Аланские руны, скифские, древнеосетинские надписи

Живко Войников.

НАДПИСИ И ИХ ТОЛКОВАНИЕ

І. Надписи „скифские”, „древнеосетинские” или „аланские” руны, расшифрованные Г.Ф.Турчаниновым, из находок „скифской и сарматской” эпохи.

Самые древние надписи руническими знаками, подобными  арамейскому письму, открыл и опубликовал археолог А.А.Формозов. Они были на керамике сосудов, из времени срубной археологической культуры, с 8 в.до н.э. Письменность читается слево на право, напоминает скоропись и отсуствуют  словоразделительные знаки. Содержание надписей имеет  пожелательный, религиозно-мистический смысл. Они сделаны на сосудах для ритуальной пищи, которые „сближают” мертвого с „другим миром”.

Согласно Турчанинову это письмо возникло между Хорезмом,  Согдом и Бактрией и через Восточный и Северный Казахстан распространилось дальше на запад (точнее в регионе андроновской и срубной культур, наследники которых являются причерноморские скифы и среднеазиатские саки. Сами иранцы (персы) при своей миграции на восток заимствовали эту письменность из арамеи Месопотамии и более поздне саки, заимствовали от персов это письмо). Один из древнейших памятников этого письма был найден в Восточном Казахстане, что исключает вероятность древнегреческого влияния, которое появилось в Средней Азии довольно поздно, точнее в Эллинистическую эпоху, после походов Александра Македонского. Типичный пример использование греческих букв для восточно-иранская речи, является кушано-бактрийское письмо заимствованное ими (кушанами) в пределах Греко-Бактрийского царства. (ГТ-ДСПОП,стр.6-16)

1). Надписи на сосудах, открытых С.С.Черниковым (1950-56 г.), в с.Малая Красноярка (приток Иртыша, Восточного Казахстана), датированным к 8 в. до н.э. Турчанинов прочитал выражение „ialm;nia” которое свазял с осет.  lim;n – друг. (ИРС),(ДРС) Значение - „другу (~товарищу)”. (ГТ-ДСПОП,стр.37-38,201) Интересно, что у болгар существовало имя  Илмен(Ильмен). В.Стоянов открыл его в турецком регистре данников (налогозаимщиков) в Тырново в 15 веке. И связал его с персидским il, афганским el -племя. (ВС-КПАБ,стр.251) В надписи из Ольвии,  засвидетельствованно идентичное аланское имя ;;;;;;; (Илманос-(~Ильманос)), которое Фасмер, Хармата связали с санскритским,  древнеиранским  *aryaman, авестийское airyaman - друг, из которого  совр.персидское  irman – гость  и  осетинское  lim;n – друг. Мы видим аланское происхождение имени  *aryaman-irman-ilman-lim;n. Илман (ильман) отражает аланскую протоформу, из которой протоаланское *liyumon, совр.осет. lim;n, где наблюдается переход на авестийское ар в совр.персидском ир, протоаланское ал и совр.осет. ли. Можно  подумать об алано-угорском взаимодействии, в мордвинском  loman' – человек.

2).  Надпись на костяннном псалии из узды, 7-6 в. до н.э. с Южного Приуралья. Публикация: Чежина Е.Ф. Уникальная надпись на раннескифском псалии из Южного Приуралья.//Советская археология, 1989, №1. Костные и роговидные псалии этого типа характерны для скифской уздечки с  7-6 в.до н.э. с основного ареала распространения в районе Кавказа и Среднего Поднепровья.

Псалий в форме мифологического животного, овна-грифона. Надпись сделана на горбе барана. Состоит из 7 знаков, высотой (1,8-2,5 мм) и длинной 13 мм. (опубликованные на сайте: SLAVRUNA.NAROD.RU и на  http://www.kladina.narod.ru/pismo/rosia/rosia.htm)  Буквы напоминают арамейские. Первая буква зеркальный образ древнееврейской  - „симкатх”, с добавленной черточкой, подсказывает, что ее надо читать как „си”. Вторая буква встречается в  арамейском письме - „ламадх”, также в ашуйском, и этрусском  из которого совр.латинская буква „l” (л). Третий знак тоже зеркальный образ арамейской и древнееврейской  „е”, согласно Турчанинову в скифской надписе она читается как „а”. Интересный четвертый знак, это зеркальное арамейское  -„хе” которое согласно Турчанинову в скифских и более поздних аланских надписях читается как „;” аналогичное староболгарскому „” („двойное е” – читается как „е” в западноболгарских говоров и „я” – в восточноболгарских). Пятый знак аналогичный сирийскому  - „мем”, прообраз которой открывается в ашуйской письменности  - „м”. Встречается и в более поздних алано-протоболгарских надписях. Следующий знак похож на арамейскую  - „тетх” – „тх”, в зеркальном варианте. Последная буква очень интересна. Мы видим ее в ашуйском письме  - „ан” и в производной ей библском письме -  - „айн”. Надпись читается в итоге как „сила;мтхан” слово это легко переводится с помощью  осетинского дигорского  sal; - кожанный, tong – ремень, т.э. место, где ложится кожанный ремень от уздечки коня. (ДРС)  В осетинском иронском s;lbur, дигорском s;lb;r – кожанный ремень, существуют также аланские заимствования этого слова в тюркских языках – *;ilbur (в чувашкий ;;lp;r /ч;лп;р/ повод, поводья коня, в монгольский culbur, солонскии (тунгусо-маньчжурский) ;;lbuur – повод коня, все они тюркские заемки). (МФ-ЭСЧЯ-2,стр.410-411) Для слова sal; – кожа, Абаев показывает связь его с персидским ;al – тонкий, тонкая кожа. Например в осетинском иронском s;labыr, дигорском s;laur – соболь, можно обьяснить как животное со светлой, желтобурой кожей, из осет. bыr/bur/bor – желтый. (ВА-С-3,стр.99,62) Для второго слова „тхан”, респ. tong – ремень, Абаев указал протоиндоиранское *tanga, авестийское ;ang (thang), персидское tang – ремень, жесткий, напряженый. (ВА-С-3,стр.300-301) Алано-древноболгарское слово сохранилось в староболгарском как тинъ – ремень.

