Безумец Доктор Джонатан

Безумец Доктор Джонатан.

- Я очень сожалею, Стив, - грузно звучал бас седоватого мужчины, отражаясь от мра-морных стен и утопая в пышном ворсистом ковре, - но у вас… Ваша болезнь неизлечима, Стив.
Молодой парень едва заметно стиснул скулы, прекратив барабанить пальцами по столешнице.
- Сколько мне осталось?
- Месяц… Максимум два.

***

Стив Даррелл родился у матери-одиночки, которая через неделю после рожде-ния малыша оставила того на пороге сирот-ского приюта «Лозанна». Им заправляла весь-ма строгая, можно сказать злая, воспитатель-ница миссис Кастли. нередко случались из-биения детей. Для таких «мероприятий» она приводила своего мужа – Роберта Кастли. Де-ти приюта называли его Мистер Джир1. Стиву почему-то всегда доставалось больше всех, даже не столько от Мистера Джира, сколько от друзей и прочих ребят.
__________
1. Jeer (англ.) – издевка.(прим. авт.)
Когда парня выпустили из приюта в мир, он тут же зачислился в колледж, а по выход-ным стал работать мойщиком окон, чтобы оп-лачивать убогую съемную комнатку, и чтобы в этой самой комнатке была еда. Больше ему ничего не надо было.

Однажды вечером, после работы, он на-правлялся домой, рассчитывая наесться и зава-литься спать.
В переулке, по которому он всегда сокра-щал путь до дома, его остановили трое крепких ребят, которые потребовали деньги…
После этого Стив месяц провел в больни-це, - надо сказать, тоже достаточно убогой, - с черепно-мозговой травмой и двумя сломанны-ми ребрами.
Через три месяца после этого случая па-рень на накопленные деньги приобрел на неле-гальном рынке пистолет и полностью заряжен-ную обойму к нему. Это он считал надежной подстраховкой.
После выписки из больницы Стива также стали мучить кратковременные потери созна-ния и периодические носовые кровотечения.
Спустя полгода он решил обратиться к врачу. Толчком к этому порядком запоздалому решению стал его обморок прямо на проезжей части дороги. Благо, горел красный свет, и ма-шины стояли на перекрестке. Кто-то из прохо-жих оттащил Стива на тротуар и привёл в соз-нание.

***
Доктор Джонатан Лидз имел хорошую ре-путацию во врачебной сфере. Пятидесятилет-ний обаятельный мужчина нравился всем без исключения пациентам. Опыт его насчитывал уже больше двадцати пяти лет, двадцати пяти лет безупречной работы. Его отец и мать тоже были врачами, и именно из-за семейной распо-ложенности к медицине тогда ещё молодой Джонатан выбрал медицинскую академию и, следовательно, профессию врача.
Через год после её окончания его родители попали в авиакатастрофу, возвращаясь из дале-кой Югославии, где находились на экскурсии.
Трагедия подломила парня, но не сломила полностью. Он решил лечить так, чтобы роди-тели могли гордиться им. Даже глядя с небес…
Спустя двадцать лет он становится одним из самых успешных и известных врачей города.
Всё было хорошо, даже отлично. Разме-ренный поток пациентов, прекрасная семья, ни одной проблемы – всё было слишком хорошо. Как принято иногда говорить, затишье перед бурей. И буря пришла… Внезапная смерть се-стры, а через неделю случайное убийство на улице её мужа – прекрасного друга Джонатана – выбили доктора из колеи. Но внешне он дер-жался, ничего не было заметно по нему: ни пе-реживаний, ни грусти, ни отчаяния. Лишь он сам знал, что творится в его душе, какая буря там свирепствует.
Эта буря сломала его сознание, как силь-ный ураган ломит деревья в корне.

