьёт, - купец обратился к залу, - слушайте честной народ, расскажу всё без утайки. Значит, зимой это случилось, во Младове. Привёз я тогда товару всякого на продажу. Ярмарка там была. Обычно из домашних с собой никогда никого не брал. А в этот раз дочка мне: - Возьми, тятя, на ярмарку.
   - А чего это она запросилась? - спросил кто-то из за спины.
   - Да я как-то ей рассказывал, что во Младове на зимней ярмарке всяких забав
много. Ну там горки снежные, карусели, балаган с куклами. Дочка видать слова мои запомнила, вот и стала проситься. Подумал я , а что пусть со мной поедет. Жене говорю, мол так и так, а Флёра? А она мне: - И то правда, пусть ребёнок порадуется.
   Короче говоря, приехали мы во Младов. Ярмарка в самом разгаре. И забав всяких, хошь для детей, хошь для взрослых видимо не видимо. Товары мои бойко разошлись, так что через пару дней я уже освободился и можно было поразвлечься. Все забавы с дочкой обошли, ничего не пропустили. То-то она радовалась, а я, глядя на Зоряночку мою, сам радовался как ребёнок.
   Свегота замолчал, сделал пару глотков и продолжил: - Вот, как сердце чуяло, что не надо было на реку идти. А Зоряночка мне: - Тятя, пошли посмотрим как люди по льду катаются. Вобщем, уговорила. Подходим, гляжу лёд от снега очищен, а местные, с гордым видом по нему туда-сюда скользят. Пригляделся я, что такое? К их ногам железяки верёвками примотаны. Вот на этих железках-то они по льду и ездят. Засмотрелся я, вдруг слышу плеск какой-то и голос Зоряночки моей « А-а-а-а-а-а!» Оглянулся и похолодел, дочь моя в проруби. Я сам даже сообразить ничего не успел. А какой-то парень, не долго думая рванул к проруби где дочка моя уже с головой под воду ушла. И с разбега прямо туда, в прорубь и то же под воду. Тут мне как обухом по голове: «Что ты стоишь, олух, там же дочь твоя…» Только я шагнул к проруби, как вдруг вода в ней зашевелилась, и парень тот выныривает, и Зорянку на руках держит. Тут уж и народ подоспел, шумят, галдят. А я еле иду, ноги совсем как ватные.
   Склонился тот удалец над дочкой и стал что-то делать. Закашлялась она, заплакала. А  парень поднялся, оглядел всех и спрашивает: - Ребёнок чей?
   - Моя дочка, - говорю, а самого аж трясёт всего.
   А он мне: - Дать бы тебе разок по шее, папаша, для ума. Что же ты за ребёнком не досмотрел?
   А мне ему и ответить нечего, стою как оплёванный. Да и поделом.
   - Ладно, - говорит, - вижу понял. А за дочь не беспокойся. Жива она. Только сейчас, перво-наперво, в тепло её надо отнести…
   Много он тогда чего говорил, о том, что делать надо, дабы она не заболела, я сейчас всего уже и не упомню...
   - Так кто же это был? - раздался голос Биряя.
   - Вот он, спаситель- купец указал на Свира. - Я теперь тебе, дорогой мой человек, по гроб обязан. А ты - деньги!
   - Как дочка-то, здорова?- поинтересовался Свир.
   - Здоровее не бывает! Делали всё так как ты сказал. Даже не захворала.
   - Ну и слава Богам, - кивнул головой лекарь.
   - Я же тебя искал, - продолжил Свегота, - весь Младов обошёл, а ты как сквозь землю провалился.
   - А я в тот же день уехал, - ответил Свир, - дела были.
   - Это хорошо что мы встретились, Свир - сказал серьёзно Свегота. - Запомни, я твой вечный должник. Если тебе, вдруг, что-то понадобится - сразу ко мне. Но учти, денег я с тебя не возьму. И не спорь, не спорь.
   В зале одобрительно зашумели.
   - Спасибо тебе, купец.  Свир встал, - извини, пора мне. Надо ещё друга проведать и к дороге его приготовить.
   - Не надо меня приготовить! - раздался голос Араша, - я, что, шашлык какой?
Взгляды устремились на говорящего. На верху стоял Араш одетый по походному, через его плечо был перекинут перемётный мешок, в руке он держал суковатую палку-посох, другая у него была на перевязи.
   В полной тишине он спустился вниз и подойдя к трактирщику произнёс: - Благодарю тебя уважаемый Неляд за постой и прошу прощения за причинённые хлопоты.
   Неляд замахал руками: - Да брось ты, какие хлопоты. Понятно же, аллергия. Кто ж знал-то?
   Араш удивлённо смотрел на Неляда.
   - А ты не удивляйся, - сказал Зивур, улыбаясь во весь рот, - спасибо Свиру, просветил.
   - Я гляжу ты здесь время даром не терял, - обратился арамеец к лекарю, - нёс знания в массы?
   - Да, вот, рассказал людям кое о чём, кое-что разъяснил, - ответил Свир. - А я смотрю ты в путь собрался?
   - Да, а чего разлёживаться? Приступ прошёл, рука конечно болит, но терпимо. Как-нибудь доберёмся.
   - Конечно доберёмся, я для тебя даже транспорт раздобыл.
   - Ты это о чём?
   - Благородный скакун из рода ослов, запряжённый в шикарную тележку,
ожидает ваше высочество у крыльца сего благословенного заведения, - то-ли дурачась, то-ли всерьёз произнёс Свир.
   - Веди меня, мой верный друг, - в тон ему ответил Араш и оба рассмеялись. По залу то же пробежал смешок.
   - Ну, что? Так и пошёл?, - Свегота попридержал Свира за рукав, - лекарь да калека?
   - А, что, что-то не так?
   - Конечно, не так, - Свегота подтолкнул к лекарю Зивура, - вот этого парня я только, что нанял для твоей охраны. С ним ещё один будет, вон он у дверей топчется, - купец указал на Двина. - Эти ребята будут вас сопровождать до Загжеба. Об оплате не беспокойся, я же сказал, что я твой должник. И думаю, буду им ещё долго.
   - Брось, - смущённо возразил Свир, - так поступил бы каждый…
   - Ты на людей-то не наговаривай, - прервал его Свегота, - каждый! Что-то я тогда у проруби этих «каждых» не разглядел! Давай-ка, дружище, без лишней скромности. Как говаривал один мой знакомец « Скромность - путь в неизвестность». Короче, слушай сюда. Хочешь ты этого или нет, только вот эти двое будут вас сопровождать, а будешь ерепениться, брошу всё и сам с тобой поеду. А? Каково?
   - Ну это уж совсем лишнее, - Свир от смущения покраснел до корней волос, - ладно, пусть охраняют.
   - Вот и славно, - довольным голосом ответил Свегота, видя что добился своего. А о чём он чуть раньше шептался с Зивуром, так на то, никто и внимания не обратил.
   Пока в трактире докипали страсти, не улице утренняя хмарь рассеялась и яркое летнее солнце уже нещадно палило обращённые к нему спины и плечи. А Двин, по-хозяйски прохаживаясь возле запряжённого в тележку осла, покрикивал на прохожих: « Проходи, проходи! Нечего тут!»  В успехе затеи Зивура он не сомневался.

                Глава 7

   Выехав за околицу Араш не увидел ни шалаша, ни кострища, в общем ничего, что хоть чем-то напоминало бы об Иванне. На секунду в глазах его мелькнула тоска. Видно запала в сердце ведунья.
   - Ты смотри! Будто здесь и не было никого, - словно прочитав мысли арамейца воскликнул Свир, - чудно!..

   Путники спустились к реке и без всяких приключений переправились через неё, по не большому, но крепкому мостику. Несмотря на предупреждение Свеготы, ослик тянул небольшую повозку споро и без упрямства. От переправы дорога плавно забирала вправо. Хотя какая там дорога, так, две колеи пробитые в траве колёсами телег. Минуя неширокое поле она стала углубляться в лес и наши путники оказались под сенью буйной листвы. Лето было в разгаре и лесная тень нашим друзьям приглянулась больше, чем жар солнца на открытом лугу. К тому же, после прошедшего дождя, стояла тягостная духота и неимоверно парило.
   - Это хорошо, что мы уже в лесу, - ни к кому не обращаясь, но тем не менее
громко произнёс Двин.
   - Это ещё почему? - не прекращая равномерно шагать рядом с  бортиком тележки спросил Свир.
   - Да уж лучше так, чем в полуденную жару, да в такую паркость, по полю переть, - поддержал напарника Зивур, - упреешь под солнцем-то.
   - Ну если в этом смысле, тогда - да, - кивнул Свир, на ходу поправляя подвязку на которой покоилась сломанная рука Араша.
   - Ты как? - поинтересовался у арамейца Свир.
   - Нормально, - Араш не довольно скривил рот, - дружище, не надо со мной как с ребёнком. Не забывай что я и сам доктор. Если будет невмоготу - не волнуйся, дам знать.
   - Да я ничего, так просто, поинтересовался.
Дорога всё дальше и дальше углублялась в лес. Вдоль неё росли матёрые деревья, перемежавшиеся с кустами орешника и бузины. Корни деревьев то и дело пересекали дорогу, из за этого тележку, в которой сидел Араш, неимоверно трясло. Арамеец нежно поддерживал здоровой рукой сломанную, чтоб в неё не очень сильно отдавалась дорожная тряска.
   Тихонько поскрипывая катилась тележка, четыре копыта и три пары ног топтали дорожную траву, где-то подала голос кукушка. Солнечный свет с трудом пробивался сквозь величавые кроны вековых деревьев и рваными пятнами падал на землю, укрытую широким ковром лесного мха, травы и опавших, прошлогодних листьев.
   Свир по инерции сделал несколько шагов пока не сообразил, что тележка осталась позади него, а рука, которой он держался за деревянный бортик, лежит на голове остановившегося ослика.
   - И чего стоим? - обратился Свир к животному, поглаживая его между длинных ушей, - давай вперёд, нам ещё идти и идти.
 Осёл никак не отреагировал на слова лекаря, его морда выражала полную отрешённость и апатию.
 Араш начал выбираться из тележки
   - Ты куда? - сердито произнёс Свир.
   - Куда, куда! Туда! - арамеец показал здоровой рукой за ближнее от него дерево, - очень надо.
   - Так бы и сказал, - успокоился Свир, - я б тебе помог.
   - Послушай, - Араш выбрался из тележки и направился за деревья, - я тебе ещё раз говорю, не надо  меня опекать как ребёнка. У меня же не ноги переломаны! Я вполне здоровый, взрослый мужчина. Ну почти здоровый.
   Между тем охрана не дремала. Из за дерева, к которому направился Араш, вышел Зивур и жестом показал, что он там всё проверил - можно.
   - Вот блин, уже и по нужде с охраной, - из за дерева донеслось приглушённое ворчание арамейца.
   - Лучше по нужде с охраной, чем без неё, да с ножом в брюхе, - раздался сзади голос Двина, который неотлучно находился подле наших героев, в то время как Зивур осматривал окрестности. В руке Двин сжимал небольшое, но крепкое копьё. Щит его по походному был закинут за спину.
   - А ты, друже, копьё как специально для леса подбирал, - обернувшись подметил Свир.
   - Конечно, - отозвался Двин, - с коротким-то в лесу сподручней. Ты в Загжебе лекарскую науку грыз, а я , если помнишь, ещё года за два до твоего драпа в город, у Войтыны на заставе воинскую науку проходил. А Зивур, так тот ещё раньше чем я узнал с какого конца за копьё, да меч браться. Так что не волнуйся, какое оружие выбирать и для какого случая мы знаем. Чай не впервой.
   Говоря это, Двин не переставал внимательно осматриваться и прислушиваться.
   Из за деревьев показался Араш: - Ну вот и всё собственно. Можем двигаться дальше. Только в тележку я пока не полезу. И на вопросительный взгляд Свира ответил: - Ноги хочу размять, затекли пока в тележке сидел. Так что, пошли?
   - Оно конечно, - Зивур подошёл к ослу, - да вот только наш ослик на это смотрит иначе.
   - Я думаю что смогу его переубедить, - хитро подмигнув Зивуру произнёс Араш.
   Подойдя к тележке, он здоровой рукой порылся в своём мешке и достав из него моток верёвки и морковку попросил Зивура : - Уважаемый, срежь пожалуйста прут, длиной локтей в пять.
   Тот пожав плечами, не отходя далеко от дороги одним ударом большого ножа, отмахнул длинный ореховый прут и подал его арамейцу со словами: - Это ты ему такой хлыст приготовил?
   - Нет, - не переставая хитро улыбаться ответил тот, - скорее наоборот. Это будет не кнут, а пряник, но с секретом.
   Зивур ничего не понял, но дальше расспрашивать не стал. Зачем? Скоро всё увидим.
   - А вот теперь мне понадобится твоя помощь, - арамеец протянул Свиру
верёвку и корнеплод, - привяжи верёвку одним концом к пруту, а другим к моркови, да покрепче.
   Получилось что-то похожее на удочку, только в место крючка на верёвке болталась морковка.
   - Отлично, - Араш взял импровизированное удилище, - теперь смотрите.
   Он поднёс морковь к морде осла, но так что бы не смог до неё дотянуться. Осёл дёрнул ушами, в глазах появился интерес. Потянулся мордой к моркови, но расстояние было велико и ему пришлось сделать шаг в перёд. Скрипнули колёса. Араш ловким движением убрал морковь из под самого носа животного и положил сооружение в тележку. Осёл недоумённо закрутил головой.
   - Ловко, - чуть ли не хором произнесли невольные зрители.
   - Ерунда, - улыбнулся Араш, довольный произведённым впечатлением. - У меня на родине с упрямой скотиной только так и справляются. а
А бить его это жестоко и бесполезно, всё равно не пойдёт. Не зря у нас есть выражение:  «Упрям как осёл.» Так что, в путь?
   - Мы готовы, дело за малым, - Зивур указал на удилище.
   - А может он голодный и таким образом еду просит? - Свир подошёл к ослу.
   - Не думаю, - за всех ответил Двин, - не задолго до того как купец его продал, в обозе живность кормили и осла этого тоже. Так что, похоже кобенится скотинка, на характер давит.
   - Ну ничего, мы его характеру нашу хитрость противопоставим, - сказал Араш, перебрасывая поводья через голову осла, чтоб вести его в поводу. - Свир, будь добр, закрепи прут с нашей приманкой, только так, чтобы осёл до моркови не дотянулся.
   Минута дело, и наш отряд двинулся вперёд. Теперь приходилось даже немного сдерживать длинноухого «приятеля».
   - Как осла-то зовут? - Зивур посмотрел на Свира.
   - Ой, а я и не спросил, - растерянно произнёс лекарь.
   - Шарый его кличут, - подал голос Двин, - слышал я, как обозники его так звали.
   - Ну Шарый, так Шарый, - Свир похлопал осла по холке.
   Тот прянул ушами, мотнул головой и лесную чащу прорезал звонкий, ослиный крик: « Иа-иа-иа, ии-а-а-а!» Осёл всё это проделал не замедляя шага. Видимо ему очень хотелось моркови.
   - О, откликается! Ха-ха-ха! - засмеялись наши друзья.
   Дорога круто забирала влево. Зивур, шедший впереди, внезапно замер и поднял вверх руку. Оглянулся, приложил палец к губам. Все замерли, даже ослик стоял тихо, напоминая собой памятник ослиному смирению (морковь-то так и болталась не далеко от его носа).
   По началу кроме шелеста листвы, да пения лесных птиц никто ничего не разобрал, но прислушавшись, наши путники стали различать какие-то непонятные звуки, уж точно не принадлежащие лесу. Зивур, обнажив меч, мягким, кошачьим шагом скрылся за поворотом. Тишина, потом какой-то шум, неясные шорохи. Двин встал так, что если бы возникла какая-то опасность, то он смог бы как можно дольше прикрывать своих подопечных. Из-за поворота показался Зивур, махнул рукой приглашая следовать за ним. На лице его была написана
неподдельная озабоченность. Наш маленький караван последовал вперёд.
   То что они увидели, подействовало на каждого из них по-разному, но первая реакция на увиденное была одинакова у всех. Они оцепенели. Двин, правда, не надолго, буквально на долю секунды. Почти моментально его щит перекочевал из-за его спины на руку, а остриё широкого наконечника копья хищно стало выискивать жертву. Оба лекаря оказались у него за спиной.
   Перед ними  поперёк дороги лежал труп лошади и перевёрнутая вверх колёсами длинная телега. Из тела животного торчало несколько стрел. Рядом с тушей лежало пять трупов. Три мужских и два женских. Тела были совершенно нагими.
   - Расслабься, - Звир сделал успокаивающий жест рукой, - здесь всё закончено, хотя и  не так давно. Ты, Двиныч, вот что, на всякий случай «прогуляйся-ка» по округе пока мы здесь осмотримся получше. Сдаётся мне, что тут для наших лекарей работка есть.
   Свир непонимающе посмотрел на Зивура, а Араш, обведя взглядом скорбный пейзаж произнёс: - Судя по тому что я вижу, ты ошибаешься, уважаемый. Этим, - он кивнул головой в сторону обнажённых мертвецов, - уже не поможешь. Поверь. Я ведь все таки лекарь.
   - Этим-то нет, а вот здесь, мне кажется, вам есть над чем поработать. Свир, иди сюда, поможешь, - Зивур взялся за телегу.
   Подойдя, лекарь увидел ещё одно тело до этого скрытое перевёрнутой повозкой. Оно было насквозь проткнуто дротиком. Свир поднял растерянный взгляд на Зивура. Тот махнул рукой: - Оставь, этот тоже готов. Давай-ка телегу перевернём, сдаётся мне есть там кто-то живой.
   Свир взялся за тележный край: - А, ну-ка, на три-четыре.
   Оба упёрлись ногами в землю, поднатужились, стиснули зубы: - три-четыре! А-а-а-а-а-а!!!
   Телега со  скрипом поддалась. Стала подниматься и с громким треском встала на колёса.
   - Уф, - выдохнул Свир, - ну и что тут у нас?
   Пока он отдувался и вытирал со лба выступившую испарину, Зивур уже растаскивал мешки, кульки и прочую поклажу которой изначально была загружена телега. Из под вороха каких-то тканей послышался стон.
   - Точно, именно это я и слышал! - радостно воскликнул Зивур, - не показалось значит.
   Отвалив в сторону мешок, Свир увидел ногу, обутую в небольшой сапожок.
   - Подросток, - подумал он.
   Рядом отбрасывая ткани работал Зивур.
   - Девка! - громко произнёс он.
   И точно, перед ними лежала девушка. Лекарь немедленно присел возле неё, - Зивур, будь добр, принеси мою сумку.
   - Понял! Сейчас!
   Но сделав несколько шагов и быстрым движением выхватил из ножен меч. В паре метров от них, за деревьями раздались сопение, пыхтение и хруст веток. На дорогу, производя все эти звуки выбрался Двин, неся на руках человека. Увидев Зивура, произнёс: - Ну-ка друже…
   Зивур бросился на помощь и они вдвоём аккуратно уложили бесчувственное тело на землю.
  - Ну и что тут у нас? - подошёл арамеец ведя за собой запряжённого в тележку осла.
  - Очень хорошо, что ты уже здесь, посмотри, - сказал Свир, - Зивур, сумку!
   - Да, да. Сейчас! - Зивур подошёл к тележке.
   Араш присел рядом с приятелем и стал внимательно осматривать лежащее тело, а Двин повернулся и опять пошёл в глубь леса.
   - Двин! - окликнул его напарник.
   - Я сейчас, - бросил Двин через плечо и быстро скрылся за деревьями.
   - Раз Двин ушёл без объяснений, значит у него на то есть веская причина , - пробубнил себе под нос Зивур и затем обратился к лекарям: - как там?
   - Могу пока сказать только одно, обе живы, - вставая и отряхивая колени произнёс Свир.
   Опять рядом затрещало и на дорогу вышел Двин, да не один. За повод он вёл коня.
   - Во! Я его ещё раньше заприметил, да сначала решил парня к вам притащить, а потом за этим красавцем вернуться, - Двин довольно улыбался.
   - Там людей убили, а ты тут лыбишься, - укоризненно покачал головой Свир.
   - Так их уже всё равно не вернуть, а я вон какого коня нашёл, - ответил Двин и
насупившись добавил: - плакать мне теперь что ли.
   - Плакать, конечно, ни к чему, но и радоваться причины нет, - рассудил Араш. - Ты лучше сделай вот что, лошадку, чтоб не убежала, к телеге пока привяжи, а сам поищи что-нибудь, чем можно землю копать.
   - А чего искать? - Зивур наклонился и поднял с земли какой-то предмет. - Вот лопата, видимо кто-то из этих бедолаг ей отбивался. Только зачем она?
   - Убитых похоронить, - не отвлекаясь от дела произнёс Араш, - а то не по-людски как-то получается.  И уже Двину: - А почему ты решил что это парень? Девушка это.
   Двин тупо уставился на арамейца. Пока Двин хлопал глазами, Свир снова присел возле лежащих тел. А Зивур, не теряя времени, отошёл в сторону, и поплевав на ладони вонзил лезвие лопаты в землю.


                Глава 8


   В лесу заметно потемнело.  Небольшой караван, состоявший из двух повозок: небольшой тележки, в которую был запряжён ослик, и длинной телеги, которую неохотно тянул за собой породистый конь, неспешно двигался по лесной дороге, ведущей в Загжеб. Рядом с повозками, негромко переговариваясь шли четыре человека.
   - Нет, не поспеть нам в Загжеб, - говорил высокий детина с болтающимся за спиной щитом.
   - Ты, Двин не паникуй, успеем, - возражал Зивур, - Свир, Араш, вы как думаете?
   Арамеец пожал плечами, а Свир дёрнул коня за повод: - Тпру, тпррру.
- Ты что? - Араш удивлённо посмотрел на друга.
   - А я даже думать не буду успеем мы или нет, - лекарь обвёл всех взглядом, - я точно знаю что не успеем. Если бы не это, - он кивнул в сторону телеги, где на ворохе всякого барахла, так и не приходя в сознание, лежали два юных создания, - были бы уже в городе. Но, а сейчас уже поздно. Скоро стража закроет городские ворота и до утра внутрь города уже не попасть. Так что давайте решать, где на ночлег становиться. Здесь в лесу заночуем или доберёмся до городских стен и там уж утра дождёмся?
   - И не в лесу, и не у городских стен, - произнёс Араш. - По дороге, в двух верстах от Загжеба есть постоялый двор, «Красный кот» называется. Там и заночуем.
   - Точно, - хлопнул себя по лбу Свир, - как же я забыл!
   Двин ухмыляясь, подметил: - Что-то с памятью твоей стало. Где обедал, туда и ужинать идёшь.
   - Ужинать? - Свир наморщил лоб, -  ты это о чём?
   - Ладно, - ответил тот, - шутка не прошла. Но по поводу ужина! Я думаю, что неплохо было бы уже и перекусить.
 - Вот до постоялого двора доберёмся, там и поужинаем, - непререкаемым тоном произнёс Зивур, - недалеко уже. Я, между прочим, тоже этот постоялый двор знаю, бывал в нём не раз. И с хозяином знаком, Черешом его кличут. Уж больно он приветлив, и кормёжка с питьём у него - не чета Нелядовской. Так что хватит трепаться, давайте-ка лучше шагу прибавим.
   Никто не возражал. Какое-то время двигались молча, только скрип повозок нарушал тишину. Араш и Свир шли рядом телегой, на ходу присматривая за состоянием девушек. Зивур шёл первым, на десяток шагов опережая импровизированный обоз. Двин замыкал наш маленький караван.
   - Когда же этот лес закончится? - ни к кому не обращаясь, произнёс Араш.
   - Да с полверсты ещё будет. А там, до постоялого двора ещё полверсты, но уже полем, - ответил ему Зивур.
   - Я знаю, - Араш ускорил шаг и догнал Зивура.
   - Что же тогда спрашиваешь? - поднял бровь Зивур.
   - Да так, ворчу потихоньку. Рука ныть начала, вот и отвлекаю себя.
   - Тебе плохо? - в голосе Зивура послышалась тревога.
   - А, бывало и лучше, - тряхнул головой арамеец.
   - Так может тебе на тележку сесть? - предложил Зивур.
   - Нет, так ещё хуже будет. Трясёт в ней.
   - Тогда как в поле выйдем так и сядешь. В поле дорога поровнее будет.
   - Ну если только в поле.
   - А с этими что? - Зивур махнул рукой в сторону длинной телеги.
   - С кем? - не понял Араш.
   - Ну с девками. Так и лежат как два бревна?
   - Да, в сознание ещё не пришли. По всей видимости сильный шок у них был.
   - Что был?
   - Шок, ну в смысле сильный испуг.
   - А что, от испуга можно вот так?…
      Араш глянул на Зивура: - По отношению к тебе - вряд ли, а вообще - да.
   Арамеец немного помолчав, произнёс: - Я не могу понять, зачем тех несчастных до гола раздели?
   Зивур горько усмехнулся: - А это, уважаемый Араш, ты имел несчастье видеть воплощение в жизнь поговорки «обобрать до нитки», то бишь до гола.
   - Зачем?
   - Ну, не знаю, - Зивур пожал плечами, - может быть алчность, жадность. Или быть может, у тех кто это с ними сотворил, с головой не всё в порядке.
   - Это как?
- Ну бзик у них такой, пока до гола не разденут, не успокоятся. А про голову-то ты должен лучше меня знать. Ты же лекарь, а не я.
   Араш не ответил, шёл молча придерживая больную руку.
  Остаток пути по лесной дороге отряд проделал молча. И только тогда, когда стена тёмного леса осталась у них за спиной, Зивур, бодрым голосом произнёс: - Вот и лесу конец, Араш, садись в тележку, а то я смотрю ты уже еле ноги переставляешь.
   Арамеец не возражал. Они остановились поджидая остальных. Вот показался ослик, так и не дотянувшийся до морковки, следом вороной красавец тянул длинную телегу. Бредущий рядом Свир держал повод коня. Последним из под древесных крон показался Двин. Выйдя на поле он остановился, повернулся лицом к лесу и отвесил земной поклон. Выпрямился, дотронулся рукой до оберега, что висел у него на шее поверх рубахи, что-то пробормотал и быстрым, широким шагом догнал отряд.
   - Ты чего это? - Свир изобразил поклон.
   - Ничего. Лес поблагодарил, - пояснил Двин.
   - Зачем? - удивился Араш.
   - Он же нас через себя пропустил и не обидел. Мы живы, здоровы, да ещё и с прибытком, - Двин с довольным видом похлопал жеребца по шее.
   - Мы-то живы-здоровы, - Свир подошёл к телеге, в которой лежали девушки, - а они? А те, которых мы в лесу закопали?
   - Так они лес и не благодарят, - казалось Двина ни чем нельзя было смутить.
   - Ладно, поехали, - хмуро буркнул Зивур, помогая Арашу сесть в тележку, - хватит рассусоливать.
   Оставшаяся часть пути не принесла неожиданностей и в конце концов наш маленький обоз остановился у ворот постоялого двора. Поскольку время было позднее, то и ворота были уже закрыты.
   - Что же делать? - вырвалось у Свира.
   - Не паникуй, - Араш выбрался из тележки, подошёл к воротам и несколько раз стукнул по ним своим суковатым посохом. Где-то за забором звякнула цепь и послышался вялый собачий лай: «Гав, гав, гав».
   - А собачка-то балованная, ленивая, - произнёс Двин, - другая б на её месте нас почуя уж хрипела бы от ярости, а эта…
   - Нет, Двин, ты не прав - возразил Араш. - Я этого пса хорошо знаю. Думаю, что он нас давно почуял, вот только зря брехать не в его манере.
   - Что ж за собака такая не брехливая? - поинтересовался Двин.
   - Волкодав это, росской породы, - ответил Араш.
   - Ого! - вырвалось у Двина, - с такой собакой нигде не страшно, даже если один и без оружия!
   В это время за воротами послышались приближающиеся шаги и раздался голос: - Кого это к нам на ночь глядя занесло?
   Обозники услышали за забором скрип, шорох и над их головами прозвучало: - Та-ак, посмотрим, кто здесь.
   Все кроме Араша задрали вверх удивлённые лица. Над воротами возвышалась фигура. Араш улыбнувшись произнёс: - Мир тебе Череш, это я, Араш побеспокоил тебя в столь поздний час.
   - А, это ты арамеец, - признал его владелец постоялого двора, - а с тобой кто?
   - Это мои друзья, - не стал тот вдаваться в подробности .
   - Ну погодите чуток, сейчас впущу, - прозвучало сверху.
 Снова раздались шорох и скрип. Стало слышно как хозяин возится с воротными запорами. Чуть скрипнули петли и перед нашими путниками распахнулись створы ворот.
 - Добро пожаловать, - произнёс Череш, оказавшийся коренастым мужчиной с окладистой бородой. Рядом с ним стоял здоровенный, лохматый пёс. Пасть его была приоткрыта, казалось, что он улыбается, демонстрируя при этом белые, вершковой длины клыки.
   - Благодарим тебя, Череш, - за всех ответил арамеец и наш маленький обоз начал втягиваться в ворота постоялого двора.
   - Что задержало вас в пути? - спросил Череш у арамейца, - вы , насколько я понимаю, из Дальнего Лога будете, а оттуда до Загжеба как раз полдня ходу, - пояснил свой вопрос Череш. - Вот я и предположил, что была у вас в пути какая-то задержка, раз вы так припозднились.
   - Ты прав, уважаемый, - ответил Араш, - была непредвиденная задержка, и причина её находится вон в той телеге. 
Он указал на длинную повозку. возле которой уже суетился Свир.
   - И что там? - заинтересовался хозяин постоялого двора.
   - Подойди и сам увидишь, - Араш сделал приглашающий жест здоровой рукой и они направились к телеге.
   Подойдя ближе, Череш спросил с тревогой в голосе: - А откуда у вас этот конь?
   - У нас кроме коня тут ещё кое-что, -ответил Араш, - ты в телегу-то загляни.
   - Снежанка, Яночка! - вскрикнул Череш и обернувшись сжал кулаки: - что вы с инми сделали?!
   - Успокойся, уважаемый, - произнес арамеец, - ненадо нас, вот так вот, огульно обвинять. Если мы в чём-то и виноваты, то лишь в том, что наткнулись на них в лесу. Девушкам оказали посильную помощь, а  их убитых спутников, похоронили. Если мы и виноваты, то только в этом! Или нам надо было мимо пройти?
   Было видно, что до Череша стало доходить - не с кулаками на людей надо кидаться, а благодарить. Да извиниться за бездумный порыв.
   - Давайте их в дом перенесём, - произнёс Свир, обращаясь к Черешу, так как будто ничего не произошло, - не дело их на улице…
   - Да, да - извиняющимся голосом заговорил хозяин, - давайте. Я сейчас людей кликну, помогут, донесут. Если надо, то я и сиделку до утра организую.
   - А вот это было бы совсем не лишне, - Свир довольно потёр ладони, - и распорядитесь-ка ещё об ужине, а то у нас кишки в животах к спинам прилипли.
   - Да конечно, - произнёс Череш и быстрым шагом направился внутрь постоялого двора. Вокруг уже суетились работники Череша, кто аккуратно перекладывал на носилки девушек, так и не пришедших в чувства, кто распрягал ослика и жеребца…
   - Ну что, друзья, - обратился К своим попутчикам Свир, - идём ужинать? Здесь, я смотрю, и без нас справятся.
   Никто не возражал.

     Увидев, что новые постояльцы утолили голод, Череш зажёг ещё один светильник и подсел к ним за стол.
    - Скажи мне, уважаемый, - обратился к нему Араш, - что случилось? Сколько помню ты никогда ворота на ночь не запирал, одним псом обходился?
   Череш обвёл взглядом наших друзей и тяжело вздохнул: - Эх, времена нынче…  Людей, вон, по дорогам бьют смертным боем.
   - Боишься?
   - Ну, не то что бы боюсь, но как говорится «бережёного боги берегут».
   - Понятно. Слушай , а ты вроде бы этих девчонок знаешь? - только дошло до Двина.
   - Как не знать, - кивнул Череш, - приятеля моего дочки. Любим его зовут, ну то есть, получается, звали. Тканями да безделушками всякими торговал. Из Стужени он, может встречались?
   Сидящие за столом отрицательно закрутили головами: - нет, не встречали.
   - Ну да, ну да. Мир большой, всех не перезнать, не перевстречать.
   Череш поправил в светильнике начавший коптить фитилёк.
   - Так они от тебя что ли…- начал Двин.
   - Сегодня с утра отбыли, - губы у Череша задрожали, - Пушок как чувствовал, всё утро выл пока они собирались.
   - Пушок, это кто? - не понял Свир.
   - Пса видел? - Череш махнул рукой в сторону большой собачьей будки.
   Свир утвердительно кивнул.
   - Так это Пушок и есть, - пояснил Череш. - Щенком он был очень пушистым, вот так и прозвали.
   - А Любим-то что? - Зивур поглядел на хозяина.
   - А, что Любим? Посмеялся он, мол собака воет - караван идёт, - Череш махнул рукой, - я, говорит, ни в приметы, ни в собачий вой не верю, а полагаюсь только на себя. Предложил я ему пару моих ребят для поддержки, да отказался он. Своих хватает, сказал.
   - А сколько их было, когда они от тебя уезжали? - продолжал расспрашивать Зивур.
  - Так вот и считай: сам Любим, - Череш стал загибать пальцы, - жена его Неша, дочки Снежана да Яна, сын Ингвор. С ними были ещё пара, муж с женой - Бор и Весёна, их знакомцы. Тоже из Стужени. С ними было ещё трое провожатых, которых, как Бор сказал, они наняли для охраны. Все, пожалуй.
   - Итого десять, - подытожил Зивур, - а мы нашли только восьмерых. Вопрос - где ещё два человека? Двин, ты пока там окрест шастал, больше никого не видел?
   - Да ты что! Лес же кругом, - возмутился Двин, - я на девку-то наткнулся случайно. Там не смотреть, там специально искать надо. В лесу как? Рядом пройдёшь и не заметишь. В трёх-четырёх шагах уже ничего не разобрать.
   - Тоже верно,- задумчиво произнёс Зивур,- в лесу видно не далече.
   - Так, что же у нас получается!? - Араш прихлопнул ладонью по столу, - девушек мы нашли, шестерых - похоронили, двое пропали.
   - По этим двум есть несколько предположений, - сказал Зивур.
   - Ну-ка, ну-ка, просвети, - на лице Свира была написана неподдельная заинтересованность.
   - Во-первых, - начал Зивур,- во время заварухи они могли сбежать, а сейчас плутают где-то по лесу, во-вторых их могли взять в плен, в-третьих они были там раненные или мёртвые, просто мы их не нашли, и последнее, что мне приходит на ум - эти двое тоже разбойники и в охрану обоза они нанялись специально.
   - Зачем? - спросил Двин.
- Хотя бы для того, чтобы в нужный момент подать сигнал к нападению, - пояснил Зивур, - или чтобы ударить в спину.
   Лекарь Свир подскочил как на иголках, - Зивур,ты помнишь того человека, что у телеги лежал?
   - Да, а что?
   - Я только сейчас понял, что меня тогда удивило, хотя нет, скорее смутило. Наконечник дротика-то у него из груди торчал!
   - Точно! - воскликнул Зивур. - И это значит, что убийца находился у него за спиной и метал дротик с близкого расстояния.
   - Почему?
   - Как это почему? Ведь убийца дротиком его насквозь пробил. Значит расстояние было небольшое. А может он и не метал дротик вовсе, а в упор им бил!
   - Или же человек очень сильный, - подал голос Двин.
   - И это может быть, - согласился Араш и посмотрел на выбирающегося из за стола Свира, - ты куда?
   - Пойду проведаю наших пациенток.
   - Я с тобой.
   - Ты бы спать шёл, - Свир кивнул на весящий на перевязи лубок, - рука небось ноет?
   Араш поморщился: - Спасибо, напомнил. А хотя и правда, пойду прилягу. Хозяин! Где мне расположиться?
   Череш жестом подозвал служанку: - Ярка, проводи господина в его комнату.
   Араш встал и поблагодарив хозяина направился за служанкой, которая шла впереди освещая путь. В руке она держала зажжённый светильник.
   - Вы бы тоже отдохнули, - обратился Свир к своим охранникам.
   - Обязательно, уважаемый, - пародируя арамейца произнёс Зивур, - только чуть позже и не все сразу.
   - Ну, ну, - Свир встал. Поблагодарил Череша, за хлеб-соль, и направился в комнату, где, под чутким присмотром сиделки, находились две юнные девы.
   - Там на верху вторая дверь направо! - ему в вдогонку крикнул Череш.
   - Спасибо. Я знаю, - ответил Свир, уже поднимаясь по лестнице.

   Двин с Зивуром переглянувшись, подсели поближе к хозяину.
   - А скажи нам, уважаемый, больше никто в сторону Дальнего Лога не направлялся? - задал вопрос Двин, - незадолго до того как Любим…
   - Или задолго? - перебил друга Зивур.
   Череш задумчиво помолчал, почесал бороду и произнёс: - был тут ещё один. Хлудом кличут. Да вы его пожалуй знаете?
   - Хлуда-то? Ну как же, конечно. Кто ж эту мразь не знает, - Двин нахмурился.
   - Помесь лисы и скорпиона, - высказал своё мнение Зивур. - А что ему у тебя было надо?
   - Дак я и сам не понял, что он от меня хотел, - пожал плечами Череш. -  Однако меня заинтересовало то, что Хлуд этот на коне прискакал. Я ещё подумал, откуда у этого проходимца такой жеребец?
   - Не спросил?
   - Почему нет, спросил.
   - И…
   - Что-то он мне наплёл, накрутил, я так толком и не разобрался, - Череш
жестами показал прислуге чтоб убирали со стола и  продолжил: - да у меня и времени-то особо не было. Дрова мне как раз тогда привезли, надо было распорядиться что-куда…
   - А Хлуд?
  - А он куда-то ускакал, причём, я даже не заметил когда. С дровщиком расплатился, выхожу во двор, глядь, а коня его у коновязи-то и нет. Уехал, думаю, ну и слава Богам. Такого гостя никому не пожелаю. Правда, за то что он выпил - расплатился, и даже с лихвой.
   - Это как?
   Череш полез в кошель, висевший у него на поясе и достал монету: - Вот, смотрите.
   На ладони трактирщика лежал полновесный золотой луар.
Зивур взял монету, внимательно её осмотрел, попробовал на зуб, понюхал и вернув её хозяину продолжил свой расспрос: - и что тебя в этой монете смутило?
   - Сама монета, как монета, дело не в ней. Вопрос - откуда она у него? Хлуд ведь не богач. Я его сколько знаю, так он всё на дармовщинку или за чужой счёт норовит, а здесь - целый луар за кружку пива. Нет, я ничего не говорю, - Череш приложил к груди ладонь, - пиво у меня конечно отменное, что есть то есть, но не настолько же.
  - А ты не помнишь когда к тебе этот скороспелый богач пожаловал? - казалось у Зивура вопросы заканчиваться не собирались.
   Подумав, Череш ответил: - где-то около полудня. Как раз тучи разошлись, а вскоре и он пожаловал. Опа! Я сейчас что подумал-то? На дворе погодка с утра не баловала. Если он, Хлуд то есть, из Загжеба сюда прибыл, то и он сам и конь его промокшими должны были быть, а они будто только из под крыши - сухие да бодрые. Это как? Вокруг всё мокрёшенько, а у него…
   - А вот это уже интересно, - сказал Двин, - ну и где тут неподалёку есть такое место?
   - В том-то и дело что нет! - Воскликнул Череш.
   Зивур недобро улыбнулся: - Есть.
   - Где же это?: - удивился трактирщик.
   - Лес! - ответил Зивур и посмотрел на напарника, - самый обыкновенный лес. А в лесу всё что угодно: дом, сарай, шалаш. Прикиньте, отсюда до опушки - полверсты, не больше. А что для верхового это расстояние? Тьфу, ерунда. Вот потому-то они и были сухие и как ты говоришь, бодрые.
   - Кто они? - не понял Двин.
   - Кто, кто? - передразнил его Зивур. - Конь, да Хлудово пальто.
   - А он в пальто был?
   - Так, ясно, - произнёс Зивур, бросив быстрый взгляд на товарища, - иди-ка ты спать, а то я гляжу у тебя мысли уже путаются.
      Двин сонно кивнул, встал и поплёлся в отведённую им комнату, остановился: - А ты?
   - Я подежурю, ты иди, иди, - Зивур проводил взглядом удаляющуюся фигуру друга.
               