3). Надпись на острие стрелы, 7-6 в.до н.э. Находка, открыта в районе Саратова, местность Камышна, опубликованная как рисунок-зарисовка от имени Б.В.Зайковского. Надпись трехбуквенная. С помощью арамейского письма, Турчанинов прочитал ее как „swzia” похожее на иронское  sudzin, дигорское sodzine – игла, острие. В ягнобском siu;in, ;etun, ;ten, мунджанском si;na, йидга ;injo, пуштунском sunzen, sten,  парачи si;n, белуджском s;;in, кховарском shunj, калашском suzhik, нуристанском chinchili, хинди-урду su`, курдском suzin, персидском suzan, таджикском s;zun – острие, игла. (IED),(МА,ЕП-ЯТ) Тоже в древнеиндийском  su;i – игла, производное от протоиндоиранского *suk-/*su;- рог, жило, острие. В осетинском sыg – ость у колосовых расстения, в авестийский sukurэna, пехлеви sukur, персидский sugurr, sugurna – дикобраз, из *s;k+*urna – имеющий иглы, в качестве шерсть - urna. (ВА-С-3,стр.164-165) Тоже в тох.(б) tsain, сарыкольском tsan, палийском tejana – стрела, ваханском и сангличийском tsarz – шило, в староболгарском цънка означать пробывать. (ГТ-ПЯНКВЕ,стр.48-49,табл.ХІV)

4). Надпись на сосуде, из детского захоронения, с.Горная Пролейка (Южное Поволжье). Описана И.В.Синициным (1949 г.), сосуд 6 в.до н.э. Сосуд из срубной археологической культуры. Надпись прочитал Турчанинов как „е ;й боз(ц) ;дзард” которая  на осетинском означает „он дорогой, безвременно умер”. Первое слово „е” - осетинское личное мест.3 л.ед.ч. uыj – он, она, в авестийском ау – он. Следуещее слово „;й” - спомог.гл. быть, в 3 л.ед.ч., в дигорском ;j, “боз” – осет.ирон. buc, диг. boc – дорогой, любимый,  осетинское buz - благодарность, авестийское b;;ti, санскрит bhuj, согдийское ;`w;y – удовольствие, (откуда и протоболг.имя Бузан), „;дзард” – из осет. ;j – частица для отрицание и card – жизнь, c;rin – жить, ;jcard – неживый, мертвый, умер. (ВА-С-1,стр.268,269),(ГТ-ДСПОП,стр.41-42,202) Для слова c;rin/card – жить, жизнь, Абаев указал связь на протоиндоиранское ;аr – двигаться, движение. В иранских языках первоначальное значение было пасти скот, бродить, скитаться, кочевать, в персидском ;аridan, курдском ;аrin, белуджском ;аrag, пуштунском ;аredel – пасти скот, бродить. (ВА-С-1,стр.303) В тох.(б) carit – движение, поведение, в  хотано-сакском carita, тох.(б) krit;m – игра, развлечение. (DA-DT-b) В санскрите cari, протоиндоиранское ;;rh, krami, авестийское car;n, xr;mh, староперсидское abicar, `xr`m, согдийское x`r`m, совр.персидское xir;, ваханское kъrъm – двигаться, идти. (L-IAIL),(Ch-DIV) В ирландском cаr, cor, сaraich, древнеирландском curu, gyros - движение. (EDGL) В этрусском cari, cer – делать что-нибудь. (EG)  Также в осетинском kъarыn, kъapd – просить, искать что-нибудь, пуштунское kar – делать что-нибудь, идти, k;r – работа, пехлеви  k;r – работа, kardan – работать, делать что-нибудь. (Ch-DIV) Аналогичное значение и в болгарском карам – двигаться.  Основной символ жизни это движение! Также в болгарском – карам я – живу, делаю нечто, жизненной пугь. Например когда встречаються болгарские друзья, обычно они спрашивают „Как я караш” – как дела, как поживаешь. Аналогичное в чувашком ;;r; (;;r) – живой, подвижный, бойкий //подвижно, бойко, совпадает с осетинском c;rin/card – жизнь.

5). Надпись на сосуде, из с.Рубцы (Северное Причерноморье, Донецкая обл.), датированное 5-4 в.до н.э., находка принадлежит причерноморским скифам. Публикация: Н.В.Сибилев - 1937 г. Надпись содержит 10 букв и читтается слево на право. С помощью арамейского письма, Г.Турчанинов перевел выражение как „Шари цлтхи йш” похожее на осетинское „Сари ц;л;с ес”. Скифские варианты арамейских букв написанны в зеркальных проекциях. Первое слово „Шари” -род.падеж. Шар, вариант общеиранского  sarah – голова, но в конкретном случае является личным именем. Общеиранское *sar/*;ar обозначает голову, верх, начало, первенство. В древноперсидском sairu – власть, управление, хинди sarkar – государь, ягнобском ;arik – верховный, кховарском charwelu – должностное лицо, правитель, шар, шир также являеться титулом доисламских правителей Тохаристана.  Как увидим дальше, в протоболгарском существовало слово шър – голова, главный,  джър/джур – верх (например в болгарской горе „Старая-планина” есть верх  Миджур, а в осет. есть mits;r – снежный верх). Это показывает что топоним Шар-планина (гора, граница Македонии и Косово) у которые болгарского происхождения, отражают протоболгарское шаръ – верх горы! В потверждении сказанного могу посочить сохраненнае в русском, староболгарское слово шаръ – круглой предмет, мяч, с неизясненой этимологии согласно Фасмера, но если увидим что это старобългарское слова с древнеболгарский произход, первоначальное значения шаръ было голова, рэсп.круглой предмет.