***

Стиву посоветовали обратиться к доктору Джонатану Лидзу. На следующий день он ждал своей очереди в приемной доктора.
Дождался.
…После приема он посетил множество ка-бинетов, сдал неимоверное количество анали-зов, и через неделю, как и было обговорено, вновь посетил врача.
- Плохи наши дела, Стив. Болезнь ужасно прогрессирует. Я надеюсь на обратное, но ду-маю её сложно будет победить. А может да-же… - он стал рыться в многочисленных запи-сях в личной карте Стива. Лицо его помрачне-ло.
Парень в ожидании смотрел на него.
- Я очень сожалею, Стив. Твоя болезнь… она неизлечима.

Из кабинета, на которой красовалась над-пись «Джонатан Лидз», парень вышел с белым лицом. Руки его тряслись. Известие о том, что на жизнь ему отведено не более двух месяцев, убило его еще раньше самой болезни.
Дома он взял ручку с блокнотом и трясу-щимися руками стал составлять список того, что надо успеть сделать. Он собирался сделать то, что в нормальном здравии никогда б не со-вершил.
Туда вошли несколько вещей:
«- Продать все;
- совершить противозаконный поступок;
- нанять наемного убийцу и разобраться с парнями, которые меня избили;
- убить человека;
- совершить самоубийство».

За довольно короткий срок Стив распро-дал всё свое немногочисленное имущество, по-лучил за это относительно небольшие деньги и перешёл ко второму пункту плана. «Совершить противозаконный поступок».

«Триста второй. На Семнадцатой авеню совершен угон автомобиля…».

…Стив неумело вскрыл дверь автомобиля, взвыла сигнализация, и он судорожно оборвал проводки под щитком и стал скручивать их в хаотичной последовательности. Взревел мотор… Стив вдавил педаль газа в пол и укатил, оставив запоздало выбежавшего хозяина транс-порта лишь возмущенно взмахивать руками.
Через старого друга он продал автомобиль подпольным мастерам, которые в течение суток разобрали автомобиль на детали и заплатили Стиву за это приличную сумму.
Список поступков лежал в кармане Стива. Пора было переходить к третьему пункту, где ему пришлось искать киллера.
Через своего знакомого, с которым он вместе вырос в "Лозанне", и который единственный не гнобил Стива, а ныне был одним из главарей небольшой группировки, Стив нашел человека, который за деньги сделал бы любую работу, вплоть до преступления любого уровня. У Энтони - этого самого друга детства - парень взял номер. Вечером он позвонил по нему.
Ему ответил мужчина с грубым голосом. Стив назначил ему встречу в Гладнесс-парке на следующий день.

***

- Здравствуйте. Это вы Смит Хард? – опустился Стив на лавку рядом с мужчиной лет сорока и с плотным телосложением.
- Да, - коротко бросил тот.
- Я так понял, вы возьметесь за любую ра-боту… Мне нужно убить. Убить трех человек.
Смит Хард приподнял брови, но промол-чал.
- Сколько вы за это возьмете?
- Двадцать кусков.
Стив задумался. Через минуту он произ-нёс:
- Я согласен. По рукам? – протянул он Смиту Харду руку.
- По рукам, - проигнорировал тот жест парня. – Мне нужна информация о них.
- Я знаю только, где их ориентировочно можно найти. Это место я покажу. После одно-го происшествия я не раз видел их там же. Они появляются там каждый вечер около одинна-дцати часов. Вот аванс.
Стив вытащил из-за пазухи конверт и про-тянул собеседнику.
- Здесь пять тысяч. Остальное вы получите после выполнения работы.
- Окей.

***

Джонатан Лидз сидел в своём кабинете и листал карту пациента Стива Даррелла. На гу-бах врача играла еле заметная ухмылка. Он сам играл. Играл с человеком. Его сознание лико-вало от того, что судьба человека зависит лишь от него, такая власть приносила ему чувство глубочайшей эйфории. Он чувствовал себя едва ли не богом.
Он ждал вечера. Полуночи. Чтобы сыграть самую главную ноту в своей затянувшейся шутке. Да и шутке ли…

