вы видели когда-нибудь роман глава 18

Глава 18.




   На компьютерном столе у меня лежал распечатанный электронный билет в Сидней, и я периодически смотрела на него и представляла, как полечу туда. Оставалось буквально несколько дней до отлета. У меня были просто сумасшедшие дни. Я докупала некоторые вещи для себя, подарки для Алана, бегала по своим пациентам, вечерами делала наставления Егору, учила английский, еще раз смотрела гороскоп Алана и свой.

   Перед самым отлетом, примерно 20 декабря я вдруг почувствовала какое-то смятение. Я целый день думала о Брайне. Я очень волновалась о нем. Я поехала на Главпочтамт и отправила ему праздничную посылку, в которую положила красивый шарф, русские сувениры и две красивые поздравительные открытки: с Днем рождения и с Новым Годом. Я подумала, что для Брайна это будет большим сюрпризом -  я уехала, но все равно думаю о нем. Тем более, я писала, что собираюсь посылать ему подарок ко Дню рождения.
    Конечно, меня очень сильно мучила совесть. Я вспомнила, как Брайн писал мне несколько раз о своем желании встретить вместе Новый Год в Интернете. Сначала наш Новый Год, потом американский. Мы мечтали, как будем отмечать вместе его день рождения. Брайн писал, что никуда не хочет идти, а быть только со мной. Мы договорились, что купим камеры для Скайпа, будем смотреть друг на друга, затем соединим наши бокалы с шампанским через экраны. Это звучало очень романтично. Я тоже очень хотела этого. Но тогда, в тот период, я еще не знала, что мое путешествие в Австралию будет так реально, и что я так быстро соберусь туда.
   Беспокойство о Брайне не пропадало, а только усиливалось. Ночью, сквозь сон мне показалось, что какой-то мужской голос зовет меня. Кажется, это был Брайн. Он звал меня тихим измученным голосом. Но я уже ничего не могла сделать: 22 декабря я вылетала в Канберру.
   
