Мокрая туфелька

Вещественное доказательство лежало на алой бархатной подушке с золотыми кистями по углам и укоризненно взирало на трёх склонившихся к нему девушек модным острым носком. Ещё у доказательства имелся убойный каблук-«шпилька» и лопнувший серебристый ремешок, благодаря которому туфелька успешно слетела с ноги хозяйки.
– Красивая, – вздохнула Анна.
– Таким каблучком да кому-нибудь в лоб… – мечтательно протянула Фелис.
– А от нас-то что требуется? – деловито уточнила Алин.
Принц страдальчески сморщил нос. По меркам народа катессов, будущий правитель острова Сиама был чудо как хорош: золотые кудри ниже плеч, глаза цвета безоблачного неба в жаркий полдень, трогательно умильное выражение покрытого короткой светлой шерсткой лица, чёрные кошачьи уши и умеренное атлетическое телосложение. Правда, ростом принц не вышел, однако большинство сиамцев как раз таки и отличались низкорослостью, худощавостью и маленьким размером ноги.
– Мне нужна она, – сообщил наследник престола, патетически ткнув пальцем в доказательство.
– Что, вторая туфля? – удивленно вскинула брови Алин.
– Балда, не туфелька, а её владелица, – поправила коллегу более романтичная Анна.
– Она потеряла её на балу три месяца назад, – поведал принц. – С той поры я не мог ни есть, ни спать. Мы перерыли оба острова, но так и не нашли ту прекрасную незнакомку. Ах, она была так красива, так очаровательна, так мила, что я весь вечер не мог отойти от неё ни на шаг. – Катесс трагично заломил руки и воздел глаза под потолок.
– То есть вы провели с ней целый вечер и так и не сподобились узнать имя собеседницы? – решила внести ясность Алин.
Принц заметно погрустнел и опустил руки.
– Она появилась словно из неоткуда, – признался он, – однако мгновенно привлекла общее внимание. Никто не знал, кто эта леди и откуда, но все были поражены её красотой. Даже мой отец, которого женской прелестью давно уже не удивишь, – печально добавил наследник. – А потом она просто исчезла, оставив лишь туфельку на лестнице, что ведет в сад, к пруду.
Волшебницы обменялись задумчивыми взглядами и выпрямились.
– Размер среди сиамок самый распространенный, – заметила Фелис.
– Я знаю, – кивнул принц. – Если бы всё было так же просто, как в той старой сказке…
– На то она и сказка, – фыркнула Алин.
– Отец согласился устроить ещё один бал в надежде, что она вновь появится. Мы разослали приглашения не только первым знатным дамам Сиама, но и практически всем мало-мальски состоятельным семьям с дочерьми на выданье. Если только такое роскошное платье ей не наколдовала добрая волшебница…
– Это вряд ли, – отрезала Алин.
– Видите ли, ваше высочество, нельзя из ничего создать что-то, – попыталась объяснить Анна. – Или, как в упомянутой вами сказке, превратить лохмотья в бальное платье. Лучшее, что доступно магам в подобных случаях – это иллюзия, мираж. Но, как и всякая иллюзия, такое платье будет лишь видимостью, к тому же не выдерживающей контакта с другим физическим объектом. Иными словами говоря…
– Но я танцевал с ней! – перебил девушку катесс, с таким праведным возмущением уставившись на волшебницу, точно она обвинила наследника в предательстве родины. – И уверяю вас, её наряд был более чем настоящий!
– Значит, маги отношения к её платью не имеют, – резюмировала Фелис.
– Я так понимаю, вы за этим нас вызвали – чтобы мы нашли вашу неуловимую красотку на сегодняшнем балу? – уточнила Алин.
Принц горячо тряхнул идеально уложенной гривой.
– Придворный маг посоветовал обратиться именно к вам, потому что двое из вас… ну… – будущий король смутился.
– Оборотни? – подсказала Фелис.
– Ну… да. У вас ведь нюх и… многое другое.
– Да, конечно, – язвительно откликнулась Алин, определенно вдохновившись «многим другим», и не глядя сгребла туфельку с подушки. – Мы это возьмем?
– Разумеется. Берите всё, что сочтете нужным, только… прошу вас, – катесс с мольбой посмотрел на волшебниц, – найдите её.