***
23:32. Переулок Грейва.
Смит Хард шел по переулку, в кармане брюк сжимая оружие.  Навстречу ему вышли три парня мощного вида. Он остановился на-против.
- Деньги давай, урод!
Сзади раздался крик:
- Это они!!
Смит Хард вытащил правую руку из кар-мана и навёл дуло пистолета на впереди стоя-щего парня. Послышался щелчок. Он перевел пистолет на второго. На лице того промелькну-ло удивленно-испуганное выражение, затем его футболка обагрилась кровью. Третий кинулся бежать, но упал, сбитый небольшим кусочком свинца, вылетевшим из оружия и пробившим его череп.
В сорока метрах от этого места стоял Стив с довольной улыбкой на лице. Он медленно по-дошёл к Смиту Харду и протянул ему конверт.
- Здесь оставшаяся часть.
Он взял свой пистолет из руки Смита, раз-вернулся и ушел быстрым шагом.
…через пять минут где-то вдалеке послы-шалась полицейская сирена…

Доктор Джонатан набрал номер телефона Стива.
- Алло, Стив? Есть новости по поводу ва-шей болезни. Вы сможете прямо сейчас прие-хать ко мне домой?.. Хорошо, я жду вас.

***

- Меня зовут Смит Хард, я бывший боксер. После травмы я бросил спорт и стал трениро-вать детей в спецшколе. Но оттуда меня выки-нули за чрезмерную жестокость. Я стал искать работу, подал объявления в газеты… Вчера мне позвонил парень и назначил встречу в Глад-несс-парке. Он дал мне за убийство троих лю-дей двадцать кусков баксов. Я согласился. По-том вы меня взяли. Я знаю о нем то, что его зо-вут Стив Даррелл и ему двадцать пять лет. Где он живет, я не в курсе. Всё.
Детектив Крис Редгрув закрыл свой блок-нот и кивнул полицейскому, стоящему рядом. Тот увел Смита Харда.

Стив подошёл к дому Джонатана Лидза и позвонил в дверь. Её отворила его жена – кра-сивая женщина с темно-русыми волосами.
- Вы к Джону?
- Эээ… Да… да, я к мистеру Лидзу.
- Проходите, - улыбнулась она.
- Прошу прощения за столь поздний ви-зит… - он снял куртку с ботинками и повесил их на крючок.
- Ничего. Он у себя, вторая дверь справа по коридору, - указала женщина рукой.
Стив прошел к двери и постучался.
- Да. Войдите. Стив, это вы?
Парень вошёл в кабинет.
- Да, мистер Лидз.
- Присаживайтесь.

Детектив Редгрув набрал номер мобильно-го телефона Стива, который был в последних вызовах с мобильника Смита Харда.
Гудки…
- Да, я слушаю, Смит, - немножко удив-ленно прозвучал голос парня.
- Стив, вас беспокоит детектив Крис Ред-грув. Смит сейчас находится в камере по по-дозрению в убийстве трех человек. Где я могу вас найти? Я обзванивал все его контактные номера, вы ответили первым. Я могу с вами встретиться? Мистер Хард находился в состоя-нии глубокого алкогольного опьянения, мне же нужна любая информация о нём… Стив?
- Да… да, детектив Редгрув, но я о нём практически ничего не знаю и… мы всего лишь случайные знакомые.
- Но тем не менее встреча с вами очень помогла бы нам.
- Хорошо, я сейчас на приеме у врача. На дому… Его зовут Джонатан Лидз, вы знаете его?
- Да, знаю. Я знаю, где он живёт. До встречи, мистер Даррелл.