   Два моих сына провожали меня в аэропорту и давали наставления: «Мама! О нас не беспокойся! Если сможешь, оставайся в Австралии и не возвращайся!» Наконец, все процедуры прохождения через границу в аэропорту были закончены, и все прошли к рейсу в Дубаи. Я села на удобное сиденье рядом с красивой пожилой женщиной. Она тоже летела в Австралию, но в Мельбурн. Многие летели в Новую Зеландию, некоторые даже в Южную Африку. Но все мы сидели и ждали нашего рейса до Дубаи, а уже там мы пересаживались на самолеты в других направлениях. Пожилая женщина летела к своей дочери, которая вышла замуж за австралийца. – Ну и как живет Ваша дочь? – с интересом спросила я. – Ну, что Вам сказать, - ответила женщина. – Неплохо. Но по довольному лицу женщины было видно, что дочь ее живет не неплохо, а очень даже хорошо. – Я летаю к ней два раза в год, - с явным удовлетворением произнесла женщина. – Филл, муж моей дочери, все мне оплачивает. – Я даже побывала в больнице. Было плохо с сердцем, и я два или три дня лежала у них в госпитале. Я испытала эстетическое наслаждение, если так можно сказать о больнице. Медсестра приходила ко мне каждый час и спрашивала, в чем я еще нуждаюсь. Я даже не знала, что еще можно попросить! Цветы, фрукты, соки, шоколад – это все было у меня в палате. Мне делали уколы, какие-то процедуры. Каждый день меняли постель, два раза в день мыли пол. Я не знала, к чему придраться! Женщина старалась говорить об этом равнодушно, но по ее лицу было видно, что ей очень нравится такая жизнь. – Сейчас Филл строит большой дом. Моя дочь им понукает, как хочет, а он только улыбается. Он очень добрый и очень любит мою бестолковку. – Ну, какая же она бестолковка, - сказала я, - если смогла уехать из Екатеринбурга в Австралию. – Да, она неплохо знала английский, и уж очень хотела вырваться из нашего города, - кивнула мне женщина. – Сейчас и младшенькая туда собирается. Моя старшая подыскала ей там пару. Но младшая не знает язык совсем, даже и не знаю, как она сможет там жить, - с наигранным беспокойством произнесла женщина. Мы замолчали. Я сидела и представляла себе, как какая-то молодая девушка из далекого Екатеринбурга смогла найти себе австралийца и решительно уехала из России. А теперь еще и вытаскивает свою младшую сестру. – Смогу ли и я так сделать? – с сомнением и неуверенностью думала я. Наш рейс задерживался уже на целый час. Я начала волноваться. Между двумя рейсами у меня был промежуток в четыре часа. Если задержка продлится еще на час – я уже не успею пересесть на свой рейс до Сиднея. – Не волнуйтесь, - сказала женщина. Вас посадят на другой самолет. Здесь все уже отработанно. Я вот взяла билет с большим интервалом между самолетами, чтобы отдохнуть в Дубаи, в гостинице, перед дальним полетом. Лететь-то ведь 10 часов. Мы опять замолчали. Женщина начала дремать, а я достала учебник английского и стала делать упражнения. Рейс все задерживался. Говорили, что устраняют какие-то неполадки в самолете. Я начала нервничать. Я не летала уже много лет и совсем забыла, как это лететь самолетом. Я очень боялась. Прошло уже три часа, и я поняла, что на свой самолет до Сиднея  уже не успеваю. – Как я смогу разобраться в Дубаи, куда мне идти, и кого просить о помощи, чтобы найти другой рейс и долететь до Сиднея, -  с напряжением думала я. Но все оказалось действительно очень просто. В Дубаи меня практически за ручку проводили к нужному рейсу и сказали, что мой самолет до Сиднея будет через 6 часов, а пока я могу погулять по аэропорту и воспользоваться кафе для транзитных пассажиров.
   В кафе была длинная очередь. Я встала за девушкой, которую видела еще в московском аэропорту, когда ждала свой рейс. Она очень сильно выделялась своим независимым видом и стильной одеждой. Неожиданно мы разговорились. – Здесь можно очень вкусно  поесть, - сказала девушка. Арабы очень вкусно готовят. Вы можете взять любое блюдо, особенно вкусна здесь выпечка. Мы выбрали несколько блюд и сели за столик. – Вы откуда и куда? – спросила меня девушка. – Я лечу из Москвы в Австралию, - сказала я. - Я видела Вас в аэропорту, Вы все время ходили туда-сюда. Мне показалось, что Вы немного нервничали. – Да, - ответила девушка, - Вы правы. Я не знаю, что мне делать – возвращаться к мужу или нет. Я удивленно посмотрела на нее. – Мой муж – американец, - пояснила девушка. Но он звезд с неба не хватает. Жить с ним – это значит, быть простой американкой, сидеть вечером перед телевизором и жевать чипсы. – А чтобы Вы хотели? – спросила я девушку. – Понимаете, я - генеральный директор Альфа-Банка, - просто ответила девушка. Я еще более удивленно посмотрела на нее. – Да, - сказала девушка. Пять лет назад я организовала отделение Альфа-Банка у нас во Владивостоке. Это было очень сложно. Но я сделала это. Конечно не без помощи своих коллег и моего научного руководителя. Я закончила Финансовую академию, а потом еще два года училась в Японии, в Банковской международной академии. Это было трудное, но замечательное время. Одновременно в этот период я познакомилась со своим американцем. Но я еще не знала тогда, что буду генеральным директором банка. Мы поженились. Я приехала со своим сыном от первого брака в Америку. Мы стали налаживать свой быт. Я часто летала в Россию, во Владивосток, чтобы продолжать свою работу в банке. Два года назад мне предложили эту руководящую должность. Я согласилась. И вот сейчас я зарабатываю в три раза больше своего американца. У меня интересная работа, я летаю по всему миру, мой сын учится сейчас в Австралии, в городе Перт, в университете, я оплачиваю ему учебу. Он не хочет возвращаться в Америку. Ему очень нравится жить и учиться в Австралии. Поэтому я не знаю, что делать – бросить работу в банке и жить с мужем в Америке. Или оставаться в должности генерального директора банка, жить