– – –

– Единственное, что меня утешает в этом идиотском задании, – королевский Дом щедро платит за капризы своего драгоценного наследника, – неодобрительно заметила Алин. – Если бы не внушительный гонорар, ноги б моей не то, что во дворце, вообще на Сиаме не было.
– Почему сразу капризы? – нахмурилась Анна. – Мне кажется, что Байр действительно влюблен в эту незнакомку.
– Только что-то с этой загадочной леди не сходится, – подала голос Фелис. – Неизвестная дева появляется из неоткуда и исчезает в никуда, да так качественно, что её не могут отыскать ни на малом острове, ни на большом, хотя по сути оба они невелики. Той ночью ни один корабль не покидал Сиам, а с утра усилили досмотр отплывающих. Телепортационный центр тоже проверили, но безрезультатно – порталами два дня никто не пользовался.
– Удрать с острова можно и неофициально, – пожала обнаженными плечами Алин. – До континента не так уж и далеко.
Фелис почему-то представила обворожительную катессу в пышном бальном платье, старательно налегающую на весла утлой лодчонки и отчаянно гребущую к виднеющейся вдали зеленой полоске берега. Некогда элегантная причёска безнадёжно растрепалась, отдельные пряди упали на тяжело вздымающуюся от непривычного напряжения грудь, сжатую тесным корсетом.
– Это Сиам, – покачала каштановыми кудрями Анна. – Он охраняется и контролируется магами. Здесь нельзя возникнуть из пустоты, затеряться в толпе, а потом просто исчезнуть, не привлекая нашего внимания.
– То есть незнакомка по-прежнему где-то поблизости, – констатировала Фелис, торопливо отогнав глупую картинку. – Тем не менее, её не нашли, хотя местных коллег тоже подключали к поискам.
– По-моему, его величеству надо поменьше потакать желаниям единственного отпрыска, – фыркнула Алин. – Хороший подзатыльник, и принц мигом перестанет маяться дурью. Куча высокородных девиц готова принять предложение монаршей руки, а ему вынь да положь безвестную красотку, с которой он провел всего несколько часов. Вдруг она не метит в королевы, а так, развлекалась?
– Твой цинизм меня убивает, – посетовала Анна. – Давайте лучше пройдемся. Если заметите что-то либо кого-то подозрительного, зовите остальных.
Фелис согласно кивнула, и волшебницы разошлись.
Приглашенные на бал юные леди с надлежащим сопровождением продолжали заполнять зал. В ярком свете десятков хрустальных люстр сверкали бриллианты, сияли наряды различной степени роскошности и полыхали, грозя ослепить, сотни маленьких солнц в глазах потенциальных претенденток на вышеупомянутую конечность, корону и оба острова в придачу. Неспешно скользя по этому океану шелков и драгоценных камней, Фелис то здесь, то там слышала жаркие шепотки, перемалывающие последние новости. Дескать, принц наконец-то созрел до женитьбы и теперь ищет себе невесту, но не абы кого, а ту самую таинственную незнакомку в серебре, с которой танцевал на балу трёхмесячной давности. Добрая половина девиц надеялась сойти за эту леди, для чего надела всё самое дорогое и блестящее. Другая половина, отличающаяся трезвой практичностью, считала, что наследник не найдет свою незнакомку и тогда ему волей-неволей придется выбирать из собравшихся. И каждая мечтала внести своё имя в генеалогическое древо королевского Дома.
Фелис перебрала в уме всё, что дало тщательное изучение туфельки. К сожалению, все три месяца его высочество, вероятно, не выпускал потерянную обувку из рук, благодаря чему в неё впитался и запах принца, и отпечаток его ауры. Единственным посторонним вкраплением остался едва уловимый… привкус болота. С одной стороны, ничего удивительного, учитывая, что туфельку обнаружили возле основательно заросшего пруда. С другой, чтобы чудное амбре стоялой воды и тины так «въелось» в предмет, оный должен полежать в зарослях камыша пару деньков, если не больше. Но туфелька чистая, практически не ношенная…
«Что-то здесь не сходится», – в который раз отметила девушка.