И сегодня в северных предгориях Шара-планины, в области „Гора”, живут болгары-мусульмане, уцелевшие от сербской ассимиляции. Второе слово „цлтхи” похоже на осет. c;l;s – пища, иронское c;l, дигорское c;l; - угощение, пир, третье – „иш” - спомаг.гл. „е” – 3 л.ед.ч. Так  что значение выражения: „Шар, пища еш”. Это ритуальный сосуд для пищи в могилу умершего. (ГТ-ДСПОП,стр.43-45,203),(ВА-С-3,стр.75)

6). Надпись на сосуде, из г.Умани (Украйна, 5 в. до н.э.). Опубликованная в  1949 г. А.И.Тереножкиным. Он думал что эти  знаки имеют религиозное, культовое значение. (уточнение, надо отметить что Г.Ф.Турчанинов всегда говорит о „древне-, или староосетинском письме”, но ввиду более поздней нескифской принадлежности и этногенеза алан, более правильнее говорить, что это скифское или сакское письмо, которое потом заимствовали аланы, и протоболгары). Г.Турчанинов перевел надпись с помощью арамейского письма, в его скифском варианте, как „о хрс, 2, 3, 4, 1” похожее на совр.осетинское u; xuers (xors). Слова с неясным значением. Хорс означаеть добрый, щедрый и является  обращением к Богу: „ты бог”. Восточнославянский бог Хорс, как считает Абаев славяне заимствовали от сармат или алан (уточнение, вероятно от анты у которых была аланская основа, ант-ас – крайные асы, как считает Г.Вернадский). (ГТ-ДСПОП,стр.46-48,204) Имя Хорса присутствует у болгар, как Хърс, совр.фамилия Хърсев(и). Этнимологические параллели: В санскрите har(i), ha;ryati, протоиндоиранское j;har – бодро, весело, кховарское hor, курдское xu;r, совр.персидское xors;nd, пехлеви g;r, gar;st – желанный, дорогой, преданный, красивый. (Ch-DIV) В тох.(б) kare, в  тох.(а)  k.r,  прототохарское *horos, *horesha – хороший, великолепный, добрый, вероятно иранское заимнствование. (DA-DT-b) Согласно Абаеву иронское xuers, дигорское xors – добрый, хороший, как абстрактные понятия развились на основе более древнего общоиранского  *xwara – пища. Для древного человека, первоначальное „добро” было наличие пищи, без которой невозможна жизнь. (ВА-С-4,стр.218,219) Напр. одного происхождения песидское xw;l, пехлевийское xw;l;; – пища, сладкий и славянское, старобългарское *хвала –благодарности и добрых чувств (Фасмер связывал со словом слава, но считаю что на самом деле это древняя иранское заимствование на общеславянском языковом уровне, прекрасно демонстрированное с начальное иранское „х”).

7). Надпись из Таганрога (Золотая коса). Сделана на глинянном сосуде из могильника захоронения - 5 в.до н.э. Описана от М.А.Милером в 1926 г. Хранится в Таганрогском историческом-краеведческом музее. Надпись содержит 24 буквы, читается слево на право, нет словоразделительных знаков. Турчанинов прочитал следующее написание: „St(w)t att; ata Atiaga p(a)t Sahhati” выражение близкое к совр.осетинскому „Студ адт; ;дта ;цаг ф;т;г Сагкати”. В переводе: „Славный был ты Ацаг, вождь (рода, племя) Сакаево”.  Первое слово соответствует дигорскому stauun – восхвалять, славить. Имя Ацаг, в совр.осетинском известно в форме ;ца, аналогичное  болгарскому имени Аце, Ачо, Ацев(и) и означает истиный, правдивый, носитель правды. Более древняя форма Атиаг встречается в греческой надписе (;;;;;;;) из причерноморской колонии Ольвии, опубликовала В.В.Латышева. Имя Атиаг носил римский философ аланского происхождения Етикус Истер. А это доказывает верность прочтения надписи. Другое имя, этноним Sahhati - саки. Турчанинов связ,вате с осет. sag – олень и обьяснение В.Абаева  этимологии этнонима saka, саки – „олени” ввиду сакральности этого животного и его основного присутствия в скифском  „зверином стиле”.  (ГТ-ДСПОП,стр.48-50,205) Мало вероятно что у етого народа будеть самоназвание связанного с названия животного. Другое, более вероятное обьяснение: В тох.(б) sah;ye, хотано-сакском sah;ya, палийском saka – друг, близкий, последователь или дигорское saxъ – смелый, отважный, аналог санскриткого sah – победоносный, покоряющий, владеющий, в протоиндоиранском saj;h, согдийском ;;x;, таджикском, пуштунском, ягнобском, йидга ;ax, сангличийском ;ox, ваханском ;ux – сильной, твердый, здоровый, быстрый, энергичный. (ВА-С-3,стр.48) Также в тохарском s;kti – твердость, власть, сила, способности, s;k – управлять, держать, ограничивать и sakw – благосостояние, счастье, протоиндоевропейское *sogh-eha – управлять, владеть. Тохарские формы заимствованные в древнетюркском ;aq, ;aq – сила, могущество. Так что „саки” означало сильные, мощные, смелые, энергичные, покорители! Интерес представляет слово p`t, p(a)t, которое В.Абаев считает ранней аланской формой совр.осет. f;t;g – вождь, предводитель. Он связял с авестийским  paiti, санскритом pati, pa;ti, – господин. Форма зафиксирована в личном сарматском имене Patias. Также в тох.(б)  patti, patit, peti, в тох.(а) poto,  протоиндоиранское pati, древнеперсидское pat, пехлеви pat, сакское vata, хотано-сакское р;`, кушано-бактрийское pido, bid, мунджанское руе – достойный, уважаемый, государь, древнеперсидское da;a-pati, среднеперсидское sp;h-bet – предводитель, древнеперсидское magu-pat, среднеперсидское m;-bad – верховный жрец, кушано-бактрийское dapir-pat – начальник канцелярии правителя. (L-IAIL) аланское слово пат – предводитель, вождь, обьясняет протоболгарское слово *батъ, напр. Крум-бат – правитель хонов, хионитов (хоногуры) в Согдиане, Бат-Баян – один из сыновей Кубрата

Форма вспомогательного глагола atta соответствует совр.осет. adt; – 2л.ед.ч. в мин.вр. Усиливающая частица ata в связи с  совр.дигорским ;dtа, ;ttа, gedta – да, так-точно  (болг.диал. е-те, е-те така, е-де - так). (ГТ-ДСПОП, стр.17-20)

8). Надпись на сосуде, из захоронения 5 в. до н.э. с.Перездино (Украина). Опубликовал археолог В.А.Городцов в 1903 г. Надпись составлена из пяти знаков похожих на арамейскую письменность, в его „скифском” варианте. Турчанинов прочитал выражение: „f(i)ta ;ia”. Первое слово напоминает осетинское дигорское fid;, иронское fыd – мясо. В санскрите pitu;, авестийское pitu, среднеперсидское pid, согдийское pi; (pith), парфянское pyd, пехлеви p;t, хотано-сакское p.ady, ишкашимское pudf, сангличи  pudaf – мясо, в древнеиранское  pitu означает  пищу вообщем. (L-IAIL),(IED),(ВА-С-1,стр.489) Автор отметил что знак „f” получился изображенным как комбинация двух арамейских букв „пе” и „вав” -. Потом этот новый знак присутствует и в надписи Маяцкого городища. Второе слово „;ia” соответствует  осетинскому иронскому uыj, дигорскому aj, - он, соотв. в род.п., также в  ишкашимском wa, шугнанском уъ, wi, мунджанском wo, ваханском   уао – он. (IED) Знак  - ;, ;, соответствует арамейской ,  - „хе, ха”, но в зеркальном варианте. Эта буква фигурирует в более позднем  древнеболгарском письме,  - „ан”, от которого оно попало в киррилицу, как „большая буква  - „ън (ан)”.