                Глава 9


   Как только Двин удалился,Зивур наклонил свою голову почти к самому уху Череша и что-то зашептал. Тот слушал внимательно ни чем не выдавая своих эмоций. Шёпот был таким тихим, что даже самое чуткое ухо, даже если и различало чего, то не более чем как        «шу-шу-шу-шу».
   - Я всё понял, - Череш поглядел в глаза Зивуру, - и сделаю как ты сказал.
   - Вот и отлично, - Зивур улыбнулся, потом скулы его как будто свело и он звучно, от души зевнул.
   - Шёл бы ты и сам отдыхать, - посоветовал Череш, - умаялся поди.
   - Нет, сейчас нельзя, я же вроде как в охране числюсь. Надо соблюсти все условности, а то скажут потом, мол, что за охрана такая - надо службу нести, а она дрыхнет.
   - Ну раз так, - хозяин развёл руками, - тогда я пойду. Тоже устал за день.
   - Конечно иди, доброго сна, - Зивур хлопнул Череша по плечу, встал и вышел во двор.
      Не смотря на летний июльский зной, ночи стояли не жаркие. Лёгкий ветерок освежающе обдувал лицо Зивура, трепал его чёрные как смоль волосы. Тишина, ни огонька вокруг. Что-то мокрое ткнулось ему в ладонь.
   - Пушок, дружище, - Зивур потрепал собаку по мохнатой голове, почесал меж ушей. Пёс довольно рыкнул низким басом и лизнул руку человека.
   - Тоже службу несёшь? - произнёс Зивур гладя собаку, - да, брат, такая у нас работа.
   Вдруг Зивур почувствовал как у Пушка под великолепной шубой напряглись мышцы.
   - Что случилось? - почти шёпотом произнёс он.
   Пёс не отреагировал на голос Зивура, только на загривке у него вздыбилась шерсть. Матёрый кабель сделал небольшой шаг в сторону дровяного сарая. Зивур пытался хоть что-то разглядеть в ночной темноте, но тщетно. Ночь надёжно скрывала свои тайны от человека, вот только Пушка ей было не обмануть. Там кто-то был. И это был, судя по реакции собаки - чужой.
   Пёс боднул человека головой в бедро, поднял морду и сделал движение всем телом, как бы предлагая следовать за ним.
   - Ну что же, - подумал Зивур, с шелестящим движением обнажая меч, - такому псу грех компанию не составить.
   Человек и собака, двумя бесшумными силуэтами стали подбираться к дровяному сараю. С громким мяуканьем им под ноги метнулась кошка, но Пушок на неё даже не посмотрел. Пёс, топорща на загривке шерсть, продолжал медленно двигаться вперёд. Зивур решил довериться чутью собаки. Они приблизились к дощатой стене, за которой Зивур начал различать тихий, тихий шорох. Казалось, что внутри кто-то пытался найти выход, но ночная темень ему мешала и человек, если это был человек, тыкался наугад, при чём стараясь не шуметь, и это у него не плохо получалось. Если бы не собачье чутьё Пушка, то…
Человек и собака бесшумно подобрались к дверям дровняка и замерли. Тихий шорох внутри сарая приблизился к двери и затих. Похоже, что тот кто находился внутри решил прислушаться к тому, что творится снаружи. Тишина.
Никто не выдавал себя ни движением, ни звуком. Казалось, что пауза длиться неимоверно долго, хотя прошло всего несколько секунд. Но вот раздался тихий скрип открывающейся двери и Зивуру показалось, что возле неё сгустилась тьма. Он прижал к бедру голову пса, уже было собравшегося броситься вперёд, как бы говоря: «Подожди». Пушок повиновался крепкой человеческой руке. Дверь закрылась с тихим скрипом. Ночной гость был один. Зивур покрепче сжал рукоять меча и отпустил голову собаки. Пушок почуяв свободу, молчаливой молнией бросился на чужака. Через мгновение огромный, мохнатый пёс передними лапами стоял на груди поверженного тела, а его клыки находились в опасной близости от горла незнакомца. Пойманный лежал неподвижно, только было слышно как стучат от страха его зубы. Зивур убрал меч. Наклонившись, связал незнакомцу руки шнурком, который он всегда носил с собой и потрепал Пушка по загривку: - Отлично сработал, молодец! Давай-ка отведём его в дом, а то у меня возникли кое какие вопросы и хотелось бы на них получить ответы.
   Благородный пёс с сожалением спрятал клыки и неохотно сошёл с чужака, всем своим видом показывая своё неодобрение к человеческой гуманности.
   - Ну, ну. Ты, дружище, не расстраивайся, - Зивур подмигнул светящимся во тьме глазам собаки, - если он будет плохо себя вести, то ты, тогда, сможешь его съесть.
   Незнакомца после этих слов охватила мелкая дрожь и он тихонько заскулил.
   - Вставай друг ситный, - Зивур, приподнял за шиворот ночного гостя, у которого от страха подгибались колени.
   - Пошли, пошли, - Зивур бесцеремонно толкнул его в спину.
   Незнакомец поначалу было заупрямился, но услышав рядом с собой тихий рык Пушка, трусцой припустил к дому.
   Возле входа в постоялый двор незнакомец снова решил проявить упрямство, но получив от Зивура крепкий пинок, ласточкой впорхнул внутрь.
   - Никуда не уходи, я сейчас приду, - усмехнулся ему в вдогонку Зивур, потом обернулся к собаке: - спасибо друг, чтоб я без тебя делал? Если ты не против -  дальше я сам?
   Пушок махнул пару раз хвостом и оскалил в страшной улыбке пасть, как бы говоря: «Конечно. Ведь я своё дело сделал. Дальше уже сам, а у меня ещё работа есть до утра».
   Зивур погладил старого приятеля и пошёл к непрошенному гостю. Первым делом, подойдя к незнакомцу, он откинул с его головы, закрывавший  лицо капюшон. Перед его взором предстало перекошенное страхом, юношеское лицо, с редким пушком на подбородке. Если бы не гримаса страха, то его можно было назвать красивым. Про таких обычно говорят «смазливая мордашка».
   - Сесть, - рявкнул Зивур.
   От неожиданности юноша дёрнулся, отшатнулся и неуклюже плюхнулся на пол, задев стоявший рядом стул. Спящую тишину разбудил грохот упавшей мебели. В ночной тишине он прозвучал как извержение вулкана.
   - Ну вот. Весь дом переполошил, - усмехнулся наш ночной охотник. И точно, в зал стал сбегаться народ. Первым на шум примчался Двин: - Что здесь происходит? -  спросил он увидев сидящего на полу незнакомца.
   - Пошумели немножко, - улыбнулся Зивур.
   Вслед за Двином появились Череш, оба лекаря, прислуга. Все, кроме Араша, были чем-то вооружены.
- Что, где, чего… - наперебой засыпали вопросами Зивура.
   - Очень хорошо, что вы сами здесь собрались, а то всё равно пришлось бы будить, - ответил он и указал на юношу, - вот, Череш, гостя не званного у тебя в дровняке мы с Пушком нашли. Не знаешь кто таков? Может знакомец твой? А то я связал его на всякой случай. Или может развязать?
   - Погоди развязывать, - Череш кого-то поискал глазами, - Ярка, Фруза, зажгите светильники, темновато здесь.
   Через несколько минут в зале было светло как днём. 
   - Ну-ка, ну-ка, ну-ка, - Череш подошёл к незнакомцу, - кто тут у нас? А что это мы на полу сидим? Давай-ка на стул, на стул.
   Так приговаривал хозяин, помогая юноше подняться и сесть. Обернувшись произнёс: - Нет, друзья. Не признаю. Не знаю такого, - и уже чужаку, - Ты кто? Как тебя зовут? Ты зачем в дровняке прятался? Тебе что здесь надо?
   Тот, в ответ только хлопал глазами, нижняя челюсть его мелко подрагивала.
   Череш отошёл в сторону, подозвал одного из своих работников и что-то ему прошептал. Тот, молча выслушав, кивнул и быстро исчез, прихватив с собой ещё пару рослых, плечистых парней.
   Зивур вопросительно посмотрел на Череша. Отвечая на немой вопрос тот сказал: - Послал глянуть, нет ли там ещё кого-нибудь.
   - Оно конечно так, - промолвил Зивур, - но если этот чудак был не один, то Пушок так быстро не успокоился бы. Ты же своего пса хорошо знаешь.
   Я тебе и Пушку конечно верю, - Череш стоял на своём, - но пусть и они посмотрят. Думаю хуже не будет.
   - Что ж, ты хозяин, тебе видней, - согласился Зивур.
   Череш, - обратился к трактирщику Свир, - ты людей-то отошли. Нечего тут вече устраивать.
   Толпа разошлась и наши герои остались наедине с незнакомцем.
   Только расселись вокруг незваного гостя, как с обхода вернулись работники. Старший подошёл к Черешу, и что-то ему быстро шепнул. Тот удовлетворённо кивнул и жестом отпустил.
   Зивур посмотрел на хозяина, который, в ответ успокоительно прикрыл глаза, молча отвечая ему, что всё в порядке. Никто не обратил внимания на этот безмолвный разговор. Все взгляды были прикованы к возмутителю спокойствия, который, за всё это время не проронил ни слова и даже не пошевелился. Он только испуганно сопел, да изредка моргал глазами, кривя при этом уголки рта, словно собираясь расплакаться.
   - Ну, что, друзья? - обратился Череш к нашим героям, - не пора ли приступить к расспросу этого юноши?
   - Давно пора, - Двин хищно смотрел на чужака.
   - И так, я повторяю свои вопросы, - Череш в упор уставился на незваного гостя, - кто ты, как тебя зовут, что тебе здесь надо?
   - И зачем в сарае прятался как тать ночной? - добавил Двин.
   Ответа не было. Их пленник молча опустил голову.
   - А может он немой? - сделал предположение Араш, затем обратился к юноше, - ты можешь говорить?
   И этот вопрос повис в воздухе.
   - Дайте мне с ним наедине потолковать, - Двин смотрел на юнца как голодный волк на ягнёнка, - у меня камни начинают говорить, если надо.
   - Рано ему с тобой общаться, - вступился за паренька Зивур.
Вдруг Свир услышал всхлип, за ним ещё один. Он повернулся и увидел искажённое плачем лицо юноши.
   - Дяденьки, я же вам ничего плохого не сделал, - раздался дрожащий от плача голос юнца, - за что меня так? И собакой травили и криком кричали, и замучить собираетесь, - он зыркнул на Двина. Тот плотоядно ухмыляясь смотрел ему в глаза.
   - Ты не скули, а отвечай, чего в дровняке делал? - слёзы юноши не произвели на хозяина постоялого двора никакого впечатления, хотя на некоторых лицах можно было прочитать если уж не жалость, то хотя бы сочувствие.
   - Лихие люди меня преследуют, - ночной гость сделал страшные глаза, - три дня тому назад стал я свидетелем страшного злодейства. Лица душегубов видел. И вот, чтобы я не смог опознать их, решили они меня убить и теперь гоняются за мной аж от самой Смургани. Позавчера прибился я к обозу, что дрова вёз и вместе с ним сюда добрался, а тут, пока дрова в сарай носили я в него и прошмыгнул. Думал, до ночи отсижусь, а там уже…
   - И куда ты в ночь собрался? - поинтересовался Зивур.
   - В Загжеб, - ответил юноша, - у меня там тётка живёт. Хотел у неё отсидеться немного.
   - Дурья твоя башка! - воскликнул Двин, - на ночь все ворота в Загжебе запираются. Ты что, собрался под городскими стенами утра дожидаться?
   - Ой, а я не знал, - округлил глаза юнец, - и что же мне делать?
   - Да пусть здесь до утра обождёт, - подал голос размякший Череш.
   Остальные одобрительно закивали.
   - А как тётку твою зовут? - поинтересовался Араш.
   - Тётку-то, - переспросил юноша.
   - Ага, её, - подтвердил арамеец.
   - Марфой кличут, - ответил тот.
   - Ну с тёткой более менее понятно, - сказал Араш внимательно всматриваясь в лицо ночного гостя, - а тебя самого-то как зовут?
   - Аксён я.
   - Очень хорошо, - удовлетворенно произнёс Араш, - ну и где, Аксён, твоя тётка Марфа в Загжебе живёт?
   Аксён замялся.
   - Ну что же ты? - продолжил арамеец, - не знаешь? А как ты её найти собирался, а?
   - Я знаю, но не точно, - залепетал Аксён, - она живёт где-то недалеко от Ратушного моста. Я думал доберусь до города, а там уж как-нибудь найду…
   - Так я знаю твою тётку, - Свир хлопнул парня по плечу, - точно знаю. И живёт она недалеко от Ратушного моста, буквально в трёх домах от него и зовут Марфой. Цветы она разводит, точно?
   - Точно! - у Аксёна лицо расцвело в улыбке, - ой как хорошо, вы меня к ней проводите?
   Весь его вид выражал неописуемую радость и благодушие.
   - Конечно, - пообещал Свир, - только утра дождёмся, позавтракаем и сразу в путь. Хотя в какой путь, тут до города рукой подать. Только надо будет тебя хорошенько спрятать.
   - Зачем? - брови юноши удивлённо подскочили.
 - Как же, ты забыл? - Свир округлив глаза понизил голос до шёпота, - лихие люди преследуют тебя. Или уже нет?
   - Ой, дяденьки! - лицо Аксёна опять обезобразила гримаса и из глаз брызнули слёзы, - я с вами совсем забыл об опасности. С вами так спокойно, вы такие сильные, смелые…
   Вдруг, только что рыдающий юнец, метнулся к окну и рыбкой сиганул в него. Раздался треск ломаемой рамы. Никто ничего не понял. Все в недоумении смотрели то друг на друга, то на выбитое окно. Не растерялся лишь один Пушок. Со двора, почти одновременно, донеслись низкий собачий рык и истошный вопль беглеца. Зивур стрелой метнулся наружу, за ним поспешил Двин. Через несколько мгновений в зале находились те же. Вот только Аксёна под руки держали два дюжих работника с постоялого двора, примчавшиеся на шум.
   - Ты что, гад, делаешь? - только и смог выдавить из себя Череш, - ты что это, змеёныш, окна выбивать надумал? Я же тебя за это в землю по плечи вобью, я же тебя…
   Аксён молчал, только под скулами у него ходили желваки, да бегали глаза.
   - Что же это ты, Аксёнушка вытворяешь, аль покинуть нас решил? - разминая кисти рук произнёс Двин, - общество наше тебя не устраивает?
   - Да он такой же Аксён, как ты Галадригель, - произнёс арамеец.
   - Кто? - не понял Двин.
   - Неважно, - отмахнулся Араш, - я узнал его и вспомнил, где уже встречал. Не Аксён это, а разбойник и бандит Тутык-Молодчик. Так прозвали его за молодой вид. Видел я его в прошлом году в Стужене, когда местные власти разбойников, грабивших по их дорогам, отловили. Наводчиком он был у них. Вынюхивал, выслеживал кто, куда и с чем.
   - И, что с ними сделали? - спросил хозяин.
   - Казнили их, - ответил Араш, - но самое интересное, что двое сбежали по дороге из тюрьмы на эшафот. Как это им удалось - неизвестно, но истина такова, что Тутык и их главарь, не помню как его звали, исчезли из закрытой тюремной кареты…
   - А ты-то его как увидел если они сбежали? - спросил хозяин постоялого двора.
    - Я в то время в Стужню приезжал к моему давнему другу и земляку. Он как раз тогда тюремным лекарем был. Вот я, благодаря ему и оказался в местной тюрьме. Там их и увидел. А этого, - Араш кивнул в сторону разоблачённого бандита, - я сам, лично осматривал перед тем как их из тюрьмы на казнь повезли На живот он жаловался.
   Тутык заскрипел зубами.
   - Ага, вспомнил, ишак, - арамеец ухмыльнулся.
   - И что у него с животом? - Свир вернул разговор в нужное русло.
   - Да ничего, притворялся. По-видимому время тянул.
   - Зачем? - удивился Двин.
   Араш поднял брови: Ты у меня спрашиваешь? Спроси у Тутыка, он тебе лучше всех объяснит.
   - И то правда, - Двин горой навис над скрюченным пленником, - ну что, дружок, расскажешь?
   - Да пошли вы все, - сквозь зубы, злобно прошипел Тутык.
   - Вот теперь я вижу твоё настоящее лицо, - удовлетворённо произнёс Зивур, - а то испуг, слёзы, сопли. Он обратился к друзьям, - теперь вам ясно кто разбойников на обоз навёл?
   - Вы не знаете с кем связались! - вдруг провизжал пойманный, - вы все ещё пожалеете что на свет родились, с вас с живых кожу сдирать будут! А ну-ка быстро отпустите меня!!…
   - Ах ты гнида, - Двин кулаком как кувалдой долбанул крикуна по темечку, - ещё и грозишься!
   Тутык обмяк на руках дюжих парней.
 - Значит так, - Зивур взял управление ситуацией в свои руки, - этого, - он указал на обмякшего Тутыка, - связать по рукам и ногам, руки обязательно за спину, в рот - кляп. Дежурить по двое, глаз не спускать с него. Скользкий он, как угорь, сволочь.  Череш, - обратился Зивур к хозяину постоялого двора,- есть у тебя надёжное место, «клиента» до утра определить?
   - Не волнуйся, - успокоил Череш, - на верху у меня комнатушка есть, надёжная. Вход и выход только через люк в потолке. Не сбежать. Ну-ка, ребятки, - обратился он к работникам, - за мной.


                Глава 10.


   Наступило долгожданное утро. Вы, уважаемый читатель, наверное спросите: «Почему долгожданное?» А я вам отвечу. Ну сами посудите, ночь настолько была полна событиями, что не смотря на её скоротечность, она показалась героям и участникам нашего повествования очень длинной, практически - бесконечной. Так что утро оказалось действительно долгожданным.
   В зал спустился Зивур, огляделся, что-то пробормотал себе под нос и вышел во двор. Стоявший за стойкой Череш проводил его безразличным взглядом, пожал плечами и продолжил о чём-то разговаривать со своим работником. На верху хлопнула дверь и раздались шаги нескольких человек. На лестнице, ведущей со второго этажа, показались четверо: Свир, Араш и девицы, найденные в лесу. Вид у девушек был здоровый, но печальный. Видимо они были уже в курсе того какая злая участь постигла их родных.
   Череш прервал разговор и со словами: « Я на этом не закончил» жестом отпустив работника, направился к к своим невольным гостьям.
   - Снежана, Янка! Слава Богам, пришли в себя - подойдя к девушкам, произнёс он и заметив печаль на их лицах продолжил, - приношу вам свои искренние соболезнования...
   Девушки молча выслушав Череша, кивнули. У Янки, той, что помоложе и пониже мелко задрожал подбородок. Закрыв лицо руками она уткнулась сестре в плечо. Раздались сдавленные всхлипы.
   Араш сделал движение чтобы как-то успокоить её, но Снежана жестом руки остановила его, мол не надо, пускай поплачет. На её лице совершенно отсутствовали следы каких-либо эмоций и только сильно стиснутые, побелевшие от натуги скулы, выдавали внутреннее напряжение.
   - И ещё, - продолжил Череш, - я хочу предложить свою помощь. Мой дом - ваш дом. Батька ваш мне, чай, не чужим был.
 - Благодарим тебя дядька Череш, - за обеих ответила Снежана твёрдым голосом. Казалось, что смерть родных заледенила её сердце. Янка же, в отличии от неё источала море слёз, словно старалась за двоих.
   - Предложи им что-нибудь перекусить или попить, - шепнул Свир хозяину постоялого двора, - еда и питьё отвлекают.
   Пока Череш занимался осиротевшими сёстрами, Свир и Араш решали как быстро они могут отправиться в Загжеб. Со двора вернулся Зивур, за ним шёл Двин, потирая красные от недосыпа глаза. Вместе с собой они принесли утреннюю прохладу и свежесть.
   - О, оклемались, - увидев девушек произнёс Двин.
   - Лошадку-то придётся вернуть, а, Двин? - Зивур подмигнул приятелю.
   - Да уж…- пробормотал Двин.
    А Зивур, тем времене, направился к хозяину постоялого двора: - пошли, проведаем арестанта.
   - Сейчас, сейчас, - ответил Череш и полез за ключом от замка, запирающего люк.
   - Мы с вами, - к ним присоединились Свир и Араш.
   Через несколько минут наши друзья поднимались на крышу постоялого двора. Там, возле люка дежурили два дюжих работника.
   - Ну что? - Череш обратился к одному из них.
   - Тишина. Как его туда посадили, так больше и ни единого звука.
   - Угу, - Череш подошёл к люку и начал отпирать замок, - сейчас посмотрим, что за тихушник тут у нас…
   Двин и Зивур встали возле люка с двух сторон и обнажили мечи.
   - Зачем? - удивился Череш.
   - Затем! - рявкнул Двин, - открывай!
   Череш откинул крышку люка. Тишина. В тёмном проёме никто не появлялся.
   - Эй, ты! Гамылик хренов, вылезай! - крикнул нетерпеливый Двин.
   Тишина. В ответ ни гу-гу.
   - А ну-ка посвети, - обратился Зивур к работнику и присел возле проёма. Тот вынул из скобы оставшийся с ночи, догорающий факел.
   На полу тесной комнатушки, свернувшись калачиком, лежал Тутык. Зивур с трудом протиснувшись в люк спустился внутрь.
   - Да он спит! - раздался оттуда возмущённый голос Зивура. - А ну вставай, подъём!
   Над люком показалась всклокоченная голова Тутыка, его заспанная мордашка выражала крайнее неудовольствие.
   - Чего в такую рань подняли, - возмущался он с спросонья щуря глаза, - ещё спать да спать. 
   Но встретившись взглядом с Двином, замолк и быстренько выбрался наружу. Руки и ноги у него были не связаны. Тутык, выбравшись из люка потянулся до хруста в суставах, смачно зевнул и повернувшись к остальным спиной, стал развязывать тесёмки на штанах.
   - Ты чегой-то удумал? - возмутился Череш.
   - Как чего? Писать хочу, - улыбаясь ответил хулиган и продекламировал: «Лучше нет красоты, чем пописать с высоты.»
   - Если ты, скотина, это сделаешь, то до Загжеба мужчиной не доедешь. Я тебя лично стати лишу, - раздался голос выбравшегося из люка Зивура.
   - Да я так просто, шучу я, - куда только из голоса Тутыка исчезла бравада.
   - Смотри у меня, шутник фигов, - Зивур слегка подтолкнул его в спину, - пошёл вниз, живо.

           Маленький отряд приближался к городским воротам и чем ближе к городу, тем мрачнее становилось лицо, лежащего в тележке, связанного по рукам и ногам Тутыка-Молодчика.
   
     - Вот мы и дома, - улыбнулся Свир, улыбка у него вышла глуповатая, наверное вспомнил детишек своих, да жену-красавицу.  Но улыбка не долго гостила на его лице, через мгновение чело его покрыла маска озабоченности.
   Они поравнялись со стражниками.
   - Приветствуем тебя достопочтенный Свир и тебе почтенный Араш здорову быти,- лекарей в этом городе знали хорошо и относились к ним с должным уважением. - Кто это с вами? - спросил один из стражей, вооружённый тяжёлым бердышом.
   - Это наши охранники, - Свир указал на Двина и Зивура, - сопровождают нас от Дальнего Лога. А вот тот, что в тележке как раз по вашей части. Разрешите представить - Тутык-Молодчик собственной персоной.
   - Вот это да! - воскликнул один из стражей, - его цельный год повсюду ищут, а он вона где обосновался! Как вам удалось его сцапать?
   Пока шёл этот разговор, один из стражей быстрым шагом направился к кордегардии, которая располагалась недалеко от городских ворот.
   - Как сцапать-то удалось? - Свир бросил хитрый взгляд на Зивура, - да вот он стоит, сцапальщик этого упыря, пусть сам и расскажет.
   - Да что там рассказывать, - быстро ответил Зивур, - у Череша на подворье он попался. По правде говоря Пушок его учуял и поймал, а я так, рядом стоял.
   - Пушок знатная собака, - зацокали языками стражники, видимо они этого пса знали неплохо.
   - Где злодей?! - к компании подошёл ещё один страж с сержантскими нашивками. Увидев лекарей поприветствовал их,- здравы будьте, господа.
   Араш вежливо поклонился.
   - Здравствуй, Орест, - ответил Свир, - А злодей, вон, в тележке упакованный лежит.
   Сержант подошёл к пленнику: -Ну что, попался, сучий потрох. Так. Вы оба, - обратился он к двум, подошедшим вслед за ним стражам, - взяли тело и отнесли к нам. Пока что запрёте его на гауптической вахте.
   - Повнимательней с ним, - Зивур сделал волнистый жест рукой, - скользкий как угорь, сбежать может. И слушайте его поменьше, любит на жалость бить.
   - Слышали?! - сержант посмотрел на своих подчинённых, - глаз со злодея не спускать, а если скулить начнёт, то кляп ему в рот или в зубы дайте пару раз.
   - А не лучше сразу дать пару раз по зубам, а потом - кляп в рот? - усмехнулись стражи, словно бревно державшие Тутыка за руки и за ноги.
  - Можно и так, - одобрил их предложение сержант, - даже лучше если именно так. А вам спасибо за подарок, - он в знак благодарности кивнул нашим друзьям,и быстрым шагом  направился за стражами, тащившими Тутыка.
   - Друзья, - Араш обратился к Двину и Зивуру, - вот мы и в городе, спасибо вам за то, что благополучно доставили нас. Можно уже и расстаться, но перед этим, я хочу пригласить вас к себе домой…
   - Почему это к тебе, - возразил Свир, -  ко мне домой. Пошли.
   И он, быстрым шагом направился внутрь воротной арки ведущей в город. Его спутникам ничего не оставалось, как последовать вслед за Свиром.

     - Вернулся! - Любава уткнулась головой в грудь мужа, пряча непрошенные
слёзы. Свир гладил её по густым, волнистым волосам и как бы извиняясь говорил: - Ну всё, всё, успокойся.
   Любава подняла на мужа влюблённые глаза и потянулась к нему губами. Но тут заметила спутников Свира, молча наблюдавших сцену встречи. На секунду смутившись, она смахнула слезинки и всё же поцеловав мужа произнесла: - У нас гости? Что же вы на пороге стоите? Добро пожаловать в дом.
   - Да, действительно. Что это мы здесь встали, - обратился Свир к Двину и Зивуру. Араш в специальном приглашении не нуждался, - заходите, располагайтесь, милости прошу.
   Пока гости рассаживались, появилась сияющая Любава с подносом, на котором стоял изящный кувшинчик с хевским вином, чарки, блюдца с разными закусками.
   - Выпейте, закусите с дороги, гости дорогие, - она поставила поднос на стол.
   - Угощайтесь, друзья, я на минутку, - Свир встал и взяв под локоть Любаву отвёл её в дальний угол комнаты. - Как дети? Как отец? - в голосе Свира сквозила тревога.
   - Дети в порядке, они сейчас у тётки Ганны в гостях, а отец плох, лучше не стало.
   - А хуже?
   - Нет, хуже тоже не стало.
   - Ага! Значит положение стабилизировалось. Не обманула Иванна, - вслух, но как бы для себя пробормотал Свир.
   - Что? - не поняла Любава.
   - Это я так, не обращай внимания, - улыбнулся ей муж, - нашли мы ту, которую искали. Завтра, послезавтра она будет здесь. Сказала, что за это время у Марцинкуса ухудшения не будет. Пока, как я понял, её прогноз сбывается.
   Тут раздался голос Араша: - Что, голубки, никак не намилуетесь?
   Арамеец подошёл к ним, неся в здоровой руке поднос, на котором стояли две чарки, наполненные ароматным вином. Свир посмотрел на Араша, на пустые стулья возле стола: - А где же наша охрана?
   - Торопились они, - Араш протянул поднос  другу, - не волнуйся, я им премию выдал, они ей остались довольны.  Хотя брать сначала не хотели, мол им заплачено уже. Но ты же меня знаешь, хорошим людям мне денег не жалко и уговаривать я умею.
   - Да, да, конечно, - как-то рассеяно произнёс Свир.
   - Как Марцинкус?
   - Стабильно плох, - ответил Свир, - сейчас к нему пойдём.
   - Да, - Араш приподнял чарку, - но сначала давай по капле за его здоровье.

          В комнате, где лежал больной было сумрачно. От занавешенных плотными шторами окон почти не было света, только не большой светильник еле-еле разгонял темноту.
   - Это ты, Любавушка? - раздался слабый голос Марцинкуса.
   - Я, батюшка. Со мной Свир и Араш. Они только что вернулись.
   - Здравствуй, учитель, - Свир подошёл к кровати.
   - Здравствуй, мэтр, - Араш не отставал от друга.
   - Ну как? - с трудом произнёс больной, - картина не из лучших? Краше, как говориться, в гроб кладут…
   - Я приношу свои извинения за то, что перебиваю вас, - прервал его Свир, - но
должен сказать, что наш поход оказался не напрасным. Завтра, в худшем случае послезавтра, сюда прибудет та, которую мы искали. И на её визит я возлагаю большие надежды.
   - Я тоже, - негромко сказал Араш.
   - Это женщина? - в голосе Марцинкуса слышался интерес.
   - Да, её зовут Иванна, - Свир присел на невысокую скамеечку, стоявшую возле кровати с больным, - она знахарка, но мне показалось, что этим её возможности не исчерпываются.
   - А я в этом просто уверен, - высказался Араш, - магия ей не чужда, хотя она это умело скрывает.
   - Так вы для меня колдунью, что ли нашли? - Марцинкус даже чуть приподнялся с подушек, - я, когда соглашался на её поиски, полагал что она - врач, а оказывается…  Так знайте же, я скорей поверю, что дворовый мальчишка сможет сделать сложнейшую операцию, чем в то, что колдунья может исцелять. Я им не верю, я в них не верю и вообще - колдовства нет. Есть искусные шарлатаны.
   Выпалив эту фразу Марцинкус обессилено откинулся на подушки. Он тяжело дышал, пот крупными росинами выступил у него на лбу, стекал тонкими дорожками по вискам. Любава принялась салфеткой промакивать пот со лба отца, при этом с укоризной смотрела на мужа и его друга, как бы говоря: - Довели человека, ему же нельзя волноваться.
   - Извините, мэтр, - после небольшой паузы произнёс арамеец, - мы не в коей мере не хотели вас волновать, но я всё-таки вынужден продолжить этот разговор…
   Любава бросила на Араша испепеляющий взгляд и собралась уже было что-то сказать, но Свир успокаивающе похлопал её по руке, мол не волнуйся, арамеец знает, что говорит.
   … Уважаемый Марцинкус, - продолжил Араш, - дело в том, что она не колдунья, не ведьма и не шарлатанка. Она самый настоящий магик…
   Марцинкус хотел его прервать, но арамеец чуть повысил голос и продолжил: - Именно магик. Поверьте мне, я в своё время не мало их повидал, как настоящих так и поддельных. Я об этом раньше не рассказывал, ну а сейчас поведаю. Значит так, был у меня знакомый в одной восточной стране. Магик, что ни на есть, самый настоящий. И вот когда пришло время нам расстаться, подарил он мне на память вот этот амулет.
   Араш покопался за пазухой и вытянул какую-то вещицу на крепком, чёрном шнурке. Глаза всех были устремлены на магический артефакт, по форме напоминающий нарождающийся месяц. Во взглядах читались некое недоумение, опаска и даже испуг.
   - Не волнуйтесь, - поспешил успокоить Араш, - ничего такого в нём нет. Этот амулет, всего-то позволяет распознать: магик возле тебя или нет. Когда артефакт находится рядом с человеком, обладающим магическими способностями, он начинает вибрировать. Чем сильнее у магика способности, тем активнее вибрация. Так вот, когда мы общались с Иванной, я думал что шнурок, на котором он висел не выдержит, порвётся. Так сильно вибрировал амулет.
- Почему мне ничего не сказал? - с обидой в голосе произнёс Свир, - не доверяешь, что ли?
   - Я думал ты и сам понял, что она не простая знахарка, какой хотела казаться. Или я ошибаюсь?
   - Понял, конечно. Я когда с ней говорил, чувствовал как от неё исходила внутренняя энергия, а точнее - позитивная внутренняя энергия.
   - Чего тогда в бутылку лезешь? - проворчал арамеец, - не доверяешь…
   - А я и в магию не верю, - раздался тихий голос Марцинкуса, - магия, колдовство. Трюкачество всё это, фикция.
   - Учитель! - горячо начал Свир, - вы конечно же можете верить или не верить…
   - Ну, спасибо, разрешил, - с сарказмом произнёс Марцинкус.
   …но почему бы не попробовать, - продолжил Свир, как будто не заметив сарказм мэтра.
   - Действительно! - чуть ли не в один голос поддержали Свира Любава и Араш.
   - Вы помните как все, кроме вас, относились в своё время к методам незабвенной Прони? Но вы ведь в них верили и не посчитали зазорным у неё поучиться!
   - То другое дело, - как-то неуверенно возразил больной.
   - Отчего же? - удивился Араш, - и то и другое - мастерство. Методика разная конечно, но если это идёт на пользу, а не во вред, то почему бы этим не воспользоваться? Не рационально получается. Не логично.
   - Ну хорошо, хорошо, - сдался Марцинкус, - даю своё согласие, хотя я всё равно в это не верю.
   Любава, Свир и Араш молча переглянулись, во взглядах сквозило молчаливое удовлетворение.
   - Ну что же, папа, - сказала Любава поправляя подушки, - поживём-увидим. Свир рассказал, что когда они прощались, Иванна обещала что ухудшения твоего здоровья не случиться. Ты сам врач и наверняка уже заметил, что за последние два дня самочувствие твоё стабилизировалось.
   - Но лучше мне не стало, - возразил Марцинкус.
   - Но ведь и хуже не стало, - в тон ему ответила дочь.
   - Что правда то правда, - согласился отец.
   - Ну на том и порешим, - Свир встал, - не будем бежать впереди повозки.
   - В смысле? - не понял Араш.
   - Не будем торопить события, - улыбнулся Свир, - ждём Иванну.
   
            А что же делают наши охранники, покинув гостеприимный дом Свира и Любавы. Ага, вот они. Стоят и о чём-то спорят. Давайте-ка послушаем  что это они не поделили.
   - А я говорю пойдём в харчевню, - гнул своё Двин, он даже взял своего приятеля за локоть, - я есть хочу!
   - Ты что, у Свира не наелся?
   - Наешься с тобой, - возмущался здоровяк Двин, - вот куда ты заторопился? Пойдём, да пойдём. Сидели бы сейчас, да ели бы пулярку, запивая, как его - Хренским.
   - Хевским, - поправил друга Зивур, - Хевским, мой друг.
   - Ну Хевским, какая разница.
   - Разница в названии, дружище, Хевское - звучит гораздо благороднее, чем…, ну в общем, чем так как ты его обозвал.
   - Ты меня не сбивай! Идёшь со мной? - Двин навис над Зивуром как утёс, - последний раз спрашиваю!
   - Нет, друже, - Зивур примирительно похлопал друга по плечу, - иди один. У меня кое какие делишки есть. Вот с ними закончу, тогда и гульнуть можно со спокойной душой.
   - Отговорка это, - упрямился Двин, - какие у тебя в городе могут быть дела? А? Сказал бы честно, что брезгуешь со мной за одним столом сидеть, типа мордой не вышел, кровей не тех…
   - Нуууу, понеслооо, - протянул Зивур, - это когда мне с тобой за одним столом сидеть было зазорно? Думай что говоришь. Я ведь так и обидеться могу, - перешёл он в словесную атаку.
   Двин набычившись стоял напротив друга.
   - Вот что, - после короткой паузы продолжил Зивур, - давай сделаем так. Ты идёшь в харчевню, делаешь обстоятельный заказ на себя и меня, а я через часок подгребу. Ну правда, есть одно дело неотложное. Сказать какое пока не могу. Боюсь удачу спугнуть. Вот сделаю, приду и расскажу что да как. Лады?
   Лицо добродушного увальня разгладилось, - Лады!
   - Кстати, ты в какую харчевню-то собрался? - поинтересовался Зивур.
Двин пожал плечами: - Да мне всё равно, лишь бы кормили хорошо.
   - Отлично, тогда пошли в «Дубовую бочку». Её хозяин - мой знакомый, да и по пути.
   - А как кормят?
   - Не волнуйся, Середа, это так хозяина зовут, накормит тебя как императора Хевсии.
   - Даже так?
   - А ты думал, я своего лучшего друга в клоповник какой-то поведу?
   - Нет, не думаю.
   - То-то!
   Так переговариваясь, они шли по улице ведущей к Ратушному мосту. Зивур свободно ориентировался в городском сплетении улиц, улочек, переулков, уверенно выбирая правильное направление. Похоже, в Загжебе он был далеко не в первый раз.
   - Вот мы и на месте, - Свир остановился у двери, над которой была вывеска с изображением пузатой бочки.
   - Я пошёл, - Двин взялся за кольцо на двери заведения.
   - Давай, - довольно произнёс Зивур, уже в спину другу,- да, и сними комнату, мы здесь заночуем. И передай от меня привет хозяину.
   - Так, - негромко сказал Зивур, когда за его другом захлопнулась дверь харчевни, - наконец-то я один.  И он быстрым шагом направился в только ему известном направлении.