Вскоре поток прибывающих иссяк, и гости, выслушав дежурную приветственную речь его величества короля Эдмунда III, приступили кто к закускам, кто к танцам. Немного побродив по залу, Фелис отправилась на поиски юного Байра с целью узнать какие-нибудь дополнительные приметы. Девиц собралось видимо-невидимо и две трети из них были катессами всех мастей. Подходящих под описание наследника блондинок тоже хватало, даже чересчур (уж не напялил ли кое-кто парик?), и волшебнице уже порядком надоело к ним присматриваться.
«Может, Алин и права, – подумала Фелис, телепатически прощупывая огромное помещение в поисках принца, – и будущему королю стоит начать заботиться о своих подданных, а не мечтать о неизвестной красотке…»
Байр обнаружился на выходящем в сад балконе, и девушка поспешила туда. Однако практически перед самыми дверями её опередила молоденькая, тоненькая как тростиночка катесса в неожиданно простом и скромном темно-зеленом платье. Нервно и постоянно оглядываясь, незнакомка скользнула в приоткрытую стеклянную створку и торопливо пересекла полукруглый балкон. Несколько удивленная, Фелис приблизилась к двери. Разносящаяся по залу музыка не давала возможности прислушаться к разговору, но, судя по всему, катесса окликнула стоящего возле балюстрады принца, тот обернулся и буквально просиял. Позабыв о приличиях, он стиснул катессу в объятиях. Волшебница прикрыла глаза, вычленяя из богатого шлейфа чужих духов один-единственный, совершенно неуместный на королевском балу запах. Терпкий аромат стоячей воды и тины.
«Я преследую её. Она на балконе», – вдруг ввинтился в сознание Фелис телепатический посыл Алин.
Девушка толкнула створку, вышла на свежий воздух. Катесса мгновенно отстранилась от Байра, развернулась к волшебнице. Темно-зеленые, оттенка лесного мха, глаза недобро сверкнули.
– Ты не принцесса и не замарашка, – проговорила Фелис.
Катесса медленно присела, уперлась в пол одной рукой, обнажила кошачьи клыки – не слишком устрашающие, конечно, но цапнет и мало не покажется. Позади неё принц переводил изумленный взгляд с согнутой спины возлюбленной на волшебницу и обратно.
– Фелисити? – пробормотал он. – Что… что происходит?
– Это ведь она? – на всякий случай уточнила Фелис.
– Да, но…
– Она не катесса и даже не смертная.
– Что? – Наследник растерянно уставился на длинные, снежно-белые локоны своей мечты.
– Это так называемая наяда – речная нимфа, – спокойно пояснила волшебница. – Вероятно, с некоторых пор она обитает в вашем пруду.
– Русалка?! – потрясенно воскликнул Байр.
Фелис вздохнула.
– Русалки – это отдельная раса, а нимфы скорее духи природы.
– Но я думал… – начал принц, собираясь, вероятно, высказать популярное предположение, что нимфы якобы имеют исключительно человеческий облик, однако не успел.
Обе створки распахнулись во всю ширь и на балкон серо-серебристым вихрем вылетела Алин. В отличие от коллеги дикарка и не подумала остановиться. Правильно оценив намерения потенциальной противницы, наяда выпрямилась, развернулась обратно и вскочила на балюстраду. Белый шёлк волос плеснул по воздуху, и катесса бесстрашно сиганула вниз. Алин, не сбавляя скорости, последовала за ней. Позади Фелис ахнула припозднившаяся Анна и обе девушки бросились к балюстраде. Льющаяся из зала музыка заглушила громкий и выразительный спаренный плеск.
– Всеблагие боги! – Байр наконец отмер и присоединился к волшебницам, с ужасом глядя на зеленеющий перед балконом пруд. – Они же утонут!
– Где вы видели не умеющую плавать наяду? – резонно вопросила Фелис.
– Только им платья мешаться будут, – заметила Анна.
На поверхности не поддернутой тиной воды появились две головы и, словно истеричные девицы, по-простому, брызгаясь и шипя, вцепились друг в другу в волосы.
– О-о, – только и сумел выдохнуть принц.
Фелис коснулась локтя подруги и метнулась в зал. Волшебница и катесс устремились за ней.