Так что смысл выражения: „пища для него”, для умершего. (ГТ-ДСПОП,стр.51-53,206) 

9). Надпись на сосуде, с „срубного” захоронения, с  с.Политотдельское, Волгоградская обл., 7-6 в. Опубликованное  К.Ф.Смирновым (1953 г.) Захоронение ребенка 2-3 летнего возраста с срубной археологической культуры. Костяк в „эмбриональной”, позе положения точнее скорченого положения с головой на юг. На сосуде для ритуальной пищи была  изображена надпись с арамейскими буквами. Турчанинов прочитал ее как pithw – pitu, аналогичная надпись из с.Переездино. Значение слово пища, мясо, в авестийском pitu, согдийском pi;, pi;;, пехлеви pit, осет.дигорском fid;, иронском fыd – пища, мясо.  (ГТ-ПЯНКВЕ,стр.51,табл.ХVІ)  Мы видим, что переход „П-Ф” еще не осуществленн (как в „горной”, идентичной по значению надписе).

10). Надпись на сосуде для ритуальной пищи, из похоронения того же некрополя (с.Политотдельское). Захоронение взрослой женщины, с сопутствувающими захоронениями животного. Костяк женщины в эмбриональном положении, указывающий на северо-северовосток. По публикации того же  Смирнова. Надпись составлена из трех букв, арамейского вида. Турчанинов прочитал слово iat, аналогичное древнеиндийскому ad – еш, ;dya, авестийскому yada, иронскому ad, дигорскому ad; – вкусный, питательный, пища. (ГТ-ПИЯНКВЕ,стр.51-52,табл.ХVІІ) Согласно Абаеву, происхождение ad/ad;, не очень ясно и является вероятно проявлением общеиндоевропейского корня *ed – есть. Есть указание на венгерское ;z – вкус, согласно мнению Мункачи – как старое алано-венгерский иззглос. (ВА-С-1,стр.28) Можно указать и на староболгарское jaтъ, болгарское диалектное ито – пища (Троян), которое согласно БЕР (Болгарский этнимологический словарь) представляется как форма славянского *едъ – пища, есть, но очень возможно, по моему мнению что возможно это слово имеет и протоболгарское происхождение. В тох.(б) yot – пища, вероятно заимствовано в алтайских языках i`ut`e, тюркское ;`t, монгольское ;te, тунгусо-маньчжурское ;t, корейское j`t – супа, пища, бульон. (S-AE)

11). Фрагмент надписи на сосуде из с.Константиновка, Запорожкая область, (5 в.пр.н.э). Описал Б.Н.Граков в 1949 г.  Буквы текста арамейские в „скифском” варианте. Турчанинов прочитал ее как „od…mmd...so...n…”. Предположил что они из поминательного (в честь успошего) выражения: „m(;) m(a)d(;) so(j)n(;) (d;on ;hs;on p;) od”, которое соответствует дигорскому „м; мад; сойн; д;;;н ;хц;у;н ф;;у;д”. Осетинское m; - эклитическая форма притяжательного мест. 1 л.ед.ч. m;n, также в болгарском  встречаются две формы местоимения мен и ме –  меня, ко мне. В тох.(б) me – меня, в  хуфском, рушанском  mu, mo – меня, ко  мне. В  пехлеви  man – я. (ИС-ПРС) В  кельтском  mi – меня. (EDGL) Слово m(a)d(;) соответствует осет. mad; – мать. So(j)n(;) похоже осет. sоjn;, soj – жир, сало. Аналагично в чувашкий ;u, ;;v, ;ukan; – масло, сало, жир. (МФ-ЭСЧЯ-2,стр.127,130) Как думает В.Абаев, в фольклоре осетин, у которых скотоводство играло важную роль в хозяйстве, понятия для жира, сала, воспринимались в абстрактном плане как сытость, обилие и достаток, удовлетворенность, богатство, благо. Аналогично и у болгар, благо означает не только сладость, а жирный – „блажен”  блаженый и также в абстрактном плане - сытость, богатство, добро.

Абаев обьясняет происхождение слова от индоиранского sph;na, иранского spana – обилие, жирность, древнеиндийского sph;y – жирный, тучный, толстый. (ВА-С-3,стр.131) Но также надо указать и тох.(б) soy, sosoyos – насыщенный, пресыщенный, от  тохарского soyl;e –удовлетворенный, (для сравнения славянское сало – жир). Также в санскрите asinva; - жадный, древнеирландском s;ith, готском saёs, литовском sotuёs, общеславянском *sitъ – накормленный, сытый. Так что можно увидеть и далекий алано(восточно-иранский)-тохарский изглосс. Другое слово р;od в связано с осет. дигорским f;uu;d – да будет, d;;;n ;хc;u;n - дигорское выражение со значением „для тебя приятным (да будет)”. Так что значение целого выражения было „мое материнское благо для тебя приятным да будет”. (ГТ-ДСПОП,стр.53-55,206)

