Как я в банк ходила

Вернее, ходили с мужем. Мне пришли два перевода, но с конторой манигрейм мы дел до этого не имели, поэтому и о переводе то я узнала случайно. Оказалось, что надо идти в банк, почта с манигреймом не работает.
В банке нашли переводы по номерам квитанций, но тут же "нарыли" и ошибки в написании моей фамилии, и началась волокита. Мне пришлось беспокоить знакомую, которая прислала деньги, ей идти в свой банк и там переписывать мою фамилию.
Хорошо было то, что молоденькие операторши были  очень дружелюбны. Взяли номер моего телефона и пару раз в день оповещали меня.

Восторженное сообщение:
-Приходите за переводами.
Я попросила мужа пойти со мной. Интуиция дала знать-не всё так просто в нашем королевстве.
Меня посадили в кресло, стребовали паспорт, сделали с него копию. Потом снова спросили номер телефона. Девчушка, пыхтя, заполняля печатными буквами бесконечные бумажки. Показав мне их, сказала:
-Это как вроде вы сами заполнили, ладно?
-Я что похожа на неграмотную?-изумилась я.

Девица промолчала, муж прыснул. Спросили адрес. Я сказала.
-А у нас ещё есть дача. Адрес дать? Девица вызвала старшую и спросила, нужен ли адрес дачи. Старшая фыркнула и велела мне  отвечать на все вопросы.
-Ещё у нас есть гараж,-не унималась я, тоже дать адрес?  А отпечатки пальцев будете брать?  Старшая злилась, а девчонки хохотали, зажимая рты руками.
Назаполняв в двух экземплярах 15 штук бумаг мне великодушно предложили половину забрать себе. Я с негодованием отказалась. Мне их всётки всучили и спросили:
-Как будете брать-в евро, долларах или литах?
-В шведских кронах, -злорадно сказала я.
-Это надо звонить в центр, там выделять машину и курьер привезёт кроны.
Муж не выдержал и вышел.
-Ладно, -смилостивилась я, -давайте в литах.
За дверями банка я дала честное пионерское, что сюда больше -ни ногой!


Рецензии