      - Появилась ниточка за которую можно  распутать весь клубок, - так говорил Зивур сидя за столом в затемнённой шторами комнате.
   - Что за ниточка? - спросил сидящий напротив него человек.
   - Вы не поверите…
   - Я уже давно не верю никому и ни во что, бывает что я даже себе иногда не доверяю. Так, что давай-ка без этих возгласов. Только суть дела, - прогудело в ответ.
   - Понял, - кивнул Зивур. - Этой ночью был пойман Тутык-Молодчик. Сейчас он, я думаю, ещё у городской стражи в кордегардии на гауптвахте.
   - Повтори, - хозяин гудящего голоса даже чуть привстал над стулом.
   - Тутык-Молодчик…
   - Так, отлично, - собеседник Зивура встал. В руке его возник колокольчик. На его звон в комнате появился человек, одетый в серый с капюшоном балахон. Он подошёл к собеседнику Зивура и в почтении склонил голову.
   - У стражи в кордегардии есть человек. Зовут Тутык-Молодчик. Забрать к нам. Будь с ним внимателен, он очень опасен.
   - Я всё понял, - тихо ответил человек в балахоне и исчез из комнаты.
   - А почему он у стражи оказался, почему ты его сюда не привёл?
   - В сложившейся ситуации это было не возможно.
   -???
   - Вы же сами учили меня конспирации, - Зивур бросил хитрый взгляд. - Я был не один. Да ещё в роли охранника. И я полагал, что со стороны показалось бы странным, если нанятый охранник бросает клиента, хватает случайно пленённого бандита и минуя стражу тащит его непонятно куда.
   - Да, да, мой мальчик, ты всё правильно сделал, - произнёс визави Зивура, - тебе не надо привлекать к себе излишнего внимания.
   - Я тоже так думаю, мэтр Готлиб.
   - К чему эта официальность, давай без чопорности, Зивур. Сколько времени я тебя знаю, сколько ты меня и каждый раз одно и тоже. Прошу тебя, называй меня просто - Якоб.
   - Ну как же? Вы мой начальник, я не могу вот так, запанибрата.
   - А это тоже для конспирации, - улыбнулся мэтр Якоб Готлиб Юхнов, шеф тайной стражи города Загжеба.
   - Для конспирации? Ну если только для неё… Хорошо!
   - Вот и славненько, - Якоб потёр ладони, - а теперь скажи мне, что тебя на самом деле сюда привело? Я так понимаю, что наняться в охрану это только средство добраться до города не вызывая лишних вопросов?
   - Да, мэ… э-э-э Якоб, это только средство. Поимка Тутыка дело хорошее, но я даже не предполагал что моё путешествие будет таким результативным. И если говорить по правде, Тутыка обнаружил Пушок, пёс Череша, а один из лекарей, которых мы сопровождали его опознал.
   - Кто это «мы»?
   - «Мы», это я и Двин - приятель мой по Дальнему Логу.
   - Угу. А Что за лекари?
   - Свир и Араш. Последний как раз Тутыка и опознал.
   - Араш-арамеец?
   - Он самый.
   - Откуда он Тутыка знает?
   - Как рассказывал сам Араш, в прошлом году он был в Стужене у своего приятеля, который на тот момент был тюремным лекарем. Араш с ним пришёл в тюремный лазарет, а там уже Тутык был. «Косил» под больного.Типа живот у него болит. Так вот, этот Араш его, то есть Тутыка, лично осматривал. Естественно ничего не обнаружил. Вот так арамеец объяснил откуда он знает бандита. Только хочу заметить, вся эта история - непроверенная. Всё только со слов Араша.
   - Ладно. Проверим, - задумчиво произнёс Якоб. Видимо история эта его заинтересовала. После небольшой паузы Якоб бросил взгляд на Зивура: - Так зачем в город-то прибыл. Все дела все в Дальнем Логе переделал?
   - Нет, не переделал. Но поднакопилась занятная информация, - произнеся слово «информация», Зивур громко хмыкнул. - Не обращайте внимания, это я о своём, - ответил он на недоумённый взгляд Якоба. - Так вот, информация есть, а связной куда-то запропастился. Вы же сами учили, что не вовремя переданные данные превращаются во вчерашние сплетни. И кроме этого мне нужен ваш совет.
   - Давай, информируй, - усмехнулся Якоб, - а потом подумаем что тебе советовать.
   - За время что я был в Дальнем Логе, моё внимание к себе привлекли три человека, - начал Зивур, - первый это…
    
      Где-то с час назад мы оставили Двина в харчевне. И с нашей стороны было бы невежливо так долго оставлять его одного, без нашего внимания. Не так ли, уважаемый читатель? Ну что, посмотрим чем он там сейчас занимается?
      Стол был заставлен мисками и тарелками. Между ними, башнями возвышались кувшины с веселящим содержимым. И над этим гастрономическим великолепием, хмурой горой возвышался Двин, ожидавший своего друга. Лицо его выражало страдание, он что-то бурчал себе под нос. Если прислушаться, то сквозь гомон голосов посетителей можно было разобрать его недовольный басок : - …где его носит, остынет же всё, вино выдохнется, хлеб зачерствеет…
   В очередной раз хлопнула дверь в харчевню. Двин, обернувшись на звук (не Зивур ли там наконец), в вошедшем узнал Ждана-Смолокура.
   - Ого! - от удивления у него брови полезли вверх, - вот кого не думал здесь увидеть, так это Ждана. Эй! Ждан! Дружище! - замахал Двин со своего места рукой.
   Ждан, услышав своё имя пробежался глазами по залу. Его взгляд выхватил, сидящего за уставленным снедью и питьём столом, дюжего молодца, махавшего ему рукой. Ждан изобразил на своём лице радость встречи, хотя в его взгляде можно было прочитать явную досаду, « угораздило и тебя сюда же…»
   - Здрав будь, Двин, - приветствовал он нашего увальня. И обведя взглядом изобилие стола продолжил: - Вижу, что не плохо с вами за охрану расчитались.
   - Не плохо, - кивнул Двин, - очень даже не плохо.  Он похлопал по туго набитому кошелю, висевшему у него на поясе. - Только это не плата, а премия. Плату нам Свегота дал, ещё в Дальнем Логе.
   Если бы Двин был более внимателен, то обратил бы внимание на то, как в глазах Ждана вспыхнули алчные огоньки, которые он с трудом, но всё таки быстро погасил. Но Двину было не до выражения глаз смолокура. Он изнывал от ожидания и только предвкушение пиршества как-то сглаживало его
раздражение и недовольство.
   - Как добрались, без приключений? - безразличным голосом спросил Ждан. Со стороны казалось, что вопрос он задал только для того, чтобы поддержать разговор.
   - Добрались мы… - хлопнула дверь, впустив в харчевню Зивура и ответ Двина так и остался без продолжения.
   - Неужели, - в это слово Двин вложил весь сарказм на который он был способен, - и года не прошло.  И уже нормальным голосом: - Ну где ты ходишь? Я жду, жду. А тут вот Ждан… - Двин посмотрел на место, где ещё минуту назад сидел смолокур. Там никого не было, - … к нам присоединился… А где он? Хм, пропал куда-то, - увалень удивлённо пожал плечами, глядя на пустое место.
   - Кто здесь был? - Зивур сел на лавку, которая ещё хранила тепло от задницы Ждана, - шумно здесь, я не расслышал.
   - Так этот, как его - Ждан, - выражая собой полное недоумение пролепетал Двин, - сидел там, где ты сейчас сидишь.
   - Ждан? - переспросил Зивур, - и давно он ушёл?
   - Только что. Ты когда вошёл, его зад грел вот эту лавку. Я посмотрел на вход, увидел тебя, повернулся, а его и след простыл. Прямо как сквозь землю…
   Пока Двин говорил, Зивур внимательно разглядывал посетителей харчевни. На одном из них он задержал свой взгляд чуть дольше.
   - Ушёл значит, - подвёл итог Зивур, - ну и ляд с ним.
   Тут он обратил внимание на шикарное убранство стола и улыбнувшись потёр ладони: - А, ты, смотрю, тут время зря не терял. Какой стол. Ай, молодец! Я всегда знал, что на тебя в любом деле можно положиться.
   - Ну, а ты как думал? Я же не только морды бить, да кости крушить могу, - ответил довольный похвалой Двин.  - Что сидишь как не родной, наливай!
      Битва с едой продолжалась не один час. В ход шли: крепкие зубы, мощные челюсти, сильные руки. Каждое из блюд наши друзья атаковали с неимоверной отвагой. Руки рвали на куски, то что не удавалось разорвать, резалось остро отточенным ножом и отправлялось в рот. Зубы и челюсти кусали и перемалывали, горло глотало, а если еда не желала проваливаться, то в ход шёл давно испробованный приём под названием «смочить горло». А смачивать, я вам доложу, было чем. Кувшины на « поле боя» стояли далеко не пустые: мёд, пиво, вино - это не полный перечень того, что Двин с Зивуром использовали для так называемого «смачивания».
   В конце концов «враг» был повержен и полностью уничтожен. Наши друзья, отвалившись от стола на спинки лавок и пару раз благородно отрыгнув, осоловело наблюдали за тем как две девушки, проворно убирали пустую посуду со стола. В глазах Двина можно было прочитать: «Славная была битва», а лицо Зивура выражало недоумение: «Как это всё в меня влезло?»
   - Дааааа, - протяжно произнёс Двин, - кормят здесь действительно отменно. Если когда ещё буду в Загжебе, то только сюда, только в «Дубовую бочку». Место проверенное.
   - Я же тебе говорил - накормят как императора, - произнёс Зивур пытаясь подняться. - Двин, а ты хозяина корчмы видел? Привет от меня передавал?
   - Не-а, - детина мотнул головой, - не видел. Нету его в городе. Я у служанки спрашивал, так она сказала что он только завтра объявится.
   - А ты не спросил где он?
   - Нет. А надо было?
   - Не мешало бы, - Зивур наконец-то встал из за стола, - ладно, пойду сам поспрошаю.  И направился к стойке, за которой стоял взрослый сын Середы.
   - Скажи чтоб мне ещё кружку пива принесли, -  вдогонку крикнул Двин.
   - Ладно, - не оборачиваясь кивнул Зивур и уже себе под нос: - и куда в тебя влезает?
   Когда Зивур вернулся к столу, то он застал Двина, допивающего пиво, а на коленях у него сидела пьяно улыбающаяся девица, представляющая собой работницу  древнейшей профессии. Увидев Зивура она улыбнулась ещё шире: - Ого, ещё один красавчик! Ну что, повеселимся? Хотите по-очереди, а хотите - сразу оба. Я и так и так люблю. Ой! - взвизгнула она. Это Двин, допив пиво - задремал. Колени захмелевшего увальня, на которых сидела соблазнительница, разошлись в стороны и она своей пятой точкой надавила на пол.
   - Эх, красапетка, не повезло тебе сегодня. Видишь - перебрали мы, нам уже не до плотских утех, - с этими словами Зивур не без труда поднял друга на ноги и повёл его в отведённую для них комнату. Ему на помощь пришёл один из работников харчевни. Захлопнув за работником дверь и заперев её на добротный засов, Зивур проверил хорошо ли закрыты ставни на окне, посмотрел на моментально уснувшего друга и не раздеваясь бухнулся на вторую кровать. Через минуту, проходившая мимо их комнаты горничная, услышала из за двери мощный храп двух крепких, мужских глоток.


                Глава 11


   - То, что Ждан находится в городе, с его стороны ещё не преступление, но на кое какие мысли наводит, - Якоб встал и начал прохаживаться по комнате.  - Смотри, мой мальчик, какая картина вырисовывается? Тутык, Хлуд, разбои на дорогах, может быть твой Ждан…
   - Почему, может быть, - Зивур вскинул голову, - я уверен, что он как-то причастен к последним событиям на дорогах.
   - Видишь ли, твою уверенность, как говориться, к делу не пришьёшь. Нужны доказательства, а не умозаключения. Нет, - Якоб вскинул ладонь, - я не говорю, что не надо думать, сопоставлять, анализировать и так далее. Я только хочу сказать, что этого мало. Нам нужны конкретные факты явно его изобличающие. Так, что сам видишь, пора тебе возвращаться в Дальний Лог. Кстати, давно хотел спросить, а почему твоя весь носит такое название?
   - Да тут всё просто, - сказал Зивур.  - Вообще-то изначально было две веси: Ближний Лог и Дальний Лог. Дорога из Загжеба в Олмунц проходила через Дальний. Вы сами понимаете - где дорога там и развитие. Так что Дальний развивался и рос, а Ближний на отшибе - хирел. А лет, этак пятьдесят тому назад, в Ближнем Логу пожар случился. Выгорело всё так, что и отстраивать не стали, а переселились к нам - в Дальний. С тех пор только Дальний Лог и остался. Такая, вот, история.
   - Понятно, - усмехнулся Якоб, - а я всё голову себе ломаю: если есть Дальний Лог, то где же тогда Ближний, а тут вона как…
   Якоб ещё некоторое время молча «мерял» комнату шагами. Потом остановился, сел за стол и постукивая пальцами по стоявшей на столе шкатулке спросил: - А этот друг твой, Двин кажется? Он как, надёжный человек?
   Зивур помолчав, ответил: - Я Двина знаю давно,  с детства. В одной веси росли, одной ватагой бегали. Потом, на некоторое время наши дороги разошлись. Встретились мы снова уже на заставе, у воеводы Войтыны. После этого уже из виду друг друга на теряли. Что могу сказать: нормальный парень, простоват правда, но честен. А вот в бою очень хорош. Я даже иногда думал: " Хорошо, что он на нашей стороне бьётся". Он один, пятерых - шестерых стоит. При чём, во время боя не бросается на врага сломя голову, а ведёт себя крайне собрано и расчётливо.
   - А ты говоришь что простоват, - прищурился Якоб.
   - Так это в обычной обстановке, - ответил Зивур, - а во время опасности у него просыпаются какие-то внутренние силы, которые в обычной обстановке, как бы спят, что ли.
   - Ну, так, ты к нему всё таки хорошенько присмотрись.
   - Что, для нашей службы может сгодиться?
   - Не исключено, - сказал Якоб, - не исключено.
   - В тёмную?
   - А это уже от твоего друга зависит.
   - Это, как?
   - Если ты ему и вправду доверяешь, то можно и в курс дела ввести, а если нет…  Хотя он нам по-любому будет полезен.
   - Я ему доверяю, - твёрдо сказал Зивур, смело глядя Якобу в глаза.  - А если всё его поведение - игра, что ж, тогда я совсем ничего не понимаю в людях.
   - Ну, ну, ну, - Якоб выставил перед собой ладони как бы защищаясь, - я не в коей мере не хотел обидеть ни тебя, ни твоего друга. Вполне вероятно, что он хороший человек. Но ты пока перед ним не раскрывайся. Понаблюдай. Сам знаешь, в нашем деле суета, шум и спешка ни к чему.
   - Поспешишь - людей насмешишь?
   - Хуже. Гораздо хуже, - с серьёзным лицом ответил Якоб.  - Поспешишь - мало проживёшь. Так-то!
   Некоторое время они сидели молча. На Ратушной башне ударил колокол, который своим звоном поднял в воздух небольшую стайку птиц. За окном, громыхая колёсами по чистой булыжной мостовой протарахтела телега.
   - Когда отправляться? - прервал затянувшееся молчание Зивур.
   - Сегодня, мой мальчик , сегодня, - Якоб открыл стоявшую на столе шкатулку, вынул из неё свиток, туго набитый кошель и всё это протянул Зивуру, - держи. Свиток передашь Черешу, а кошель возьми себе.
   - У меня есть деньги… - начал было Зивур. Но его прервал Якоб, - Я знаю, что у тебя есть деньги. Но!
   Тут Якоб снова встал и зашагал из угла в угол.  - Эти деньги я даю тебе не для того, что бы ты на них пил да гулял. Они казённые и тратить ты их будешь исключительно на дело. А если ты такой щепетильный, то тогда отчитаешься за каждую потраченную монету.
   - Если для дела, тогда ладно, - произнёс Зивур, пряча свиток и кошель. - А отчёт предоставить в письменном виде или как?
   - Иди уже, - Якоб, фыркнув, махнул рукой.
 Зивур направился к выходу, но у самых дверей остановился и спросил: - А что со связным?
   - Пропал, - нахмурившись буркнул Якоб, - седмицу назад. Так, что пока работай сам. Если что-то экстренное, то пришлёшь кого-нибудь под невинным предлогом или сам приедешь, но это уже на самый крайний случай. Как только подберём нового связного - сразу же его к тебе пришлю. Пароль будет старый.
   - Понятно.
   - Да,кстати. Там на улице тебя ждёт небольшой, но надеюсь приятный сюрприз. Ну всё, иди.
   Оказавшись на улице, Зивур обнаружил, что у входа его поджидает франтовато одетый юноша, державший под узцы двух осёдланных коней.
   - Мастер Зивур!? - то ли окликнул, то ли спросил он нашего героя.
  - Да, это я.
   Парень вложил в руку Зивура удила обоих коней: - это вам и вашему другу.
   - Вы не ошиблись? - Зивур был несколько озадачен.
   - Это именно тот сюрприз о котором вас предупреждали, - сказав это франт церемонно раскланялся и покинул Зивура быстрым шагом.
   - Хм, что ж , - подумал Зивур, - как говаривал один мой старый приятель: «Сытый конному не пеший». Верхом-то оно, конечно, сподручней, чем пёхом.
   С этими мыслями Зивур запрыгнул в седло и привязав повод второго жеребца к луке, направился в сторону «Дубовой бочки», где его уже заждался  Двин.

      - Ну, что, дружище, три дня в городе прлетели незаметно? -  Зивур обратился к Двину, войдя в отведённую для них комнату.
   Двин встретил его хмурым взглядом.
   - Ты чего такой мрачный, Двиныч?
   - Домой хочу, надоело мне здесь. И как только люди всю жизнь в городе маются? Я здесь только три дня, а уже не в моготу.
   - И чего разнылся? Сейчас поедем.
   - Как, прямо сейчас?
   - Перекусим перед дорогой и в путь. А, что? Что-то не так?
   - Нет, нет, всё так, всё так, - Двин засуетился.
   - Ты чего заметался?
   - Так это, собраться надо.
   - А у тебя, что, вещей воз и маленькая тележка? Нет? Так чего тут собираться?
   - Да, действительно, чего это я? - Двин почесал затылок, потом выставив указательный палец произнёс, - вот она городская жизнь, видишь до чего доводит.
   - Ладно, хорош умничать. Пошли.
   Они спустились в обеденный зал и сели за свободный стол. Тот час к ним подошёл сам хозяин заведения.
   - Чего закажите, уважаемые? - улыбаясь спросил он.
   - Пусть накроют на стол по-быстрому, ну и в дорогу нам, что-нибудь соберут, - сказал Зивур.
   - Уже уезжаете?
   - Да, через час, - кивнул Зивур, - посчитай сколько мы тебе должны за проживание и стол.
   - Будет исполнено, - проворковал Середа и удалился.

   - Наелся? - Зивур посмотрел на своего друга.
   - Да, а, что?
   - Это я спрашиваю для того, чтобы ты в дороге не жаловался на меня, будто я тебя голодным из-за стола вытащил, - ухмыльнулся Зивур.  - Пошли, тебя на улице сюрприз ждёт.
   - Что за сюрприз? - заинтересовался Двин.
   - Вот выйдем наружу, там и узнаешь. А то, что это за сюрприз если ты о нём знаешь заранее?
   Расплатившись с хозяином харчевни приятели вышли на улицу.
   - И, где сюрприз? - поинтересовался Двин.
   - А вот он, - Зивур указал на двух коней у коновязи возле харчевни. Возле них стоял парнишка лет тринадцати. Сторожил коней. Получив от Зивура монетку, он исчез в ближайшей подворотне.
   - Не понял, - Двин посмотрел на друга.
   - Чего не понял-то? Коней видишь?
   - Ну.
   - Баранки гну! Один из них твой.
   - Врёшь!
   - Мамой клянусь. Вон тот - каурый.
   - Откуда такое счастье?
   - А помнишь я тебе говорил, что у меня в Загжебе дельце есть?
   - Припоминаю.
   - Вот он, результат того дела, - Зивур говоря это совершенно не кривил душой.
   - Я сейчас, - Двин исчез за дверми харчевни. Через минуту он появился держа в руке кусок хлеба.  - Знакомиться будем, - сказал он направляясь к коню. Конь мягкими губами аккуратно взял хлеб. Двин счастливо улыбаясь похлопал его по шее и сел в седло. Наклонившись к уху коня он, что-то прошептал, конь будто поняв, что говорит ему человек несколько раз кивнул в овет головой. Лицо Двина сияло: - Вот это действительно… Я понимаю…
   - А о чём это ты там с конём шептался? - спросил Зивур у Двина, сидя в седле и перебирая поводья.
   - Советовался с ним, как я называть его буду.
   - И как?
   - «Сюрприз»!
   - Ну ты и выдумщик, - улыбнулся Зивур, - ладно, тронулись.
               


                Глава 12


   Марцинкус полулежал-полусидел на высоко взбитых подушках. Внешний вид его уже не говорил о том, что человека изводит неизлечимый недуг. Рядом с кроватью стояла Иванна. Она держала запястье Марцинкуса в своих изящных пальчиках, прослушивая пульс. Кроме них в комнате находились Любава, Свир и Араш. Ну, что ж, -  произнесла Иванна: - пульс ровный, хорошей наполняемости, температура в норме. В общем и целом дело идёт на поправку. Так что ещё пару дней и моя миссия будет завершена.  Она отпустила руку больного и посмотрела на Араша: - Если хотите поговорить, то давайте перейдём в другую комнату. Пусть больной отдыхает.  И жестом указала на выход.
      - Так ты говоришь, что сглазили его? - Свир взглядом указал на дверь комнаты, где лежал Марцинкус.
   - Можно и так сказать, - Иванна подняла на него свои необыкновенные глаза, - правда мы - магики, это называем поражением астрального тела.
   - Да как не назови, а сути это не меняет, - Араш сверкнул глазами, - кто-то умело и основательно навредил. И этот кто-то должен за деяние своё ответить!
   - Успокойся, горячий арамейский парубок, - Свир встал.  - Успокойся. Нервами здесь не поможешь, а совсем даже наоборот. Спокойнее надо быть, как тот матёрый бык на холме.
   Иванна и Араш вопросительно уставились на Свира.
   - Вы, что, не знаете эту байку?
   -  Я не слышала, - отрицательно мотнула головой Иванна.
   - И я нет, - сказал Араш.  - Расскажешь?
   - Ну, хорошо, слушайте, - произнёс Свир и начал читать на распев:

      На лугу паслись коровёнушки
      Не лугу паслись с изумруд травой,
      Рядом с лугом тем холм высок стоит
      Холм высок стоит - крутобоченький.
      А на том холме - крутобоченьком
      Два быка стоят - ухмыляются,
      На коровушек всё любуются
      Молодой один, да матёр другой.
      Говорит тогда молодой бычок
      Молодой бычок да матёрому:
      «Ты смотри, смотри друг матёрый бык
      На лугу стоят коровёнушки,
      Коровёнушки распрекрасные,
      Ох, собой они все пригожие,
      А беляночка - так та лучше всех.
      Поспешим же к ней, да гульнём её».
      Отвечал тогда, да матёрый бык
      Отвечал ему таковы слова:
      «Уж ты гой еси, молодой бычок
      Не спеши ты в низ с высока холма
      С высока холма - крутоярого».
      Говорит тогда молодой бычок
      Молодой бычок - торопыжливый:
      «А смотри ещё, вон пятнистая,
      Вон пятнистая краше беленькой.
      Поспешим же в низ, друг матёрый бык
      Быстро с ней загуляем мы
      Загуляем с ней, да гульнём её».
      Отвечал ему тот матёрый бык,
      Тот матёрый бык - многоопытный:
      «Уж ты гой еси, молодой бычок,
      Не спеши ты вниз с высока холма,
      С высока холма - крутоярого.
      Мы сойдём с холма твёрдой поступью
      Твёрдой поступью, да уверенной,
      Не бегом сбежим - шагом медленным.
      Вот сойдём с холма потихонечку,
      Огуляем мы тогда всех коров».

   - Даааа, - после паузы выдавил из себя Араш. - Кто автор?
   - Народная байка, - улыбнулся Свир.
   - А, что, - произнесла Иванна, - я с матёрым быком согласная. Незачем нервничать и торопиться. Надо медленно спуститься с холма и …
   - Так и я ж про то, - Свир подошёл к арамейцу, - не надо суеты. Если хотим до сути докапаться, то действовать надо размеренно и планомерно.
   - Но, ведь, хочется побыстрее урода на чистую воду вывести, - не унимался Араш.
   - А никто и не утверждает, что надо на месте топтаться, - возразил Свир, - просто, как говорил один умный человек: «Делать быстро - это значит совершать медленные движения без пауз между ними». Необходимо составить план действий, а не разбрасываться по пусту.
   - Согласен, - ответил арамеец, - только план планом, а жизнь вносит свои поправки. Всего не предусмотришь…
   - Так, что, будем план составлять или воздух спорами сотрясать? - раздался голос Иванны.
   - Извини уважаемая, но мне думается, что это наше дело, - Араш обернулся к ведунье.
   - Не обижайся, Иванна, - присоединился к Арашу Свир, - но я тоже думаю, что поиск негодяя это не твоя забота.
   - Думать вы можете всё что угодно, - улыбнулась Иванна, - вот только искать гадёныша этого, всё равно будем вместе. И если вы думаете, что это только ваше дело, то вы очень сильно заблуждаетесь. Посудите сами, ведь здесь замешан магик. Он причинил человеку зло, а это противоречит нашему кодексу…
   - ???
   - Да, у нас тоже есть свой кодекс чести. И этот кодекс обязан соблюдать каждый человек, имеющий хоть какое-то отношение к магии. А нарушитель его должен понести заслуженное наказание.
   Друзья некоторое время молча смотрели друг на друга. Наконец Свир перевёл взгляд на Иванну и  произнёс: - Я так понимаю, что спорить с тобой бесполезно? Ты уже всё за всех решила. Не так ли?
   - Ты всё правильно понял, - ответила Иванна.
   Мой отец говорил, - подал голос Араш, - «Если женщина, что-то захотела, то ей это обязательно надо дать, иначе она возьмёт сама».
   - У тебя мудрый отец, - улыбнулась ведунья.
   Взгляды их встретились. Свиру вдруг показалось, что между Арашем и Иванной блеснула молния, и в комнате запахло озоном.
   - А может и не показалось, - промелькнуло  у Свира в голове.
   Иванна и Араш продолжали смотреть друг другу в глаза. Молчаливая пауза затянулась. Чтобы её прервать Свир произнёс: - Друзья мои, давайте, всё таки, обсудим ход наших действий. Прошу к столу.
   Арамеец на мгновение улыбнулся Иванне краешками губ и одновременно с поклоном сделал небольшой шаг назад. После этого он снова взглянул на женщину-магика и жестом руки предложил подойти к столу. Та, не сводя с Араша взгляда, послушно направилась туда, куда указывала рука арамейца. Араш не отставая следовал рядом.
   Свир с недоумением наблюдал за этой сценой. Он видел, что между этими людьми что-то происходит. Вот только он не мог понять что.
   А тем временем Иванна, в сопровождении арамейца подошла к столу, склонив голову села на стоявший рядом стул и сложила руки на коленях. Её поза выражала саму покорность. Тут Араш, остановившийся возле неё, два раза хлопнул в ладоши. Плечи Иванны вздрогнули, она подняла голову и стала с удивлением озираться по сторонам.  - Как же это?.. - произнесла она.
   - А, ерунда. Всего навсего гипноз, - произнёс стоявший рядом с ней арамеец.
   Иванна, услышав его голос встала, нет, даже не встала, а вскочила и всей своей очаровательной фигурой повернулась к Арашу. Её лицо выражало страстное желание, как минимум, стереть арамейца в порошок.
   - Извини меня, уважаемая Иванна, - Араш приложил ладонь здоровой руки к груди, - это произошло случайно, не специально. Я совсем не собирался тебя гипнотизировать.
   Иванна, уперев руки в бока, стояла напротив Араша. Глаза  метали молнии, рот её то открывался, то закрывался. Казалось, что она хочет сказать, но не может подобрать нужные слова для того, чтобы мысль облачить в озвученную речь. В конце концов, Иванна  тряхнула головой, улыбнулась улыбкой не предвещавшей ничего хорошего и погрозив польцем Арашу произнесла: - Больше так со мной не делай.
   - Честное слово, сам не хотел, - оправдывался Араш, - как-то спонтанно…
   - Ладно, проехали, - Иванна устало опустилась на стул.
   - Послушай дружище, - сказал Свир глядя на арамейца, - за последние несколько дней я о тебе узнал столько, сколько не знал со дня нашего знакомства. Ты и гипнозом, оказывается, владеешь, и амулетик интересный у тебя имеется, и магик у тебя в знакомцах ходил. Какой ты оказывается индивид разносторонний. Может ещё о чём интересном поведаешь? А может и не Араш ты вовсе?
  - Постой-ка, постой-ка, какой такой магик был у тебя в знакомых? - Иванна опять встала и обратила свой взор на арамейца.  - Я же сразу, что-то такое почувствовала когда тебя повстречала, там ещё, в Дальнем Логе. И имя твоё мне как будто бы известно, вот только не могу припомнить откуда. Араш, Араш, погоди-ка, - лицо Иванны просветлело, в глазах промелькнула догадка, которая переросла в уверенность, - ведь ты…
   - Остановись, женщина, - Араш сделал предостерегающий жест, - не всё должно быть озвучено.
   Иванна склонила в покорном поклоне голову. Сделав шаг назад и повернувшись к Свиру произнесла: - Уважаемый Свир, прошу тебя, успокойся. Перед тобой именно Араш. Араш Арамейский.
   - Ты уверенна? - спросил Свир.
   - Да, уверенна.
   - Друзья мои, вам не кажется, что обсуждать меня в моём же присутствии, как бы это сказать, не корректно, что ли, - возмутился Араш. Затем он повернулся к магине:- Я, конечно, благодарю тебя Иванна за то, что вступилась за меня, но я и сам могу за себя ответить.
   Иванна снова с почтением поклонилась.
   - Так объясни в чём дело? - с раздражением в голосе произнёс Свир, -а то водишь как козла на поводке.
   - Не обижайся на меня, мой друг,- как можно мягче произнёс Араш, - признаю, есть у меня некоторые секреты в которые, ты уж извини, я тебя не посветил. Может быть я о них тебе никогда и не рассказал, кабы не данная ситуация. Только у меня просьба к тебе, Свир, - он повернулся к Иванне: - и к тебе тоже. О том, о чём я сейчас расскажу, в этом городе должны знать только мы трое.
   - Обещаю, хотя меня мог бы и не предупреждать, - отозвалась магиня.
   Араш улыбнулся ей и посмотрел на Свира. Тот несколько смутившись ответил: - Хорошо. Обещаю сохранить в тайне то, о чём я сейчас услышу.
    Араш удовлетворённо кивнул.
   - Судя по всему, - начал арамеец, - то, что я сейчас скажу новостью будет в большей степени для тебя, Свир. Иванна, как я вижу, о многом сама уже догадалась, а может и вспомнила меня, хотя виделись мы давно, да и то мельком. Да, Иванна, я именно тот самый Араш Арамейский - лекарь, учёный, маг. Правда из того, что я лекарь и учёный, я никакой тайны не делаю, а вот то что я маг седьмого уровня Белого Магического Круга - это не для всеобщего знания. Тем более, что в некоторых государствах к нам не совсем дружелюбное отношение, если не сказать хуже...
   - Значит ты тоже маг, - утверждающе подитожил лекарь. - А ты знаешь,Араш, я ведь догадывался о чём-то таком. 
   Затем, немного помолчав, словно что-то обдумывая, спросил: -  Но если ты маг, то почему не уберёгся от укуса пчелы? И руку поломал?
   - По правде говоря я и сам не знал, что у меня такая реакция на пчелиный яд, - несколько смутившись ответил Араш, - меня никогда пчёлы не кусали. А то, что руку себе сломал - так это ж я был под действием пчелиного укуса и себя не контролировал. Оказывается, друг Свир, у каждого есть своя ахиллесова пята, своё слабое место, даже у магов.
   - Странно  это, - задумчиво произнесла магиня.
   - Что странно? - практически одновременно вырвалось у мага и лекаря.
   - Странно  что пчела укусила тебя в то утро. Сейчас мне всё представляется так, как будто этот случай с пчелой был искусно подстроен, - ответила Иванна.
   - Не вижу ничего странного, - пожал плечами Араш, - пчёлы имеют свойство жалить.
   - И я не вижу ничего такого, - поддержал арамейца Свир.
   Иванна усмехнулась: - Ладно ты, Араш, человек далёкий от сельской жизни, да тебе это и не надо, принц как никак. Но ты, Свир, ведь до некоторого времени сам жил в Дальнем Логе. Неужто всё позабыл о жизни в веси? - она вопросительно посмотрела на Свира. А тот во все глаза пялился на арамейца: - Ты, принц?
   - Да, - просто ответил Араш, - но сразу хочу предупредить, в наших отношениях ничего, я подчёркиваю, н и ч е г о не изменилось. Это понятно?
   - Хорошо, хорошо, - пробормотал Свир, - Ой, Иванна, ты у меня что-то спрашивала? Извини не расслышал.
   - Где уж тебе расслышать,- улыбнулась магиня, - видел бы ты себя со стороны…  Ну, да ладно. Я спросила - всё ли ты забыл из жизни в веси?
   ???
   - Понятно, - произнесла Иванна, прочитав немой вопрос во взгляде лекаря, - поясняю: утром шёл дождь, а в дождливую погоду пчёлы не летают. Они в сырость по ульям сидят, злые-презлые.
   - А ты откуда знаешь? - заинтересованно спросил Свир.
   - У меня отец пасечником был. Так, что я всё своё детство на пасеке провела, среди ульев и пчёл - ответила Иванна  и добавила, - я ведь не всю свою жизнь магиней была.
   - А может это какая-нибудь заблудившаяся пчела, - выдвинул предположение Араш.
     Иванна отрицательно мотнула головой: - Не могло быть заблудившейся. Дождь ночью начался, а ночью пчёлы тоже не летают. Они как перед заходом солнца в улей слетаются, так до утра - никуда из него. Грубо говоря - спят они ночью, если, конечно, про пчёл можно так сказать. Вот и возникает вопрос - откуда пчёлке взяться? Да ещё в складках халата, да чтобы видно не было, да ещё у человека у которого аллергия именно на пчелиный яд, и который про это не знает? Не много ли совпадений?
   - Я как-то об этом не думал, - промолвил Араш.
   - Я тоже, - Свир почесал макушку, - но если смотреть под этим углом…
   - Да, уважаемые, именно под этим углом, как выразился наш лекарь. И заметьте, тот кто это зделал, прекрасно знал про аллергию Араша. В отличии от него самого. А я теперь думаю, - продолжила свою мысль Иванна, - нет ли связи между этим проишествием и болезнью Марцинкуса? С ним ведь тоже не всё так просто. Не так ли, уважаемый Араш? Ты же, как маг, это-то должен понимать?
   - Я не только должен, я понимаю, - ответил арамеец, - и полностью поддерживаю твою мысль.
   - Что же получается? - Свир развёл руками, - кто-то профессионально гадит? Вот это да-а-а-а!  Я теперь не удивлюсь если окажется, что и мор двухгодичной давности, и как мне теперь представляется, подозрительная смерть Прони, и участившиеся разбои на дорогах - всё это звенья одной цепи.
   Маги с интересом слушали рассуждения Свира. При упоминании о смерти Прони, глаза Иванны стали напоминать две амбразуры, из которых, казалось, сейчас вылетят две смертоносные молнии.  - Если это так, - произнесла она, - если Проня умерла не своей, а насильственной смертью,то тот кто в этом повинен очень сильно пожалеет.
   Свир и Араш поёжились прослушав монолог магини. Ни тому ни другому, почему-то очень не хотелось оказаться на месте виновника смерти старой знахарки.
   - Я так понимаю, - Свир посмотрел на Араша, на Иванну, - что у каждого из нас есть причина докапаться до истины. Найти того, в чьих это интересах…
   - И обязательно наказать, - выразил своё мнение Араш, почёсывая то место куда его ужалила пчела, - да так, чтоб другим не повадно было.
   - Обязательно, - зловеще усмехнулась Иванна.
   - И мне кажется, что было бы неплохо к этому делу подключить наших бывших охранников, - предложил Свир, - они ребята тёртые жизнью, воины отличные, и самое главное - не дураки. Головы у них работают как надо. Но им придётся обо всём рассказать. Не водить же их в слепую, как бычков на верёвочке.
   - Согласен,- протянул руку Араш.
   - Согласна, - протянула свою ладонь Иванна.
   - Согласен, - Свир одним движением соединил в пожатии три ладони. - Но, - Лекарь поднял вверх палец, -  сначала приведём в норму Марцинкуса.
   - Само собой, - ответил Араш.
   - Конечно, - подтвердила Иванна, - это даже не обсуждается.
   - Послушай, - Свир обратился к арамейцу, - а почему ты сам не попытался вылечить Марцинкуса? Ты же маг. Почему Иванну стал искать? Я начинаю припоминать, что это с твоей подачи гильдия послала нас на её поиски, - он кивнул в сторону магини.
   Иванна бросила быстрый взгляд на Араша и покраснела.
   - Понимаешь в чём дело, друже, - казалось Арашу не совсем просто отвечать на этот вопрос, - если не вдаваться в подробности то дело вот в чём. Да, я маг. Но как бы тебе сказать, у каждого из нас есть своя специализация, что ли. То есть круг наших познаний, умений и возможностей обширен. Но у каждого мага присутствуют определённые возможности которыми он владеет лучше остальных. Вот я и решил найти для мэтра Марцинкуса лучшего специалиста в области врачевания магией. А сам я не стал. Ну не моё это, не моё. Была ещё одна причина, но это личное.
   - Так уж и лучший специалист, - проворчала Иванна, хотя голос выдавал её. Ей нравилось такая оценка её возможностей.
   - Не прибедняйся, - улыбнулся ей Араш, - в некоторых кругах, тебя даже называют гением лечебной магии и изучают твои способы исцеления больных. Вот так-то метресса Иванна.
   Иванна посмотрела на Араша, на Свира, потом фыркнула, как девчонка показала им язык и отвернулась. Лекарь и маг разразились хохотом, смеялась и сама Иванна.
  Смахнув выступившие слёзы свир произнёс: - Ох, давно я так не смеялся.
   - Это точно, - произнёс Араш и уже серьёзно, - друзья, давайте решать как нам быть дальше. Я сам предлагаю следующее: Иванна занимается Марцинкусом, ты, друже, начнёшь искать наших охранников, а я попробую связаться с одним своим старым другом…
   - С этим? - Свир указал на месяцеподобный амулет.
   - Да, с ним. Может узнаю что-то новое, - Араш обвёл присутствовавших взглядом, - есть возражения?
   - У меня нет, - ответил Свир.
   - У меня пока тоже нет, а там видно будет, - сказала Иванна и улыбнувшись обезоруживающей улыбкой похлопала ресницами.
   - Коли нет возражений, тогда за дело. Встречаемся завтра, здесь, в это же время, - Араш встал и направился к двери. За ним ушёл Свир. Иванна осталась одна.  - Чтож, гений лечебной магии, иди приводить в норму Марцинкуса, - с этими словами она направилась к комнате больного.


                Глава 13.


      Двин и Зивур подъезжали к городским воротам.  - Эх, хорошо, - выдохнул Двин покачиваясь в седле.
   - Что, хорошо? - Зивур покосился на друга.
   - Хорошо то, что к вечеру уже дома будем, - пояснил Двин, - соскучился я по Дальнему Логу.
   - Да, к вечеру будем, - произнёс Зивур, - сейчас из города выберемся и в галоп. Только бы мимо «Красного кота» не проскачить, дело у меня не большое к Черешу.
   ???
   - Да родственник один просил ему письмо передать.
   - А-а-а-а, - протянул Двин, - не вопрос, заскочим.
   Возле городских ворот как обычно дежурила стража. Четверо стражников, вооружённых кто бердышом, кто алебардой, в полном облачении и в застёгнутых шлемах, похожих на клёпанные котелки, завидев наших всадников перегородили им дорогу.
   - В чём дело? - вежливо поинтересовался Зивур, - чем обязаны такому вниманию?
   Двин молча смотрел сверху вниз на одетых в железо солдат, но молчание его было очень красноречиво.
   - Извините, панове, - обратился к ним один из стражей, судя по выговору он был из лехов, - не вы ли будете пан Зивур и пан Двин?
   - Это мы. А что? - Зивур внутренне подобрался. Рука его непроизвольно легла на рукоять меча.
   - Уф, ну наконец-то, - с нескрываемым облегчением произнёс страж, - а то мы за сегодня стольких всадников остановили. Чего только от них не наслушались. А вы, панове, не волнуйтесь. Нас всего-то просили, встретив вас, передать привет от лекаря Свира и сказать что он хочет с вами встретиться. У него к вам есть дело.
   - Какое ещё дело? - подал голос Двин.
   - Этого мы не знаем, - ответил страж, -  сказал - дело, а какое не сказал. Вы уж дождитесь его, панове, он скоро будет. Примерно через четверть часа.
   Друзья переглянулись. Двин пожал плечами как бы говоря: « Делать нечего, давай подождём».
   - Хорошо, - Зивур озвучил их решение, - человек он вроде неплохой, отчего же не уважить, не обождать.
   - Только ждать его мы будем за городскими воротами, - с вызовом произнёс Двин и направил своего Сюрприза в арку крепостных ворот. Зивур последовал за ним.
   - А вот это уже как вашим панствам будет угодно, - глядя им в спины, произнёс стражник.