12). Фрагмент надписи на сосуде, из г.Кисловодска (Крестовой горы). Датированна к 5 в. до н.э. Опубликованна  Э.Ртвеладзе в 1961 г. Находка была в могиле, облицованной  каменной плиты, со времени кобанской археологической культуры. Надпись содержала семь букв арамейского вида. Турчанинов прочитал ее как „d`atagi q…” и связывал с осет.иронским d;ttagы, d;ttыn, d;ddыn дигорским d;tt;g, d;ttun, d;ddun  – дающий, давать. (ИРС),(ОРС) Тоже значение в  белуджском d;y;g, d;yag, кашмирском dokhu, персидском dih;n;dan, dadan, ормури d;k, ваханском d;tt – давать, в санскрите daksina – жертвоприношение, дар. (VS-ETD),(ВА-С-1,стр.350-351) Оно отражает протоиндоиранский корень * dhaH, в санскрите dh;, dh;yate, dhita;, авестийское d;, dazd;, d;Іџ;hЊ, парфянское dhy;n – делать что нибудь, создавать (смотри кельтское dagda – давать, создавать и бог Дагда, аналог славянского Дажбога). Для несохраненого слова начинающее с „q”, Турчанинов предполагал что оно отвечает осет. иронскому kыux, дигорскому kыоx – рука, которое Абаев считал как местная кавказкое заимствование, или более древнее фино-угорское слово, соотв. в чеченском kujg, коми kek, ki,мансийском kat, хантыйском k;t, венгерском  k;z, удмуртском, марийском kid, финском, эстонском k;si, мордвинском k'ad', вепском k;zi – рука.  (ГТ-ДСПОП,стр.56-58,20,207),(UE),(ВА-С-1,стр.644) В болгарском есть подобное слово куна, кунка – рука (сохраненное в детской речи). Паралелли с хеттского kunnа, санскрите kisku - ладонь. Для куна, кунка также есть серьозные финно-угорские соответствия, в мансийском konlobe, kо(а)n;el, хантыйском kun;i, ko;;aj, венгерском k;nny;k, коми kin'auv, марийском kyner, лапландском kar'nel, kэn;;r, финнском kyyn;r;, эстоннском k;;nar, мордвинском kener', вепском  k;nabruz, протоформы *kin;;,*k;n;; – локоть. (UE)

Надо отметить, что последние осколки скифов на Кавказе расстворились в представителях кобанской культуры и хорошо ассимилировались. Носители кобанской археологической культуре – древнейшие предки абхазо-адыгов, дагестанские народности и вайнахи (чечено-ингушы), в языковом принадлежащие к большой синно-кавказкой сообщности.

13). Надпись на сосуде, из с.Бондариха, на р.Донец, до г.Изюм (Украина), из 6-5 в. до н.э. Сосуд открыли в скифском кургане. Д.Я.Телегин опубликовал набросок надписи (1953 г.). Турчанинов прочитал ее с помощью арамейского письма: Первое слово n`b, соответствует осетинскому naf – пуп, род, как и название аланского (осетинского) божества Наф – защитник рода и семьи. В.Абаев сравнивает с авестийским n;fah, согдийским  n`; (n;f) - род, дигорским naf; – пупная (семейная, родовая) связь, в латинском  natus - рождение, а имя Наталья означает  рождающуеся. (ВА-СЕИ,стр.111) Также в санскрите na;bhya, протоиндоиранское hnabhia, авестийское n;fa, среднеперсидское n;fag, парфянское n'p, n;f, пехлеви n;f,  совр.персидское n;fa, ягнобское nofa, курдское nav, пуштунское nu, талышское nof;, шугнанское na'f, язгулемское naf, кховарское, ишкашимское  naf, ваханское nof – пупная (родовая) связь, семя, род, племя. Также в санскрите na;p;t, протоиндоиранское hnaptiha, палийское ;;taka, ;ati, авестийское naf;u, napat, древнеперсидское nomsm, совр.персидское nawa, naw;da, naw;sa, таджикское nabera, кховарское nakht, nakhush, ишкашимское n;vus, ваханское n;рus, napъs, сарыкольское nabъs, шугнанское nebos, старолитовское nepuotis, латинское nep;s, nepot, этрусское nefs, nefis – дитя, внук, потомок. (L-IAIL),(IED),(EEG),(ВА-С-2,стр.148-149) В пуштунском nafara – группа людей, народ, аналогичное болгарскому слову навала - толпа. В тох.(б) napem – народ. (DA-DT-b) В венгерском n;p – народ, в мансийском n'awram, хантыйском  n';gr;m, марийском n'oga - дитя. (VS-ETD),(ГТ-ПЯНКВЕ,стр.56,табл.)

На  этом же сосуде есть еще одна надпись, которую Г.Турчанинов не комментировал. Буквы на ней арамейские, в скифском варианте. Читается выражение „диита анукъл” которое читается с помощью осетинского d;ttыn – давать и дигорского ;ngъ;l, иронского ;nqъ;l – надежда, упование, думать, считать, предполагать, ждать, т.э. „давать надежду”, вероятная прозьба к богу Нафа. Для слова ;nqъ;l/;ngъ;l, Абаев указывает исходное индоиранское han-gariya – бодорствовать, наблюдать, персидское  ang;rdan - думать, предполагать, соответственно в осетинском  kъal, qъal/igal – бодорствовать. (ВА-С-1,стр.163-164)

14). Надпись на сосуде, из могильного захоронение с некрополя „Серко” до г.Никополь (Крым). Исследованно Б.Н.Граковым в 1945 г. Датированна около 4 в. до н.э. Надпись арамейского вида. Турчанинов прочитал ее как b;jk;;h(wa)th, которое соответствует авестийскому b;k; – подарок (болг.турцизм бакшиш) и ;hwath, дигорское axuadin, иронское axodыn – кушать, есть, т.э. „пища-дар”, ритуальная пища. (ГТ-ПЯНКВЕ,стр.57-58,табл.ХХІІ) В.Абаев связал axodыn/axuadin с иранским  ;-hw;d, hw;d, авестийским hw;sta, hudэma – сладкий, вкусный, в персидском xv;;, пуштунском xvand, курдском x; – вкусный, сладкий, соотв.в древноиндийскому sv;d, sv;date, sv;du, sv;da – сладкий, вкусный, английское sweet, немецкое  s;ss – сладкий. (ВА-С-3,стр.90)
15). Надпись, на керамическом фрагменте сосуда, датированным к 5-4 в.до н.э.  Хранится в Таманском археологическом музее. Открыли ее при расскопках в Станице  Старотиторовская. Мы видим, что надпись скифская, арамейского вида. Первая буква без сомнения арамейская  -  „йудх”, вторая - арамейская  -  „таф”, третья -  -  „алаф”, четвертая  -  „гамал” и пятая  - „тетх”, или получается „итагтх” отвечающая  совр.дигорскому ;tt;g – данное (даденное), давать. (ДРС) Следуют две цифры, с большой вероятностью 3 и 4, т.е. 34 и слово „угъ” при котором открывается специфический знак , известный из более поздних алано-протоболгарских надписей - , перевел Турчанинов ее как „гъ”, прообраз глаголической буквы „герв” – козленок. В осетинском иронском  uag,  дигорском  uag;  означает характер, норму поведения, меру, состояние, вид, которое подсказывает что первоначальное, самое древнее значение слова было просто мера. (ИРС),(ДРС) Интересно, что в осетинском  ugard  означает знак, отмеченный на чем-нибудь, дереве, камне, для обозначения числа чего-либо, а  ug;s/igu;s  является земледельческий термин означающий определеное колличество пучков колосьев пшеницы или другово. (ВА-С-4,стр.12,13) Так что „угъ” вероятно в нашем случае является мерой для пшеницы. Если так надпись, тогда показывает совершенно ясный смысл: „даденое (дано) 34 уга”, т.е. 34 меры чего-либо (скорее всего колличество зерна). Например в  болгарском есть подобное земледельческое понятие, с протоболгарским происхождением угар – расспаханное поле, идентичное таджикскому  ogard -  борозда,  производное от авестийскова  vi-karta –  наборозденный, вырезанный, тоже в осетинском  ugard  означает и бороздить, нарезать, косить. (ВА-С-4,стр.12)