Когда вся компания добралась до пруда, битва уже переместилась с середины водоема на прибрежное мелководье, сплошь заросшее камышом. Наяда и Алин, с ног до макушки измазанные илом, облепленные тиной и темными плетями элодеи, теперь лишь переругивались да недружелюбно толкались, пытаясь продраться сквозь частокол метёлок. Как и предполагала Анна, мокрые, отяжелевшие наряды с некогда пышными юбками только затрудняли сей процесс.
– О, любовь моя! – пылко воскликнул наследник, срывая с себя короткий голубой плащ.
Едва наяда вывалилась из камышей, как Байр накинул на неё плащ, скрывая порванный во время борьбы лиф и эротично обнажившееся плечико, и заключил в горячие объятия.
– Хочешь, я тебе свой подол пожертвую? – великодушно предложила Анна.
Алин метнула в добрую коллегу злой взгляд, выудила из декольте забившуюся туда водоросль, бросила её в Анну и, прихрамывая, направилась к злосчастной лестнице, ведущей во дворец. Анна брезгливо стряхнула с себя причудливую зеленую завитушку и покосилась на нежно воркующую парочку, явно позабывшую обо всём на свете.
– А с ними что делать? – полюбопытствовала волшебница.
– По-моему, они нашли друг друга, – отозвалась Фелис.

– – –

Наяда представилась Севил. Жила она не в реке, а в самом крупном озере Сиама – Лебедином. Однако последние несколько лет с легкой руки королевы на озере стало уж слишком людно. Её величество организовала лодочные прогулки, и теперь дважды в неделю водную гладь заполняли утлые суденышки всех мастей, наполненные гомонящими катессами, людьми и гостями Сиама. Сестры Севил, не выдержав такого наплыва посетителей, вскоре перебрались на континент. Звали и Севил, но наяда, как истинная патриотка, наотрез отказалась покидать остров, где жила с Века Перемен. Тем не менее, год назад терпение лопнуло и у неё, и Севил вынуждена была подыскать себе более уединённое жилище.
– Так я и оказалась в этом пруду, – призналась наяда, кутаясь в белый халат. Сидящий рядом с ней на диване принц с безграничным обожанием смотрел на свою избранницу. – Там было тихо, достаточно глубоко и никто меня не беспокоил. Но однажды вечером я увидела прекрасного молодого катесса, стоящего на балконе, и… – Севил стыдливо потупилась, – и пропала. Несколько месяцев я наблюдала за ним и с каждым днём влюблялась всё сильнее. Когда я услышала про тот бал, то решила рискнуть и отправилась к одной демоне… хорошей знакомой за сногсшибательным нарядом.
Расположившиеся на соседнем диване волшебницы переглянулись. Королева задумчиво покачала чёрноволосой головой, отягощённой сложной прической.
– Наряд и впрямь… сшибал с ног.
– Это был самый чудесный вечер в моей жизни, – повернувшись к Байру, откровенно заявила наяда. – Но я понимала, что ты захочешь узнать, кто я и откуда, а ведь у меня даже кареты не было. Поэтому ближе к концу бала я сбежала. На лестнице ремешок лопнул, и я потеряла туфельку и чуть не подвернула ногу. Вернуться за туфелькой я не успела, кроме того мне нужно было снять платье и уж затем нырять. Наряд надо было вернуть в обязательном порядке и не приведи духи его испортить…
– Значит, всё это время ты была рядом? – уточнил принц.
Севил кивнула.
– Да. И я знала, что ты ищешь меня. Но я же не могла вылезти из камышей и сказать: «Вот она я»? Я не катесса, я бессмертное существо, рожденное духами природы. Я не такая как ты.
Сейчас, в свете люстр небольшой (по аристократическим меркам, разумеется) гостиной, было хорошо видно, насколько наяда отличается от обычной катессы: маленькие круглые уши, почти незаметные в ослепительно-белой гриве длинных, ниже пояса, волос; более изогнутые и острые когти на пальцах рук; хвост, покрытый совсем короткой шерстью, отчего он казался лысым; перепонки между пальцами ног. Даже лицо Севил выглядело значительно уже, чем у той же королевы, похожее на мордочку любопытной мыши.
– Зачем же ты пришла на бал сегодня? – удивился наследник.
– Хотела попрощаться и… сказать, чтобы ты не искал меня больше, – понурилась наяда.