      Наши друзья ждали не долго. Они даже не успели заскучать, как на улице, ведущей к городским воротам, появилась торопливо шагающая фигура Свира.
   - А вот и лекарь, - произнёс Двин, - ты смотри как торопится. Видно и взаправду дело у него к нам серьёзное.
   - И я думаю, что по пустякам он не стал бы нас разыскивать, - согласился с другом Зивур.
   - Приветствую вас, - помахал рукой подходящий Свир.  - Уф, уморился, - подойдя к ним, произнёс он тяжело дыша. Было похоже, что большую часть пути он проделал бегом, - надо отдышаться немного.
   - Здравствуй, лекарь, - сказал Зивур.
   - Здорово, Свир, - Двин спрыгнул с коня и подошёл к отдувающемуся другу детства, - ты дыши, дыши, мы подождём.
   А! - махнул рукой лекарь, - некогда ждать, дело срочное. Он посмотрел по сторонам и увидев недалеко от городских стен одиноко растущий дуб предложил: - Давайте-ка отойдём вон к тому дубочку. Пошептаться надо, но чтоб никто не слышал.
   - Идём, - сразу согласился Зивур, - и видя немое несогласие Двина добавил, - видать и в правду дело непростое.
   Подойдя к дереву Свир ещё раз огляделся по сторонам, обошёл вокруг дуба и внимательным образом стал разглядывать крону дерева: нет ли там кого-нибудь кто мог бы подслушать их разговор. Двин с Зивуром с нескрываемым интересом наблюдали за телодвижениями лекаря.
   - И что всё это значит? - не выдержал Зивур.
   - Хочу быть уверенным, что то, о чём мы будем говорить, слышали только вы да я, - очень серьёзно произнёс Свир.
   - Всё так плохо? - спросил Зивур.
   - Может быть, - сказал лекарь. Он немного помолчал и продолжил: - Я хочу предложить вам работу…
   - Что, опять к себе в охрану зовёшь? - усмехнулся Двин, - что ж тут такого секретного.
   - Нет, это другое. Это связанно с некоторыми событиями, которые за последнее время произошли в Загжебе и его округе. Но для того, что бы начать вводить вас в курс дела, мне нужно получить ваше принципиальное согласие, - Свир внимательно посмотрел на друзей.
   - А если мы не согласны? - подбоченился Двин.
   - Тогда и говорить не о чем, - Свир развёл руками.
   - Я так понимаю, что рассказ будет длинным, - Зивур соскочил с коня и подошёл к лекарю, ведя лошадь в поводу, - мы даём согласие. А на Двина не смотри, это он так, в силу своего характера.  Зивур бросил на приятеля укоряющий взгляд.
   - Ладно, ладно согласны, рассказывай, чего уж там, - буркнул Двин.
   - Дело в том, - начал Свир, - что я, Араш и Иванна обратили внимание на некоторые события, которые на первый взгляд не имеют друг к другу никакого отношения. Но это только на первый взгляд. Тем немение, между ними, при тщательном рассмотрении имеется непосредственная связь.
   - Что ты имеешь в виду? - насторожился Зивур.
   - А вот что, - продолжил Свир, - помните Араша пчела укусила?
   Зиву и Двин дружно кивнули.
   - На первый взгляд ничего такого не произошло. Ну укусила, и укусила, с кем не бывает. Так ведь? А на самом деле получается, что этот укус был подстроен.
   Увидев непонимание в глазах друзей Свир пояснил: - чтобы это понять, нужно знать образ жизни пчёл. Дело в том, что они в сырую погоду не летают. Они во время дождя в ульях сидят. Далее, можно предположить, что пчела залетела в комнату ещё до дождя, но так тоже не получается. Дождь или скорее даже не дождь, а морось, началась ночью. А пчёлы ночью тоже никуда не летают. Они вечером до захода солнца залетают в ульи и до следующего утра носа из него не кажут. Так вот и получается, что эта пчела сама к арамейцу залететь никак не могла. Её кто-то принёс и сунул в складки халата, при чём этот кто-то или тот кто его послал, прекрасно знал что у Араша аллергия на пчелиный яд. Хотя об этом никто не знал.
   - Так может Араш сам где-нибудь проговорился про то, что он пчелиный яд не любит, - предположил Двин, - а тот нехороший человек услышал про это, да и воспользовался информацией.
   - Араш не мог проговориться, - мотнул головой Свир, - он сам об аллергии не знал. Ну так получилось. Его, просто, никогда пчёлы не кусали.
   - Занятная история, - сказал Зивур, - занятная.
   - Занятная? - ухмыльнулся Свир, - дальше будет ещё занятнее. Слушайте. Теперь о Марцинкусе. Ведь не зря мы Иванну искали. Она ведь не только знахарка, она ещё и магик. Хороший магик. Она как только увидела Марцинкуса, так сразу и определила, что ему был нанесён магический удар. Потому-то ему обычные средства и не помагали. Сейчас мэтру гораздо лучше, Иванна им занимается.
   - А чего же тогда Араша магически не ударили? Зачем же ему пчелу подсунули? - спросил Двин.
   - В этом весь фокус. Араш, как и Иванна, обладает некоторыми магическими способностями, - ответил Свир.
   - Теперь понятно, - кивнул Зивур, - магическая атака могла и не получиться. Наверняка он себя от этого обезопасил.
   - Так и есть, - продолжил лекарь, - в данном случае укус пчелы был более эффективен. Тем более, что Араш о своей аллергии на пчелиный яд  не знал. Идём дальше. Теперь, в свете всех событий, мне и смерть Прони кажется подозрительной. Бабка-то была ещё хоть куда, а тут раз и готово. Ни с того ни с сего взяла да и померла. Сказали от старости, но если разобраться не такая она и старая была, уж не старее, ну хотя бы того же Марцинкуса. Вот вам ещё одна неясность. Далее; обратимся к событиям двухлетней давности, я имею в виду мор. Между прочим, Зивур, я заметил как ты интересовался причинами его возникновения. Но сейчас не об этом. После, я не раз задавал себе этот же вопрос.
   - И к чему ты пришёл? - спросил Зивур.
   - Догадка моя неутешительна, - ответил Свир, - я склонен полагать, что заразу эту в город специально занесли. И если бы не Проня с Марцинкусом, да Араш с его мелкозором, то неизвестно чем бы это всё закончилось. Может и города уже не было. Ну в смысле - дома стоят, а вместо людей скелеты повсюду разбросаны.
   Свир замолчал, молчали и Двин с Зивуром, лишь шелест листьев на одиноком дубе, да похрапывание коней, терпеливо ожидавших своих седоков, нарушали тишину.
   - Наша задача? - прервал Зивур затянувшуюся паузу.
   - Да! Делать-то чего? - встрепенулся Двин.
   - Пока ничего, - ответил Свир, - завтра в полдень соберёмся в доме у Марцинкуса, где и обсудим, что да как. А до завтрашнего полудня можете заниматься своими делами.
   И ещё раз получив подтверждение о согласии у своих бывших односельчан, Свир довольный собой отправился обратно в город.
   Зивур проводил взглядом скрывшуюся в городских воротах фигуру лекаря: - Значит до завтра мы свободны. Это хорошо.
   Он повернулся к Двину и увидел недовольную физиономию приятеля: - Что опять не так, дружище? Чем недоволен?
   - С чего ты взял что я чем-то недоволен?
   - На лбу у тебя написано. Морда лица такая, словно ты тухлятины объелся. Если не хочешь влезать в эту историю, так и согласия бы тогда не давал. Из тебя же его клещами ведь никто не тянул? Так чего теперь?..
   - Пусть только попробуют клещами. Я им эти клещи на шее завяжу, бантиком, - хмуро буркнул здоровяк. - Ну, согласился и согласился, а то что хмурый, так это, ну того.., домой хочется. Я же говорил, что по нашей веси соскучился.
   - И это всё?
   - Да.
   - Так это дело поправимо! - воскликнул Зивур, - сейчас домой и поедешь!
   - Не понял, - Двин недоверчиво посмотрел на друга, - как это "сейчас", а собрание?
   - Очень просто, - улыбнулся Зивур, - объясняю. Есть у меня подозрение, что в скором времени, как не крути, а окажимся мы все в Дальнем Логе. А ты, пока мы не приедем, будешь там нашими глазами и ушами. Вспомни службу у Войтыны. Как ты два месяца у данов пржил изображая придурка?
   Двин довольно улыбнулся: - Даааа, было дело.
   Зивур достал из за пазухи свиток предназначенный Черешу: - Это письмо передай хозяину «Красного кота». Только отдай ему лично в руки, и больше никому. Если Череша на месте не будет, то ты его дождись. Письмо надо передать ему в любом случае. Ну, а дальше - здравствуй  Дальний Лог. Думаю, что сегодня вечером ты обнимишь своих родных.
   - Ладно если так, - кивнул Двин, - вообще-то мне эти сборища всегда были не по нутру. Вы уж там без меня поболтайте. А я лучше делом займусь. 
   Он спрятал свиток себе за пазуху, потом хитро прищурился и произнёс: - Буду информацию собирать.
   От громкого смеха наших друзей вспорхнула с дуба испуганная стайка маленьких пичуг и унеслась прочь. А с городских стен можно было наблюдать, как два крепких парня обнялись на прощание и разъехались в разные стороны. Тот что поздоровее поскакал по дороге ведущей из Загжеба в Олмунц, а второй, неторопливой рысцой направил своего коня обратно к городским воротам.


                Глава 14.


   - Значит, говоришь, они предложили вам работу? - внимательно выслушав рассказ Зивура , Якоб побарабанил пальцами по столу. Немного помолчал, фыркнул и улыбнувшись произнёс: - Ушлые у тебя друзья. Ты смотри: сопоставили, проанализировали. Знают, конечно, мало, но движутся в верном направлении.
   Якоб встал и начал мереть комнату шагами, что-то бубня себе под нос. Потом он подошёл к стоявшему у дверей Зивуру, наставил на него указательный палец и глядя прямо в глаза произнёс: - Ты всё сделал правильно, мой мальчик. Мы используем этих людей в наших интересах, тем более что интересы-то совпадают! А это очень хорошо! Но смотри, за эту троицу будешь отвечать головой. Если с ними, что-то случиться, город нам этого не простит. Этим людям ничего не должно угрожать, - Якоб немного запнулся, - ну по мере возможности. Люди они уважаемые, а что более важно - ценные. Таких как они беречь надо.
   - Я понимаю, - ответил Зивур.
   Якоб молчал, как будто, что-то просчитывая в уме. - Кстати, а где сейчас твой приятель?
   - Двин?
   - Да.
   - Я его в Дальний Лог отправил. Пусть, пока меня там нет, посмотрит, что там, да как. А за одно, по пути, Черешу грамоту завезёт, - Зивур хитро улыбнулся.
   - Ты отдал ему свиток?
   - Да, отдал. Вот, заодно его и проверим. Я надеюсь что в письме нет ничего такого… А тайные метки вы  не забыли поставить, на случай проверки, вскрывали письмо или нет?
   Якоб внимательно посмотрел на Зивура и похлопал его по плечу: - Вижу, что в своё время я в тебе не ошибся. Действуй. Только хочу тебе ещё раз напомнить: в нашем деле шум ни к чему и  риск должен быть минимальным.
   - Да, мэтр Якоб, - ответил Зивур, - действовать надо без шума и пыли, а риск должен быть оправданным и минимальным.  Он немного помявшись спросил: - Якоб, скажите, а о том что Араш и Иванна маги… вы знали?
   - Сначала догадывался, потом знал точно, - ответил Якоб.
   - А как же?..
   Мэтр пожал плечами: - Они не делают ничего плохого. От них, наоборот, только польза одна. Тем более, как показывает жизнь, они на нашей стороне. А иметь в союзниках магов не так уж и плохо. Не так ли, мой мальчик? Можешь не отвечать и так понятно. Ну что ж, иди и держи меня в курсе дела.
   Зивур поклонился и вышел. А Якоб, оставшись в комнате один ещё долго ходил, в задумчивости меряя комнату медленными шагами, сложив руки на груди.

   
      На башне городской ратуши колокол пробил полдень. Открылась дверь и в комнату, где уже находились два мага и лекарь, вошёл Зивур: - Доброго дня, друзья.  Араш и Иванна молча в ответ поклонились, а Свир встал из за стола, подошёл к Зивуру и протянув для пожатия руку произнёс: - Ты весьма пунктуален.
  Зивур пожал протянутую ладонь, усмехнулся и взглянув на арамейца ответил: - Точность - вежливость не только королей, не так ли ваше высочество?
   - Откуда ты… - Вырвалось у Араша. Взгляд его упёрся в Свира: - Это ты проболтался?
   - Свир здесь совершенно ни причём, - вступился за лекаря Зивур, - о том что ты принц Ахтмарии, для меня уже давно не секрет. Я участвовал в битве при Ани и видел тебя тогда.
   - Ты участвовал в битве?.. - Араш встал, подошёл к Зивуру вглядываясь в его лицо, - извини, но я тебя не узнаю.
   - Не мудрено, улыбнулся Зивур, - я не был в твоей армии, а если бы и был…
   - Но как же?.. - на лице Араша было написано непонимание.
   - Что же ты, принц, такой непонятливый, - перебила его Иванна, - до меня и то дошло. Ведь там сражалась не только твоя армия.
   - Именно так, принц. Я в том сражении бился на другой стороне. И совсем об этом не жалею…
   - ???
   - …потому что более достойных противников с той поры я больше не встречал, - закончил фразу Зивур, смело глядя в глаза принца.
   - Славная была битва, - произнёс Араш. - Но, подожди! Ведь армия карбахов была полностью уничтожена!
   - Ты видно подзабыл, принц, что армия Карбахов погибла не вся. От неё уцелела небольшая кучка людей, - с поклоном ответил Зивур.
   - Ах, да. Ты имеешь ввиду ту группу смельчаков, - Араш посмотрел на своих спутников, - их было человек двадцать, не больше, но каких! Львы! Только им удалось вырваться из окружения. Они прошли через моих лучших воинов как раскалённый нож сквозь кусок масла. И никто не отважился их преследовать.
   - Я был в той двадцатке, - поклонился принцу Зивур.
  Араш пожал Зивуру руку: - я рад, что такой человек как ты находиться на нашей стороне, ведь иметь в союзниках такого воина не так уж плохо. Не так ли, Зивур. Можешь не отвечать и так понятно.
   Сказав это Араш озорно ему подмигнул.
   Зивур немного опешил, ведь практически те же слова ему говорил Якоб, только слова Якоба относились к магам.
  - Уважаемый Зивур, - Араш, сделал серьёзное лицо, - у меня есть к тебе одна большая просьба.
   - Всё, что в моих силах, принц, - поклонился тот.
   - Не называй меня принцем, и перестань постоянно кланяться. В наших отношениях ничего не изменилось. Ты же раньше как-то обходился без выказывания мне каких-либо знаков королевского почитания. Вот, так, давай и дальше без всего этого, Араш дурашливо изобразил низкий поклон.
   - Как скажешь, арамеец, - кивнул Зивур и улыбнулся, - только тебе это всё придётся объяснять ещё один раз.
   - Не понял. Это ещё кому?
   - Моему другу. Двину. Он ведь ещё не знает с кем ему придётся бок о бок…
   А кстати, где он? - с невинным видом обратилась к Зивуру магиня, - Свир говорил что вы вдвоём придёте, а я его здесь почему-то не вижу. Наверное у меня что-то со зрением?
   - Не волнуйся, уважаемая, зрение твоё в порядке, - оценив шутку улыбнулся ей Зивур, - дело в том, что Двин ещё вчера отправился в Дальний Лог.
   - Зачем?
   - Хороший вопрос и по существу. Давайте с него и начнём обсуждение нашей проблемы. А то чего ради мы здесь сегодня собрались?
      Возражений не последовало.
   - Так вот по поводу Двина. В Дальнем Логе он сейчас нужнее. Там он наши глаза и уши. И пока мы в городе - его задача: наблюдать, слушать, запоминать. Не волнуйтесь, он это делает отлично. У него, скажем так, большой жизненный опыт.
   - А на вид не скажешь, - произнёс Араш, в голосе у него звучали нотки сомнения, - здоровенный тугодум, который двух слов связать не может.
   Услышав это Зивур усмехнулся: - Внешний вид и поведение моего друга многих « подвело под монастырь». Как говорил один умный человек: « перед тем как начать верить своим глазам убедись, в ту ли сторону ты смотришь». Я Двина знаю давно и поверьте мне на слово, под этим внешне проигрышным видом скрывается человек с отличной реакцией и отменной памятью. А то что он, как вы говорите, двух слов связать не может, так это вам только кажется.
   Он обвёл взглядом притихших единомышленников.
   - А для чего нам в Дальнем Логе глаза с ушами нужны? - спросил Свир.
   - Да, есть у меня подозрение, что в нашей благословенной веси стало не так чисто, как было раньше, - ответил Зивур и посмотрел на Иванну. Та в ответ кивнула головой.  - Вот и Иванна это может подтвердить, - продолжил Зивур, - я думаю что не с проста она объявилась в наших краях.
   - Да, это правда, - казалось что магиня немного волновалась, - у меня были основания оказаться в Дальнем Логе. Дело в том, что ко мне с некоторых пор во снах стали приходить видения, в которых ваша весь выступала в роли оплота, нет не оплота, а скорее в роли источника чёрной энергии.
   Иванна замолчала, будто собиралась мыслями. Мужчины смотрели на прекрасную магиню, никто не проронил ни слова. Все понимали, что её рассказ не окончен и вскоре последует продолжение. Так и случилось. Женщина, выдержав паузу, продолжила: - Себя я знаю хорошо, меня видения просто так не посещают. Вот и пришла в Дальний Лог, чтобы на месте разобраться в чём дело. И за те месяцы что я там провела, кое в чём успела разобраться и кое что смогла выяснить. А именно: во-первых - на Дальний Лог наброшена магическая сеть, она очень слаба и обнаружить её не просто, но она есть; во-вторых - сам источник магической энергии, который поддерживает эту сеть находится на в самой веси, а где-то неподалёку от неё, в лесу. Мощность у него тоже не большая. Точное местоположение источника, к своему стыду, я обнаружить не смогла; в-третьих - мне показалось, что некоторые жители веси, вольно или невольно, имеют ко всему этому прямое отношение.
   - Извини что перебиваю, - Араш приложил ладонь к груди, - но почему ты не смогла определить место источника?
   - Он очень хорошо защищён магически. Я не смогла преодолеть эту защиту.
   - Странно, - поднял брови Араш, - мощная защита у слабого источника. Зачем? Не понятно, а это плохо когда не понятно, не знаешь что противопоставить, что предпринять. Похоже нам действительно необходимо срочно отправляться в Дальний Лог и уже на месте во всём разбираться. Кстати, а как чувствует себя мэтр Марцинкус? - обернулся он к Иванне.
   - Ещё завтрашний день и моя помощь будет уже не нужна.
   - Ты уверенна?
   - Более чем.
   - Что ж, - подытожил арамеец, - тогда через день поутру и отправимся. Просьба ко всем закончить за оставшееся время все неотложные дела и послезавтра к девяти утра быть здесь, в доме Марцинкуса. Отсюда в путь и отправимся…
   Раздался стук в дверь. На предложение войти, на пороге появилась служанка, держа в руке сложенный листок.
   - Что тебе, Млада? - спросил лекарь.
   - Господину  Зивуру записка.
   Зивур подошёл к служанке, взял листок: - Кто передал?
   - Какой-то нарядно одетый юноша, - покраснев ответила она. Судя по её смущению, юноша Младе понравился и она была бы не прочь продолжить с ним знакомство.
   - Спасибо, Млада, можешь идти, - отпустил её Свир. Дверь захлопнулась.
   - Я прошу прощения, - произнёс Зивур и развернув листок стал читать. В записке было всего пять слов: «Этим людям можешь открыться. Якоб.» Внизу листка стояла личная печать начальника тайной стражи города Загжеба.
   Три пары глаз наблюдали за Зивуром. А он, прочитав короткое послание подошёл к стоявшему на столе подсвечнику, с помощью огнива зажёг одну из свечей и на глазах у всех поднёс записку к трепещущему огоньку. Через несколько секунд от клочка бумаги остался лишь пепел, который Зивур, не боясь испачкать руки тщательно растёр меж своих ладоней. В глазах сквозило любопытство, но никто не задавал вопросов. А Зивур, закончив процесс уничтожения записки произнёс: - Друзья, я пока ничего объяснять не буду, но со всеми записками, письмами и прочими посланиями с этого момента нам придётся поступать именно так. На сколько я понял, враг у нас очень серьёзный и как говориться за один клочок бумажки с нашего стола он очень дорого заплатил бы. Так вот, дабы «поберечь» его средства мы все послания, которыми будем обмениваться, после прочтения станем уничтожать.
   - А в записке-то что было? - наивно спросил Свир.
   - Извини, приятель, но это личное, - улыбнулся Зивур, а сам подумал: «То что я тайный агент я конечно расскажу, но чуть позже».
   - Так, что и личную переписку уничтожать? - произнёс Свир.
   - А личную тем более, - поддержал Зивура маг - он прав, самое безобидное письмо в руках отпетого негодяя может стать очень опасным оружием.

      Четыре лошади,по дороге, ведущей в Дальний Лог, крупной рысью уносили всадников от крепостных ворот свободного города Загжеба. Утро радовало: синее небо с небольшими, похожими на маленьких барашков облаками, стрёкот кузнечиков в траве, жаворонок в небесной высоте, да свист ветра в ушах.
   Прорысив с полверсты лошади перешли в галоп и в скором времени взорам наездников предстал «Красный кот», гостеприимный постоялый двор. Один из всадников жестом указал на него и наши друзья, а это были именно они, направил своих коней к открытым воротам.
   На крыльцо вышел Череш: - А я слышу топот лошадиный. Кого это, думаю, ко мне с утра пораньше принесло. А это вона, гости дорогие! Добро пожаловать!
   Всадники соскочили с лошадей и направились к улыбающемуся во весь рот хозяину постоялого двора. Проходя мимо собачьей будки, Зивур приветливо помахал высунувшемуся из неё Пушку. Ответом было добродушное, басовитое, негромкое «гав» и собачий хвост пару раз стукнул о стенки конуры.
   - Лошадей не рассёдлывайте, - бросил Араш работникам, которые уж было собрались отвести коней в стойло, - здесь привяжите, у коновязи. Мы не надолго.
   Зивур, подошедший к Черешу чуть раньше остальных, перекинулся с ним парой фраз, удовлетворённо улыбнулся и вместе с хозяином « Красного кота» вошёл внутрь. Остальные проследовали за ними. Сев за стол вместе с гостями Череш зычно крикнул: - Ярка, квасу!  Где-то зашуршало и через минуту в зал, шелестя юбками вошла служанка, несущая в руках большой, запотевший жбан. Поставив его на стол она метнулась к стойке за кружками. Глиняная посуда тихо стукнула о струганные доски стола.
   - Спасибо дорогая, - Череш поднял глаза на служанку, - ступай пока.
   Он разлил пенный, душистый напиток по кружкам: - Пейте гости дорогие, - и первым отхлебнул из своей.
   Через час наша кавалькада покидала двор «Красного кота». Проезжая ворота постоялого двора Араш пожимая плечами тихо произнёс: - И чего сюда заезжали? Квасу попить, да лясы поточить? - и уже громко, замешкавшемуся возле Череша Зивуру, - ну, чего ты там, поехали!

           Всадники мчались по пустынной дороге, поднимая мягкую, дорожную пыль и распугивая сурков, выбравшихся из своих норок погреться на летнем, ласковом солнышке. Быстро преодолев открытый участок, они углубились в лес. Оказавшись под сенью деревьев лошади перешли на шаг.
   - Теперь, внимание, - негромко, но так, чтобы было слышно всем, произнёс Зивур. - Пока не доберёмся до места, всем нам надо быть готовыми к любым неожиданностям. Если что-то случится, времени на раздумье у нас не будет. Не забывайте о судьбе того обоза.
  - Я надеюсь, что среди нас нет того кто ударит в спину, - произнёс Свир.
  - Между прочим, то, что среди них были предатели, это лишь только наша догадка. Всё могло быть совсем не так, по-другому. Так что, друзья, будьте готовы и не расслабляйтесь, - сказал Зивур и поправил на ремне меч с кинжалом, что бы в момент опасности ничего не помешало обнажить оружие. Глядя на него Свир достал из чехла арбалет и зарядил его. Тул с арбалетными болтами он оставил открытым. На сколько можно было понять Араш и Иванна тоже подготовились. Только подготовились они по-своему, магически. У Иванны на голове появился тонкий, серебряный обруч с небольшим лиловым камешком. Она прикрыв глаза к чему-то прислушивалась. По крайней мере так казалось со стороны. А Араш разминал пальцы здоровой руки. Это было похоже на то, что он, как будто, то сжимает, то разжимает в своих пальцах невидимый мячик. А если бы кто-нибудь из его спутников внимательно посмотрел на его ладонь, то увидел как по ней то и дело пробегали маленькие, изумрудного цвета, искры.
   Иванна чуть пришпорила своего коня и оказалась впереди всех: - Я поеду первой, - не обращаясь ни к кому глухим голосом произнесла магиня. Зивур со Свиром попытались её догнать, но Араш жестом руки их задержал: - не надо. Не мешайте ей, она знает что делает.
   Так они дальше и двинулись: Иванна на своём пегом коне впереди, остальные за ней, отстав на пару лошадиных корпусов. Они долго двигались таким порядком. Практически до того места, где в прошлый раз, по пути в Загжеб, они наткнулись на разбитый обоз Любима (да упокоят боги его душу). Перед поворотом, который делала в этом месте дорога, Иванна остановилась и подняла вверх руку. Зивур со товарищи поравняли с ней своих коней и остановились, настороженно озираясь по сторонам.
   - Что? - чуть двинув губами произнёс Зивур.
   - Чувствую мёртвых, - ответила магиня и опустила руку.
   - Я тоже, - произнёс Араш.
   - Тьфу ты, - выругался Зивур, - маги хреновы, мёртвых они чувствуют. Живых бояться надо, а не… Мне за всю мою жизнь ни один мертвяк не навредил. В отличии от живых.
   - Подожди ругаться, - одёрнул его Свир и обратился к Иванне: - где они?
   - Оттуда холодом смерти веет, - указала она рукой на густые заросли орешника.
   Зивур быстро сориентировался в обстановке: - Вы двое оставайтесь здесь, а мы с лекарем немного прогуляемся. Давай, дружище, слазь. Дай лошади от тебя отдохнуть.  И обнажив кинжал, не дожидаясь Свира первым шагнул в заросли лещины. Свир, тихо произнося проклятия слез с лошади и направился вслед за Зивуром. На лесной дороге остались два всадника, точнее всадник и всадница. Хотя издали казалось, что на лошадях сидят двое мужчин. Ведь Иванна была одета в мужской костюм, да и седло под ней было не женское.
   - Иванна, - Араш прикоснулся ладонью к её руке. Иванна подняла на него свои глаза и тихим голосом произнесла: - Я знаю что ты мне хочешь сказать, Араш. Я не против... Но сейчас не самое подходящее время…
   Кусты затрещали и на дорогу выскочили Свир и Зивур. Лица их были бледными, у Свира - взгляд ошалелый.
   - Там, там, - лекарь глотал воздух.
   - Успокойся, - Зивур ободряюще похлопал Свира по плечу, подвёл к своему коню и вытащив из седельной сумки флягу протянул её ему, - хлебни-ка.
Свир чуть ли не вырвал флягу из его рук, но сделав пару глотков поперхнулся, выпучил глаза и если бы Зивур не подхватил её, выпавшую из рук Свира, то содержимое фляги скорее всего осталось на лесной дороге. Пока лекарь переводил дух от огненного напитка которым был наполнен дорожный сосуд, Араш обратился к Зивуру: - Так что там?
   - Там всё плохо, маг. Ты разве сам не чувствуешь?
   - Я чувствую смерть.
   - Так и есть. Шагах шестидесяти от сюда большой овраг, а в нём тела. Много тел. Мёртвые все. Но что странно нет вони, хотя видно что трупы разлагаются. Сдаётся мне, что без магии тут не обошлось.
   - Иванна?
   - Да, не обошлось. Это именно та слабая магия, которую я научилась распознавать.
   - Действительно, теперь и я начинаю что-то такое чувствовать. Очень слабые токи, пройдёшь мимо и не заметишь, - вид у Араша был несколько обескураженный.
   - Что было во фляге? - послышался сиплый голос Свира, - ты что туда жидкого огня налил? - язык у него слегка заплетался.
   Наши друзья взглянув на лекаря прыснули от смеха. Вид у него был уморительным, судите сами: выпученные глаза, кирпичного цвета лицо и широко раскрытый рот, до сих пор жадно глотающий воздух, на щеках грязные дорожки от слёз.
   - Нет, друже, это не жидкий огонь, это старка. Знакомец из Москавии привёз. Там её умеют делать отменно. Ох и крепкая, зараза, - сквозь смех отвечал Зивур, - не каждая глотка выдержит.
   - Уф! Чегой-то мне так хорошо, - с трудом ворочая языком и идиотски улыбаясь произнёс Свир.
   - Э, батенька! А тебя неплохо торкнуло, - Зивур подошёл к лекарю, - не думал я, что пара глотков старки так на тебя подействуют. Ты же лыка не вяжешь, - удивился Зивур.  - Эй, Свир! - он потряс лекаря за плечо, но тот в ответ только тупо улыбался.  - Что делать-то? - Зивур повернулся к магам.
   Араш неловко пытался покинуть седло (арамейцу мешала его больная рука). На помощь ему подоспела Иванна, лихо соскочившая со своего жеребца. Маги направились к улыбающемуся лекарю. По мере приближения, лицо арамейца менялось на глазах. Подойдя в плотную Араш сделал рукой сложный жест над головой Свира, а Иванна начала что-то монотонно бубнить себе под нос.
Разобрать можно было только отдельные слова: - …… transit …… est …… Ad omnes ……
   Араш присоединился к ней и они всё повышая и повышая тон читали заклятие, в конечной его фазе практически перейдя на крик: … Umbram fugat claritas, noctem lux eliminat! Amen!
   Зивуру показалось, что воздух над магами зашевелился. Что-то блеснуло, запахло как после грозы. а лекарь рухнул на землю так, словно из него разом выдернули все кости. Иванна достала из висевшей через плечо сумки флакон из тёмного стекла, открыла его и поднесла к лицу лежавшего Свира. Ноздри лекаря затрепетали, он открыл глаза, попытался что-то сказать, но в этот момент лицо его исказилось в неимоверной гримасе и в лесной тишине раздалось громкое, банальное «А-пчхи-и-и-и!»   …Пчхи-и-и-и, чхи-и-и-и, хи-и-и-и, разнесло по округе эхо. Иванна от неожиданности отпрянула назад, чуть не сбив с ног стоявшего рядом арамейца. А Свир встал, вынув платок мощным выдохом прочистил нос и вытаращил на приятелей глаза: - Вы чего?
   - Да мы ничего. Ты сам-то как? - участливо спросил Зивур, глядя на бледное лицо лекаря.
   - А, что со мной сделается, я в порядке, - лекарь не понимающе переводил взгляд с мага на Зивура, с Зивура на Иванну.
   Араш подошёл к Зивуру и сделав вокруг него несколько пасов рукой удовлетворённо кивнул, затем вернулся к Свиру и заглянув ему в глаза спросил: - Виски не давит, ладони не чешутся?
   - Нет, - ответил лекарь.
   - В районе копчика холод не чувствуешь?
   Свир молчал, будто прислушивался к своему организму, потом сдавленным голосом произнёс: - Есть немного.
   Арамеец сделал несколько круговых движений рукой над его головой, возле груди, спины, постепенно опускаясь к его ногам. Выпрямившись, он внимательно посмотрев в глаза друга приложил большой палец к его переносице, проведя по коже поднял его до уровня бровей и слегка надавив отдёрнул руку, сделав ей движение как будто он что-то  с неё стряхивал. И ещё раз. И ещё.   - Ну как, холод исчез?- спросил у Свира Араш.
   - Теперь исчез, - щёки Свира порозовели.
   - Вот и славно, - улыбнулся ему арамеец.
   - А что со мной? - спросил лекарь.
   - Тебя атаковали магией. Кто-то очень захотел покопаться в твоих мозгах, - посерьёзнев ответил Араш. - Мы с Иванной атаку прервали и отбросили её в того кто эту атаку произвёл. Надеюсь ему сейчас нехорошо. Ведь это всё равно, что если бы брошенный тобой в дерево камень, отскочив от него ударил тебя по лбу с утроенной силой. А давление в висках, чешущиеся ладони, холод в копчике - остаточные явления магии, от которых надо, да что там надо, просто необходимо избавляться.
  На протяжении всей этой сцены, Иванна стояла на некотором отдалении от остальных, прикрыв глаза и крепко прижав руки к своим бокам. При этом она чуть покачивалась из стороны в сторону. Вдруг, фигура её замерла на несколько мгновений. Иванна открыла глаза и чуть расслабилась. Араш бросил на неё вопросительный взгляд. Она,отвечая на немой вопрос, отрицательно покачала головой. Потом подошла к своим попутчикам и с досадой произнесла: - Сорвался. Я не смогла проследить за отброшенной магией до того места откуда она пришла.
   - Мощная защита? - спросил Араш.
   - Да, и не только это. Магия пришла из далека и по очень сложному пути. В одном месте я пошла не в том направлении, - магиня от обиды закусила губу. Она сейчас напоминала маленькую девочку у которой из под самого носа утащили красивую куклу. Зивуру стало жаль её и что бы как-то подбодрить Иванну он произнёс: - Да не убивайся ты так. Поймаем мы этого засранца, а может быть и засранку. Для этого и едем.
   - А я как-то и не подумал, что это может быть женщина, - подал голос арамеец.
   - Нет, это точно мужчина, - резко произнесла Иванна, видно досада ещё не покинула её.
   - ???
   - Я это чувствую, - немного смягчив тон ответила магиня.
   Никто не стал обсуждать чувства Иванны. Все понимали, если она что-то чувствует, то это не просто так.
   - Давайте-ка, друзья-товарищи, по коням, да побыстрее, а то как бы ещё чего не приключилось, - Свир забрался в седло и тряхнул головой.
   - Что? - встрепенулся Араш.
   - Чегой-то в голове немного шумит, - ответил лекарь.
   Араш пожал плечами: - Не понимаю что у тебя там может шуметь, последствия магии я устранил…
   - Старка это "шумит", - широко улыбнулся Зивур, - её действие магией не снимешь, тут надо ждать пока само пройдёт.   Он подошёл к арамейцу: - Ну что, маг? Давай, подсажу.
   В лесу вновь раздался стук лошадиных копыт. Кони несли наших героев к Дальнему Логу.
   

                Глава 15.


     - Что милок, опять обделался, - ехидно произнёс человек одетый в чёрный, бархатный камзол, глядя на вошедшего в зал пожилого, тощего мужчину. Тот, подойдя к говорящему поднял на него свои покрасневшие глаза: - нет достопочтенный Хурхваркх, всё идёт по ранее разработанному плану, а то что возникают кое-какие проблемки, так это нормально. Меня бы насторожило если бы всё шло баз сучка и задоринки. Опыт показывает, что если всё идёт строго по плану, ровно и гладко - жди беды. Так, что не вижу ничего такого, что могло бы помешать нашим намерениям. Как говаривал мой бедный учитель: «Не получилось сегодня - получится завтра».
   - А почему это твой учитель был бедным? - заинтересовался Хурхваркх, - вы же, маги, можете золото чуть ли не из воздуха добывать. Что-то ты темнишь, Шида, ох темнишь, - он погрозил магу пальцем.
   - Я имел ввиду не богатство, а его судьбу, - на лице тощего Шиды появилась зловещая ухмылка. Он мерзко захихикал, плечи его затряслись как в конвульсии.
   - Ты это над кем смеёшься? На до мной? - тяжёлый взгляд из под мощных надбровных дуг сверлил мага.
   Поганое хихиканье резко оборвалось, Шида поклонился и произнёс: - Не гневайся, о повелитель. У меня и в мыслях такого не было. Это я развеселился, вспомнив о том наивном болване, которого я когда-то называл учителем.
   - Это тот который бедный?
   - Он самый.
   - И что тебя так насмешило?
   - А та шутка, которую я с ним…
   - Шутка?
   - Да, Милорд.
   - Что за шутка?
   - Когда он меня обучил всему что знал сам, я превратил его в лягушку.
   - Всего-то, - разочарованно произнёс Хурхваркх.
   - А лягушку продал в таверну, где поваром был француз.
   Пауза. И тут стены дрогнули от громогласного хохота.  Милорд смеялся, прихлопывая себя по мощным ляжкам, обтянутым чёрными бархатными рейтузами, на его глазах выступили слёзы. Отсмеявшись и вытерев глаза чёрным платком, он встал с кресла похожего больше на трон, подошёл к магу и изучающе рассматривая его произнёс: - А ты, дружок, затейник не малый как я погляжу, ох не малый. Надо такое придумать: в лягушку, да повару-французу. И чем же это всё закончилось?
   Шида лукаво улыбнулся и облизав свои тонкие, бледные губы ответил: - В тот день мне на обед подали тушёные лягушачьи лапки под белым соусом. Было очень вкусно. Сказав это Шида скромно опустил глаза.
   Раздался хохот пуще прежнего, где-то звякнуло лопнувшее стекло…   В конце концов Хурхваркх успокоился: - А ты не простой затейник, а весьма коварный. Ведь что получается: ты, в конечном итоге, на вполне законном основании одну часть своего учителя спустил в помойку, а другую часть - в выгребную яму?
   - Совершенно верно, - ответил Шида, - на мой взгляд там ему самое место.
   - А ты сам не боишься?
   - Чего, о повелитель?
   - Что с тобой кто-нибудь проделает нечто подобное.
   - Нет, Милорд. Не боюсь.
   ???
   - Во-первых - у меня нет учеников, во-вторых - я никому не верю и свои умения не передаю, а в-третьих - кое какие меры я для этого предпринял много лет назад. Меня не возможно во что-то превратить.
   - Совсем?
   - Совсем, - криво усмехнулся Шида, - магия против меня бессильна, по
крайней мере в этом плане.
   - Ну хорошо, - Хурхваркх или как его ещё называли Чёрный  Милорд, указал на стоявший возле огромного камина диван, обтянутый чёрной кожей. Злые языки утверждали что кожа была человеческой: - Присядем и вернёмся «к нашим баранам». И так, почему твоя ловушка не сработала? Что помешало тебе порыться в мозгах у этого смертного? Ты плохо подготовился или решил что можно схалтурить?
   - Нет, Милорд, - ответил Шида. Его никоем образом не смутил грозный тон собеседника, - подготовка была проведена должным образом, а халтурить я не умею. Если я даже и захотел, то у меня всё равно бы не получилось. Здесь иная причина.
   Маг замолчал, почесал грязным пальцем с обкусанным ногтём кончик своего хрящеватого носа, пару раз шмыгнул им же и продолжил: - Ловушку уничтожил маг и как мне думается, маг очень не плохой. К тому же он там был не один. Сдаётся мне, что магов было как минимум двое и с ними обоими я кажется уже знаком. Правда, только заочно.
   - Откуда такие знакомые? - заинтересовался Хурхвархк, - и почему ты думаешь что это именно они?
   - Стиль, манера, последовательность действий,… - отвечал маг, - вы наверное думаете, что маги одинаковы. Это не так, даже в одних и тех же обстоятельствах, одни и те же заклинания каждый маг использует так, что можно определить кто это был. Я уже не говорю о разных магических «школах»…
   - Вообще-то я  об этой магической белиберде совсем не думаю, - прервал объяснения Шиды Хурхваркх, - у меня своих забот полно.
   - Извините, Милорд, я не правильно выразился, - с поклоном произнёс маг, - я имел ввиду не именно Вас, а людей не владеющих магией.
   - В следующий раз выражайся правильно, - Хурхваркх усмехнулся, - а то я могу сделать на неправильные выражения неправильные выводы. Ха-ха.
   От этого «Ха-ха» маг поёжился, бросил на своего повелителя ненавидящий взгляд и быстро опустил глаза. Он понимал, что если бы  тот увидел выражение его глаз, то приказал бы порвать Шиду на сто мелких кусков безо всякой анестезии, и никакая магия бы не помогла. Он это прекрасно осознавал и старался, чтоб об этих взглядах ничего не знал. Хотя с каким бы наслаждением маг стёр с лица земли этого мерзавца, садиста и сволочь, но не делал этого, так как понимал, что ему без Хурхвархка, и тому без него, на этом свете будет гораздо труднее жить. Шида это прекрасно понимал, но он не знал, понимает ли это Чёрный Милорд?
   - О чём молчишь, маг? - видно Чёрному Милорду надоела затянувшаяся пауза, - думаешь про меня всякую гадость? А?
   - Он что, телепат? - промелькнуло в мозгу Шиды, но замахав руками. маг ответил с улыбкой совсем другое: - Что ты, что ты! Как можно? Я думаю о том, как бы до тех магов побыстрей добраться, да прихлопнуть их чтобы не мешали. Только чувствую повозимся мы с ними, маги они очень не плохие. С ловушкой они, что сделали-то: мою же магическую энергию, по моему же каналу швырнули обратно так, что если б я предусмотрительно не перевёл точку исхода с себя на одного из рабов, то неизвестно сидел бы я сейчас на этом диване или лежал чуть живой на койке в лазарете.
   - Что, раб так сильно пострадал?
   - Не то чтобы очень, очень, но на его месте я оказаться не хотел.
   - Ты что-то путаешь, маг, это не ты на его месте, а он на твоём оказался. Ладно, они мне ещё ответят за порчу имущества, - Хурхваркх зло ударил кулаком по своей ладони.   - Так почему ты думаешь что с ними уже встречался?
   - Я с ними не встречался, - возразил Шида, - говорю же, что знаком с ними только заочно. Мне приходилось сталкиваться исключительно с результатом их магий. При чём с одним из них совсем недавно.
   Шида поднял взгляд на Милорда. Лицо Хурхваркха выражало интерес и внимание. Маг, опустив глаза продолжил: - Не так давно, примерно с этой весны, меня стало что-то беспокоить. Нет, ни явной угрозы, ни какой-то ещё опасности я не обнаружил, но!.. Моё чутьё мне подсказывало, что не всё спокойно. Разобравшись я понял: кто-то очень аккуратно сканирует округу, которую мы с вами, Милорд, выбрали как плацдарм для будущего вторжения. Я, правда, не уверен что мой «коллега» обнаружил хоть что-нибудь. Сеть, которой я накрыл тот населённый пункт очень слаба. Её обнаружить практически не возможно в период не активности. Источник энергии тоже пока не активирован, а его защита очень сильна, так что… - маг развёл руками.
   - А какого хрена им там нужно? - прозвучал грубый голос Хурхваркха, - что их туда влечёт?
   - Именно этим вопросом я и занимался, когда ваш посыльный офицер заявился ко мне с приказом «явиться сюда немедленно», - с поклоном ответил Шида и не разгибая спины продолжил: - если я вам больше не нужен, разрешите мне удалиться, о Повелитель.
   - То есть ты хочешь сказать, что я тебя отвлекаю от дел по всяким пустякам? - с ненавистью глядя на согнутую в поклоне, тощую фигуру мага, произнёс Чёрный Милорд.
   - И не думал, - всё так же не разгибаясь ответил Шида, - я хотел сказать, что чем скорей решу эту проблему, тем лучше для нашего большого дела, которое Вы так гениально возглавляете.
   - Ладно, ступай, - произнёс довольный лестью Хурхваркх, - если что-нибудь понадобиться, сразу сообщи.
   Маг не разгибаясь попятился задом и только возле самой двери выпрямился и быстро исчез за ней.
   Несколько минут Хурхваркх сидел молча. Зашуршала оконная штора и из за неё появился невысокий, коренастый здоровячёк.
   - И что ты обо всём этом думаешь? - не оборачиваясь на шорох произнёс Хурхваркх.
   - Паскудный мужичок с завышенным самомнением, - здоровяк подошёл к дивану и встал напротив Чёрного Милорда.
   - Это я и без тебя знаю. Эх, - мечтательно прикрыв глаза и закинув руки за голову произнёс Хурхваркх, - если бы он мне не был нужен…
   Он открыл глаза и подавшись вперёд, громкой скороговоркой прошептал: - Мне иногда хочется узнать, как бы он кричал, если ему в зад засунуть раскалённый до красна металлический прут. Пусть не глубоко, на вершок или даже на полвершка…
   Здоровячёк улыбнулся. Видимо он в уме представил эту картину и она ему понравилась: - Идея хороша. Но…
   - Да знаю, знаю, - с сожалением произнёс Хурхваркх, - но ведь настанет то время когда он нам не будет нужен?
   - Несомненно, - не переставая улыбаться ответил здоровячёк.
   - Ну это всё мечты. А что ты всё таки думаешь по поводу тех магов?
   - Ты же знаешь моё правило, «Считай врага как минимум равным себе, пока не убедишься что он мёртв». Так, что будем оценивать их как очень сильных противников и предпринимать против них соответствующие меры. Как говориться «маги колдовством, а мы естеством». Кстати, недавно против одного мага, забредшего в Дальний Лог, мой человек предпринял некую акцию. И эта акция показала, что с магами можно успешно бороться «народными» средствами. Главное знать некоторые особенности организма объекта. Между прочим, сам объект об этих особенностях может и не знать.
   - Я на тебя полностью полагаюсь в этих вопросах, брат, - Хурхваркх встав, положил ладонь на плечо здоровяка, - действуй, Хуртанх.
   Когда Хуртанх покинул помещение, Чёрный Милорд подошёл к столу на котором стояли кувшины и кубки. Налив себе из изящного кувшинчика тёмно-красной, почти чёрной жидкости, он осушил кубок несколькими жадными глотками. Затем, подойдя к огромному, в полстены окну, долго смотрел на кровавого цвета закат. По его лицу блуждала зловещая улыбка.