Вполне наивно, смешно и абсурдно толкование панслависта С.Рябчикова, который прочатал б-ч-е-л-а ж-у-ж (бчела жуж) – пчела жужит (см.его веб-сайт). Нет никакого смысла в такой бессмысленной надписе, написанной на сосуде, в 4 в. до н.э. когда славяне не были в Причерноморье! Их предки, были еще в балтийской сообщности и являлись носителями культуры штриховой керамике, которая обхватывала земли Закарпатской  Украины и Западной Беларуссии! Там и поместил их Птолемей на своей карте под названием „ставанамы”. Информация о них получил он видимо от алано(восточно-иранско)-язычного источника, потому что аланское staw означает славить, ставанами – славянами!

16). Надпись на печати, найденной от руин Ольвии, Б.А.Фармаковским в 1904 г. Датированна к 1-3 в. (среднесарматская эпоха). Содержит  четыре сплетенные арамейские буквы. Г.Турчанинов прочитал как личное имя AZHQ – Azaq. В совр.осетинском не сохранилось, самые близкие формы Азо, Аза, Аззы. Связаны с авестийским ;z – управлять и общоиранский суфикс -aka, осетинский –;g – с которого образуются, отглагольные существительные и личные имена, Азак – управляющий, правитель. (ГТ-ПЯНКВЕ,стр.61,табл.ХХVІ) От этого корня и  совр.осетинское as/as; – рост, величина, возраст, старшинство. (ВА-С-1,стр.74)

17). Надпись из Тира, 2 в. (Северное Черноморье). Опубликованна А.И.Фурманская в 1961 г. Надпись на большом фрагменте амфоры, или другово большого керамического сосуда. Имеет хозяйственный характер. Турчанинов прочитал ее с помощью арамейского письма: „tonun 240 ; atiak tund”. Надпись со 2 в., что  показает, возможно его авторы сарматы или аланы. В дигорском с аналогичным видом звучит: „tonun, 240 a ;seg tund” – собранные, 240 (не уточненое что, фрукты /?/…) правда собранные”, т.е. некоторая сельскохозяйственная продукция.  Потом следует цифровое обозночение: 20 черточками по 12, ровно 240. Турчанинов показал и происхождение буквы для звука „нд”, как комбинация двух арамейских знаков для „н” и „д”: . (ГТ-ДСПОП,стр.59-60,208)

18). Надпись на глинянном пряслице со 2 в., открытое в с.Калиновка (старое имя с.Сербы) Одесская обл. Описал его И.Козыренка в 1956 г. Надпись долгая, содержит 44 знака  арамейского происхождения : „;s kl m; l;wr wiss;n kandtan waip ma shk ;aw pm”. Согласно Турчанинову с помощью осетинскому, надо читать как: ;s – ;z – л.мест.1 л.ед.ч., аналогичное и идентичное болг. аз, русск. я. Kl – Kal, „Кал”, думаю что это личное имя Гал, которое распространенно у осетин как Гало. Значение - с осетинского (и болгарского) gal, гале – бык, вол, в  персидском gusale, гилянском gusal; - теленок. Связано с иранскими понятиями для стада, в осетинском gal, ягнобском gala, курдском gel, gol;, пуштунском g;l;, талышском g;lle, персидском gala, шугнанском g;ll;, гилянском gala, язгулемском  galo, gala, сарыкольском galo – стадо. (VS-ETD) Мнение В.Абаева, „что в осетинском слово гал заимствованно из кавказкого субстрата” вполне ошибочно, на самом деле на оборот, слово исконно иранское, заимствованное в кавказких языках. Как личное имя у осетин Галат;, Галот; (Галаевы, Галоевы) есть и точные болгарские аналоги, Галеви, Галови, Гале, Гала, Галей, Гало, Галован – болг.имена из  12-18 в. (Йордан Заимов).

M; – m; – притяжательное л.мест. 1 л.ед.ч., болг.мен, ме – русск.меня. L;wr – l;war – подарок, wiss;n – личное женское имя  Wiss, в дат.пад. с окон. –;n, Но можно предположить, что это  форма дигорского uos;, иронского us, протоболгарское осоа – супруга, жена, kandtan – kondton пр.вр. глагол k;nыn – делать, ai, род.п. указ.мест. aj – это. (ДРС), Следующее слово waip, существует в совр.осетинском и означает пряслицу веретено, оно из одного корня с глаголом uaf;ыn/uaf;n – ткать.  Интересная параллель слова waip в тох.(б) wap;patstsa - ткачь,  yape - паук, w;p - плесть, в тох.(а) wab – сукно, ткань. В санскрите ;pa, среднеперсидском wp, waf, парфянском fid, согдийском ptw`f, совр.персидском b;t;n, осет.иронском wafun, w;ft, дигорском wafun, uft, uvd, язгулемском waf, waft, ваханском yыf, пуштунском iw, ягнобском wof, wo;ta, парачи af, af;, ормури af, afyk – сукно, санскрите vabhi – паук, хетское ep, готское wap, древневерхненемецкое  webau – ткать, сукно, английское  web – нить паука, ткань. (L-IAIL)

Следующее слово с shk - „схк” – иронское sыxag – сосед, согласно Турчанинову, но можно подумать о его более убедительном siах, siахsаg – жених, супруг, т.е. относится к подарку, который сделал жених будущей супруге, или мужу  жене.