Король – вероятно, по привычке – вопросительно посмотрел на придворного мага, немолодого почтенного катесса в безнадежно устаревшей синей мантии, которого попросили присутствовать при столь важном разговоре. Байр обратил полный безумной надежды взор на волшебниц. Королева сдержанно изучала потенциальную невестку.
Маг откашлялся.
– На самом деле всё зависит только от вас, ваше высочество, и леди Севил. Если вы по-настоящему любите друг друга и вас не волнуют небольшие… кхм… физические различия, то лично я не вижу никаких преград на пути к вашему счастью.
– А моё бессмертие? – встрепенулась наяда.
– Природа знает своё дело, дитя моё, – лукаво улыбнулся старый маг. – Как только вы начнете жить среди катессов и людей, ваше бессмертие постепенно покинет вас. Возможно, у вас останутся способности к кое-какой магии, но это не страшно.
Принц порывисто вскочил с дивана, сжимая хрупкую ладошку возлюбленной.
–  Отец, мать, я выбрал себе невесту.
Король благосклонно кивнул, одобряя выбор сына, королева слегка погрустнела, однако возражать не стала. Закутанная в халат Алин возвела глаза к потолку.

– – –

Фелис перехватила мага в дверях гостиной, ловко цапнув катесса за широкий рукав.
– Мэйр Норд! – окликнула его девушка.
Старый маг вопросительно оглянулся на волшебницу.
– Чем могу помочь, уважаемая коллега?
Фелис отпустила рукав и обворожительно улыбнулась.
– Я тут слышала, что это вы рекомендовали нашу группу принцу.
– Не стану отрицать, – кивнул катесс.
– А не проще было бы пригласить кого-то из местных?
– О да, разумеется, проще. Но едва ли они смогли бы так виртуозно вычислить наяду по запаху.
– Так вы знали, кто она! – воскликнула девушка. – С самого начала знали!
– Я догадывался, – поправил её Норд и, покосившись на королевскую чету, что-то обсуждавшую с сыном и смущенно потупившейся Севил, понизил голос. – Видите ли, дорогая коллега, его величество уже не первый год пытается женить наследника престола, а тот отчаянно упирается ногами, руками и хвостом. Я знаю Байра с рождения и всегда подозревал, что его избранницей станет девица весьма неординарная. Однако если она окажется слишком уж неординарной, то сей мезальянс будет чреват нехорошими последствиями. Это ведь только в сказках принцы беспрепятственно женятся на бедных простушках… – Катесс вздохнул и продолжил: – Поэтому я постоянно наблюдал за Байром и его собеседницами на всевозможных балах. Обычные леди принца мало привлекали, он грезил о какой-то недостижимой мечте… Однажды я заметил, что не только я слежу за его высочеством, но и некая очаровательная нимфочка.
– И вы решили, что лучше такая, как вы выразились, неординарная девица, чем скромная служанка, цветочница, а пуще того – волшебница? – медленно проговорила Фелис. – Ведь на Сиаме одна седьмая часть населения – маги, колдуны и ведьмы.
Катесс ласково, по-отечески, улыбнулся.
– Совершенно верно, – не стал увиливать он. – Его величество благоволит к нашей братии, но не в случае, если потенциальная невестка – ведьма. К счастью, Севил таки решилась познакомиться с объектом воздыхания поближе, а Байр ответил ей взаимностью.
– Но зачем звать нас, да ещё и предварительно ждать три месяца? – искренне изумилась девушка.
– Принц доказал, что его чувства к наяде истинные. По-моему, трёх месяцев было вполне достаточно. Что до вас и ваших коллег, то сами понимаете, я уже немолод и рассчитываю вскоре выйти на пенсию, а подмоченная репутация, кхм, существенно понижает размер вышеупомянутой. Вы на острове проездом и случись какая накладка, вам она не повредила бы.
– Да, вероятно, – бросила Фелис. – Но не многовато ли «если бы»? Вдруг Севил не перебралась бы в королевский пруд? Вдруг они с Байром не понравились бы друг другу? Вдруг…
Старый маг поднял руку, останавливая поток возражений собеседницы, и назидательно вытянул указательный палец.
– Дитя моё, молодая горячая кровь и один вовремя лопнувший ремешок туфельки способны сотворить чудеса.


Рецензии