- Кто звонил, Стив?
- Это… Это из полиции. У них какой-то разговор ко мне. Детектив подъедет через неко-торое время сюда и… и мы уедем.
- Хорошо, Стив. Как ты себя чувствуешь?
- На удивление хорошо.
- Неудивительно, - пробормотал Джона-тан. На лице его промелькнула и тут же испа-рилась странная улыбка.
- Что вы сказали?
- Нет-нет, ничего, - он засуетился и слу-чайно уронил на пол карточки. – Черт, какой я неловкий!
Он кинулся их поднимать. Из залы раздал-ся голос его жены:
- Джон! Тебя к телефону!
- Стив, побудьте здесь, - он выскочил из кабинета.
В зале раздалось тихое «алло». Стив бро-сил взгляд на лежавшие на полу карточки, сверху лежала карточка с надписью «Steve Dar-rell». Парень поднял её и раскрыл на последних страницах. В глаза бросились бумаги с резуль-татами анализов и обследований.
«фатальных патологий не обнаружено».
«томография серьезных изменений в коре мозга не выявила».
«пациент страдает незначительными от-клонениями в работе головного мозга».
Стив похолодел. Неужто… Это всё значи-ло, что доктор его обманывал! Но зачем…
Рука полезла в карман…

***

Джонатан Лидз вернулся в свой кабинет после телефонного разговора. Стив всё так же сидел в кресле. Доктор сел напротив, за свой стол, и увидел блокнот, лежащий на самом видном месте.
- Что это? – поднял он взгляд на парня.
Тот промолчал. Джонатан взял блокнот в руки и раскрыл его. На первой странице он увидел надпись крупными буквами:
СПИСОК ДЕЛ.
Дальше шел сам список:
- Продать все; 
- совершить противозаконный поступок; 
- нанять наемного убийцу и разобраться с парнями, которые меня избили; 
- убить человека;  ?
- совершить самоубийство. ?

Доктор прикусил губу. Полилась речь Стива.
- Знаете, мистер Джонатан, я бы назвал вас скорее Мистером Джиром! Вы сказали мне, что я неизлечимо болен. Меня это убило. Я сделал вещи, которые не мог себе ранее позволить. Осталось только убить человека, и самому… уйти наверх. Видите знаки вопроса рядом с по-следними пунктами? Это я думал. Думал, кого и когда я убью. Сейчас за мной приедут из по-лиции, потому что я заказал убийство трех че-ловек. Меня за это по головке не погладят, а закончить свои дни за решеткой я не желаю. Так или иначе, болен я или же нет, последние пункты я стану приводить в исполнение. Как вы думаете, кого я убью?
Доктор Джонатан Лидз молчал.
Стив Даррелл усмехнулся:
- Можете не отвечать. Всё и так ясно, мис-тер Джонатан Лидз, - Стив Даррелл достал из-за пазухи пистолет.
Прозвучал дверной звонок.
Раздался сухой щелчок.

***

Детектив Редгрув нажал на звонок. По-слышались шаги за дверью, затем она распах-нулась и его взгляду предстала женщина.
- Чем я могу вам помочь?
- Окружная полиция, детектив Крис Ред-грув. Могу я пройти?
Что-то еле слышно хлопнуло.
- Да, конечно, детектив. Прошу вас.
Он зашел в дом.
- Где кабинет вашего мужа, миссис Лидз?
- Вторая справа дверь.
Детектив направился туда и постучал. За дверью раздался какой-то звук. Крис толкнул дверь, и она отворилась. На полу лежал человек с пистолетом в руке. За столом сидел доктор, уронив голову на сложенные руки.
- Мистер Лидз?..
Он приподнял голову и уставился на де-тектива странным невидящим взглядом.
- Что произошло, мистер Лидз?
- Вот, - протянул он блокнот полицейско-му.
Крис пролистал страницы, прочёл список дел… перелистнул и увидел текст.

«Детектив. Меня зовут Стив Даррелл. Смит Хард в убийствах невиновен, убивал я из этого пистолета. Машину с Семнадцатой авеню угнал тоже я. Никто не виноват кроме меня. Пусть доктор вам объяснит, почему я совершил самоубийство.
P.S. Мистер Джонатан Лидз. Насчет чет-вертого пункта. Вы не очень испугались? А я не настолько был жесток, чтоб оставить детей си-ротами, а жену - вдовой. Пускай всё останется на вашей совести, Безумец Доктор Джона-тан»…

Конец.


10 января 2011.


Рецензии