                Глава 16.
 

         - Это, что ещё за гусь? - Вырвалось у Зивура. Перед взорами наших путников предстал мост, а перед мостом фигура всадника на крепком боевом коне нормасской породы. Сам наездник был одет в стальные доспехи, которые ярко сияли под лучами жаркого летнего солнца. Голову его скрывал шлем, напоминающий по форме ведро в котором сделали прорези для глаз. В руке он держал копьё, уперев его нижнюю часть в стремя. Возле наконечника копья трепетал на ветру вымпел красно-зелёной раскраски. Щит всадника находился в чехле, чуть позади седла. Экипировку всадника довершал длинный прямой меч, висящий на его левом боку.
     Тут, как говориться, да и бог бы с ним, со всадником. Мало ли кого встретишь в пути? И они проехали бы мимо, в лучшем случае с любопытством взглянув на него. Но этого сделать было не возможно, так как всадник, развернув своего коня поперёк дороги, полностью перекрыл въезд на мост.
   - Интересно, что ему от нас надо? - тихо произнесла Иванна.
   - А мне вот совсем не интересно, - так же тихо, но с нескрываемым
раздражением произнёс Зивур, - почти приехали, вон Росня уже, а тут этот чурбан железный. Разбирайся теперь с ним.
   - Вот чего ты бурчишь? Сейчас подъедем и узнаем что ему надо. Может он заблудился и хочет узнать дорогу, - вступил в разговор Свир.
   Только Араш молчал. Он с серьёзным лицом, внимательно разглядывал всадника и по мере их приближения к нему лицо арамейца светлело. На нём появилась улыбка.   - Друзья, - обратился он к своим спутникам, - я кажется знаю кто это и если моя догадка верна, то я даже могу сказать что, а точнее кто ему нужен.
   Свир посмотрел на арамейца: - Это то о чём я сейчас подумал?
   - Вероятнее всего, - утвердительно кивнул Араш.
   Иванна и Зивур бросили на мага и лекаря подозрительные взгляды. - Вы это о чём? - практически одновременно произнесли они.  Но их любопытство осталось не удовлетворённым, маг и лекарь то ли не слышали, то ли сделали вид…
   Когда между путниками и всадником, закованным в броню оставалось менее двадцати шагов, он  ловко, не взирая на тяжесть доспехов, спрыгнул с коня и опустился перед подъехавшим к нему Арашем на одно колено. Глядя снизу вверх через прорези шлема на сидящего на коне арамейца, воин протянул к нему руку в которой держал свиток, перевязанный красно-зелёной витой нитью, на которой болталась небольшая серебряная печать, скрепляющая её концы.
   - Встань, достойный Хатч, - произнёс Араш, - встань и подойди.
   Воин послушно поднялся с колена и сделал несколько шагов навстречу магу, лязгая доспехами. Подойдя почти в плотную к стремени арамейца, он снова протянул ему свиток. Из под шлема раздался приятный баритон: - Приветствую тебя, о великий принц Ахтмарский. Я, Хатч, рыцарь Сартакский, во время войн выступающий под твоим стягом, путешествую в поисках дракона дабы сразится с ним, во имя доблести рыцарской и данного обета моей прекрасной даме. Твой отец Артак Достославный - верховный правитель нашего государства, да славится имя его по всей вселенной, шлёт тебе своё расположение и этот свиток.
   Вручив арамейцу письмо, Хатч опять опустился перед ним на колено.
   - Встань, встань немедленно, не позорь меня перед друзьями, - смущённо произнёс Араш. Он неуклюже слез с лошади.
   - Но, принц! - воскликнул воин не меняя позы, - это нарушение этикета!
   - К дэвам этикет, - вспыхнул арамеец, - я здесь частным образом и все этикеты отменяются. Да, и ещё: никаких титулов и никаких принцев! Ясно?!
   - Я не могу…
   - Значит так, - твёрдо произнёс Араш, - ты, Хатч, человек военный и посему не можешь нарушить приказ отданный тебе начальником. А, поскольку твой начальник я, то я приказываю тебе не называть меня: принцем, вашим высочеством. И вообще - не обращаться ко мне любым образом указывающим на мой титул и происхождение. Так, что поднимись с колена и закрой рот.
   Хатч поднявшись, оказался на полторы головы выше Араша, хотя по правде сказать арамеец сам был не из низкорослых.  - А как же мне теперь к вам обращаться, - донеслось из под шлема.
   - Араш, просто Араш и по возможности на «ты», - улыбнувшись произнёс арамеец.
   Зивур, Свир и Иванна молча наблюдали за этой сценой. По их лицам блуждала ироническая улыбка.
   Араш посмотрел на Хатча и дружеским тоном спросил: - Не жарко?
   - Что? - не понял воин.
   - Не жарко, спрашиваю, в шлеме и доспехах на солнцепёке-то?
   - Да…жарко… - Ответил Хатч делая паузы между словами.
   К ним приблизилась наша кавалькада.
   - Привыкай, привыкай титул в речи опускать, - соскочив с коня Зивур улыбаясь дружески похлопал воина по стальному наплечнику, - у нас тут всё запросто, без чинов. Потом глянув на Араша хохотнул: - Ошибся я.
   - В чём это? - удивлённо поднял брови Араш.
   - Да в том, что объяснять, чтоб тебя не называли принцем, тебе придётся «ещё раз Двину». Вот он «ещё раз», а Двину будет уже «второй раз».
   - Ну тебя, - отмахнулся арамеец и обернувшись к Хатчу произнёс, - Сними шлем и доспехи, ни к чему париться в латах на такой жаре.
   Хатч снял с головы шлем. Было видно что он это сделал с большим удовольствием. Путникам предстало красивое, с бледноватой кожей лицо, обрамлённое густыми, вьющимися, чёрными как смоль волосами. Правда на щеках, под гордым с орлиной горбинкой носом и на подбородке отросла недельная щетина, но она его не портила. Наоборот, придавала его лицу дополнительное очарование и шарм. Его кудри спадающие на лоб слиплись, по вискам тонкими ручейками стекал пот. Он с радостью подставил лицо под тянувший от реки ветерок.
   - Ну, что, боец, - Зивур дружески подмигнул Хатчу, - рассупонивайся, старший приказал, - он кивнул на Араша.  - А я, так и быть, послужу тебе оруженосцем. Ну в смысле помогу доспехи снять, по себе знаю - одному ой как несподручно.
   Воин посмотрел на арамейца, тот кивнул головой и сделал жест рукой, мол свободен. Жест был таким величественным, что Хатч и Зивур как по команде развернулись и чуть ли не бегом побежали к коню воина. По пути к жеребцу Хатча у Зивура в голове мелькнуло: - Ай, да Араш, ручкой нам… Ну ладно этот солдафон…, я то чего рванул. Да-а-а-а, умеет. А чего ты хочешь, принц как никак…

          По центральной, а если быть предельно точным, то по единственной улице Дальнего Лога, на крепких жеребцах, двигался отряд в количестве пяти человек. Возле «Сломанного дуба» всадники остановили своих коней, бросили поводья выбежавшим на стук копыт работникам постоялого двора и вошли внутрь. К ним, в приветствии раскинув руки шёл Неляд. Видимо кто-то из прислуги уже успел шепнуть ему о приезжих. - Здравствуйте, здравствуйте. Всегда рад таким гостям, всегда рад! - Лицо Неляда, как всегда в таких случаях, источало сахар и патоку. - Как себя чувствуешь, Араш? - заботливо обратился он к магу.
   - Спасибо, не плохо, - ответил арамеец. - Пчёлы больше не кусали.
   - Ну слава Богам, слава Богам, - закивал головой Неляд.   - На долго к нам? - продолжал он свой расспрос, поочерёдно переводя взгляд с одного путника на другого.
   - Это как дела покажут, - за всех ответил ему Свир.
   - О, дела это да! - многозначительно подняв указательный палец вверх произнёс Неляд. И скосив хитрый взгляд на Араша произнёс: - Жить-то где собираетесь?
   Тот улыбнувшись ответил: - Я, так, наверняка у тебя. Надеюсь, что моя спутница и странствующий рыцарь - тоже.
   Хатч утвердительно кивнул и посмотрел на Иванну. Она хмыкнув, так же как и Хатч молча кивнула головой.
   - Извини, Неляд, но я не воспользуюсь твоим гостеприимством. Я поживу у родителей, - произнёс Свир.
   - А у меня здесь вообще свой дом… - начал Зивур, но его речь прервала громко хлопнувшая у них за спиной дверь.
   - Здорово! - раздался громогласный глас Двина. Подскочив к друзьям он сгрёб их в охапку: - Как же я по вас соскучился!
   - Эй, медведь, отпусти, раздавишь ведь, - возмутился Зивур, но возмущение это было напускным, он тоже был рад встречи с другом. Иванна, оказавшись в объятиях Двина от неожиданности ойкнула, Араш инстинктивно прикрыл больную руку, а Свир улыбаясь хлопал глазами и пытался втянуть в сдавленные лёгкие как можно больше воздуха.
   Стальные объятия Двина разомкнулись: - Ну ладно, ладно. Чего уж…, сразу прям и раздавлю, - смущённо оправдывался увалень, - соскучился я, вот…
   - Мы тоже рады тебя видеть, - продышавшись ответил ему Свир. Остальные глядя на Двина просто молча улыбались и эти улыбки говорили ему гораздо больше чем слова. Тут Двину на глаза попался, стоявший в стороне Хатч.
   - О, неизвестное лицо! - добродушно воскликнул детина, - давай знакомиться, что-ли.
   Вперёд выступил Араш: - извини уважаемый Двин, в суматохе совсем упустил. Этот рыцарь мой давний друг. Разреши представить его тебе, - это Хатч. Хатч - это Двин, мой товарищ и наш общий друг. Прошу любить и жаловать.
Двин и Хатч скрепили знакомство крепким рукопожатием.
   Тут снова прорезался Неляд: - Так может за встречу и знакомство того?..  Он умелым жестом звонко щёлкнул себя по горлу. Друзья одобрительно переглянулись, а Двин громко рявкнул: - Неляд, твою не маму, ты ещё здесь? Я думал, что ты уже принёс всё, что нужно!
   - Сей момент, - трактирщик исчез за дверью ведущей в винный погреб.


                Глава 17.


   - Да, да. Встречаемся через час! Да, здесь же! - громко подтвердил Араш и вошёл в отведённую для него комнату. Первым делом арамеец запер за собой дверь и внимательно осмотрел помещение. Это была та же комната, что и в прошлый раз. На взгляд арамейца, с его прошлого посещения в ней ничего не изменилось. Даже магические знаки, которые он нанёс на стены в свой прошлый приезд, ещё не исчезли. Хотя нет, изменение произошло. Окно с наружи плотно закрывал кусок ткани напоминающий марлю.
   - Ага! - воскликнул маг, - противопчелиная защита! Ты смотри как всё плотно подогнано, блоха не пролезет, уж я не говорю о пчёлах и прочих тварях.   Он удовлетворённо  покивал головой. Затем подошёл к постели и надев на руку перчатку из плотной кожи, внимательно проверил на ней каждую складочку, каждый шовчик на постельном белье, каждый загиб и паз. Но постель была девственно чиста, ни намека на какую-то живность. Удовлетворившись осмотром, арамеец сняв перчатку присел на стул, достал переданный Хатчем свиток и перекусив зубами нить развернул его, помогая себе больной рукой. Прищурился, поморщился. По-видимому в комнате для чтения не хватало света.
   - Кажется где-то не далеко служанка крутилась, - подумал арамеец. Он, отвёл взгляд от свитка и громко произнёс, - Слава, Слава!
   Рядом зашуршало и раздался толчок в дверь.  - Ой , - услышал Араш.
   - Тьфу ты, - с досадой хлопнул себя по лбу арамеец, - я же дверь запер. Слава, это ты?
   - Я, господин, - услышал он из-за двери женский голос.
   - Не уходи, я сейчас отопру!
   Он поднялся, подошёл к двери и отодвинув засов открыл её. С той стороны на него глядела пара васильковых, девичьих глаз.
   - Славочка, -  улыбнулся служанке арамеец, - можно я буду так тебя называть?  И получив в ответ утвердительный кивок и очаровательно-смущённую улыбку девушки продолжил: - Принеси пожалуйста свечу. Хотел письмо прочитать, да темновато здесь.
   Та, быстро кивнув, бросилась выполнять поручение. И минуты не прошло, как в комнате Араша, на столе, покрытым узорной скатертью, был установлен подсвечник, с двумя зажженными свечами. Пробежав глазами по строкам послания Араш не надолго задумался. Прочитал ещё раз, приложил ко лбу то место письма, где стояла подпись его отца, что-то тихонько прошептал и с сожалением во взгляде последовал примеру Зивура. Бумага вспыхнула. Через мгновение от послания осталась маленькая горка пепла, и серебряная печать, которую он бережно спрятал в потайное отделение своего кошеля. Растерев пепел маг подошёл к рукомойнику и тщательно вымыл ладонь. Затем, пройдя в середину комнаты Араш замер, закрыв глаза. Простояв так несколько минут, маг открыл глаза и произнёс: - Да, это точно магическая сеть. Как же я в прошлый раз её не заметил? Так-то вот, маг седьмого уровня, получил щелчок по носу? Век живи - век учись. Это всё моя самоуверенность, дэв её побери…
   В дверь постучали.
   - Входите, не заперто!
   На пороге возникла высокая фигура Хатча: - Разрешите?
   - Заходи.
   - Ва… Извиняюсь, Араш, - было видно что воин чувствует себя «не в своей тарелке», - у меня есть несколько вопросов.
   - Задавай.
   - Почему ты не хочешь чтобы…
   - Я понял, отвечаю. Не хочу афишировать своё происхождение. Не буду объяснять почему, но на это есть свои причины, поверь мне. Здесь о том, что я принц знает очень ограниченный круг лиц и если бы не ты, этот круг был бы на одного человека меньше. Всё, эту тему закрыли. Так, что обращайся со мной, как со старым приятелем.
   - Хорошо. Тогда следующий вопрос. Я вам нужен?
   -Да, полагаю, что твоя помощь понадобится.
   - Надолго?
   - А ты, что, куда-то торопишься?
   - Не в этом дело. Я уже говорил, что странствую во имя данного мной обета…
   - Я помню, Хатч. Ты должен сразиться с драконом. Что ж, - усмехнулся арамеец, - думаю, что в той миссии которую пытается выполнить наша группа, встреча с драконом очень даже вероятна. Очень даже…
   - Тогда это в корне меняет дело.
   - Почему в корне?
   - Да потому, что мне всё одно пришлось бы остаться. Но в первом случае я бы остался по необходимости. Вы же сами сказали, что моя помощь нужна. Тогда исполнение обета ушло бы в неопределённое будущее. А во втором случае, то есть сейчас, я остаюсь добровольно, так как выполнение моего обета не откладывается на неопределённый срок. Ведь встреча с драконом «очень даже вероятна», я правильно тебя цитирую, - Хатч смотрел арамейцу в глаза.
   - Правильно, Хатч. Всё правильно. Есть ещё вопросы?
   - Да.
   - Ну давай…
   - Как мне общаться с остальными.
   - Не понял?
   - Извини, но ты всё таки принц, я - дворянин, а они, как я понял, все простолюдины.
   - Ах, вот ты о чём, - произнёс маг. - Придётся тебе, дружище, понять одну простую вещь. Дело в том, что эти люди ни чем не хуже нас, а в чём-то даже лучше. И не надо перед ними кичиться своим происхождением. Они граждане свободного города и привыкли оценивать людей не по титулам и званиям, а по их делам и уму.
   Хатч непонимающе смотрел на Араша: - Свободный город? А это как?
   - Это значит, что у города нет ни князя, ни сеньора, ни короля. Жители сами управляют своей жизнью.
   - Но это невозможно!
   - Однако это так, - улыбнулся арамеец, - и уже в течение последних трёхсот лет жители Загжеба доказывают, что они имеют право на сию невозможность. Ты в этих краях недавно?
   - Да.
   - Тогда хочу тебе сообщить, что в здешних местах подобных городов немало.
   - А как же они управляют…
   - Дружище, давай об устройстве управления свободными городами поговорим в другой раз.
   - Хорошо.
   - Тогда, если вопросов больше нет, спустимся в зал. Там нас уже, похоже, заждались.
   Араш пропустил воина вперёд. Тот с задумчивым видом пошёл к выходу бормоча себе под нос: - Это ж надо. Ни князя, ни сеньора,… сами по себе…
     Маг запер дверь на ключ, проверил хорошо ли сработал замок и изобразил на двери магический знак. - На всякий случай, - пожав плечами произнёс он и направился к лестнице.
 
      А трактир жил своей жизнью. Кто-то ел, кто-то пил, кто-то просто за кружечкой пивка вёл размеренную беседу. Между столами то и дело мелькали фигуры Злата, Биряя, а то и самого Неляда, в зависимости от важности посетителя. Возле дверей, подперев плечом косяк, стоял крепкого сложения парень.
   - Чей-то охранник, а может Неляд вышибалу нанял. В прошлый раз чего-то я его не видел, - подумал маг медленно спускаясь по лестнице и высматривая в зале своих друзей.
   - Эй, Араш! - услышал он зычный голос Двина и повернул голову на зов.
   За столом возле камина сидели Двин, Свир и Зивур. Хатч, присев на корточки пытался здоровенной кочергой повернуть в топке камина полено, по-видимому с его точки зрения лежащее неправильно.
   Двин махнул магу рукой: - Ну чего ты еле идёшь. Давай быстрей, а то пиво выдыхается.  И озорно прищурившись добавил так, что бы слышали все: - Мне рассказывали, что ты как-то раз с этой лестницы очень быстро спустился.  И разразился громким хохотом.
   Зивур под столом пнул Двина по ноге и сквозь зубы прошипел: - Ты чё, совсем? Обидится же.
   Увалень резко оборвал свой смех и захлопал ресницами: - Зачем обижаться, я же пошутил. Ну чтоб настроение поднять…
   - Сиди уж, подниматель настроения, - цыкнул на него Свир.
   - Да я же его не хотел обидеть, - оправдывался Двин, - он же друг мне. Да я за Араша кому хош башку оторву, пришью на место и оторву ещё раз.
   К ним подошёл спустившийся арамеец.
   - Извини, друже, - виновато промямлил Двин, - я ж обидеть-то не хотел…
   - Ты правильно подметил, уважаемый, в прошлый мой приезд я довольно быстро спустился с этой лестницы. Но как видишь, - он указал на свою повреждённую руку, - та спешка до добра не довела. Так что я теперь с лестниц спускаюсь медленно. Он улыбнулся Двину: - Всё нормально, я не обижаюсь.
Двин улыбнулся магу в ответ и протянул ему кружку, украшенную великолепной пенной шапкой, потом победоносно оглядел сидящих за столом и громким голосом произнёс: - Я же говорю - мировой парень!
   - Что же, вы мальчики, про даму забыли, - услышали наши друзья голос Иванны. Они обернулись и чуть не попадали с лавок от удивления и восхищения. Перед ними стояло само очарование. Было видно, что магиня времени даром не теряла. За прошедший час она привела себя в порядок и сменила наряд. Её великолепные рыжие волосы были уложены в хитроумный пучок, скреплённый золотой заколкой. Фигуру магини обтягивало великолепное, по последней столичной моде, изумрудного цвета платье, подчёркивающее все её достоинства, но не скрывающее недостатки, потому что в фигуре Иванны недостатков не было.
   В трактире воцарилась тишина. Взгляды посетителей были прикованы к великолепной Иванне. И тут в этой торжественной тишине прозвучал чей-то восторженный голос: - Мамочка моя!
   Магиня обернулась к говорящему, усмехнулась и насмешливо произнесла: - Что-то я не припомню что бы у меня был такой сынуля.
   Зал грохнул хохотом. А Иванна не глядя по сторонам, гордо неся на прекрасной шее своё, изумительной красоты лицо, подошла к столу и села на услужливо отодвинутый Хатчем стул.
   - Что вы на меня так пялитесь? Засмущали девушку, - она с наигранной скромностью опустила глаза, потом подняв голову обвела взглядом своих приятелей и уже с некоторой досадой произнесла: - Ну правда, хватит уже. А то на самом деле покраснею. От удовольствия.  И сделав не большую паузу добавила: - Рты закройте.
   Раздалось почти одновременное клацанье нескольких челюстей. Этот звук как эхо разнёсся по залу трактира.
   - Ну прямо как дети, - проворчала магиня, но не смотря на ворчание, было видно, что столь массовое внимание к её персоне ей нравилось.
   - Да-а-а, Иванна, - развёл руками Свир, - нет слов…
   - А ты, друже, успокойся, - похлопал лекаря по плечу Араш, - у тебя жена, дети.
   - А, что? - дурашливым голосом ответил магу Свир, - если мне сладкого нельзя, то я на торт уже и посмотреть не могу?
   Все засмеялись и этот смех несколько разрядил обстановку.
   - Гляжу я на вас и вижу - все вы мужики одинаковы. Чуть завидев симпатичную, женскую мордашку забываете обо всём. Видимо придётся мне взять руководство нашей «концессией» в свои слабые, женские руки. А по сему я предлагаю сейчас подняться из-за стола и пойти прогуляться, ну хотя бы до того места, где стоял мой шалаш. А то, - Иванна многозначительно обвела зал, - чувствую я, что здесь нам спокойно обсудить наши дела не дадут. Так что допивайте пиво и в путь.
   - О! Я всегда говорил, ты Иванна мировая тётка, - воскликнул Двин и первым осушив свою кружку встал из за стола.



                Глава 18.


   Они остановились возле плоского камня, который когда-то служил Иванне подставкой для ложки.
   - И так наша группа в сборе, - Араш обвёл всех внимательным взглядом.
   - Даже более чем, - кивнул Двин в сторону Хатча, - нашего полку прибыло.
   Тот в ответ церемонно поклонился.
   Зивур сурово посмотрел на довольную, улыбающуюся физиономию Двина. Детина убрав улыбку с лица и уперев руки в бока с вызовом произнёс: - Чего ты на меня так смотришь, что не так? Я опять что-то не то сказал?
   - Всё не так. Стой и молчи, надо будет - спросят. Говорун нашёлся, языком как помелом… - хмурился Зивур.
   Двин набрал в лёгкие побольше воздуха дабы достойно ответить на словесный выпад приятеля, но тут почувствовал прикосновение прохладной ладони к своей мускулистой руке. Повернув голову он встретил улыбающийся взгляд Араша.
   - Уважаемый, - мягко произнёс арамеец, то что ты сейчас хочешь сказать нашему общему другу мы примерно представляем, а по сему нас больше интересует другое. Скажи пожалуйста, каков итог твоих наблюдений? Ведь в наше отсутствие ты был, так сказать, нашими глазами и ушами в этом добропочтенном селении. Не так ли?
   - Да, да. Хотелось бы услышать твой рассказ о том, что здесь происходило в наше отсутствие, - поддержал арамейца Свир.
   - И для этого вы притащили меня сюда? Ну, даёте! Я ж мог в трактире обо всём поведать, чего ради надо было сюда переться?
   - В таверне могут быть чуткие, чужие уши, а здесь нас подслушать трудней, - с солдатской прямотой сказал Хатч, - место открытое, спрятаться практически негде. Если только с помощью магии? - Он посмотрел на Иванну. Та отрицательно мотнула головой: - Я ничего не чувствую, кроме слабого фона сети, - и обратила свой восхитительный взор на Араша.  - Я тоже ничего… - подтвердил он слова магини, - кроме фона магической сети, конечно…
   - А не покажется ли странным, - прервал мага задумавшийся было Зивур, - что такая орава шастает по веси туда-сюда? Приехали из города неизвестно зачем, вынюхивают непонятно чего. А непонятное и неизвестное очень часто становится подозрительным. Нам надо как-то объяснить своё присутствие, иначе… - поглядев на лекаря он покрутил в воздухе рукой. - Нам нужна какая-нибудь «легенда», - и увидев обращённые к нему недоумённые взгляды Зивур пояснил, - я имею ввиду какую-то более-менее достоверную историю, объясняющую наш приезд в Дальний Лог.
   - А ты знаешь, - ответил Свир, - у меня как раз кое что есть. Именно для объяснения того зачем мы здесь. Я тоже, перед поездкой сюда, думал о том что нужна какая-то причина для нашей поездки. Ведь никто просто так не бросает свои дела и не отправляется из дома куда-нибудь за полдня пути. Думал, думал и придумал, - он полез рукой в небольшую сумку, висящую у него на поясе и достал из неё небольшой, кожаный чехол для свитков.  - Вот, - весомо потряс лекарь чехлом, - здесь оправдание нашего присутствия.
   - Не томи, а то получишь по шее, показывай, что там у тебя, - подала голос молчавшая до сих пор Иванна.
   Свир вытащил из чехла свёрнутый в трубочку лист бумаги, развернул его и прочитал вслух:
             Постановление Совета управления свободного города Загжеба.
      Совет постановляет, создать из лиц лекарского звания специальную группу, для проведения исследований на предмет обнаружения присутствия разносчиков моровой заразы или отсутствия таковых.
   Исследования провести как в самом Загжебе, так и в принадлежащей ему округе, а так же в сёлах и весях территориально подчиняющихся оному свободному городу. Исследования проводить с особым тщанием и старанием.
   Старшим группы, с согласия городской гильдии лекарей, назначить известного лекаря Араша Арамейского, вельми сведущего в изучении, распознании и борьбы с разносчиками заразы, именуемыми «микробами». Ему же поручаем подбор состава оной группы.
     По окончании исследований доложить о результатах Совету управления свободного города Загжеба.
      Жителям свободного Загжеба, а так же жителям населённых пунктов находящихся в территориальном подчинении оного свободного города, оказывать всяческие помощь и содействие предъявителю сего Постановления.

    Подпись главы Совета.
 
    Число, месяц, год.
   
    Печать.


   - Интересно, когда ты успел состряпать эту цидулку? - произнёс маг.
   - Нет, друже, это не цидулка. Это официальный документ, - ответил Свир, - заверенный личной подписью Главы Совета Правления города и главной городской печатью. Так что мы не шайка каких-то гопников, а совершенно законная экспедиция, занимающаяся очень важным делом.
   Свир убрал свиток в чехол и протянул его арамейцу: - Держи.
   Тот взяв документ, посмотрел на друга неуверенным взглядом: - А почему я старший?
   - Ну-у-у, мил друг, - развёл руками лекарь, - не надо было мелкозор изобретать, да микробов изучать…  Так что начинай командовать, начальник, мы будем рады подчиняться. А с другой стороны, кому как не тебе руководить, у тебя же вон какой опыт…
    Да, документик что надо, - восхищённо произнёс Зивур. -Но есть в нём одна закавыка.
   ???
   - Там написано, что надо создать группу из лиц лекарского звания. Ты, Свир - лекарь, Араш - тоже, ну и Иванна… А вот нас к лекарям каким боком приложить? - он обвёл рукой Двина, Хатча и себя, - как вот с этом-то быть? А?
   - Не волнуйся, друже. Вас зачислим в группу как младших научных сотрудников, - улыбнулся Свир.
   - Я очень сильно извиняюсь, - услышали они голос Двина, - младший научный сотрудник Двин хотел узнать, его рассказ ещё кого-то интересует?
   - Да, конечно, - резко повернулся к нему маг, - конечно интересует. Мы тебя внимательно слушаем.
   - То что внимательно, это хорошо. Люблю когда внимательно слушают. Ну так вот, докладываю: видел пару раз незнакомых мне людей. На сколько я заметил, они пришли из леса. Угадайте к кому?
   - К Ждану? - вырвалось у Зивура.
   - Нет, не угадал, хотя я сперва тоже так подумал. А оказалось, что к Бджелу-Бортнику. Они к нему шасть в избу, да не с улицы, а со стороны огорода. Пробыли у него чеса полтора, может - два и таким же способом обратно, но уже с какой-то поклажей. Вот и не знаю, что о Бортнике теперь думать, то ли наш клиент, то ли ещё чего…
   Двин сделал многозначительную паузу.
   - Но главное не это. Я думаю, что более интересным будет другое…
   - Не тяни кота за то что блестит, - не утерпел Зивур.
   - Хлуд объявился, - выдал Двин.
   - Опачки! - глаза Зивура заблестели, - и к кому такое счастье?
   - А вот этот уже прямиком к Ждану направился. Но тоже, конспиратор! Проехал на коне, кстати конь у него и вправду хорош, мимо Ждановой хибары и в трактир направился. Смотрю, в скором времени Ждан тоже туда «лыжи навострил». Я за ним. Захожу в трактир, а они за одним столом. Типа пиво пьют. Поседели правда не долго, пошептались о чём-то, пошептались и как я заметил, Хлуд Ждану что-то передал, почти не заметно, из ладони в ладонь. Если бы я за ними не наблюдал, то наверное ничего и не заметил. А что, посидели рядом два мужичка, пивка дёрнули, да и разошлись в разные стороны.
   - Хлуд - это уже интересно. А то что он со Жданом пива попил…, - Зивур покрутил головой, - помнишь, тогда в Загжебе ты Ждана встретил? - обратился он к Двину.
   - Помню. Он исчез ещё как-то неожиданно, был и нету, - подтвердил тот, - а что?
   - Сдаётся мне, что я тогда в «Пузатой бочке» Хлуда видел, но тоже как-то мельком. Повёл взглядом по залу, вроде лицо знакомое встретил. Взгляд вернул на то место, где лицо мелькнуло, а там уже и нет никого. Я ещё тогда подумал: «Кого это я углядел?», но так и не понял тогда. А теперь как прояснилось - Хлуд, точно!
   - Интересно, Тутыка уже допросили или сидит в каком-нибудь каземате забытый, а может и забитый? - произнёс Араш глядя на Зивура.
   Думаю, что смогу ответить на поставленный вопрос, - ответил тот, - а за одно поясню почему я могу это сделать.
   - Ну-ка, ну-ка, - заинтересованно произнёс Двин, - хотелось бы узнать откуда у нас такой и н ф о р м и р о в а н н ы й дяденька.  Остальные тоже выразили живейший интерес.
   - Молодчика допросили в тот же день как мы прибыли в город и не мало чего узнали. Даже появилась интересная и н ф о р м а ц и я, - Зивур бросил взгляд на Двина, - полезная для наших магов, о событиях произошедших, правда, не сейчас и не здесь.
   - Ну, не тяни! - взгляд Араша был полон нетерпения.
   - Что вы мне всё нукаете, не запрягли ещё, - огрызнулся Зивур, - моду взяли понимаешь…   А то, о чём я сейчас расскажу касается в большей степени тебя Араш. Помнится ты говорил, что год назад навещал в Стужине друга - тюремного врача, который привёл тебя в тюремный лазарет, где ты  повстречал Тутыка и не только повстречал, но и осматривал.
   - Помню, очень хорошо помню. А что?
   - Ты ещё говорил, что было непонятно как Тутык и ещё один бандит исчезли из закрытого тюремного возка, в котором их везли к месту казни.
   - Да, да! Дальше что!
   - Так вот, - торжествующе произнёс Зивур, - они исчезли с помощью магии. Как рассказал пленник, внутри возка возник мерцающий круг ярко алого цвета, размером примерно со средний щит, из него появились две руки и просто вдёрнули их в этот круг. Как опять же сказал Тутык, ему показалось, что на несколько мгновений он потерял сознание, а когда очнулся, то его подельника рядом уже не было, но возле него стоял, как он выразился, длинный, тощий мужик в шляпе конусом и в сером балахоне. Это был маг, назвавшийся именем Шида.
   Арамеец и Иванна, услышав это имя многозначительно переглянулись. - Шида? - лицо Араша нахмурилось, - вот оказывается где выплыл. А я-то думал что с ним давно покончено.
   - Да-а-а-а, - протянула магиня, - появление этого мерзавца наводит на невесёлые размышления. Она кинула на Зивура грозный взгляд: - Что же ты молчал? Почему сразу нам об этом не рассказал?
   - А вопрос, между прочим, не правильно поставлен, Иванна, - Хатч не мигая, как удав на кролика, смотрел Зивуру в глаза, - поведай-ка нам лучше, откуда ты это всё знаешь? - Воин повернул голову к магине: - Не правда ли, такая постановка вопроса более актуальна?
   - А действительно, откуда у тебя такая осведомлённость? - пробасил Двин. - Ты говоришь так, будто сам был на допросе того подонка. Что-то, ты, друже скрываешь от нас.
   - Вы, похоже невнимательно меня слушали, я же сказал, что могу объяснить откуда у меня информация.
   - Ну, так объясняй, - произнёс маг, - мы все во внимании.
   - Дело в том, что я действительно присутствовал при допросе Тутыка, как и предположил мой проницательный друг, - Зивур повёл рукой в сторону Двина.
- И не только присутствовал, но и лично задал ему несколько вопросов непосредственно относящихся к нашей миссии. А всё это было возможно только потому что я агент тайной стражи свободного города Загжеба.  Он окинул взглядом своих единомышленников, те держали эмоции при себе и молча слушали.  - У моего руководства есть веские основания полагать, что против свободного Загжеба идёт целенаправленная экспансия. Началась она не сегодня и даже не два года назад, а гораздо раньше. А те события, которые вы связали в одну цепь, как раз являются некоторыми ярко выраженными деталями этой, на первый взгляд, невидимой агрессии.
   - Значит ты шпион, - утвердительно произнёс Араш.
   - Если вам так угодно, но мне приятней называть себя разведчиком, - улыбнулся Зивур.
   - Ну, хорошо, разведчик,- сказал Араш, - сути это не меняет. Я правильно полагаю, что в нашей компании ты оказался не случайно?
   - Да, это так.
   - Это что же получается? - прозвучал возмущённый голос лекаря, - тебя послали следить за нами?
   - Интересное дело, - усмехнулся Зивур, - вы сами позвали меня поучаствовать в этой «прогулке», а теперь ещё и предъявляете какие-то претензии. Где логика?
   - Так ты за нами не шпионишь? - наивно спросил Двин.
   - Нет, конечно. Моё руководство, узнав о том что мне, от вас, в лице мастера Свира  поступило такое интересное предложение, конечно же «дало добро» на участие в вашей  затее. Ведь, как оказалось, у нас общий враг. Да, да, друзья мои, это так. Те с кем вы собрались покончить, давно уже являются головной болью той организации, которую я здесь представляю. А шпионить или следить за вами… В той записке, ну вы помните, которую я сжёг, мой начальник, как раз приказывал мне перед вами раскрыться.
   - И чё ж не раскрылся-то? - с ехидцей произнёс Двин.
   - Вот, раскрываюсь…
   - А я тебе, парень, верю, - произнёс Хатч и подойдя к Зивуру протянул ему свою руку.  Зивур ответил ему крепким пожатием и белозубой улыбкой.
   - Могу я узнать причину твоей доверчивости? - с некоторым недоумением спросил у Хатча арамеец.
   - Конечно, можешь. Всё просто, я узнал его.
   - Когда это ты с ним виделся?
   - Помнишь битву при Ани? Он был среди тех отъявленных смельчаков, которым удалось прорвать наши ряды и уйти. Во время их прорыва я и столкнулся с ним, практически лицом к лицу. Мы скрестили наши клинки, но мне не повезло. При первом же выпаде мой меч сломался почти по самую рукоять и он мог меня просто-напросто прикончить, но Зивур только отсалютовал мне своим великолепным клычом и помчался дальше…   
   - Это ты к чему всё это нам рассказал?
   - А к тому, что я не верю в то, что такой воин как Зивур может совершать поступки расходящиеся с честью.
   На лицах наших героев, после такой пламенной речи воина, было написано некоторое смущение.
   -Ну и ладно, - подытожил Араш, - в нашем деле любой специалист нужен.
   - Младший научный сотрудник Двин имеет вопрос к шпиону Зивуру,- прозвучал басовитый голос увальня.
   - Чего тебе, сотрудник?
   - А эта эссп…, экпанс…, короче, ты понял. Что это такое?
   - Если по простому, то это означает, что кто-то за наш счёт пытается расширить свои территории.
   - Вот так вот..? Да? - Двин собрал белёсые брови у переносицы, - а мне это совсем не нравится.
   - Я, наверное, выскажу общее мнение - это никому не нравится, - Зивур немного помолчав, добавил: - ну, кроме захватчиков, конечно.
   - Вам известно кто они, эти захватчики-агрессоры? - спросил арамеец.
   - Скажем так, несколько кандидатур на эту роль имеются. Есть группа «сильных мира сего» которым наш город не даёт покоя, ну как же, такой лакомый кусок да не в их тарелке. Да и наша независимость многих нервирует. Так что…, - Зивур развёл руками.
   - А по конкретней?
   - Конкретней? Вероятнее всего это потомки давних владетелей Загжеба, тиранию которых наши предки сбросили триста лет назад. Да-а-а, это ещё та семейка, душегуб на душегубе и насильником погоняют. Для них человека до смерти замучить, что высморкаться.
   - Теперь мне понятно, чем вашим предкам их правитель не понравился, - подал голос Хатч. - Ведь сколько городов имеют своих сеньоров и ничего, не ропщут.
   - Похоже им со своими владыками повезло больше чем Загжебу, - криво усмехнулся Зивур, - наши же в волю поизмывались над народом. Издевались как хотели и как умели, дошло до того, что стали развлекаться устраивая охоту на людей. И ведь, гады, убивали жертву не сразу, а так что бы человек как можно дольше помучился. Изверги.
   - Имя у этого змеюшника есть? - спросила Иванна.
   - А как же! - воскликнул Свир, - в наших краях им до сих пор детей пугают. Хурами их называют, семья Хуров…
   - Слышал я о них, - отозвался Араш, - и то что услышал мне не понравилось, это люди из разряда тех о ком говорят, что когда кому-то плохо - им хорошо. И чем другим хуже, им только лучше.
   - Сволочи, одним словом, - подытожила Иванна.
   - Во, во, - откликнулся на её слова Двин, - точно, сволочи.
   - А известно почему такое название у них - Хуры, - поинтересовался Араш.
   - Тут всё просто, - ответил Зивур, - в их роду всех мужчин называют именами начинающимися на Хур, ну там Хуртанх или Хуркинх и так далее. Кстати, того кто сейчас у них всем заправляет Хурхвархком зовут, он имеет титул «Первейшего».
   - Чего за Хур такой, что означает? Да и имена какие-то необычные.
   В ответ Зивур только пожал плечами.
   - Я могу ответить на эти вопросы, - произнёс Свир.  - Изучая медицину, я часто засиживался в городской вифлиотике, и вот там, разбирая старинные свитки наткнулся я на одну рукопись, в которой говорилось, что род Хуров не здешний, они, в своё время вторглись в эти земли и завоевали их. Вот по этому имена Хуров нам кажутся необычными на слух, а Хур - это так они называют, на языке откуда пришли, своё родовое животное.
   - Не понял, - удивился Двин, - какое такое животное?
   - По их вере, - терпеливо объяснял Свир, - каждый род произошёл от какого-то животного: кто-то от медведя, кто-то от волка, кто-то от орла, а они от Хура - гиены по нашему.
   - Гиена, говоришь, а что, гиены они и есть.
   - Так это всё таки они? - уточнил Араш.
   - Вероятность очень велика, хотя полной уверенности нет, - Зивур потёр ладонью свою макушку и бросил пытливый взгляд на магов, - вот если бы удалось проследить откуда магия в наш край идёт. Наверняка тот кто использует магов или мага, держит их или его недалеко от себя. Скорее всего этот человек поселил эту магическую братию рядом с собой, а может быть даже и в своём замке, доме, имении или что там у него.
   От этих слов Иванна покраснела, лицо её приняло виновато-обиженное выражение: - Я стараюсь, честное слово стараюсь, но пока ничего не получается.   Губы её задрожали.
   - Да ладно тебе, - Зивур попытался её успокоить, - я же не в упрёк сказал, а предложил как один из пунктов плана по обнаружению и уничтожению негодяев. И никто тебя ни в чём не обвиняет, все знают как ты стараешься и  делаешь всё, что в твоих силах.
   А арамеец погладив Иванну по голове ласково произнёс: - Успокойся, не надо себя так изводить, я же вижу, что эти неудачи гложут тебя. Теперь будет легче, нас уже двое, а значит мы вдвое сильней и нам любая задача по плечу.
   Иванна подняла на мага свои очаровательные глаза, из которых всё же успела упасть пара слезинок: - Ты правда так думаешь?
   - Я в этом уверен, - улыбнулся ей Араш и ещё раз прошёлся ладонью по её  копне великолепных, рыжих волос. Магиня одарила его благодарным взглядом и очаровательной улыбкой, блеснув на миг своими жемчужными зубками. Потом повернулась к Зивуру: - Благодарю тебя за добрые слова.
   - Да, что там, не за что, - смутился тот, - мы же все тебя любим, - и поймав взгляд арамейца быстро добавил, - как братья сестру. И никому в обиду давать не собираемся. Вон и Двин подтвердит.
   - Да я за тебя, сестрёнка, кому угодно башку откручу и ножонки повыдёргиваю, - ударил себя кулаком в грудь детинушка. А Хатч, отвесив изящный, придворный поклон добавил: - И за каждую оброненную вами слезинку, эти мерзавцы ответят своими жизнями. Я не клянусь, но верьте мне, это будет именно так.