Следующее ;aw – черный, в этом случае, Турчанинов считает личным именем, напр. в сарматских надписях из Ольвии  (2 в.) читается имя ;;;;;;;;, соответствующее аланскому sы;v, sыuv;g, sы;vak, sыv, sыuvg, sыvak – черный, т.е. аланское имя Сивак означало черный, Черный,  аналогичное болгарскому имени Сиво, Сивчо. 

И последнее слово е p`m, p(ы)m – написанное а более древней, „аланской” форме совр.осет.иронскому fыsta, дигорскому pinsta, finsta – писать. Турчанинов интерпретировал надпись по смыслу так: „Я Кал (Гал) сделал подарок Вису, это пряслице  было   моего соседа, Сивак написал”. Нет ясности какая роль соседа! Я предлагаю более точное прочтение: „Я Кал (Гал) сделал подарок Вису (или супругу), это пряслице, от его супруга. Сивак писал”. Последнее можно интерпретировать как „черное написанние”, т.е. как в болг.выражении „черно на бяло” (черное на белом) – ясное, подчерктнутое, категорически  написанное.

Интересный факт, на который  указал Турчанинов, является что в  этой надписе со 2 в. открывается обособление иронского и дигорского диалекта. (ГТ-ДСПОП,стр.21-23,62-64,209) Факт который подтверждает и  археология,  в 2 в. были самые большие заселения т.наз. „поздних алан” в район Центрального Кавказа, на р.Терек, известные из источников  как аланы-олонды (Птолемей), олхонтор-болгар („Ашхарацуйц”) и хайландуры (Мовсес Хоренаци), а их наследники представители более поздних иронских диалектов.

19). Надпись на фрагменте амфоры, открыта вблиз г.Одесе, на р.Итгулец (2-3 в.). Надпись трехбуквенная и Г.Турчанинов прочитал ее как „фиу”, которое в совр.осетинском иронском fыu, дигорском feu, означающее жир, масло. Мы видим, что знак „ф” как форма идентичная более древней скифской надписе „f(i)ta ;ia” из Переездино, Украина, 5 в.до н.э. тоже интересный факт это появление нового знака  - „и”, который получил широкое расспространение в надписе из Маяцкого городища и в надписе  из Дунайская Болгарии (Мурфатлар). (ГТ-ДСПОП,стр.64-65,85-86) Для происхождения fыu/feu, Абаев указал санскритское p;v;s, авестийское p;v;h, персидское p;, хотано-сакское piy, пехлеви p;g, pik, белуджское p;;, курдское p;w – жир, сало, с одинаковым происхождением со словом fыd – мясо, индоиранское pita – пища, русское питательный, пища. (ВА-С-1,стр.477) В тох.(б) op, opi – жир, сало, показываются параллели м хеттским appuzzi, латинским adeps, оbesitas – жир, в тох.(а) надо видеть форму ар. Аналогичное в чувашком apat (апат) - пища, еда, кушанье, корм.

20). Надпись на амфоре со 2-3 в. Открытие в Недвиговском городище в районе древнего Танаиса (Дона). Опубликовал Т.Н.Книпович в 1949 г. Знаки арамейского происхождения, похожее на еврейское квадратное письмо. Турчанинов прочитал два синонинимных слова „пиилут” и „пиилутан”. Мы видим что здесь знак  обозначает звук „у”. В совр.осетинском они бы произносились как fiiluton и fiilut. Производные иронские ;luton, дигорские il;ton, древнеосетинское (аланское) alut – специальный вид пива. Интересно что у болгар тоже был обычай готовить это пиво, с аналогичным названием олъ, оловина. Слово непознанное для других славян и с протоболгарским проимхождением. Речь идет о очень древнем пиве характерном для западных индоевропейцев, в древнеирландском oul, ирландском  уl, уlaim, ;l, lionn, протогерманском *alu;;; *alwa-; древнесаксонском alo-fat, английском ale (ел), древнеанглийском ealo, шведском, датском ;l, ol, литовском  alues, латвийском alu;-s, древнепрусском alu – пиво, брага.  В ирландском olta – пьяный. (EID) В латинском  al;men – горкий, кислый. Согласно Абаеву ;ltоn – древнегерманское заимствование, но это сомнительно.

Согласно Турчанинову форма „пиилут” и „пиилутан”, аналогична fiilut, fiiluton отражает двухсоставное слово: fiu – жирный и alut, alutan – пиво т.е. речь идет об „жирном пиве”, более густом, более крепком, более качественном. В слове alut  мы видим основу сарматских личных имен. В Ольвию, на надмогильных памятниках греческими буквами написано сарматское имя ;;;;;;;;; (Алутагос, Алутаг), которое В.Абаев интерпретировал как „пивовар” или „пиволюб”. Но предполагаю, что речь идет об особеном сакральном значении этого напитка в жизни алан и сармат, аналогичная хаоме древних иранцев. (ГТ-ДСПОП,стр.64-68,209-210)

21). Надписи на амфоре (2-3 в.), открытых в с.Орловка, Одесская обл. Опубликованны тоже Книповичем (1963 г.)  Надпись  трехбуквенна, состоит из арамейских „пе”, горизонт. щрих -  древнеаланская форма буквы „и” и `(айн), эта буквенная запись числа 21. Турчанинов интерпретировал ее как совр.осет .21 iu ;mm; ss;dz, речь идет о вместимости в неизвестных единицах.

Другая амфора описанная А.В.Добровольским, читается „20 сейн”, как „сейн” это дигорское s;in, иронское s;n – вино, т.е. амфора для вина с соответнной вместимости - 20.