в России и быть независимой женщиной. – А Вы любите своего мужа? – спросила я. Девушка задумалась. – Не знаю, - честно ответила она. – Раньше, кажется, любила, а теперь не знаю. Девушка замолчала и задумалась. В ее глазах было отчаяние, перемешанное с чувством своего превосходства над мужем-американцем. Я ее очень понимала и очень ей сочувствовала. Я видела в ней себя. Но нужных слов у меня для нее не было. Мы сидели и смотрели в окно. За окном стояли самолеты разных стран. Одни готовились взлететь, другие только что приземлились. Мир жил своей большой жизнью. И никому не было дела до наших мелких проблем. Хотя, на самом деле, весь этот мир, вся наша планета и состояла из этих мелких проблем. Мы вышли из кафе. Аэропорт в Дубаи имел огромный зал ожидания. Он был настолько большой, что в центре зала была проложена длинная движущаяся дорожка, для того чтобы люди могли успеть к своему самолету, а не бежать сотни метров по этому огромному терминалу. Многие арабы спали прямо на полу, подложив под голову свои сумки, рядом с ними спали их дети и жены. Они образовывали забавные кучи из белых и серых одежд, и эти кучи были разбросаны по всему огромному терминалу. Мы медленно прогуливались с девушкой по залу. У нас оставалось еще часа три до наших самолетов. Девушка летела в Перт, к своему сыну. Я ждала своего самолета в Сидней. – А Вы летите к своему мужу? – спросила меня девушка. Я задумалась. Я представила, что Алан стал моим мужем, и я всем рассказываю, какой у меня замечательный муж. – Нет, я просто лечу в гости, - скромно сказала я. Мне не хотелось рассказывать свою историю любви. У этой девушки хватало своих проблем. – Понимаете, я люблю своего мужа, - вдруг вернулась к нашему разговору девушка. – Но я очень люблю свою работу тоже. Я с таким трудом создавала этот банк. Мне очень жалко оставлять эту работу. – А вы можете быть вместе с Вашим мужем и работать в Вашем банке? – спросила я. – Муж не хочет жить в России, - ответила девушка. У него хорошая работа в Штатах. Но я зарабатываю очень хорошие деньги, гораздо больше, чем он, и мне жалко бросать свою работу. К тому же я должна оплачивать учебу своему сыну, а это не дешевое удовольствие. Девушка замолчала и погрузилась в свои размышления. Я тайком осматривала эту красивую молодую женщину. Ей было, наверное, уже далеко за тридцать, но выглядела она очень молодо. По ней никак нельзя было сказать, что она – генеральный директор Альфа-Банка. Красивые русые волосы были схвачены дешевой заколкой в пучок. На лице не было никакой косметики. Вблизи она выглядела как простая русская девушка из глухой  российской глубинки. И только красивые белые высокие сапоги, и стильный офисный костюм намекали, что эта женщина что-то значит в этом мире. Молодая женщина была настолько проста в общении, что я никак не могла поверить, что она училась в Международной банковской академии в Японии. – Вам понравилось в Японии? – спросила я. – Да, - просто ответила девушка. – Очень. Я не смогла бы организовать банк без тех знаний, которые получила там. – Вы знаете японский? – спросила я. – Нет, не знаю, - ответила девушка. Нам преподавали на английском, так как там были студенты из многих стран мира. Честно, я завидовала этой женщине. Я смотрела на нее и думала, как она смогла в такие молодые годы успеть столько всего сделать. Это новое поколение нашей страны либо захлебывается в наркотическом угаре, либо совершает грандиозные дела, - думала я. Мы подошли к электронному табло с расписанием. – Смотрите, появился Ваш рейс, - сказала девушка, показав рукой на табло. На табло действительно наконец-то появился мой рейс, но самое главное, я наконец-то увидела время посадки моего самолета в Сиднее. – Мне надо сообщить моему другу время прилета моего самолета, - сказала я девушке. – Вы поможете мне? Я не очень хорошо знаю английский. Мне не хотелось расставаться с этой женщиной. Мне хотелось ей что-то сказать в поддержку перед нашим расставанием, но я еще не нашла нужных слов. Мы пошли к киоску, который стоял в середине зала между двумя движущимися дорожками. В киоске были компьютеры, с которых можно было отправлять сообщения по электронной почте. Это было импровизированное интернет-кафе. Мы подошли к одному компьютеру. Клавиатура была полностью стерта. Ни одной буквы нельзя было увидеть на клавишах. Я испугалась. – А Вы сможете что-то здесь написать? – спросила я девушку, кивнув на клавиатуру. – Не волнуйтесь, я печатаю «слепым» методом. Говорите Ваш текст. Я с восхищением посмотрела на девушку и сказала, что надо напечатать. Девушка, абсолютно не смотря на клавиатуру, написала текст. И мы отправили письмо Алану. – Я очень хорошо знаю английский, это второй мой родной язык, - с улыбкой сказала девушка. Мой муж не знает русский. Мы общаемся только на английском. К тому же, вся моя работа в банке происходит в основном на английском тоже. Я вынуждена была выучить «слепой» метод печатания для учебы в Японии. Я не переставала восхищаться этой женщиной. Я начинала понимать, насколько глубока ее личная проблема и серьезен ее внутренний конфликт между женщиной-боссом и женщиной-женой. Мы вышли из киоска. – Ну, нам пора расставаться, - сказала девушка и протянула мне руку. – Постойте, - взволновано сказала я. – Я хотела бы Вам пожелать все-таки не бросать Вашего мужа, - неожиданно для себя сказала я. Мне действительно было жалко ее мужа-американца. – Скажите, Ваш муж любит Вас? – я никак не могла успокоиться. – В том-то все и дело, что очень сильно любит, - со вздохом произнесла девушка и посмотрела мне прямо в глаза. – Да Вы не волнуйтесь, - улыбнувшись, успокоила меня девушка. – Я думаю, что найду какое-нибудь верное решение, которое устроит всех. Она поправила свой пучок и протянула мне руку. Мы пожалили друг другу руки и расстались навсегда.