                Глава 19.


   -Есть ли новости, брат? - произнёс Хурхваркх вместо приветствия.
   - Да, только они не очень хорошие, - Хуртанх приблизился к креслу-трону на котором восседал Чёрный Милорд.
   - Плохие новости, говоришь. Ну, что же, давай, начинай расстраивать своего повелителя.
   Хуртанх отвесил церемонный поклон и произнёс: - В руки тайной стражи Загжеба попался один из наших агентов.
   - Это плохо, брат. Это очень, очень плохо. У них, в тайной-то ведь не дилетанты служат, языки развязывать небось тоже мастера. Нет, конечно до нас им далеко, - Чёрный Милорд  довольно улыбнулся, но согнав улыбку продолжил, - хотя кое что изобразить конечно могут.  И повысив голос произнёс: - Что они успели из него вытянуть? А?
   - Я сейчас это выясняю, - спокойным голосом ответил Хуртанх.
   - Нет, не надо выяснять, нужно как можно скорее с ним покончить. Как можно скорей! Задача архиважная и архиглавная!
   Чёрный  Милорд несколько раз дёрнул за небольшой рычажок, вделанный в подлокотник кресла, где-то раздался звон колокольчика и через мгновение перед ним появился дежурный офицер. Вытянувшись в струнку он молча ожидал распоряжений своего повелителя.
   - Шиду сюда, быстро! - отдал приказ Хурхваркх.
   Менее чем через четверть часа открылась дверь и пропустила внутрь тощую фигуру мага, обряжённую в тёмно-серый балахон. - Слушаю и повинуюсь о, Повелитель, - фигура Шиды выражала полнейшую покорность.
   - В лапы Загжебской тайной стражи попал наш агент. Его необходимо убрать, - без предисловий начал Чёрный Милорд.
   - Могу я узнать имя этого несчастного?
   Хурхваркх повернул голову к брату.
   - Его зовут Тутык, - произнёс тот, - это тот человек которого ты в прошлом году вытаскивал из Стужени. Похоже ему понравилось попадаться, с этим пора кончать, иначе это войдёт у него в плохую привычку.
   - Каким способом его уничтожить? - спросил Шида.
   Хурхваркх улыбнулся: - Мне нравится твой подход к делу, но сейчас не до изысков, главное - сделать это быстро и наверняка.
   - Я понял, - поклонился маг, - могу приступать?
   - Что, прямо здесь? - подскочил на своём  кресле Хурхваркх.
   - Нет, Милорд, что вы. Я это сделаю в своей лаборатории.
   - Хорошо, ступай. Как закончишь, доложи немедленно!
   - Слушаюсь, - Шида, как и в прошлый раз попятился к двери.
   - Я думаю, брат, что об этой проблеме можно забыть, - довольно произнёс Хурхваркх, - не смотря ни на что, маг он отличный и дело своё знает крепко. Чёрный  Милорд хищно осклабился: - Жаль будет с ним расставаться.
   ???
   - В своё время.
   - Не любишь ты его, Хурх, ох не любишь, - Хуртанх шутливо погрозил брату пальцем.
   - Он не девка чтоб его любить. Он инструмент, которым я пользуюсь для достижения своей цели, но наступит день когда он мне будет уже не нужен и вот тогда…   Чёрный Милорд  мечтательно прикрыл веки, выражение лица красочно отражало его мысли. Он открыл глаза и произнёс: - Мечты, мечты, но надеюсь, что эту мечту я всё таки воплощу в жизнь. Ха, ха. 
   - Ты бы с ним полегче, всё таки от этого «козла» многое зависит. Если его магия не сработает, мы окажемся без того преимущества на которое очень рассчитываем. Я бы на твоём месте…
   - Слышишь, ты! - Хурхваркх резко оборвал речь брата, - давай-ка мы будем каждый на своём месте: ты на своём, я на своём! А то «я бы на твоём…», ты что, подсидеть меня хочешь?! - метал громы и молнии Чёрный Милорд.
   - А это возможно? - невозмутимо произнёс Хуртанх.
   - Тут ты прав. Хе-хе. Наши предки были умными людьми, обезопасили себя и своих потомков, то есть нас, от междоусобных склок за первенство.
   - Да уж, задницу «Первейшему» хорошо прикрыли, это точно, - Хуртанх посмотрел на стену, где среди портретов с изображением предков семьи Хуров, скромно примостилась в рамке под стеклом, переведённая, точная копия старинного пергамента, содержание которого с детских лет знал каждый член семейства Хуров. Его текст гласил:   

   «Первейшим» семьи Хуров может стать только мужчина из рода Хурова, достигший совершенного летия и прошедший родовой обряд посвящения в мужчины. Пока на месте «Первейшего» есть мужчина нашего рода, остальные даже помыслить не могут коим-то образом занять его место. Жизнь «Первейшего» неприкосновенна, а тот кто всё таки хотя бы в мыслях своих задумает непотребное к персоне «Первейшего», сам умрёт в муках злобных и корчах чёрных, ибо защищена персона оная от козней и лихоимства заклятьем родовым. Только истинно естественная смерть может освободить мужчину нашего рода от титула «Первейший». Только несомненно естественная кончина «Первейшего» даёт возможность следующему в роду занять «Священное» место и дальше вести семью нашу, род Хура по пути благополучия и процветания.


   - Так что, брат, сам понимаешь, даже в мыслях такого нет, - вежливо улыбнувшись ответил Хуртанх.
   - Ну, ладно, ладно, - немного поостыв ответил «Первейший», - что-то меня и в правду занесло. Очень ли, понимаешь, не люблю когда мне указывать начинают.
   - Извини, брат, ты меня не правильно понял, я совсем не хотел ни указывать, ни поучать…
   - А чего же ты тогда «я на твоём месте…»?
   - Это только братский совет и не более того, хотя, - глаза Хуртанха блеснули, - чего я тут к тебе с дурацкими советами лезу, ты и без меня прекрасно понимаешь, что пока Шида нам нужен с ним надо мягче и не злить лишний раз. Ведь даже прирученная, домашняя собака укусить может, если её до этого довести.
   Хуртанх замолчал. Он прекрасно знал характер своего старшего брата, намного завуалированной лести и тот сам примет «правильное» решение. Результат не заставил себя ждать, Чёрный Милорд пару раз прихлопнул ладонью по подлокотнику: - И правда, чего это я голой рукой скорпиона дразню, надо с ним быть более сдержанным… Но если честно, то как увижу его постную морду, так и хочется взять раскалённый прут… Аж руки чешутся.
   - Терпение, брат, терпение. Всему своё время, а оно у нас пока есть.
   Открылась дверь и в зале появился дежурный офицер: - Милорд, пришёл Шида.
   - Пусть войдёт.
   В залу чуть ли не бегом ворвался маг. Отвесив поклон он, смиренно опустив руки вдоль своего тощего тела, произнёс: - Я выполнил твою волю о, Повелитель. Тутыка больше нет, от него осталась толь…
   - Хорошо, молодец! - прервал его Милорд, - быстрота твоя похвальна, а подробности доложишь как-нибудь потом, за ужином например.
   - Вы меня приглашаете отужинать в своём кругу?
   - Хм, а почему нет? Конечно приглашаю. А сейчас можешь идти. И благодарю ещё раз за отлично выполненное поручение.
               

               
                Глава 20.


   - Вы должны это увидеть сами, - произнёс, стоящий перед фон Юхновым, тюремный посыльный.
   - Толком объясни, что случилось?
   - Это необъяснимо, это надо видеть.
   Ну, хорошо.
      Они покинули уютный кабинет Якоба Готлиба фон Юхнова и стали спускаться по крутой винтовой лестнице, которая вела в сырое подземелье, где размещалась тюрьма тайной стражи Загжеба. Остановившись возле камеры, где содержался Тутык, Якоб произнёс: - Ну и…
   Надзиратель провернул в замке ключ и впустил внутрь Якоба и уже поджидавших его начальника тюрьмы и его помощника. Многое повидал за свою неспокойную жизнь фон Юхнов, но то, что предстало взгляду заставило его на мгновение прикрыть глаза и внутренне содрогнуться.  - О, Боги, - прозвучал у него за спиной, моментально осипший, голос начальника тюрьмы. Послышался стук упавшего тела. Якоб обернулся, возле входа в камеру лежал без сознания помощник начальника тюрьмы, а его шеф, с белым как мел лицом и округлившимися глазами, похоже, тоже был на грани…
   - Стража! - позвал Якоб. В коридоре лязгнули доспехи и раздался голос: - Здесь стража!
   - Отнесите мастера Куна на верх и приведите ему лекаря, - посмотрев на начальника тюрьмы добавил, - и шефа своего отсюда уведите.
   Он снова обратил свой взгляд вглубь камеры, там на полу, в тусклом свете факела лежала пузырясь, бесформенная масса из мяса, вперемешку с раздробленными костями и разорванными в клочья внутренностями. Это было всё, что осталось от пленника.
   - Саймон! - позвал фон Юхнов.
   - Да, мастер Якоб, - рядом с ним возникла фигура, одетая в серый с капюшоном балахон.
   - Ты узнал подробности?
   - Да, мастер. Я нашёл очевидца и пока он не упился вдрызг, снимая, как он сказал, нервное напряжение, успел его расспросить.
   - Молодец, - похвали он Саймрна. -Значит так. Это, - Якоб указал на то, что стало с Тутыком, - в лабораторию, Туку на исследование, а как освободишься - сразу ко мне, доложишь о чём поведал очевидец. Кстати, кто он?
   - Это дежурный надзиратель. Он как раз заключённым баланду раздавал, окошко в двери открыл, заглянул внутрь, а там…
   - Ладно, - Якоб жестом остановил своего первого помощника, - здесь заканчивай и ко мне на доклад. Да, и смотри, что б по этому поводу, - он кивнул на бесформенную кучу, - языки держали за зубами.
   - Я понял, - Саймон коротко кивнул.
   Фон Юхнов направился к лестнице. Через минуту было слышно как он поднимаясь по крутым ступеням ругает на чём свет стоит того кто построил такой неудобный подъём.

      - Выпить хочешь? - спросил Якоб.
   - Не откажусь, как-то немного не по себе, - Саймон передёрнул плечами.
   Открыв дверцы серванта, начальник тайной стражи достал два серебряных кубка, запылённую бутылку из зелёного стекла и поставил это всё на стол. Налив вино он жестом пригласил Саймона присоединиться.
   - Хорошее вино, - Саймон понюхал опустевший на половину кубок, - и букет замечательный.
   - Я знал что тебе понравиться, это мне пару бутылок из Токайи привезли, там виноделы что надо, дело своё крепко знают. Ну, допивай и за дело.
   Осушив кубок, Саймон начал рассказ: - Вот что мне поведал Лойла, надзиратель то есть. Он как обычно разносил еду, всё было тихо и спокойно. Подойдя к камере где сидел Тутык, он открыл оконце в двери и заглянул внутрь. Заключённый сидел на нарах, на стук открываемого окошка он повернул голову и даже хотел что-то сказать, как вдруг посреди камеры возник ярко-алый светящийся круг размером, примерно, со средний щит и из этого круга в Тутыка пыхнуло какое-то облачко то ли дыма, то ли пара, ядовито сизого цвета. Это облачко быстро окутало фигуру арестанта. Круг исчез, а с Тутыком стало происходить что-то непонятное. Он задрожал всем телом, затрясся и как сказал очевидец, начал выворачиваться на изнанку.
   - Не понял, - удивлённо поднял брови Якоб Готлиб фон Юхнов, - это как?
   - Я то же самое спросил у надзирателя, его ответ был такой: « Как рукавицу на изнанку выворачивают, так и нашего «друга» стало выворачивать». В общем, шеф, его внутренности стали наружностями.
   - А почему у него кости переломаны, будто дюжина молотобойцев на них обедню отыграла.
   - По словам Лойлы, пока Тутыка выворачивало стоял жуткий хруст и треск ломающихся костей, а кровища хлестала как из фонтана. Если вы заметили, там в камере стены, пол и потолок кровью залиты.
   - Да-а-а, жуткая смерть, лютая, но вопрос в другом, - Якоб многозначительно поднял указательный палец, - кому эта смерть была нужна?
   - А то, что…
   Якоб махнул рукой не дав Саймону договорить: - А то, что здесь поработал маг, так это и ежу понятно.
   Он замолчал наморщив лоб. У его переносицы собрались складки. Саймон стоял глядя на шефа, не нарушая тишины ни звуком ни жестом.
   - От Зивура известий не было? - прервал затянувшуюся паузу Якоб.
   - Только то, что передано им через Череша, но об этом я уже докладывал.
   - Ну, ну, - вздохнул мастер Якоб и забарабанил пальцами по столу.
               


                Глава 21.


   Араш оторвал взгляд от книги: - Войдите, не заперто.
   На пороге появилась фигура Зивура.
   - А, дорогой, проходи присаживайся, - арамеец отложил книгу и жестом указал на стул.
   - Благодарю.
   - Так зашёл или дело какое?
   - Дело, Араш, дело.
   - Чем-то могу помочь?
   - Только ты и можешь.
   - Даже так? И чем же?
   - Мне необходимо передать в город сообщение, но сам я туда отправиться не могу и послать некого…
   - … и ты хочешь что бы я отправил это сообщение с помощью магии, - закончил начатую Зивуром фразу арамеец.
   - Ну, типа того, - Зиву с надеждой смотрел на мага.
   - Предположим, что я согласился, вот только кому мне это послание передавать? Ведь на другом конце канала, который я установлю, тоже должен быть маг, в вашей «конторе», что маги есть?
   - Есть, - улыбнулся Зивур.
   - Кто, если не секрет?
   - В данный момент - ты.
   - Шутишь?
   - Почему же шучу. Если согласишься, то получается, что будешь сотрудничать с тайной стражей, в моём лице.
   - А если не соглашусь?
   - Ты это спросил ради интереса или из вредности?
   - Ладно, шпион, не злись, я естественно согласен. Передавать-то кому?
   - Как кому? Е с т е с т в е н н о твоему человеку в Загжебе. И только не говори мне, что у тебя там никого нет.
   - Араш рассмеялся: - Да-а-а, дружище, тебе палец-то в рот не клади, по локоток откусишь.
   Зивур ответил вежливой улыбкой: - а здесь ты ошибаешься, если я и откушу, то минимум по плечо.
   Араш убрал улыбку с лица: - Хорошо, шутки в сторону. Я передам сообщение своему человеку, дальше что?
   - А дальше просто, с тем что он от тебя получит ему надо прийти на улицу Белошвеек, там есть дом из красного кирпича, а возле него башмачная мастерская, так вот ему туда. И пусть не боится, что не туда попадёт, на этой улице такая мастерская одна. Он скажет такие слова: « Посылка для дяди Готлиба». У него спросят: «От кого»? Ответ: «От племянника из дальней веси». И пусть какую-нибудь старую обувку прихватит, к башмачнику ведь пойдёт. Да, главное, твой человек должен это сделать сам, никого не просить и никого не посылать. Лады?
   С этими словами Зивур протянул арамейцу свёрнутый в трубочку лист.
   - Отправлю я твой свиток по назначению, - Араш взял послание, подбросил его на ладони и улыбнулся, - никогда не думал, что придётся работать в пользу тайной стражи.
   - Заметь, это не самый плохой поступок в твоей жизни. Ну ладно, пошёл я.
   Остановившись возле дверей он оглянулся: - Спасибо, Араш. Ты меня очень выручил, а в послании от вас нет никаких тайн, если хочешь, можешь прочитать.  И вышел.
   - Эй, Зивур! - окликнул шпиона арамеец.
   Скрипнула дверь: - Да, Араш?
   - Извини что задерживаю, но хочу спросить, а где все?
   - Так они в полном составе, не считая нас конечно, пошли брать какие-то пробы и вот уже часа три шастают по окрестностям Дальнего Лога.
   - А меня почему не взяли? - в голосе арамейца звучало недоумение.
   Зивур пожал плечами: - Не знаю, друже, но если тебя это как-то успокоит, то меня тоже не взяли, хотя я от этого ничуть не расстроился. Ну всё, досвидания.
 
              А не посмотреть ли нам, уважаемый читатель, что сейчас делают остальные участники «медицинской экспедиции»?
    - Ты смотри не перепутай, бирки правильно привязывай, - напутствовал Свир друга детства.   
   - Ха, да я никогда в жизни ничего не путал! Разбить могу, потерять - тоже, но перепутать - никогда! - басил в ответ детина, - ты же меня с детства знаешь!
   - Потому и предупреждаю, что знаю, - парировал Свир.
   Некоторое время Двин копошился возле кожаного короба сопя, пыхтя и тихонечко, так что бы никто не слышал, матерясь.
   Пока он занимался сортировкой образцов, Свир подошёл к Иванне и Хатчу, который следовал за ней неотступно.
   - Мы почти закончили, а у вас как?
   - То, что хотела я проверила, теперь можно и домой.
   - Отлично, - улыбнулся ей лекарь.
   - Эй, соколики! - Двин застегнул короб, - я закончил! Как вы!
   - Мы тоже! - откликнулась магиня, - уходим!
   Двин закинул на плечо ремень короба и с радостной улыбкой направился по еле заметной тропинке в сторону Дальнего Лога. Приостановившись оглянулся и махнул рукой: - Ну, что же вы, давайте быстрей!
   На лице его было написано такое неподдельное нетерпение, что оно вызвало у наших друзей улыбку.
   - Хватит скалиться, идёмте, есть охота!
   - А вот это было бы кстати, - произнёс Хатч, - с утра ни маковой росинки во рту.
   Друзья направились следом за Двином, уверенно топающим сквозь заросли бузины и калины, которые полукольцом как подковой охватили Дальний Лог. Близился полдень, солнце жарило неимоверно и потому наши друзья, добравшись до трактира первым делом попросили чем-нибудь утолить жажду. Ответом на их просьбу был большой жбан ядрёного, прохладного кваса.  Когда напиток из жбана перебрался в желудки «исследователей», на их лицах отразилось полное блаженство, а Хатч, позже всех приступивший к питию хлебного напитка и до этого момента ни разу его не пробовавший, прихлёбывал и прочмокивал изумлённо покачивая головой.
   Двин отвернулся и что бы никто не заметил тихонько отрыгнул в кулак, делая вид что разглядывает засиженную мухами картину, висящую на стене трактира.
   - Неляд! - окликнул он суетящегося возле стойки трактирщика.
   - Ещё квасу?
   - Нет, мне хватит. Я вот давно хотел у тебя спросить, а что это за картинка на стене?
   Трактирщик, непереставая протирать кружку вышитым рушником, бросил взгляд на изображение: - Эта что ли?
   - А у тебя другая есть? - хмыкнул Двин.
   - Откуда!? Мне и эта-то случайно досталась.
   - Ну-ка, ну-ка, - заинтересованно произнёс детина.
   - Чаво нукаешь? Не захомутал ещё!
   - Ой, Неляд, расскажи пожалуйста, - Иванна просительно посмотрела на трактирщика, - очень интересно, откуда она у тебя.
   - Раз госпожа просит, так чего ж не рассказать, - улыбнулся размягший от нежного голоска магини Неляд, - дело было так.  Лет эдак пять тому назад забрёл к нам в Дальний Лог человек один. Конечно же и ко мне в трактир заглянул. Смотрю я на него и думаю: «Странный какой-то, одёжа богатая да ветхая, сам худой, аж скулы торчат, а на больного вроде не похож». Кто ты: - спрашиваю, - откуда и куда путь держишь если не секрет?  Усмехнулся он: - не секрет. Бродячий художник я, хожу по белу свету из города в город, из веси в весь, своим искусством стараюсь людей радовать.  Я ему: - Присядь, перекуси, с дороги отдохни.  Улыбнулся он, а улыбка-то получилась такая печаааальная, что у меня аж сердце от жалости зашлось и говорит: - благодарю за предложение, да в дороге поиздержался, не чем мне заплатить.  А у самого глаза голодные, ну дня три точно не жрамши. Тут я и подумал: - что ж я совсем гад мироедный? Неужто ежели бесплатно покормлю этого парня, то убудет от меня?  - Садись, - говорю, - о деньгах не думай, так покормлю.  Он, услышав эти слова мои, покраснел весь с лица и гордо так: - Я в подачках не нуждаюсь…   А я в ответ: - Да ладно тебе, не ерепенься. При чём тут подачка, просто вижу ты человек хороший, но в затруднении, отчего же не помочь. Если мы, люди, друг другу помогать не будем, то кто за нас это делать станет? Так, что - вон рукомойник, полотенце, мой руки и за стол садись.
    Ничего он не сказал, но посмотрел на меня как-то так, словно в душу заглянул. Поел он, потом я его в комнату на верх проводил, чтоб отдохнул человек. И что вы думаете? Он почти сутки проспал! Вот видать как умаялся-то в своих странствиях. Пока спал мой постоялец, Агна его костюм постирала, где надо подшила-подштопала.
    Неляд замолчал. На лице его блуждала улыбка, а в глазах стояли слёзы. Он шмыгнул носом, зажмурил глаза запрокинув голову к потолку, крякнул и оглядев окружающих продолжил: - Собрался он уходить. Подошёл, взял меня вот так за руку, - Неляд обхватил ладонью своё правое запястье, - и говорит: «Благодарю тебя трактирщик и век не забуду слова твои о помощи людям, правильные это слова, ох правильные. Ухожу я и хотя денег у меня нет, есть вещь одна, - и достаёт из своей большой сумки, где у него лежали: ящик для красок, кисти и прочие рисовальнуе причиндалы, эту доску, - Неляд повёл рукой в сторону картины.  - Вот, - говорит, - возьми, пусть эта картина будет, нет не платой за твою доброту, за доброту не платят, а памятью о том, что есть на этой земле два человека, которые друг о друге могут сказать только хорошее. Ещё раз благодарю тебя, - и ушёл. Вот с тех пор висит этот портрет. По-моему так называют картины на которых людей изображают.
   Слушатели подошли ближе к картине, чтобы лучше рассмотреть изображение. Там был нарисован степенный и уже немолодой мужчина, благородной наружности в красного цвета накидке с вышитыми на ней крестами. В левой руке он держал книгу, правую он расположил у себя перед грудью, при чём ладонь была нарисована в полоборота, с вытянутыми и соединёнными вместе указательным и среднем пальцами. За его головой было изображено свечение в виде круга.
   - Как художника-то звали? - Хатч внимательно посмотрел на трактирщика.
   - Кто ж его знает, - развёл руками Неляд, - я и не спросил тогда, правда один раз, краем уха слышал как он обозвал себя богомазом, но имя это его, прозвище ли, не знаю.
   - Как у вас не ведаю, а в наших краях богомазами называют тех, кто лики Богов изображает, - произнёс Хатч. - Так что ты береги её, не простая это картина - икона. Может и человек тот был не простой, а может и не человек вовсе.
   - А кто? - осевшим басом прошелестел Двин.
   Хатч сложил руки на груди: - там где я живу, старики рассказывают, что иногда Боги принимают облик человеческий и странствуют по нашему миру, выдавая себя то за рыцаря странствующего, то за бродягу, то ещё за кого-нибудь.
   - Зачем это?
   - Мне неведомо, - ответил Хатч, - но если это взаправду так, то видимо всё не так просто, есть какая-то цель нам неведомая и может даже не постижимая.
          И как это называется? - с верхнего этажа, где минутой раньше хлопнула дверь, раздался возмущённый голос Араша.
   - О, шеф, здорово! - бодро воскликнул детина.
   - Здоровее видали, - проворчал арамеец, спускаясь по лестнице, держась здоровой рукой за перила.
   - Я спрашиваю, почему ушли на поставив меня в известность? Что бы это было в последний раз. Если уж меня назначили старшим, то будьте любезны относиться…
   Громко хлопнула входная дверь, оборвав гневную тираду Араша, все, кроме Хатча, как по команде обернулись на этот звук, а Хатч словно заправский охранник осматривал помещение, не забывая о тех кто уже был в трактире.
   А вошедшим оказался всего навсего Зивур.
   - Это что тут у вас? - удивился он, - шума много - драки нет или я рано
пришёл, а то бы застал самое интересное?
   - Да какая там драка, - махнул рукой Двин, - просто начальник  нам выволочку устроил за то, что без него за пробами ушли.
   - А это он с вами верно поступает, - улыбнулся Зивур, незаметно подмигнув арамейцу, - начальник есть начальник и нечего его через колено кидать. Это он ещё добрый, был бы я вашим командиром, уже давно всех выпороть приказал, кроме дамы, конечно.
   - Слава Богам, что начальник у нас не ты. Бодливой корове Боги рогов не дают, - выдавил из себя возмущённый лекарь, но увидев как в глазах шпиона пляшут озорные огоньки, улыбнулся и махнул рукой: - Иди ты, шутник хренов.
   А Зивур обратился к Арашу: - Позволь сделать небольшое объявление? - и получив согласие, продолжил, - я хочу пригласить всю нашу компанию к себе в гости, убедительная просьба не отказываться, потому что вино уже открыто и выдыхается, а закуски заветриваются в ожидании гостей. В общем так, я пошёл, а то дом без присмотра оставлен, а вы собирайтесь, переодевайтесь и милости прошу. Двин вас проводит, уж он-то ко мне дорогу знает.
   Зивур крутнулся волчком и быстрым шагом покинул трактир.

                Проходите гости дорогие, проходите, - встречал гостей радушный хозяин, - в дом, в дом, все в дом, к столу. Выпьем, закусим, посидим по-нашему, по-простому.
   Когда приглашённые вошли и за ними закрылась дверь, Араш придержав Зивура за рукав спросил: - Зачем это представление?
   - Пообщаться надо, не в трактире же, а тут как бы повод есть, приехала экспедиция, я её участник, местный, причём. Так почему бы мне не пригласить в гости своих коллег?
   - Логично.
   - А как же.
   - Только это не выход, мы не можем постоянно ходить по гостям для того чтобы обсуждать наши дела.
   - Почему? Ходить в гости давняя и добрая традиция, так отчего же ей не воспользоваться, - пожал плечами шпион.
   - Ну, хорошо, - кивнул арамеец, - но мы это ещё обсудим. Да, чуть не забыл, послание уже в Загжебе…
   - Эй, хозяин! Ты где пропал! - пробасил Двин из-за накрытого стола, - гости заждались!
   - Иду, - откликнулся Зивур и в знак благодарности, пожав Арашу руку направился к гостям, пропустив арамейца вперёд.
         - Что ж , подведём итоги нашего здесь прибывания, - начал маг, - Иванна?
   - Я кажется всё таки напала на след того, откуда к нам идёт магическая энергия, хоть очень путанный канал, но я постаралась.
   - Очень хорошо, так откуда к нам эти «подарки»? - поднял на неё глаза Свир.
   - Ориентир на юго-восток.
   - Всё таки Хуры, - хлопнул себя по ноге Зивур.
   - Точно?
   - Так их же земли с той стороны граничат с Загжебскими.
   - В таком случае, - Араш встал, - круг поиска резко сокращается, это нам только на руку. У тебя есть ещё что-нибудь, Иванна?
   Женское личико изобразило отсутствие чего-то важного: - больше ничего особенного.
   - А не особенного?
   - Да так, мелочь. Обнаружила источник снабжающий энергией магическую сеть, раскинутую над этой весью. И я по-моему поняла зачем нужна эта сеть. Думается мне, что с помощью её из людей будут делать послушных болванов, с полностью отсутствовующей волей. Что им прикажут, то они и сделают совершенно не задумываясь. Вот я ещё о чём подумала, а единственная ли это весь, может и на другие населённые пункты наброшено нечто подобное? Если это так, то всему свободному народу в Загжебской округе, а может и в самом городе, угрожает большая опасность.
   - Это Шида, его рук дело. Всё неймётся ему, всё хочет весь мир покорить, жажда власти покоя не даёт, - сквозь зубы, ни к кому не обращаясь, процедил Араш.
   - Вот же пакостник, не живётся ему спокойно… Ну, хорошо же, не я это начал, но я закончу. Хатч! - обратился он к воину.   Рыцарь поднялся.  - Как ты смотришь на прогулку в сторону юго-востока?
   - Положительно, маг, а если там ещё и драконы водятся, то просто с удовольствием.
   - Ааа, ты всё об этом, хотя не исключено. Чувствуется мне, что какие-то драконоподобные твари там водятся. Иванна, ты что скажешь?
   Магиня утвердительно кивнула: - Есть в той стороне дракон или на худой конец драконоид. Так что, доблестный рыцарь, вам будет чем заняться, не заскучаете.
   Хатч поклонился: - Благодарю вас Иванна, вы меня крепко обнадёжили.
   - И так, друзья мои, путь наш на юго-восток лежит, - торжественно произнёс Араш,- там Шида, там. От него исходит основная опасность, от него и его магии.
   - Только бы найти эту гниду, - сквозь зубы процедила магиня, - а там уж я придумаю во что его превратить.
   - Не хочу тебя разочаровывать, но дело в том, что Шиду нельзя во что-либо превратить, он носит на себе древнее заклятье и это заклятье защищает его от любого вида превращений. Поговаривают, что за это заклятье он продал душу чёрным Богам. Так что его можно только физически устранить, хотя это сделать будет не просто.
   - Слшь, Свир, - тихо спросил у лекаря Двин, - а устранить «физически» это что значит?
   - Убить, - коротко ответил друг детства.
   Двин немного подумав пробасил: - Я кажется начинаю понимать, что задумали эти вороны. Они с помощью магии оболванят людей и прикажут им убивать друг друга, а после придут и завладеют всем что остается! Нет, этого нельзя допустить! Давайте скорее собираться и в путь, в путь!
   - Спокойно, друже, - остановил лекарь уж было собравшегося бежать Двина, - сядь, не торопись. Как говаривал Сивый Бадя: «Спешка нужна при ловле блох»,
а тут дело серьёзное, хотя блох ловить тоже сноровку иметь надо.
   - Как же не торопиться? Вон Иванна сказала, что опасность большая угрожает. Я так думаю, чем быстрее мы этого паскудника прищучим, тем лучше для всех.
   - Я с тобой, Двин, не спорю, но надо ещё ненадолго здесь задержаться. Иванна узнала где находится источник энергии? Правильно, узнала. Так надо его истребить или хотя бы как-то нейтрализовать, если уничтожить нельзя, - Зивур посмотрел на Иванну, - а? Вы с Арашем сможете это сделать?
   - Для начала я хотел бы увидеть этот источник, - подал голос арамеец, -для этого сделаем следующее: я, Иванна…
   - Я с вами, - Хатч как примерный школяр поднял руку.
   - …и Хатч, прямо сейчас отправимся к этому источнику, а вы, - Араш посмотрел на Зивура и Двина, - собирайтесь и по первому моему зову будьте готовы выступить.
   Зивур несогласно покрутил головой: - Ты конечно у нас командир, решения принимаешь ты, но послушай меня. Идти надо всем и уже на месте, по тем обстоятельствам которые там сложатся, решать что делать дальше, да и местные мы с Двином, места здешние нам известны, исхожены-перехожены вдоль и поперёк, так что с нашей помощью до цели быстрей доберёмся. А собраться? Нам ведь собраться - только что подпоясаться. Да, Двин?
   - Точно! - пробасил детина.
   - Разумное зерно в этом конечно есть, - Араш на минуту задумался, - хорошо, идём все. Иванна будет указывать направление, а вы поведёте нас кратчайшим путём. Всё, двинулись!
   
   
                Глава 22.


   - Теперь дело за вами, - Зивур повернулся к магам, - дальше не пройти.
   Двин протянул руку и упёрся в какую-то невидимую преграду. В том месте где рука коснулась её, проскочила бледно алая молния.  Ссс - ааа, уя, уя, уя, - вскрикнул Детина и отскочил назад. Рука повисла вдоль туловища как плеть. Двин, округлив глаза уставился на свою, начинающую синеть, конечность и с мольбой в голосе простонал: - Я её не чувствую.
   Оказавшаяся рядом Иванна пробежала кончиками своих пальчиков по обездвиженной и безжизненной руке увальня: - Эх, что же ты как ребёнок? Лезешь куда не надо, сказано ж было, что теперь за нами дело или ты тоже маг, только скрываешь?  Говоря так, магиня начертала какие-то знаки, нажала на определённые места по всей длине обездвиженной руки и пришлёпнув ладонью по начавшему розоветь предплечью увальня, спросила: - Ну, как?
  - Ой, - удивился детина, - больно!
  - А ну-ка пошевели пальцами, ага вот так, очень хорошо, - Иванна улыбнулась, - больной скорее жив, чем мёртв, как говаривал врач-богомол в какой-то сказке.
   -Чего? - не понял Двин.
   Рука у тебя в порядке, с полчасика ещё будешь чувствовать небольшую немоту, но это пройдёт, - и незаметно от Двина Иванна подмигнув Свиру продолжила, - это, ты милок, очень легко отделался, обычно после удара магической молнией люди без рук остаются, а то и вообще погибают.
   - Это точно, - поддержал её лекарь, -  обычной-то молнии удар очень опасен, а тут - магическая. И в правду повезло тебе дружище.
   - Я же только проверить хотел, -  Двин виновато опустил голову.
   - Проверить?! - вспылил Зивур, - а что бы проверить остроту меча ты себе руку отрубишь? А что бы…
   - Все успокоились, - прозвучал властный голос Араша, - Двин жив, рука цела и функции её восстановлены, ну и закрыли тему. В следующий раз умнее будет. А теперь Иванна останься, остальные шагов не тридцать отошли назад.
   Голос арамейца звучал так, что ни у кого и мысли не было ослушаться. Магиня встала рядом с магом, а остальные стали пятиться назад то и дело натыкаясь спинами на кусты и стволы деревьев. А что вы хотели, лес всё таки.
   - Когда отойдёте - отвернитесь, - добавил Араш.
   - Зачем?
   - Что бы не ослепнуть, может быть яркая вспышка, - пояснил арамеец, - и по сторонам поглядывайте, чтоб со спины к нам никто не подкрался, а то всякое бывает.
         Хатч повернулся к магам спиной. Перед его глазами раскинулась лесная зелень, прямо - напротив, в паре шагов росла пушистая ель, от неё, разгорячённой летним теплом, исходил умопомрачительный запах хвои. Он залюбовался пушистой, лесной красавицей. Но тут вдруг обратил внимание на то, что перестал слышать звуки леса. Возникла какая-то звенящая тишина, а с этой тишиной пришло довольно странное ощущение: словно время стало двигаться медленнее.
   - Занятно, - только и успел подумать Хатч, как вдруг в его ушах что-то щёлкнуло и он отчётливо, внутри своей головы, услышал голос Иванны: «Всем внимание! Чувствую приближение какой-то агрессивно настроенной живности».  Хатч увидел, что стоявший с лева от него Свир удивлённо мотнул головой, но буквально через мгновенье схватился за свой арбалет. Остальных Хатч не видел, их от него скрывала лесная растительность, но наверняка и они уже успели обнажить оружие.  Справа от себя воин, краем глаза, заметил неясное движение, что-то сильно сливающееся с окружающей средой атаковало его. Он крутнулся на носках, ушёл с линии атаки и одновременно выхватывая из ножен меч нанёс удар. Клацанье огромной пасти унизанной кинжалоподобными зубами, слилось во едино с тихим чавкающим звуком, входящего во плоть клинка. Великолепное оружие из доброй, булатной стали, в одно мгновенье рассекло на две части нападающего, но инерция движения тяжелой туши была настолько велика, что не смотря на полученную смертельную рану чешуйчатое тело пронеслось дальше, толкнув Хатча в плечо. Существо хоть и нанесло удар вскользь, но он был на столько силён, что могучий воин не устоял на ногах и кубарем покатился, собирая на одежду хвойные иголки и прошлогодние листья, которые обильно устилали лесную землю. Захрустели кусты и воин услышал гулкий удар о землю чего-то массивного.
   - Хатч, Хатч, - послышались голоса, - Хаааатч!
   - Здесь я! - отозвался рыцарь, поднимаясь с усыпанной прелой листвой земли. Как истинный воин меч из руки он не выпустил.
   - Ты живой!?
   - Честно говоря более странного вопроса мне ещё не задавали, - улыбнулся Хатч подбегающему Двину, - сам посуди, как бы я отвечал если б был мёртвым, а?  Ну что, пойдём поглядим кого это я там уложил?
   В это время раздался тихий хлопок и блеснула вспышка такой яркости, будто над лесом одновременно вспыхнуло несколько солнц. Если бы за пару секунд до этого в головах опять не прозвучал предупреждающий голос Иванны: «Всем зажмуриться», то по крайней мере в ближайшие полчаса наши герои просто напросто ослепли бы. Свир медленно открыл один глаз, затем - другой. Картинка была чёткой и ясной. Рядом с ним стояли зажмурившиеся Хатч и Двин.
   - Всё, мужики, можно открывать, - лекарь дружески хлопнул Двина по плечу. Так же как и Свир, Хатч и наш увалень поочерёдно открыли глаза.
   - Что это было? - Двин перевёл взгляд с воина на друга детства.
   - Я думаю это наши маги защиту сняли, - Хатч указал детине на его руку, - о которую ты поранился.
   В головах прозвучал голос магини: - Защита снята, идите к нам. Зивур уже здесь.
   Двин скосил к переносице глаза, как бы пытаясь заглянуть внутрь своей головы: - Блин, как она это делает?
   - А ты как хотел? Магия! - ответил Свир.
   - Давайте всё же глянем кого это я там зарубил, - Хатч направился к чешуйчатой туше. То что он увидел сильно напоминало дракона, только в уменьшенном виде. Те же наросты на спине, тот же хвост и даже голова, отрубленная твёрдой рукой воина, всё это было, как минимум вдвое уменьшенной копией настоящего дракона.
   - Ох, ничего себе, - охнул за спиной воина Свир, - это что ж за зверь такой? Дракон, что ли?
   - Драконоид, - раздался голос подошедшего Араша, - магическая мутация от настоящего дракона и в отличие от него более яростная, кровожадная и опасная.
   - Ух ты! - выдохнул Двин.
   Да, более опасная тварь, - говорил арамеец, - из небольшой частички настоящего дракона с помощью магии и химии выращивают этих чудовищ, у которых, в отличии от истинных драконов, нет разума только одни инстинкты и совершенно отсутствует чувствительность.
   - Ты хочешь сказать, что эта тварь не чувствует боли? - поинтересовался Хатч.
   - Да.
        - Слышь, Хатч. А лихо ты эту зверюгу, вжик и нет башки, - выразил своё восхищение детина, - научишь?
   - Посмотрим, - ответил воин и посмотрел на Араша, - но это не дракон.
   - Да, это не дракон, это хуже дракона, - с очень серьёзным лицом произнёс арамеец, - если не твоя отменная реакция, то он тебя уже переваривал бы, гоняясь за остальными. Так что надо молить Богов за то, что всё вот так закончилось, - Араш кивнул в сторону обезглавленной туши, - а теперь пошли, надо же с этим источником разобраться.
   - А это куда, - Двин бросил взгляд на тушу драконоида.
   - Куда, куда? - передразнил его Араш, - похороним сейчас, смахивая скупые мужские слёзы. Всё, идём а то Иванна с Зивуром поди уж заждались.