22). Надпись на каменной плите, из Ольвии, датированной к 1-4 вв. Плита открыта во времени ІІ-ой Мировой войны при раскопки траншеи. Исследованна и описанна в 1946 г. Турчаниновым прочитал он ее как четырех-буквенное слово арамейской типа „kj;j”.  Связал с древнеиранским, древноскифским k;aj – владетель, царь, аналогичное персидскому ;aх. Этого корня и индоарийское k;atra, древнеиранское ;;avra, древнеперсидское ;;a;`;a, согдийское ;;avr, хотано-сакское k;;ra, осетинское иронское xsar, дигорское ;xsar; – власть, сила, военная отвага, слава, государства. (ВА-С-4,стр.224,225) Хармата восстановил аланское слово ;;ayant – повелитель, царская власть, с связью с названием сарматского племени ;;;;;;; (Ксандии), и известным как „царские сарматы”. Мы видим связь с древнеиндийским ks;h, авестийским ;;ayanа – земля, страна, авестийским ;;aya – власть, но с первоначальным значением сиять, потом оно стало и титулом, в пехлеви и персидском sh;d/;id, осетинском дигорском sаjn;g – сияния, siau – сиять. Например согдийский титул yx;`d (ихшид), означает „блестящий, сияющий государь”. Тоже в древнеиндийском (ведийском) ks;ita – повелитель и ks;h - страна, государство, в тох.(б) kaniya, keniya, kentsa – страна,  государство. Мы видим новый знак, который получен из слиянием арамейских букв „ш” и „й” - . (ГТ-ПЯНКВЕ,стр.64,табл.ХХІV)

23). Надпись на перстне скифского царя Скила. Он был царем причерноморских скифов, жил в 5 в.до н.э. Его жизнь описал Геродот. По матери он грек, и получил эллинское воспитание. Часто ходил на греческую колонию Борисфену. Здесь посветили Скила в культ Диониса. Брат Скилп, Октамасад затеял путчь и обвинил Скила что он отказался от религии своего народа и почитал  эллинских богов. Скил успел убежать в Фракию при Ситалке, царе одрисеев. Но Ситалк поступил чрезмернно подло со Скилом, предал его Октамасада и разменял на своего брата, пленника в Скифии. Еще на границе Скил был казнен своим братом. Что это была реальная история, потвердилось с открытием в 1930 г. в Северной Добруже, близ древнего г.Истрия (Хистер, сегодня с.Хистрия, северное Констанци, на черноморском побережии), перстня со скифской надписью, греческими буквами: „;;;;;;;;;;;;;;;;;” которые можно прочитать как ;;;;;; ;;;;; ;;;;;;. Первое слово – имя Скил. Согласно В.Абаеву, оно не имело  убедительной иранской этимологии – очень странное мнение! Можно указать на иронское skъ;l, дигорское ;skъ;l – прямой, гордый, твердый, нескорченный, т.е. Скил – гордый, достойный. В хотано-сакском skalsa, skels; – надменный, гордый (Бейли). Покойный восстановил протоиндоевропейское *skel – твердый, нескорченый (несгорбленный), из которого и греческое ;;;;;;;; – костяк, примеры которые дал сам Абаев! (ВА-С-3,стр.141) Можно добавить латинское scala – лестница, высокая сцена, славянское скала – большой твердый камень. Второе слево „еарго”  с вероятной связью с дигорским еrgъ;v, иронским irgь;f – защита, спасение, спаситель, покровитель, дигорское еrgъ;v;n, иронское irrg;vыn – защита, спасение. Согласно Абаеву слово  происходит от перехода iv-rg;vыn/еv-rgъ;v;n, нa rg;vыn/rgъ;v;n формам иранского *grab/*grabaka – хватать (славянского болгарское грабя, русское грабить, из этого же индоевроп.корня), в пуштунском ;r;vay – ладонь, т.е. исходная иранская форма была aibi-grab – захват, хватать, респ. защитаться. Из этого корня и совр.осетинское argъ;vn; – плоскогубцы. (ВА-С-1,стр.548),(ВА-С-2,стр.406) Третье слово „тангар” и нет ничего общего с тюркским Тенгри, как было подумали некоторые пантюркисты, а показывает связь с дигорским tong, иронским tыng – сильный, здоровый, крепкий, твердый. (ИРС),(ДРС) Абаев призводит параллели, с тох.(а) t;;ki, тох.(б) ta;ki – очень, сильно, которое мы открываем в китайском ta;g, тюркском ty;g, монгольском tu;g – очень, сильно. Слово с индоевропейским происхождением, в армянском tandzr, древненемецком ;ungr (thungr) – тяжялый, большой. (ВА-С-3,стр.340) Так что это тохарское заимствование в китайском, алтайских языках и закономерные тохаро-осетинские изглоссы. Тот же корень мы открываем в протоболгарском имене Тган (Тънган, Тонган) в надписе из Мурфатлара, означающее сильно поражать (врагов).

Так надпись на перстене приобретела смысл: „Защищай твердо и сильно Скила”. это прозьба к Ботине-матери, изображенной на самом перстне, как сидящая женщина. На  другом изображении Скилы, на мраморной плите, открытой при раскопках древнегреческой причерноморской колонии Никонии, на устье Днестра: „;;;;;;;; ;;;; ;;;;;” что с греческого означает „Храбрый царь Скил”.

24.Надпись на сарматском бронзовом перстне с изображением всадника. Датирована к 1 в. Принадлежал римскому легионеру с ХХІ легиона. Теперь хранится в частной коллекции в США (http://www.lietuvos.net/istorija/sarmatia/sarmatia.htm ) На перстене ясно видно трехбуквенное слово сделаное руническими знакам (есть еще одна надпись на правой стороне перстня но на фотографии она трудно читаема). Все знаки можно открыть в рунические надписях с Мурфатлара (Сев.Добруже, на скальном монастыре ко времени І-го Болгарское г-во) Первая буква  - „кх”, в персидском сасанидском письме , согдийском манихейском письме , древнееврейском письме , арамейском самаритянском письме, древнем арамейском письме, ассирийском периоде - „капх”. Вторая буква , в арамейском письме ассирийскова периода , арамейском самаритянском письме согдийском манихейском письме  - „йудх”. В болгарском письме этот знак является прообразом „е-двойной” буквв котороя читалась и как „я” и как „е”. Третья буква , в арамейском письме , сирийском эстрангело и несторианском  - „нун”. Мы видим, что буквы с перстня в зеркальном варианте в сравнении с арамейскими образцами. Получается слово „кхен” или „кхин”. Можно свазать с осетинским иронским хuыn - подарок, приношение, подарок в знак уважения. (ИРС)
               


Рецензии