Другой детектив

- Всем – на пол! На пол, я сказал, хари неанглийские! Скотленд-Ярд работает! Лежать! Руки в стороны, чтоб я видел! Куда пополз, содомит?! Вот тебе, вот! Ах ты…. (отталкивает ногой выпавший у одного из лежащих из кармана маленький сложенный перочинный ножик). Пырнуть меня пытался, сука? В живот?! Получи, падаль! (бьет несчастного рукояткой револьвера по затылку) Ну, кто еще по чайнику хочет, извращенцы? Ты хочешь? (указывает на парня, неосторожно повернувшего голову. Тот извивается, всем телом пытаясь показать, что не хочет. Но – поздно. Карающая рукоятка револьвера обрушивается и на него). Что? Все довольны, скотоложцы? То-то, тихо лежать!
- Значит, так, пиши, инспектор, - тяжело дыша, оборачивается к замершему у стены невысокому человечку в клетчатой кепке, - задержанная банда под давлением неопровержимых улик призналась в похищении Голубого Брильянта, Сокровищ Агры, съедении сэра Реджинальда младшего в Австралии и… дашь мне потом протокол, я еще допишу, отдышусь только.
- Но, простите меня, уважаемый сэр, - удивленно выпучив глаза, произносит человечек, - они же еще ни в чем не признались?
- Признаются, куда денутся! Ведь признаетесь, суки? То-то, альрауны! Так вам до виселицы еще жить да жить, пока суд, да апелляция, а так всех на месте порешу! Что-то кислота мне сегодня не нравится. Грязная, чтоль? Так колбасит, так колбасит! Так что ровно лежать у меня, нематоды, ясно? Нервный я нынче, суки!
- Знаете, сэр, ваши методы….
- Мои методы – работают. И точка. И все! Нервный я сегодня, сказал же! Или тоже на пол хочешь, инспектор? Думаешь, мне чего за тебя будет, козлина? Знаешь, где у меня братишка Майкрофт работает? То-то, легавый, мусор, животное!
Внезапно поворачивается в стоящему в дальнем углу комнаты высокому худощавому человеку, бешено строчащему что-то в маленьком блокноте. – Что написал, а ну покаж? – вырывает у него блокнот и вслух читает, поминутно нервно почесываясь: «Великий сыщик отошел от парализованных тяжестью неопровержимых улик злодеев, повернулся к замершим в немом восхищении полицейским и произнес «дело сделано, господа! Прошу простить, но мне пора. Сегодня в Ковент Гардене дают Аиду. Поет Бертолуччи из Милана, господа. Это такое скерцо! Ла-ла-ла! Божественно!»
- Гы, «скерцо-шмерцо»! Клево пишешь, Ватсон. Ржачно. Допишешь – дашь глянуть, понял? Пейсатель, млин!


Рецензии