      -Что там? - в голосе Иванны звучала тревога.
  - Слава Богам обошлось, Хатч драконоида убил, - за всех ответил ей Араш, - давай, Иванна, указывай куда идти.
   Магиня двинулась вперёд, рядом с ней как защитная башня возвышался «Убийца драконоидов», как Хатча в шутку прозвал Зивур, за ними гуськом шли все остальные участники «концессии», Двин замыкал колонну. Глядя на него было видно, что делает это он не в первый раз.
   Отряд вышел на небольшую поляну.  - Где-то здесь, - из головы колонны послышался голос Иванны, - Араш, помогай.
   - Именно этим я сейчас и занимаюсь, - тепло улыбнувшись ответил маг и уверенным шагом направился к небольшому кусту дикой акации, росшему в центре поляны. Раздвинув посохом ветви он представил на всеобщий обзор небольшое сооружение напоминающее жертвенник, в середине которого слабо мерцая отблесками бледно-алого лежал камень размером с кулак, испещрённый точками, закорючками и штрихами.
   - Оно? - тихо пробасил Двин.
   - Да, - в один голос произнесли маг и магиня.
   - И чё с этим делать? - спросил детина, - может мне эту хрень шандарахнуть чем-нибудь тяжёлым?
   - Шандарахнуть мы всегда успеем, - разглядывая камень задумчиво произнёс Араш, - надо сделать всё красиво, что бы комар носа не подточил. Иванна, останься, остальных я бы попросил рассредоточиться по периметру этой елани и вести наблюдение, а то опять какая-нибудь тварь объявится, ещё хуже если она окажется двуногой. А мы здесь с этим камешком поработаем, как закончим, Иванна даст знать, - арамеец постучал пальцами себя по голове. - Ну, что стоите? А, понятно! Зивур, назначаю тебя старшим по команде, расставь дозорных.
   - Слушаю, воевода, - ответил шпион и повёл маленький отряд занимать позиции.
   Зивур стоял перед небольшим строем: - Так, ребята, шутки кончились. Всем глядеть в оба, если один драконид…
   - Драконоид, - поправил его Свир.
   - Разговоры в строю! Какая разница, если была одна тварь, то вполне может быть и другая. Предупреждаю, в случае опасности чудеса героизма не проявлять, а звать подмогу. В данной ситуации звать на помощь не зазорно, а разумно. Эти твари двигаются очень быстро, а у нас не у всех реакция как у Хатча, - он бросил быстрый взгляд на лекаря. Всё, по местам.
   Медленно тянулись тревожные минуты. Нервное напряжение нарастало, хотелось какого-нибудь действия.
      А летний лес жил своей жизнью. Деревьям, кустам, птицам и зверью лесному было глубоко наплевать на суету этих двуногих, которые называются людьми и мнят себя венцом творенья, да царями природы. Как и тысячу лет назад пели птицы, шумели листвой кроны благородных дубов, а ёжик, как и его предки, спешил по своим неотложным делам, недовольно фыркая и морща свой мохнатый носик. Уж больно не понравились колючему обитателю лесной чащи запахи, которые принесли с собой эти странные, с его точки зрения, существа, ходящие на задних лапах.
   Часовые обратились в зрение и слух. Вокруг поляны образовалась неестественная тишина, от которой, казалось, сейчас зазвенит в ушах, хотя кроны деревьев не переставали трепетать на лёгком летнем ветерке своей узорчатой листвой. Это явление длилось не долго. И уже через несколько минут наши герои снова начали различать и нежный шелест листвы, и птичьи переговоры, да и другие звуки разнообразной лесной жизни стали опять отчётливо слышны.
   « Мы закончили. Сбор у куста» - прозвучал в головах нежный голосок магини. Дозорные тихо снялись со своих мест и направили свои стопы к месту общего сбора. Араш встретил наблюдателей немым вопросом. - Пока всё тихо, - ответил ему Зивур, - похоже, что та тварь здесь была одна, наверное рассчитывали что этого будет достаточно.
   - Кто рассчитывал? - спросил Двин.
   - Тот, или те, кто это всё устроил.
      - Просчитались, - удовлетворённо произнёс детина, - не думали, что с нами будет такой мастер меча как Хатч. Не перестаю восхищаться, ловко так из ножен и сразу хрясь по шее. Откуда такой выверт?
   - Этот удар из арсенала нипондзинов, - Хатч посмотрел на Араша,- помнишь Мацумоту?   Ответом был утвердительный кивок мага.  - Вот этот Мацумото меня и научил этому, как ты говоришь, «выверту».
   - А этот Мацумото, он откуда? - не унимался Двин.
   - Ты об этом лучше у Араша спроси, он его с собой из очередного путешествия привёл.
   Двин повернулся к магу. Тот кивнул: - Расскажу, но позже. Не до разговоров, надо действовать. Сейчас возвращаемся в Дальний Лог. На сборы час. Мы выдвигаемся в сторону Загжеба.
   - Как в Загжеб? - удивился Свир.
   - Да, действительно? - поддержал его Хатч.
   Араш улыбнулся краями губ: - В Загжеб, друзья, в Загжеб. И об этом можно даже громко поговорить, да так, что бы тот кому надо, это хорошо услышал. Дальше объяснять?
   - Раз начальник сказал, то надо сделать именно так, - Двин подмигнул магу, - и вообще, распоряжения надо выполнять, а не обсуждать.
   - Это верно, так, что возвращаемся в весь. Двин, Зивур - ведите, - отдал команду арамеец. На обратном пути Зивур оказался во главе колонны, Двин, как всегда шёл замыкающим. Все двигались споро и молча, внимательно и сосредоточенно осматривая окрестности. Встреча с драконоидом на прошла даром...


                Глава 23.


      - Вот он «Чёрный замок» Хуров, - тихо, почти шёпотом произнёс Зивур, разглядывая сквозь ветви деревьев и пелену утреннего тумана смутные очертания массивного сооружения, сложенного из камня тёмно-серого, почти чёрного цвета. Он оглянулся на небольшой отряд, находившийся у него за спиной. Оба мага стояли прикрыв глаза, чуть склонив головы и сложив на груди крест на крест руки, обратив их ладонями к себе. Со стороны казалось, что они внимательно вслушиваются в какой-то, недоступный обычному человеческому уху звук. И это было не так далеко от истины. Иванна и Араш сканировали окружающее пространство, пытаясь нащупать магические ловушки и маяки, которые наверняка Шида не поленился расставить на подходах к замку. Но делать это нужно было очень аккуратно и осторожно, дабы не обнаружить себя раньше времени, не выдать своего присутствия.  Дать возможность солдатам Хуров, как можно дольше гоняться за теми фантомами, которых очень умело создал арамеец. Благодаря им основные силы, которые Хурхваркх бросил на поимку наших друзей, вот уже пятые сутки ловят то чего нет и этим давая возможность отряду, возглавляемому Арашем беспрепятственно подобраться к самому логову Хуров, которое и предстало перед взорами наших героев в начале этой главы.
   - Странно, я ничего не чувствую, - не открывая глаз, не меняя позы и почти не открывая своих очаровательных губ произнесла магиня.
   - Работаем, работаем, - ответил Араш, - теперь ты проверь мой сектор, может я что-то упустил, а я пройдусь по твоему. И большая просьба ко всем: помолчите, нужна полная тишина.
   Двин, Зивур, Хатч и Свир замерли в немом ожидании. Медленно тянулось время, казалось, что оно даже приобрело физический объём в виде густой, тягучей и прозрачной субстанции, которая обволакивая пространство на давала секундам и минутам двигаться в привычном темпе.
   - Есть, - прозвучал голос магини, - маяк, а рядом - ловушка.
   Через пару минут отозвался арамеец: - Клянусь мамой, там ничего не было. Я могу это утверждать, так как именно в том месте проверял более тщательно, потому что место действительно очень удобное для маяка и … Не понял, что это? Куда всё делось? Иванна?!
   - Я слышу, Араш. Это скорее всего блуждающие ловушка и маяк. А, нет, вот они снова появились, значит только исчезающие.
   - Это плохо? - спросил вечно любопытствующий Двин.
   Араш открыл глаза и посмотрел на детину: - скажем так, ничего хорошего здесь нет, но это всё же лучше чем блуждающие, тут хотя бы привязка к месту есть. И на том спасибо. Ладно, давайте потихоньку вперёд двигаться. Впереди как раз всё чисто.
   Теперь отряд возглавлял арамеец, а замыкала - Иванна. На это раз Двин не мог идти последним и видимо это его тяготило.Он по привычке профессионального замыкающего пытался пропустить в перёд себя магиню, но из этого ничего хорошего не получалось, они только мешали друг другу и по этому, невольно отстали от основного отряда.
   Араш остановился подняв вверх сжатый кулак. Все замерли повинуясь безмолвному приказу и только Иванна продолжала идти, опережая колонну. Остановившись возле арамейца она подняла на него глаза, в них он прочитал настороженность. - Что? - одними губами спросил маг.  Ответом был голос магини зазвучавший в головах наших героев: - За нами наблюдают, присутствует небольшая агрессия, но больше любопытства и неуверенности. Это люди, они слева от нас, шагах в двадцати, в зарослях.
   Не успел голос Иванны затихнуть, как зашевелились кусты и перед глазами путешественников предстал седовласый человек с длинной бородой, одетый в зелёный камзол. Он сделав шаг, поднял вверх руки ладонями вперёд, показывая что не вооружён и намерения у него мирные. Маг мельком бросил на Иванну короткий взгляд, та быстрым кивком подтвердила, что седовласый говорит правду, тогда он жестом пригласил приблизиться. По мере приближения к ним «зелёного камзола» , становилось видно, что седина у него не от возраста, так как на вид ему было что-то около тридцати лет. - Мир вам, - произнёс незнакомец, - я вижу вы не люди Хуров.  Его слова прозвучали не то, как утверждение, не то, как вопрос.
   - Это так, мы им не служим ,- чтобы развеять сомнения произнёс маг.
   - Зря вы сюда забрели, чужестранцы, - седой окинул взглядрм одеяние Араша.
   - А, что так? - поинтересовался Двин.
   - Не гостеприимны хозяева здешних мест, - горько усмехнулся седовласый.
   - Почему ?
   - Жестокость - их образ жизни, жизнь человека для них ничего не стоит. Им человека убить, как высморкаться. Хотя свои поганые жизнёнки они ценят ох как высоко!
   - Кто, вы? - Араш посмотрел седому в глаза. Тот спокойно выдержал взгляд мага: - Мы те, кто не выдержав унижений, беспощадных поборов, издевательств и жестокого насилия ушёл в леса, бросив всё своё хозяйство на произвол судьбы, забрав с собой только самое необходимое. Мы уходили целыми семьями, - седой запнулся, - я имею ввиду тех у кого они остались. Сам я уходил один, мне некого было с собой уводить, - и поймав на себе вопросительный взгляд Иванны угрюмо добавил, - Хуры постарались.
   - Почему же вам не уйти отсюда в другие земли? - спросил Свир.
   - Это невозможно!
   ???
   - Границы очень хорошо сторожат солдаты, они на каждой дороге, на каждой тропе.
   - А если…
   - Я понимаю, что вы хотите сказать, - произнёс седой, - но и через леса, поля и прочие бездорожья тоже не пройти. Магия не выпустит. Есть у Хуров маг, Шидой кличут, так он оказался большым мастаком на такие штуки как магические стены и частоколы.  Я вот только одного понять не могу, - седой подозрительно оглядел небольшой отряд, - вы-то как здесь оказались?
   - Извини, уважаемый, но перед тем как ответить на твой вопрос я хотел бы назвать своё имя и узнать твоё, а то трудно общаться, не зная как зовут собеседника. Я - Араш, - арамеец замолчал в ожидании ответа.
   - Да, что это я, - щёки седого порозовели, - даже не представился. Меня завут Матфей. Матфей из Ордли, - он кивком головы приветствовал участников похода.
   - Моё имя ты уже знаешь. - Араш повернулся к остальным, - ваша очередь.
   - Иванна, Зивур, Хатч, Свир, Двин, - назвал каждый своё имя.
   - Вот собственно и познакомились, - улыбнулся Матфею маг. - Теперь отвечу на вопрос: оказались мы здесь с помошью магии, только Шида здесь не причём. Мы сами по себе.
 - По себе-то по себе, но к этой гниде вопросики кое-какие имеются, - зло произнёс Двин, - а по большому счёту можно у этого Шиды и не спрашивать ни о чём, головёнку открутить, да и делу конец.
   Лицо седого просветлело: - Выходит вы не только с Хурами не заодно, а наоборот - они ваши недруги?
   - Недруги - мягко сказано, - буркнул Двин.
   - Это очень хорошо, - улыбнулся Матфей, - враг моего врага, мой друг. Я правильно понял - ваша кампания оказалась здесь неслучайно? И у вас есть определённые намерения?
   - А ты, Матфей, дипломат, как я погляжу, - подал голос Хатч, - умеешь облачить мысли в красивый наряд. Хм, как это, «определённые намерения», неплохо, очень неплохо, только я тебе скажу по-солдатски, прямо, намерения у нас очень простые: разорить это осиное гнездо к дэвиной маме, да и ос передавить и чем больше их передавим, тем лучше.
   - Но маг…
   - Не волнуйся, для Шиды у нас есть пара очччень хороших специалистов. Они его персоной займутся вплотную и я надеюсь, что ему, то есть Шиде, это совсем не понравится.
   - Тоже маги?
   - И ещё какие! Только в отличие от Шиды они хорошие, добрые.

   Немного подумав, Матфей произнёс: - Я хочу пригласить вас в гости. Подкрепитесь, отдохнёте и если, как мне кажется, наши намерения, относительно Хуров совпадают, обсудим дальнейшие действия. Я и те кто со мной, были бы рады присоединиться к вам. Ну так как, принимаете предложение?
   - Я, наверное, отвечу за всех, - сказал арамеец, - по поводу подкрепиться и отдохнуть - это с удовольствием, а над остальным надо подумать.  И увидев как нахмурился, после этих слов Матфей, добавил, - ты не так понял. Мы, просто, не хотим  рисковать жизнями твоих людей, да и твоей - тоже, ведь дело, которое нами задуманно - опасное и мы сами не уверенны, что все дойдём до конца.
   - Вы, наверное, тоже меня недопоняли. Уж лучше в борьбе погибнуть, чем жить в рабстве или прятаться по лесам как барсуки, - с пафосом произнёс Матфей и ударил кулаком по своей неширокой груди. Этот душевный порыв и жест вызвали на лицах наших героев уважение и непроизвольные улыбки.
   - Я верю тебе, Матфей. Веди, - сказал Араш, - мы будем рады быть твоими гостями.
   Отряд направился за седоголовым, а Араш замедлив шаг и поравнявшись с Иванной тихо произнёс: - Ну, как?
   - Я сканировала его разум, либо он совершенно откровенен, либо очень хорошо умеет скрывать свои настоящие мысли.
   - А сама как думаешь?
   - Я больше склонна верить первому предположению: он был искренен и откровенен.
   - Хорошо. Примем это за рабочую версию, но прошу тебя, - арамеец заглянул ей в глаза, - будь на стороже и при малейшей фальши сразу дай знать, - Араш приложил указательный палец к своему лбу.
   - Я поняла, - отозвалось в голове мага. Иванна улыбнулась, сделав невинные глаза.
   Идти пришлось долго, всё дальше и дальше забираясь в лесную глушь, местами огибая болота, а где-то прямо через них, по только одному седовласому знакомым тайным тропам и гатям. Сопроваждающие Матфея четверо угрюмых мужчин были неплохими знатоками лесных угодий, но в болотных проходах толк знал только седой. На исходе третьего часа упорной ходьбы, нос Двина уловил запах дыма. И дыма именно того, который испускает добрый домашний очаг, когда на нём готовят что-нибудь очень аппетитное.
   - Дымком потянуло, - произнёс детина. Свир, шедший рядом с ним, втянул воздух: - Не чувствую, нет никакого дыма.  Двин на это только усмехнулся и неопределённо пожал плечами, мол, ну, не чувствуешь, так не чувствуешь. И только минут этак через пятнадцать, ноздри лекаря начали различать, в насыщеном лесном воздухе, тонкий запах дымка. Свир с уважением посмотрел на крепкую фигуру Двина и произнёс: - У тебя, что, нюх как у собаки?
   - Почему как у собаки, - улыбнулся Двин, - лучше!
   Видимо, запах жилья коснулся не только носов лекаря и Двина. Почуяв близость дома, лица мужиков, сопровождающих Матфея, преобрели благодушное выражение и встречаясь взглядами с нашими путешественниками,  даже изображали некоторое подобие улыбок.
   Местные двигались практически бесшумно, суровая жизнь приучила и только под ногами наших героев то ветка хрустнет, то шишка пискнет, хотя и они старались, как могли.
   Идущий первым Матфей остановился, что-то произнёс растущему рядом с ним кусту, похоже, получил ответ и пошёл дальше.
   - Охрана, часовые не спят, - мелькнуло в голове Хатча. Он, как человек военный сразу сообразил, чего это их новый знакомый с кустами разговаривает.

      Лесная деревня представляла собой сборную солянку из шалашей, землянок и пары пещерок, выбитых в небольшой горке, зелёным куполом возвышающейся над деревьями. На самой макушке этого купола располагался наблюдательный пункт, где два дозорных, неустанно несли службу.
   - Я смотрю у вас дозор хорошо поставлен, - произнёс Хатч обращаясь к седому.
   - Если б не береглись, так и не с кем, может, сейчас вам было разговаривать, - ответил Матфей, - ну, чтож, добро пожаловать.
  Он жестом показал, что надо следовать за ним и направился к входу в одну из пещерок. Внутри пещера оказалась на удивление просторной и сухой. Посредине был расположен очаг, выложенный из валунов, над ним, из толстой, прокопчёной кожи, было подвешено приспособление для отвода дыма. Устройство оказалось с каким-то секретом, так как на выходе из пещеры, там, куда была проведена дымоотводная труба, самого дыма небыло, хотя в очаге весело пылали дрова, выдавая при горении изрядную порцию дыма.
   - Ловко! - воскликнул арамеец, - и тепло, и дыма нет!
   - А-а-а, заметили, - довольно протянул Матфей, - если б не это, нас давно по дымам нашли, да перебили всех. Спасибо Микаилу, он по этим делам мастер, его работа, да вот и он сам. Седой повернулся к входу в пещеру, куда только, что вошёл мужчина средних лет, одетый, как и Матфей в зелёные
одеяния.
   - Здравствуй, Микаил, - приветствовал его седовласый.
   - И тебе по здорову быть, - ответил тот.  - О! А у нас, оказывается, гости. Кто такие?  Какими судьбами в наших краях?
   Араш, выступил вперёд и уж было открыл рот для объяснений, как в пещеру ввалилась с диким  воем растрёпанная женщина, вся в слезах.
   - А-ы-а-а-ы-ы-а-а…- выла она.
Матфей рванулся к ней: - Что стряслось, Дария?  Он схватил её за плечи.
   - Бася-я-я мой, Бася, а-ы-а-ы-а…
   - Успокойся, толком говори, что случилось?
   Ответом ему были только всхлипы и стенания. Подошедший Микаил гладил женщину по голове, говорил ей какие-то успокаивающие слова, да только всё было напрасно, истерика не прекращалась.
   Свир переглянулся с Арашем, вздохнул, поставил свою знаменитую сумку на стол. Открыв её, позвенел какими-то склянками, достал одну, встряхнул и направился к бившейся в истерике женщине.  - Шлёп! - прозвучал звук оплеухи, голова Дарии мотнулась из стороны в сторону и на Свира уставилась пара расширенных глаз, в которых начала появляться мысль.
   - А, ну-ка, милая, выпей это, - произнёс лекарь мягким, но нетерпящим возражений голосом, поднося горлышко пузырька к пересохшим от крика женским губам.
   Седовласый и Микаил, увидев, как лекарь отвесил Дарии хорошую пощёчину, сжали, было, кулаки, но, заметив, что это оказало гораздо больший эффект, чем их уговоры, успокоились и даже с некоторым интересом стали наблюдать за дальнейшим развитием событий.
   - Иванна! - окликнул магиню Свир.
   - Да, я уже, - откликнулась она, - в общем, так, если коротко, то её мужчину недавно принесли из леса, где его, простреленного стрелой, нашли охотники. Сейчас он лежит в их шалаше, истекая кровью и по разумению этой женщины - умирает.
   Матфей, Дария и Микаил, ошарашенно уставились на Иванну.
   Свир убрал пузырёк, закинул на плечо ремень сумки и шагнул к выходу из пещеры: - Мы теряем время, где этот шалаш? Слышь, седой, веди быстрее! Иванна, успокой женщину.
   И чуть ли не за шиворот потащил Матфея на выход...

      - Этому парню крупно повезло, - говорил Свир Матфею, льющему воду ему на руки, - нет, не в том смысле, что он стрелу поймал, а в смысле, что наконечник у неё бронебойным оказался, стрела пробила его на сквозь, не задев ни одного жизненно важного органа. Был бы обычный наконечник было б хуже, я уж не говорю про срезень, там бы…, - Свир махнул рукой, капли воды, жемчужным бисером разлетелись в стороны. Лекарь поднял глаза и встретился с
десятком встревоженных взглядов, устремлённых на него. Видно парень был хороший и в лесной деревне его любили. Свир принял вышитый красными петухами рушник и вытирая руки произнёс: - Успокойтесь, жить будет, это я вам обещаю. Недельки три полежит, конечно, но в основном ничего страшного,
а если с ним знахарка наша пообщается, то Бася ваш ещё раньше на ноги встанет. Лекарь перекинул через плечо рушник и вернулся в шалаш, проведать, как там больной.


                Глава 24.


   - Где они?!! - громом ревел низкий бас Хурхваркха, - я не понимаю такого слова «пропали». Вы за кем гонялись столько времени, за призраками?! Шесть человек не могут просто так взять и исчезнуть! Упустили!!! Всех прикажу на кол посадить и конями разорвать!! А, где, этот хрен с бугра, где этот «великий» маг?!
   - Я здесь о, Повелитель, - раздался в ответ спокойный голос Шиды, - и готов исполнить любое твоё желание.  Фигура мага склонилась в поклоне и Хурхваркх не мог видеть лица мага. А напрасно. Его выражение навело бы Чёрного милорда на непростые раздумья.
   - Любое желанье, говоришь, - налитые кровью глаза Хурхваркха буравили, согнутую в низком поклоне, фигуру мага.  - Ох, я сейчас пожелаю, ох, я сейчас так пожелаю, что всем тошно станет, - зловеще произнёс Чёрный милорд.
   - Извини о, Повелитель, за дерзкие слова, но говоря о любом желании, я имел ввиду, что оно будет разумно и взвешено, - выпрямил спину маг и посмотрел на «Первейшего». Ни взгляд Шиды, ни лицо его уже не выражали никаких эмоций, лицо было спокойно, глаза пусты.
   Все кто находился в зале с ужасом отшатнулись от мага как от прокажённого. Зная неуравновешенный, злобный и вспыльчивый нрав Хурхваркха они замерли в ожидании бури, гнева, ругательств и немедленной расправы над строптивым магом, но, то, что последовало за речью Шиды их обескуражило. Чёрный Милорд как-то обмяк, побледнел и тяжёлым мешком плюхнулся в кресло-трон. Закрыв лицо рукой он замер, замерли и придворные. В такой позе Хурхваркх пробыл несколько долгих минут, казалось, что мысли его и разум находятся, где-то, очень далеко. - Оставьте меня, - из под ладони прозвучал голос смертельно уставшего человека. Только придворные, стараясь не шуметь, попятились к выходу, как вновь раздался бас Хурхваркха: - Брат, Шида, Гэранталь - останьтесь.
   Когда за последним из пятящихся захлопнулась дверь, «Первейший» убрал от лица ладонь и оглядел стоявшую перед ним троицу. Под его тяжёлым взглядом каждый из них вёл себя по разному: Хуртанх, как всегда улыбнулся, лицо мага было непроницаемым, а генерал Гэранталь, главнокомандующий армией Хуров, таковы были его звание и должность, побледнел. Это оказалось очень заметным на фоне его чёрного мундира.
   Брови Хурхваркха подскачили: - Генерал, а, что это ты такой бледный? Питаешься плохо, аль здоровье пошатнулось?
   - Никак нет, мой Милорд, - с заметной дрожью в голосе ответил Гэранталь, - всё хорошо…
   - Точно «хорошо»? - переспросил Хурхваркх, - а, то смотри, если, что не так, то мы быстро поправим.
   - Нет, что вы, что вы! Всё в порядке, - кровь ещё больше отлила от лица генерала.
   - Завидую я тебе, - задумчиво произнёс Милорд, - всё у тебя хорошо, да в порядке, а вот у меня наоборот - нехорошо и непорядок. Шестеро каких-то уродов шастают по моей земле как у себя дома, а солдаты доблестной армии, между прочим которой ты командуешь, - палец Хурхваркха уставился на фигуру генерала, - вот уже почти с неделю гоняются за ними и никак не могут поймать. А сегодня, представляешь, отважный мой Гэранталь, заявляют мне, что те, за кем они гонялись вообще пропали! Так вот возникает вопрос, - Милорд сделал паузу, - я говорю, вопрос у меня возникает, а на хрена такая армия, с такими генералами?! И теперь у меня даже голова разболелась, от мучительных раздумий, что делать? То-ли перевешать их, то-ли в болоте утопить, а может устроить массовое сожжение?
   - А вдруг в эти ряды попадут и невиновные? - робко подал голос генерал.
   - Что ж мне их, сортировать, что-ли? Там, на небе, - Хурхваркх поднял к потолку глаза, - Боги разберутся, кто прав, а кто - нет.
   - Позволь о, Повелитель? - Шида сделал шаг вперёд.
   - Хорошо, маг, давай тебя послушаем.
   - Может быть тебе это покажется странным, но твои солдаты, - маг кивнул в сторону главнокомандующего, - офицеры и генералы, невиновны. Они по простоте своей, пытались поймать то, чего нет. Потому-то их потуги и закончились ничем.
   - Загадками говоришь, маг, давай попроще.
   - Хорошо, - кивнул Шида, - то были не люди, а только их фантомы, правда надо отдать должное мастерству мага их создавшего, фантомы отлично созданные. Я и то их не сразу распознал. Это работа мага не ниже пятого уровня, очень высокая квалификация.
   - Так, куда они исчезли, фантомы эти? - Хурхваркх прихлопнул ладонью по подлокотнику.
   - Твои уста о, Повелитель, как всегда несут истину в наши уши, они именно, как ты мудро изрёк, действительно исчезли. Их не стало. Ведь каждый фантом изготавливается или на определённый срок, или пока создавший их маг сам не произнесёт уничтожающее заклинание. Поскольку магической вспышки я не наблюдал, то могу сделать вывод, что эти фантомы были созданы на определённый срок и этот срок как раз сегодня закончился. Это наводит на мысль, что фантомы свою отвлекающую миссию выполнили. Значит, этих шестерых надо ждать в гости и может быть даже в ближайшие дни.
   - Так, ты знал, что они пробираются к нашей цитадели? Знал, молчал и ничего не предпринял, чтобы этому помешать? - как змея прошипел Хуртанх, - ты знаешь как это называется?
   - Это называется правильным расчётом, - невозмутимо ответил Шида.
   - Ну-ка, прсвети нас, тупых, да недалёких, - недобро осклабился Чёрный Милорд.
   - И опять ты прав о, Повелитель. Я уверен, что они о нас так и думают: тупые и недалёкие. И пусть думают, это нам только на пользу. Надо ввести противника в заблуждение, чтобы они нас недооценили. Если они поверят в нашу некомпетентность, то мы получаем явное преимущество, а их будет ждать жестокое разочарование.
   - Во, что они должны поверить? - спросил генерал.
   - Говоря простым языком, в то, что мы хреновые специалисты, - Хурхваркх встал с кресла, - ну, маг, не ожидал. Молодец, хвалю. Давай, излагай дальше.
   - А дальше, вот, что. Как я уже сказал, эта шестёрка отирается, где-то недалеко от замка и наверняка вынашивает мысли, как в него попасть. Так не будем мешать, пусть приходят, а мы их встретим, разумеется хорошо подготовившись. А то спугнём и ищи их снова по лесам. Их или их фантомов. Оно нам надо? - маг обвёл взглядом слушателей.  - А насчёт того, что я знал о том, что они сюда пробираются, - маг ухмыльнулся, - для этого не надо иметь семи пядей во лбу. Не на блины же они сюда, через магический портал прибыли.
   Генерал бросил быстрый взгляд на Хурхваркха: - Так, что? Казни отменяются?
   - Пока, да, - ответил тот, - но ты не расслабляйся, а то я ведь могу и обратно колесо истории крутнуть. Лучше ответь мне, кто у тебя лучший специалист по всевозможным ловушкам и засадам?
   Гэронталь ответил почти не раздумывая: - Есть такой специалист, мой Милорд, капитан Гук. Большой мастер своего дела.
   - Очень хорошо. Значит так, сейчас вызываешь его к себе, вводишь в курс и чтобы к завтрашнему утру, местная округа была готова к встрече «дорогих» гостей.  - Шида, -Хурхваркх посмотрел на мага: - у тебя всё готово?
   - Мне надо ещё два часа, чтобы завершить подготовку.
   - Хорошо, за работу!
   Чёрный Милорд отпустил мага и генерала.
   - А тебе, брат, я поручаю самое главное: оборону замка и мою безопасность. Надо удвоить, нет, утроить количество гарнизона. Я чувствую, что эта «шестёрка» ещё доставит нам хлопот. Видно, там и вправду очень не простые люди, раз отважились в пасть к гиене забраться. Иди, брат, иди и всё хорошенько подготовь. Подготовь и проверь.



                Глава 25.


      - Об этом даже не думай, - выговаривал арамеец, стоявшей перед ним Иванне, - я понимаю, ты это хочешь сделать только из самых добрых побуждений, но момент сейчас не самый подходящий. Наверняка, Шида внимательно следит за всеми, даже самыми малейшими, магическими всплесками и возбуждениями. А нам сейчас нельзя себя обнаруживать…
   - Ты боишься? - высокомерно глядя на мага произнесла Иванна, - а ещё маг
седьмого уровня.
   - Да, боюсь, только я боюсь не за себя, а за тех кто нас здесь приютил, кто поит и кормит, за тех кто нам доверился. Неужели ты думаешь, что обнаружив вброс магической энергии, пусть даже еле заметный, Шида не доложит об этом своему хозяину, а тот не вышлет на наш поиск солдат?
   - Ну, я, как-то…
   - А надо было подумать, - продолжил Араш, - мы уйдём, а что по-твоему, люди Хуров с этой деревней сделают? Вот то-то и оно! Так, что, милая моя, парня лечить будем, да и всех тех, кто в этом нуждается, но самыми обычными способами. И никакой магии, сейчас она может только навредить.
   - О чём спор? - поинтересовался подошедший Свир.
   - А мы не спорим, мы пытаемся выбрать лучший способ лечения Баси, ну и увлеклись.
   - Понятно, а я хотел попросить, чтоб Иванна, своей магией подсобила больному, собственно за этим и пришёл.
   Маги многозначительно переглянулись. Араш вздохнул: - Видишь ли, дело в том, что сейчас это невозможно.
 И арамеец привёл Свиру доводы, которые он уже изложил Иванне.
   Лекарь, выслушав, указательным пальцем почесал макушку: - А и правда, что-то я об этом и не подумал. Значит обойдёмся без магии. Я думаю у нас и так всё получиться, мы же лекари, как никак, а?  Свир подмигнул арамейцу. Тот улыбнулся в ответ, улыбнулась и магиня. Взгляд Свира упал на руки Араша, которые арамеец скрестил на своей груди: - Как рука, не болит?
   - Спасибо, с рукой всё порядке, - Араш с благодарностью посмотрел не магиню, - Иванна постаралась…
   Свир нахмурился: - Но ты мне сам только что…
   - Да не здесь. Это она сделала ещё до нашего перемещения в земли Хуров. 
Маг прищурился: - Плохо же ты, дружок, обо мне думаешь, что ж я по твоему, для других - нет, а для себя исключение делаю?
   - Извини, Араш, это я что-то не подумав брякнул, - лицо Свира залила багровая краска стыда.
   - Ладно, как говорит наш приятель Двин, - проехали. Что с раненым?
   - Нормально, кризис прошёл, состояние стабильное, я как раз от него. С ним Дария осталась, а сам он спит, точнее спал, когда я уходил.
   - Вот и хорошо, как говориться, сон - лучшее лекарство. А где остальные? Необходимо собраться и обсудить наши дальнейшие шаги, - Араш обратился к магине, - Иванна, не сочти за труд, найди Матфея и пригласи его к нам, а мы пойдём поищем наших славных бойцов, шпионов и рыцарей.
   
     В дальнем углу пещеры, за грубо сколоченным столом из плохо оструганных досок ,сидели члены экспедиции и седоголовый Матфей с Микаилом, которого, по просьбе седого тоже пригласили на совет. Слово держал Араш: - …и если вы думаете, что они такие глупые или как выразился Двин «тупые», то я хочу всех разочаровать - это не так. Наш специалист по шпионажу последние сутки занимался своими прямыми обязанностями и думаю, ему есть о чём поведать.
   Зивур встал: - В сопровождении двух местных следопытов я пытался
пробраться как можно ближе к цитадели Хуров. Это нам удалось, я даже рукой дотронулся до камней крепостной стены, вот только выбираться пришлось с большой осторожностью и опаской. Буквально с сегодняшней ночи, округа замка оказалась напичкана солдатами Хуров, которые, на мой взгляд, занимались приготовлением всяческих ловушек и схронов для засад. Думаю, они усиленно готовятся к нашей встрече и готовятся очень серьёзно. Мне показалось, - тут Зивур  немного замялся, - я, правда в этом не уверен, было темно и лицо я видел буквально пару мгновений, но всё же выскажу предположение, что руководит работами человек по имени Гук.
   Услышав это имя, Двин аж подскочил, - Тот самый?
   - А ты знаешь кого-то ещё с таким именем?
   - Нет.
   - Кто такой этот Гук? - спросил Микаил.
   - Гук-то? Да, выходит, что это лучший специалист по организации и устройству ловушек, засад и всего такого прочего, - ответил Зивур.   - Мы с Двином сталкивались с ним пару раз, правда это было давно, но воспоминания о тех встречах, от этого лучше не стали. Да и мастерство своё, я думаю, он не растерял. К сожалению.
   - Лучший специалист, говоришь? И началось это сегодня ночью? - о чём-то раздумывая произнёс Араш.
   - Не совсем так, со вчерашнего вечера.
   - Со вчерашнего вечера? А ведь именно вчера вечером закончилось действие заклинания фантомов. Ха - ха, - хохотнул арамеец, - они нас раскусили, но ведь и мы не лыком шиты, а? Чтоже получается? Хуры знали, что гоняются за фантомами, но продолжали их преследовать, дабы ввести нас в заблуждение? Что ж, это им удалось. Правда, я думаю, у них не было полной уверенности фантомы это или нет, ну, хотя бы в начале преследования. И как только фантомы исчезли, Хуры активно начали готовить засады возле замка. Так, так. Иванна, а тот маячок работает?
   - Да.
   - Что за маячок? - влез Двин.
   - Помнишь, я тогда у замка магический маяк обнаружила?
   - Исчезающий?
   - Да.
   - И рядом с ним ловушку?
   - Да.
   - Помню.
   - Ну, вот, я тот маяк слегка подправила, он теперь ещё и для нас шпионит,- улыбнулась магиня.
   - И, что он сообщает? - напомнил о себе маг.
   - По последним данным, в замке и возле него уровень магической энергии резко возрос. Этот всплеск произошёл сегодня утром. Я могу с полной уверенностью сказать, что Шида готовится к нашей встрече весьма основательно.
   - Думаешь он решил нас чем-то «удивить»?
   - Я в этом даже не сомневаюсь.
   - Готовятся, значит, ждут. Ну, ну, - произнёс Матфей, - да я готов это логово голыми руками по камням разобрать, а всю эту нечисть в болоте утопить, да я жазни не пожалею...
   - Побереги свою жизнь, она тебе ещё понадобится, - произнёс Араш, - пускай готовятся, а мы на все эти приготовления ответим вот чем…

         «Первейший», солдаты устали, нужен отдых, они не спят вот уже шестые сутки. Ещё пара дней и я буду командовать спящей армией. Разрешите хотя бы половине личного состава на сутки покинуть позиции, - упрашивал генерал.
   - Шиду ко мне, - ни на кого не глядя произнёс Хурхваркх.
   - Он здесь, за дверью, Милорд, - вытянулся в струнку под взглядом «Первейшего» дежурный офицер.
   - Пусть войдёт!
   - Ты звал меня о, Повелитель и вот я здесь, - склонившись в поклоне произнёс маг.
   - Ты обещал мне нападение на замок, прошло уже пять суток, сегодня - шестые. Доколе, я спрашиваю, будет продолжаться это ожидание?
   - Солдаты устали, - подал голос Гэранталь.
   - Да мне плевать на солдат, - Хурхваркх бросил гневный взгляд на генерала, - я устал, вот, что главное! В чём дело, маг? Где враги, где штурм? Шестые сутки вокруг тишь да гладь!
   - Я вас уверяю, Милорд, скоро они объявятся. Думаю это произойдёт в ближайшие сутки. Необходимо чуть-чуть подождать, самую малость, - уверенно произнёс Шида.
   - В ближайшие сутки? - Хурхваркх задумался.  - Хорошо! Ещё сутки, но если за это время ничего не случиться, держись, маг, ты меня знаешь…
   Звон разбитого стекла не дал Чёрному Милорду закончить угрозу.
   - Что, это? - один из придворных указывал рукой на каменную колонну, в которой торчала, окрашенная в зелёный цвет, стрела. К ней, суровой нитью было привязанно какое-то послание. Стоявший ближе всех к колонне генерал, попытался выдернуть стрелу, но не тут-то было, наконечник, выполненный из голубоватого металла, засел намертво и никак не хотел вылезать.
   - Дааа, - мрачно произнёс он, - если у них стрелы все такие, то доспехи наших солдат - бесполезная обуза.
   - Эй, генерал, мне долго ждать? Что там за бумажка? Неси её сюда, - раздался раздражённый голос Хурхваркха.
   Генерал отломил древко стрелы, снял с него послание и понёс его своему повелителю.
   Быстро пробежав глазами по тексту, Хурхваркх удовлетворённо улыбнулся, поднял глаза и обвёл присутствующих торжествующим взглядом: - Господа, это послание, ничто иное, как объявление войны и вызов на генеральное сражение. И, где бы вы думали эти олухи решили назначить нам своё рандеву? На поле, возле нашего замка!
   Лицо Хурхваркха светилось от удовольствия.  - Гэранталь, у тебя всё готово?
   - Да, Милорд.
   - Отлично! Шида!
   - Я здесь о, Повелитель.
   - Надеюсь, ты тоже готов?
   - Да. Но я хочу Вас предостеречь от опрометчивого шага. Они готовят какой-
то подвох. Ну, не самоубийцы же эти люди, в конце концов. Выходить на бой с целой армией, давно только этого и желающей? - маг недоверчиво покрутил головой.
   - А мне всё равно, самоубийцы они, сумасшедшие или ещё кто. Это они попадут в расставленные мной сети, это я устрою им ловушку и устрою подвох, - высокомерно произнёс Хурхваркх.
   - Милорд, я тебя предупредил.
   - Не бойся, маг, завтра я раздавлю их как вонючих клопов. И так, готовность номер один!