   После прохождения границы все пассажиры нашего рейса сели в большом зале ожидания. Среди пассажиров было много людей из России. Наши люди очень сильно выделялись среди людей из других стран – они кричали на своих детей, друг на друга, излишне нервничали, без конца переставляли свои сумки, шуршали какими-то пакетами, и вообще, создавали какой-то надоедливый шум. Хотелось спросить их – вы когда-нибудь успокоитесь или нет? Наконец, двери в коридор открыли и все пошли к самолету.

   Да, вот здесь-то я и вспомнила слова Алана о том, что я должна выбрать самое лучшее место в самолете для себя. Возможно, Алан имел в виду, что я должна была купить билет в бизнес-класс, а не в эконом. Но я очень стеснялась тогда переспросить его, что он имел в виду под самым лучшим местом. И, конечно же, купила билеты эконом класса. Сидеть десять часов в не очень удобном кресле было тяжело. Примерно раз в час я вставала и проходила по всему салону самолета. Так рекомендовал рекламный ролик, который постоянно показывали на электронном табло, встроенном в соседнее  кресло прямо передо мной. На этом же табло можно было наблюдать маршрут нашего самолета, слушать все популярные песни за последнее столетие и смотреть популярные фильмы. Так что было чем заняться в самолете. И только тело страдало от длительной неподвижности. Красивые стюардессы и стюарды разносили постоянно еду, соки, вино. Все чувствовали на себе заботу Эмиратских авиалиний. Примерно через 6 часов мы, наконец, приблизились к австралийскому континенту. У меня забилось сердце. Я начала волноваться и о встрече с Аланом, и вообще о своем будущем. Была глубокая ночь. Вдруг я заметила какие-то всплески яркого света за окном иллюминатора. Это оказались огромные молнии, которые, не переставая, вспыхивали под облаками. Мы же летели над облаками. И можно было увидеть, как эти молнии просто пронзали облака. Вспышки были настолько яркие, что просто ослепляли. Но никто не обращал на это внимание. Самолет спокойно летел над всем этим природным катаклизмом и даже не покачивался. Но на самом деле, это была, действительно, сильнейшая буря. Это был просто ураган, который в это время сметал все на своем пути, на севере австралийского континента. Когда я уже доехала до дома, где все еще продолжал жить Алан, то по телевизору увидела ужасные последствия этого урагана. Но во время полета никто даже и не обратил на это внимание. И только спустя несколько лет я узнала, что мы могли бы и не долететь до Сиднея.
   Спустя часа два, вспышки молний прекратились, и я увидела, как постепенно небо начало светлеть. Начинался новый день в природе и в моей жизни. Было абсолютно безоблачное утро, и я, наконец, увидела под крылом самолета австралийский континент.
   


Рецензии