                Глава 26.


   Ясное осенне утро наши герои встретили на широком поле, которое простиралось между окраиной леса и замком. Около четырёх перестрелов занимало оно в длину и около пяти - в ширину.
   - Есть где развернуться, - произнёс Двин разглядывая окрестность.
   - Мне сражаться не впервой, но не маловато ли войско? - Зивур кинул взгляд на арамейца, - нас ведь не больше сотни.
   - Думаю, что этого хватит, - уверенно произнёс Араш, окинув взором своё войско. Сотня мужчин, одетых в зелёные камзолы, вооружённые, большей частью, пиками, переделанными из кос, да луками, стояли построенные в каре недалеко от лесной опушки.
   Тишину утра диссонансом нарушил скрип опускающегося моста, затем открылись ворота замка и из них, чёрной рекой потекло на поле войско Хурхваркха.
   - Ты точно знаешь, что у них нет перед нами преимущества? - неуверенно спросил у арамейца лекарь.
   - Да, Свир, я в этом уверен, - твёрдо произнёс маг.
   Армия Хуров остановилась в одном перестрелке от каре наших героев. Вперёд, на здоровом, гнедом коне, выехал сам Хурхваркх, закованный в чёрные доспехи.
   - Несчастные, потерявшие разум, - громогласно произнёс он, - я Хурхваркх, Чёрный Милорд, «Первейший» из Хуров, предлагаю вам сдаться и тогда, я, может быть, сохраню вам жизни, в противном случае вы будете уничтожены. А для большей убедительности, предлагаю посмотреть на это.  Он достал из ножен меч, дважды крутанул им над головой и тут же земля вокруг наших героев зашевелилась. На свет Божий стали появляться, заранее спрятанные в хорошо замаскированных схронах, солдаты Хуров.
   Опять зазвучал голос «Первейшего»: - Вы окружены, если через пять минут не будет ответа, мои доблестные воины перебьют вас всех до единого.
   К коню Хурхваркха приблизился офицер с песочными часами в руках. Наступила зловещая тишина, казалось даже ветер замер в ожидании развязки и только высоко в небе парил одинокий орёл. Мудрая птица изредка бросала вниз свой острый взор и не понимала, что это за потоки чёрной, блестящей металлом грязи окружили маленький, зелёный островок, удивительно правильной, квадратной формы.
   Последняя песчинка упала вниз.   - Убить всех!!! - рявкнул Чёрный Милорд и махнул обнажённым мечём в сторону зелёного каре.
   - К бою, - прозвучал над головами сотни смельчаков зычный голос Араша. Именно так он отдавал команды в знаменитом сражении при Ани. Он окинул взглядом свой отряд и не заметил в лицах воинов страха, наоборот, в глазах его соратников читались: суровая решимость, уверенность и твёрдость. Когда между солдатами Хуров и воинством Араша оставалось не более ста шагов, в середине построения, там, где лучники уже изготовились к стрельбе, зазвучала песня:
                Сегодня тот день
                О которых слагают легенды,
                Пусть нас мало сейчас,
                Но над нами Богов правота.
                Может быть мы погибнем
                И глаза не увидят победы,
                За свободу умрём,
                Сбросив иго с себя навсегда…

   Не успел певун закончить последнюю строчку, как яркая вспышка осветила и без того солнечный день, ослепив на миг, сходящиеся на смертный бой стороны. Когда глаза стали вновь чётко различать предметы, взорам предстала картина, для одних радостная, для других - не очень: перед боевым построением арамейца, переливаясь ярким изумрудным цветом, открылся огромный портал, из которого, на поле, стройными рядами, выходили закованные в блестящую, на ярком осеннем солнце броню, воины. Приветствуя боевым кличем Араша, они сразу вступали в бой с солдатами армии Хурхваркха, на ходу выстраиваясь в боевые порядки. Казалось этой стальной лавине не будет конца.
   Араш удовлетворённо улыбнулся: - Моя гвардия, десять тысяч отборного, закалённого во многих сражениях войска.  Хатч! - арамеец поискал глазами рыцаря.
   - Я здесь, - раздался рядом с ним голос.
   - Иди, принимай под командование свой полк.
   - Слушаюсь, мой принц, - отсалютовал обнажённым клинком рыцарь и бегом, громыхая доспехами направился к своим солдатам, которые стали появляться из портала, радостно приветствуя своего полкового командира.
   - Иванна, - мысленно окликнул магиню, Араш.
   - Я в середине каре, иди сюда, - прозвучало у арамейца в голове.
   - Идите за мной, - приказал Араш, изготовившимся к бою Зивуру, Свиру и Двину. Шпион и лекарь двинулись за арамейцем, а Двин, оставаясь на месте громким голосом, пытаясь перекрыть шум нарастающего боя, произнёс: - Нет,
друзья, вы как хотите, а я сюда пришёл не для того, чтобы в тылу отсиживаться! Я к Хатчу! - и направился вслед за рыцарем.
   - Идём, - подтолкнул Зивур арамейца, - с ним сейчас спорить бесполезно, а Хатчу в его лице - хорошая подмога.
   Пробираясь в центр каре, сквозь жидкие ряды лесных жителей, Араш постоянно , как заклинание повторял одну и ту же фразу: - Стоять на месте, всем стоять на месте, вы наш последний резерв.
   Рядом с магиней, переминались с ноги на ногу Матфей, вооружённый мощным луком ( именно с помощью этого оружия был доставлен вызов в замок Хуров) и Микаил, сжимавший в руке топор, насаженный на длинную рукоять.
   - Как дела? - с вопроса начал разговор Араш.
   - Мы хотим идти в бой, - седой посмотрел в глаза арамейца. Теперь наступила очередь мага выдерживать взгляд.  - Я понимаю твоё состояние, - негромко, только чтобы слышал тот к кому он обращался, произнёс Араш, - но предоставь это сделать профессионалам. Не волнуйся, у меня хорошая армия и талантливые генералы, они справятся. Ты бы лучше вот о чём подумал, как вы будете без Хуров жить? Кстати, - арамеец кивнул в сторону Свира и Зивура, - вот представители свободного города Загжеба, может есть смысл вам пообщаться? А? Свободный город - не самый худший вариант, как думаешь, Матфей?
   - Нодо хорошенько всё обдумать, - произнёс седовласый, переглянувшись с Миколаем.
   - Ну, так начинайте, - произнёс арамеец и повернулся к Иванне: - что у нас?
   - Шида в замке, я его чувствую, но сделать ничего не могу, он сильнее меня.

      А в это время на поле битвы происходило следующее: под таранным натиском армии арамейца, так и не пришедшее в себя от неожиданности, войско Хуров ещё оказывало сопротивление пятясь к стенам замка, но было видно, что исход битвы предрешен и сражение быстро переходило в поголовное истребление. Задние ряды армии Хуров повернули к воротам замка, спасая свои жизни, за ними бросилась и основная масса войска. Возле замковых ворот началась давка. Ров, окружающий крепостные стены, быстро наполнялся мёртвыми телами: захлебнувшимися грязью и раздавленными неимоверной теснотой солдатами. Ворота захлопнулись, со скрипом начал подниматься подъёмный мост, сбрасывая с себя последних несчастных, не успевших скрыться за стенами. Кто не успел - а таких оказалось большинство, тот был безжалостно истреблён. Генералы армии принца остановили войска. К зелёному каре, где образовалась импровизированная ставка Араша, помчались гонцы с донесениями. Поле, которое им пришлось пересекать, было, как ковром устлано мёртвыми телами, основным цветом которых был чёрный и только кое-где, можно было встретить сражённого воина в сверкающих доспехах.
      - Мой принц, - соскочил с коня гонец и приклонил перед Арашем колено, - враг разбит, жалкие остатки укрылись в замке, генерал Акопий ждёт твоих приказаний.
   Подоспевшие вслед гонцы других подразделений, соскочили со своих жеребцов и так же, приклонив колени перед Арашем, произнесли практически, то же самое, что и первый, с той лишь разницей, что имена генералов были
другие.
   - Приказываю, - произнёс Араш, - замок окружить так, чтоб муха не пролетела, штурм не начинать, войска расположить на расстоянии не менее полутора перестрелов от замковых стен. Боевые порядки не нарушать, ждать моих дальнейших приказов.
   Гонцы поклонились, вскачили в сёдла и помчались к своим полкам.
   - Почему ты не отдал приказа на штурм? - спросил Зивур.
   - Это очень опасно, я не хочу бессмысленно губить своих воинов.
   - Бессмысленно?
   - Именно так.
   - Смотрите! - прозвучал крик одного из стоявших рядом лучников. Они обернулись в сторону кричавшего, потом в сторону замка, на который он указывал рукой.
   А там происходило, что-то не совсем понятное. Над конусообразной крышей замкового донжона заклубился сизый дым и до ушей наших героев докатился низкий гул, тугими волнами исходящий из недр Чёрного замка. Все замерли, как заворожённые. Клубы дыма стали гуще, плотнее и приобрели багровый оттенок, гул наростал. Самые зоркие заметили, что крыша донжона распалась на четыре части, которые начали расходиться в стороны, напоминая собой раскрытие огромного, зловещего бутона.
   Маги переглянулись, Араш бросив быстрый взгляд на окружающих его жителей лесной деревни, одетых в лёгкие, зелёные камзолы прокричал: - Все в лес! Быстро! - и первый, бегом направился к начинающей желтеть стене деревьев, увлекая за собой остальных.
   - Что случилось? Зачем? - на бегу спросил у арамейца седоголовый.
   - Дракон! - прозвучал ответ мага, - вот он, сюрприз Шиды.
   И действительно, над окончательно разошедшейся в стороны крышей появился дракон, окутанный клубами дыма и изрыгающий пламя из огромной, зубастой пасти. Сделав над замком величественный круг, он приземлился на поле, разведя в стороны большие, перепончатые крылья. Тело чудовища покрывали роговые пластины напоминающие чешую, только вот эти «чешуйки» были размером с боевой щит. Из его ноздрей, при выдохе, вырывался, то ли пар, то ли дым. Дракон чуть привстал на задних лапах, сделал небольшой подскок и роняя своё массивное, чешуйчатое, всё в роговых наростах тело на передние конечности, выпрямил шею, разинув страшную пасть. Струя огня из пасти монстра ударила по оказавшимся напротив него воинам. Араш от бессилия заскрипел зубами, сжав кулаки. Иванна зажмурилась, чтобы не видеть того ужаса, который должна была произвести эта огненная атака. Многие из стоявших под кронами деревьев опустили глаза. Они были рады прийти на помощь тем, ктодолжен был погибнуть в этом огненном кошмаре, но прекрасно понимали, что их стрелы и импровизированные пики этому крылатому «демону» не причинят никакого вреда. Но воины не зря носили высокое звание гвардейцев, за несколько мгновений до того, как летающий ящер изрыгнул из себя струю пламени, прозвучала команда и передняя шеренга солдат припала на колени, выставив перед собой плотный ряд обитых железом щитов, вторая шеренга, шагнув вперёд, сверху перекрыла своими щитами нижние, третья -
сделала то же самое, только со щитами второй шеренги. Всё это было проделано так чётко и быстро, что поток огня встречала стена из щитов, надёжно защитившая, укрывшихся за ней воинов.
   Огонь ударился о щиты, растёкся по ним раскалёнными ручьями и не причинив никому вреда, ( кроме щитов ), шипя от злости стёк на землю. От огненной реки остался только лёгкий парок, который, неизвестно куда унёс озорник - ветер.
   Когда огненный поток иссяк, возле дракона возникли  две фигуры с обнажёнными мечами.
   - Хатч решил до конца выполнить свой обет, - раздался голос Иванны, - видимо убитый драконоид его не удовлетворил.
   - Да, Иванна, ты правильно определила, это Хатч, - произнёс Араш, - вот, только, не могу разобрать, кто, тот, второй смельчак, составивший ему компанию.
   - А на этот вопрос я могу ответить, - сказал Зивур не отрывая взгляда от того, что происходило на поле.
   Арамеец бросил на него острый взгляд: - Двин?
   - Он самый. Только наш общий друг может себе позволить выйти на бой с драконом вооружившись только мечом, не взяв щита и не надев доспехи.
   - Он сумасшедший!- вырвалось у седовласого.
   - Нет! - с гордостью за друга ответил ему Зивур, - он не сумасшедший, он - Двин! И немного помолчав, добавил: - Бедный дракон.
   Что точно происходило на поле, с этого расстояния было не разобрать, но чёрная, чешуйчатая громада пошатнулась и стала заваливаться на бок. Ту-дум-м-м, - дрогнула земля от удара о неё огромной туши. Ура-а-а-а-а!!! Разнеслось по полю.
   - Дракон повержен, можно выйти из леса, - произнёс арамеец и быстрым шагом направился к месту, где только что закончился бой.


                Глава 27.


   Чёрной горой возвышалось поверженное чудовище, из распоротого брюха которого, на землю вытекала вонючая, грязно-зелёная жижа, а на одном из спинных наростов уже примостилась ворона, хитро поглядывающая по сторонам, в поисках поживы. В нескольких шагах от неё, раскинув руки лежал человек в блестящих доспехах, но без шлема. Слабый ветерок тихонько играл с его длинными, вьющимися, как смоль чёрными волосами. Рядом стоял Двин, судорожно сжимая меч. В его глазах стояли слёзы, он моргнул и две слезинки оставили на его щеках светлые дорожки.
   - Живой! - кинулся к нему Зивур.
   - Я-то да, а вот Хатч…- детина кивнул не лежащего воина.
   - Что с ним?! - Араш ринулся к распростёртому на земле телу, верного своему суверену и долгу, рыцаря. Жуткая вмятина, обезобразившая кирасу воина, о многом сказала Арашу. Свир присел на корточки возле головы Хатча. Поднеся к его лицу гладко отполированное, маленькое медное зеркальце.
   - Он жив! - вскрикнул лекарь, - дышит! Снимите с него доспехи, только
умаляю, очень осторожно.
   Пока Свир, подошедшая ему на помощь Иванна и несколько солдат занимались раненым рыцарем, Араш жестом подозвал к себе одного из всадников: - Скачи к генералу Акопию, передай ему, чтобы он как можно быстрей прибыл ко мне. Я буду ждать его здесь.
   Отдав распоряжение, Араш присоединился к своим друзьям. Состояние Хатча оказалось ужасным, вообще было непонятно почему он ещё жив. Страшной силы удар раздробил кости, отбил и разорвал внутренности.
   - Как это произошло? - спросил арамеец.
   - Да, как-то глупо всё вышло, - поморщился Двин.
   - Рассказывай!
   - А чего рассказывать-то? Сначала никак не могли к этой твари подступиться, уж не говоря о том, чтобы убить, вон броня какая, - Двин кивнул в сторону мёртвого монстра, - поди, пробей! Ну, я смекнул, что надо сзади как-то подобраться, а как? Тут мне Хатч и крикнул: «Давай, я отвлеку»! Видно тоже сообразил, что в лоб нам дракона не взять. Уж, что он там делал я не знаю, не видел, но видимо как-то озадачил змия, потому что зайти дракону в тыл мне было не трудно. Дальше - дело простое. По хвосту, спине и шее дракона я добрался до головы и двумя ударами меча ослепил его. Тот, то-ли от боли, то-ли ещё от чего поднялся на дыбы, а Хатч подскочил к чудищу и вспорол ему брюхо. Оказывается у змия на пузе кожа мягкая да гладкая. Дракон начал заваливаться на бок, я еле-еле успел соскочить с головы на его спину, а оттуда уже на землю сиганул. Спасибо солдатам твоим, подхватили, а то, может быть, себе поломал чего. Но обошлось. Завалилось чудище, хрюкнуло и затихло. Ну, мы, конечно, радоваться начали. Вдруг , тварюга эта хвостом своим, как махнёт, то-ли судорога предсмертная, то-ли привет последний. Так, вот, на этот «привет» наш Хатч и напоролся. Видишь, на хвосте набалдашник какой у дракона? Вот им-то Хатч и получил. Жалко парня, - опустил голову детина.
   - Он умер, - раздался голос Свира и хотя лекарь произнёс это не громко, для всех кто знал отважного рыцаря слова эти прозвучали как резкий удар грома. Иванна, стоя на коленях возле бездыханного тела подняла на арамейца виноватый взгляд: - Прости, я ничего не смогла сделать.
   Над рядами закалённых в боях воинов, пронёсся протяжный стон, видимо известие о смерти командира дошло до его полка. Сверкнула молния, нет это не молния, это яркое солнце блеснуло в одновременно обнажённых, полутора тысячах клинках, взметнувшихся в прощальном салюте по погибшему командиру.
   Внезапно поле озарила яркая вспышка и возник небольшой магический портал. Через него, на мятую, осеннюю траву ступил высокий старец, одетый в белые просторные одежды: - Кажется я вовремя, - произнёс он. Его взгляд остановился на теле Хатча: - Давно он перестал дышать?
   - Минуты три прошло, как у него остановилось сердце, - ответил Свир.
   - Так, что же вы скисли? - с укором произнёс старец, - ничего ещё не потеряно.
   Он приблизился к телу, протянул в его сторону правую ладонь, обратив её от себя, прикрыл глаза и начал, что-то шептать. Араш и Иванна стояли по обеим сторонам величественного старца с видом провинившихся школьников.
Старик, прервав бормотание, произнёс: - Положите ваши ладони мне на плечи. Правые руки арамейца и Иванны послушно выполнили приказ. Ладонь старца засияла ярким светом и от неё к Хатчу потянулся луч света. Коснувшись тела, свет растёкся по нему, полностью окутав Хатча сияющей, бирюзовой пеленой. Через несколько минут сияние стало меркнуть, казалось будто свет впитывается, проникает внутрь.
   - Благодарю за помощь, други мои, - произнёс старец. Тут, он огляделся по сторонам и произнёс: - Где его носит? Вечно этого финна приходиться ждать!
   - Здесь я, здесь, - к величественному старцу подходил ещё один старик, одетый в серое рубище, подпоясанное грубой верёвкой. В каждой руке он держал по глиняной фляжке, через его плечо была перекинута котомка.
   - Ты, Мэрдэкс, всё хочешь, чтобы я молодым козликом скакал, а забыл, поди, что мне лет-то уж сколько? А я ведь, этак лет на сто тебя старше, если не больше, - ворчал, семеня старческой походкой, седой как лунь, финн.
   - Ладно, хватит бубнить, старый ворчун, - было похоже, что слова финна несколько смутили Мэрдэкса.
   - Хорошо, что старым ворчуном обозвал, а не старым пердуном, - улыбнулся финн поравнявшись со старцем, - Ну, вот и я. Заждался?
   - Я-то могу и подождать, а вот он - нет, - Мэрдэкс повёл рукой в сторону Хатча.
   - Сколько времени он был бездыханным?- произнёс финн.
   - Минут пять, пока я снова не запустил биоритмы.
   - Пять минут - ерунда, вон я помню, Руслану чуть-ли не сутки пришлось меня дожидаться и ничего, ожил как миленький, да ещё и по шеям накостылял кому надо.
   Тут старый финн примолк ненадолго, о чём-то задумался и с улыбкой произнёс: - А неплохой сюжетец для поэмы вырисовывается? Думаю, что об этом ещё в своё время кто-нибудь напишет. Ну, да ладно, сейчас не об этом.
   Старичок, кряхтя присел возле Хатча, откупорил одну из фляжек и тонкой струйкой начал лить из неё воду, на бездыханное тело, при этом, что-то тихонько приговаривая. Араш прислушался к тому, что почти шептал финн и услышал следующее:
   « Вода мёртвая, вода твёрдая, срасти что порвалось, совмести что сломалось. Kiitas».
   Опустошив фляжку, финн отложил её в сторону и открыл другую. Большую часть содержимого он влил Хатчу в рот, а остатки расплескал по его обнажённому телу, снова что-то приговаривая. Араш напряг слух:
   «Вода живая, вода молодая, войди в тело - сделай доброе дело. Kiitas».
   Кожа рыцаря начала приобретать, пусть ещё бледный, но вполне естественный, для живого человека цвет, грудь его приподнялась во вдохе, ресницы дрогнули и он открыл глаза.
   - Чудо! - пронеслось над рядами воинов, - Жив! Ура-а-а-а!!!
   Хатч, сидя на земле непонимающе озирался по сторонам. Встретившись взглядом с финном, спросил: - Что со мной?
   - Сейчас уже всё порядке, - с этими словами старый финн снял с плеча котомку и вынул из неё, аккуратно сложенную, длинную рубаху, вышитую по краям подола, ворота и рукавов красными крестами-коловоротами, древнейшими символами солнца.
   - Одень, - протянул он рубаху, - носи её в течение часа, потом, если захочешь, можешь переодеться.
   Хатч послушно продел руки в рукава. Рубаха, как не странно оказалась ему в пору. Финн улыбнулся, отвечая на немой вопрос во взгляде рыцаря: - А она каждому в пору, кто бы её не одел. Ты походи, походи в ней, рубаха-то не простая, ой не простая…
   Финн оборвал свою речь на полуслове и неожиданно шустро для своего возраста крутнулся в сторону, лежащего на боку дракона. А с чешуйчатой тушей начали происходить странные метаморфозы. Она вдруг затряслась, кожа стала лопаться и тело дракона начало распадаться на отдельные части. Всё это сопровождалось шипением, как будто в мешок с содой влили кружку уксуса. Вскоре, на том месте, где недавно валялся поверженный дракон, лежали тела мёртвых людей.
   - Вот, оказывается, из кого Шида создал своего монстра, - произнёс Араш.
   - Да, мой друг, это мужчины из рода Хуров, а вон и их «Первейший», и брат его, да и все остальные, похоже, истинные Хуры-гиены. Так, что можно считать, что этого клана больше не существует.
   Двин, уже успевший потискать в объятиях благополучно воскрешённого Хатча, подошёл к магине и склонив голову к её уху, тихонько спросил: - Иванна, скажи, а кто эти старики?
   Иванна так же тихо ответила: - Тот, который в белых одеждах - верховный магистр белого магического круга, великий Мэрдэкс, а тот, который в сером рубище - отшельник, все его называют «финн», а как его настоящее имя никто не знает.
   Земля вздрогнула, раздался низкий грохот и все увидели, что стены замка задрожали и начали медленно оседать, а трупы солдат армии Хуров, сами собой начали погружаться в землю. Земля будто втягивала в себя их тела…
   - Что происходит? - воскликнул, соскочивший с взмыленного жеребца Акопий, - мой принц, что это?
   Ему ответил Мэрдэкс, ему и всем кто стоял рядом: - Это, - он кивнул в сторону исчезающих тел, - мать-земля принимает в лоно своё, неразумных детей своих, а здесь, вы имеете честь наблюдать последствия неверного, халатного и безответственного обращения с магией. Слышали когда-нибудь выражение «провалиться сквозь землю?
   - Да, - ответило ему несколько обескураженных голосов.
   - Так теперь можете ещё и наблюдать, как это происходит на самом деле.
   
       Уже, через четверть часа, на том месте, где раньше стоял Чёрный замок, плескалось озеро, с удивительно, бирюзового цвета водой. И ничего больше, во всей округе, не напоминало о Чёрной цитадели и тех кто её населял.



               

               
                Глава 28.


      Почти год минул с тех событий. Как жизнь распорядилась судьбами наших
героев? Где они? Стоп! Кажется, кое с кем из них мы сейчас встретимся. Ой, извините, уважаемый читатель, похоже я ошибся. Хотя нет, не ошибся, это точно они. Интересно, о чём разговаривают наши герои, уютно расположившись в «Пузатой бочке»? А, что мы тут гадаем? Давайте-ка, лучше заглянем внутрь и послушаем.

      - Так, что же всё таки с замком Хуров произошло, - спросил Двин у сидящего напротив Араша.
   - Как мне объяснил Учитель Мэрдэкс, Шида своими магическими изысканиями нарушил тектонику…
   - Извини, уважаемый, но слова, которое ты сейчас произнёс, я не знаю. Давай-ка попроще.
   - Ну, скажем так, - поправился Араш, - он нарушил внутреннее устройство земных недр в том месте, где стоял замок. За, что и поплатился.
   - А озеро откуда взялось? - не унимался Двин.
   - Тут всё просто, это озеро уже было, но оно находилось глубоко под землёй, а когда всё нарушилось и замок провалился, это озеро вышло на свет Божий.
   - Как, оказывается, всё просто и одновременно сложно в подлунном мире, - почесал затылок Двин.
   - А вы, батенька, становитесь философом, - подмигнул ему арамеец.
   - А, тож, - ухмыльнулся Двин. - Да-а-а, скоро год, как всё случилось, а будто только вчера…
   Скрипнула входная дверь и в «Пузатую бочку» вошёл человек одетый в серый балахон. Оглядев помещение он направился к нашим старым друзьям.
   - Двин, - обратился он к детине, - тебя срочно вызывает мастер Якоб.
   - О, Саймон! -приветствовал его Двин, - присядь, промочи горло глотком доброго вина.
   - Я бы с радостью, но нет времени. Якоб ждёт.
   - Извини, Араш, - развёл руками Двин, - труба зовёт.
   Он встал и распрощавшись с арамейцем, вслед за Саймоном покинул гостеприимную харчевню.
   Принц, оставшись в одиночестве надолго задумался. Из этого состояния его вывело ощущение чьего-то присутствия, он поднял глаза и увидел стоящего перед ним Хатча, румяного и улыбающегося.
   - Здрав будь, мой принц.
   - И тебе здравия, присаживайся. Чего такой довольный?
   - письмо получил от Рузанны.
   - А, понятно. Что пишет?
   - Что соскучилась - пишет, что любит - пишет, что ждёт не дождётся - пишет, ну и всё такое прочее…
   Арамеец усмехнулся и похлопал верного вассала по плечу: - Я так понимаю, что «ну и всё такое прочее…» и есть самое главное в письме? Можешь не отвечать и так
понятно. Что-то ещё?
   - Да, мой принц. Прибыл гонец из Ахтмарии с посланием от Повелителя нашего, Артака Достославного, отца твоего. Я осмелился взять его у гонца, вот оно. Хатч протянул арамейцу небольшой, кожаный чехол. Открыв его, Араш вынул свиток, перевязанный шнурком красно-зелёного цвета, с болтающейся на его концах, маленькой серебряной печатью. Сняв шнурок, он развернул свиток и быстро пробежав по нему взглядом, почтительно приложил ко лбу то место, где стояла подпись его отца. Затем посмотрел на рыцаря, сгорающего от любопытства, но упорно старающегося этого не показывать.
   - Отец требует моего возвращения. Государственные дела, понимаешь. Тебе, отважный Хатч, хочешь не хочешь, а придётся меня сопровождать, - Араш бросил на рыцаря хитрый взгляд, - ты, как?
   На лице Хатча цвела радостная улыбка: - С радостью, мой принц!
   - Вот и чудненько, - поднялся из за стола Араш, - идём. Выезжаем сегодня, а ещё собираться…
   Выйдя из «Пузатой бочки», арамейцы, нос к носу столкнулись с куда-то спешащим Зивуром.
   - По здорову вам, други, - почти не сбавляя шага махнул им рукой шпион, - простите, тороплюсь.
   - Да, что там у вас случилось? - в вдогонку ему крикнул Араш.
   - Не знаю, вызывают, - обернулся Зивур и несколько раз потыкал большим пальцем в небо.
   - А мы уезжаем, - как бы промежду прочим произнёс Хатч.
   Зивур будто на стену наткнулся: - Как, уезжаете? Когда?
   - Как уезжаем-то? - улыбнулся Араш, - я думаю, что не торопясь, А когда? Так ближе к вечеру. Нам ведь ещё собраться надо.
   - А кто про ваш отъезд кроме меня ещё знает?
   - Пока никто, только ты.
   Зивур топтался на месте. Было видно, что ему и с друзьями хочется остаться, и идти надо.
   - Вот, что, - принял Зивур какое-то решение, - без меня, точнее не повидав меня - не уезжайте. Добро?
   - Хорошо.
   - Если, вдруг, я вас дома уже не застану, то подождите меня у городских ворот, очень прошу. Кстати, вы по какой дороге поедете?
   - Да, всё по той же, через Дальний Лог. Вашими стараниями Ждана с его подельниками, разбойниками и душегубами переловили, так что…
   - Вот и отлично! - воскликнул Зивур, - до встречи, я не прощаюсь!
   И бегом помчался по улице, сшибая плечом не успевших увернуться встречных прохожих.

      Возле городских ворот, через которые дорога вела в Олмунц, в две шеренги, почётным караулом была выстроена городская стража, сияя на ярком, сентябрьском солнце, до блеска надраенными кирасами и шлемами. За ними расположился городской духовой оркестр. Да, оказывается в Загжебе и такой был. По обеим сторонам улицы, ведущей к городским воротам, стояли жители
города. Завидев, медленно ехавших на конях Араша и Хатча,  они в приветствии начали махать руками и кричать ура. Арамеец и рыцарь недоумённо переглянулись. Тут они увидели, что от ворот, к ним навстречу движется группа людей, в которую входили их старые приятели: Свир с женой, Двин, Зивур, почтенный Марцинкус, вечно неунывающий Череш, возле правой ноги которого, чинно вышагивал Пушок. Так же здесь присутствовали члены городского Совета и председатель гильдии лекарей Гальгам.
   - Даааа, мой принц, - протянул Хатч, - кажется, что без прощальной церемонии не обойтись.
   - Я тоже так думаю, - ответил Араш, внимание которого было обращено не столько на группу для торжественных проводов, сколько на великолепную всадницу, кого-то поджидавшую возле городских ворот, одетую по-походному и восседающую на серой в яблоках кобылице.
   - Она согласилась! - промелькнуло у арамейца в голове и он дал шпоры своему коню. Умное животное, на это, только недовольно фыркнуло, мотнуло гривастой головой и чуть-чуть прибавило шагу, всем видом показывая, что и радо бы пойти в галоп, но кругом люди, не передавить бы их. Араш, извиняясь похлопал верного скакуна по крепкой шее и предоставил коню самому выбирать ширину шага.
      Процессия остановилась, поджидая движущихся им навстречу, всадников. Вперёд выступил Глава Совета Правления города, всеми уважаемый Ангел. Араш и Хатч, в знак почтения соскочили с коней и приблизились к процессии.
   - Уважаемый Араш, - начал свою речь Глава, - прискорбно сознавать, что вы решили покинуть наш город. Мы понимаем - ваши дела того требуют. Мы это понимаем.  Он сделал паузу.  - От лица всех жителей Загжеба хотим сказать, что здесь, вас всегда будут ждать и когда вы вернётесь,  будут  встречать с распростёртыми объятиями. И в подтверждение этого, хотим вручить вам вот эту грамоту, - он протянул Арашу свиток, скреплённый главной печатью Свободного города Загжеба, - в которой говориться о том, что решением Совета Правления и доброй волей горожан, вы, Араш Арамейский, с сего дня считаетесь Почётным Гражданином нашего города, что и подтверждает сей документ, и вот этот медальон, - в другой руке Ангел держал коробочку, обитую синим бархатом.
   Араш принял грамоту, а Глава открыл коробочку, достал из неё медальон из чистого серебра, на длинной, витой цепочке и надел на шею арамейца. Толпа было грянула ура, но Ангел поднял руку, призывая к тишине и хорошо поставленным голосом, перекрывая остатки шума, продолжил: - А так же, отважному Хатчу, рыцарю Сартакскому, за выдающиеся заслуги перед Свободным городом Загжебом, присваивается звание Почётного Гражданина с вручением ему подтверждающей грамоты и медальона. Ангел передал Хатчу свиток и надел на шею медальон, правда, это Главе удалось с трудом, из-за высокого роста воина.
   - А вот теперь ура! - улыбнулся Ангел и хлопнул ладонями. Оркестр грянул бравурный марш, а Загжебские стены дрогнули от рукоплесканий. Когда музыка и шум утихли, Араш, слегка срывающимся от волнения, голосом, произнёс: -      Благодарю вас, мои друзья, мои сограждане. Хочу заверить, что это почётное
звание мне очень дорого и я его не посрамлю. Спасибо вам, спасибо!
   Сказав это, Араш поклонился и стал пробираться сквозь толпу к одинокой фигуре всадницы.
   - Я тоже хочу поблагодарить вас за оказанную мне честь, - произнёс Хатч, привлекая к себе внимание толпы, тем самым давая своему сюзерену возможность, более менее свободно добраться до цели.   - Спасибо! Хочу сказать ещё вот о чём: я очень рад, что в своё время оказался в ваших краях. Здесь я обрёл многих друзей и вот сколько сограждан, - он обвёл рукой примолкших жителей города, - но и вы, в моём лице, обрели воина, который в момент военной угрозы, либо какой другой опасности, с готовностью придёт к вам на помощь.
   Хатч, закончив речь поклонился, толпа восторженно взревела. Он взял в руки поводья коней и направился к городским воротам. Поравнявшись с Зивуром спросил: - Твоя работа?
   - Моя, - честно признался шпион, - очень не хотелось, чтобы вы ушли так, как это делают энглы, то есть тихо, молча и не прощаясь.
   Хатч, Зивур и провожающие приблизились к Арашу и всаднице, которой, как вы уже догадались, уважаемый читатель, была ни кто иная, как Иванна.
   - Иванна!  И ты уезжаешь? - почти одновременно воскликнули Зивур и Двин.
   - Да, - ответила магиня и с нескрываемой любовью посмотрела на арамейца, - оказалось, что мне с Арашем по пути.
   - Всё ясно с вами, - улыбнулся Двин, - ну, что ж, совет вам, да любовь.
   - А, вот без твоего напутствия у них бы ничего не получилось, - вздохнул Зивур.
   - Не ссорьтесь, мальчики, - вспорхнули и опустились ресницы Иванны.
   - Да, ты за нас, сестричка, не переживай, - глубокомысленно изрёк Двин, - это мы не ссоримся - мы так общаемся.
   Араш подошёл к Марцинкусу: - Прощайте, Учитель, не поминайте лихом.
   - Прищай, Араш. Помогай людям, не забывай того, чему здесь научился. Марцинкус замолчал, вздохнул: - Эх, дай-ка я тебя лучше обниму на прощанье…
   - Кхм, кхм…- услышал арамеец за своей спиной деликатное покашливание. Он оглянулся и увидел улыбающееся лицо Гальгама. Тот, перестав покашливать, произнёс: - Уважаемый Араш, гильдия лекарей в моём лице и я сам, так же расстроены вашим отъездом, но тем не менее...
  Он обернулся к стоявшему у него за спиной юноше, его молодому ученику и взяв у него толстую книгу, вручил её арамейцу со словами: - Прими в память о пребывании в Загжебе.
   - Как вы узнали, что это моя любимая книга?
   - Это заслуга Цвигла, нашего смотрителя городской вифлиотики. Он хоть и стар, но глазаст. Заприметил, что вы этой книгой чаще всего интересовались.
   - Огромное спасибо, - Араш прижал книгу к груди, - это же бесценный кладезь лекарской науки!
   - Мы рады, что вам угодили, - ответил Галькам и хитро улыбнувшись, тихо, так, чтобы слышал только Араш, добавил, - Ваше Высочество.

         Группа всадников двигалась по утоптанной лошадиными копытами и
колёсами телег, дороге. Рядом с ними, по краю обочины, размашистым бегом, нёсся здоровенный пёс. Полторы версты, отделяющие Загжеб от постоялого двора с вывеской, изображающей красного кота, всадники быстро преодолели. Остановившись у ворот, через которые на постоялый двор въезжала очередная телега, они спешились.
   - Спасибо вам, друзья, за всё спасибо, - Араш поочерёдно обнял Двина, Зивура, Череша. Погладил по лобастой голове Пушка, который в ответ ткнулся носом в ладонь Араша и пару раз лизнул её своим мягким, розовым языком. Попращался с друзьями и Хатч, правда, Пушок не стал лизать ладонь воина, а только вежливо её обнюхал. Иванна на прощанье подарила каждому по небольшой бирюзовой бусине, с вделанными в них серебряными ушками, через которые были продеты тонкие, кожаные ремешки. Надев их каждому на шею, она произнесла: - Это вам на счастье и на память об одной странной знахарке.  Присев возле Пушка, Иванна погладила собаку, затем, с молчаливого согласия Череша, к ошейнику Пушка она привязала точно такую же бусину. А Пушок, в знак благодарности лизнул её в щёку, почему-то вдруг ставшую солёной.

         Лошади уносили троих всадников, точнее двоих всадников и одну всадницу, всё дальше и дальше. Вот они скрылись из глаз.
   - Может зайдёте? - предложил друзьям хлебосольный Череш.
   - Благодарю, уважаемый, - кому-то подражая ответил Зивур, - как-нибудь в другой раз.
   - Извини, - развёл руками Двин, - дела не ждут.
   - Ну, нет, так нет.
   Приятели распрощавшись с Черешом вскочили в сёдла и направились в сторону Загжеба.
   - Зивур, - обратился к другу детина, - а я не понял, что за тревогу поднял Якоб? С Хурами покончено, разбойников переловили, враждебных магов, вроде тоже не наблюдается, - он погладил ладонью то место, где у него под одеждой на груди, висел амулет в виде полумесяца.
   - Всё таки выпросил? - заметив его жест, спросил Зивур.
   - Ошибаешься, уважаемый, принц мне этот амулет сам подарил, как он сказал: «На добрую память». Так, ты не ответил? Что случилось-то?
   - Да, вот случилось, - произнёс Зивур и немного помолчав, продолжил, - понимаешь, друже, всегда, к сожалению, найдутся какие-нибудь Хуры или Шиды, для которых чужая, счастливая жизнь - острый нож в горло.
   Всадники некоторое время ехали молча.
   - Послушай, - встрепенулся Двин, - а вот ты сказал «счастливая жизнь». Так, ты что, считаешь себя счастливым?
   - Считаю, мой друг, считаю. И себя считаю, и тебя, да и остальных…
   ???
   -  Мы жители Свободного города, в котором власть зависит от его граждан, а суд - от права, Богов и совести, а это счастье. Пусть тайно, но мы стоим на страже спокойной, мирной жизни - это тоже счастье, Над нами синее небо, яркое солнце, под копытами наших коней дорога, ведущая туда, куда надо, и это тоже счастье. Мы живы, здоровы, нужны людям - чем не счастье. Так, что, друже, пришпорь-ка своего Сюрприза, да помчали быстрее, у нас ещё есть незаконченные дела…



                КОНЕЦ.

               
                02.11.2010 год.
 
   
    
 
 


Рецензии