стр 166

Нина Борисовна думала они и танцевать не будут, ан нет. «Конфетки» моментально поднялись со скамеек да заняв каждый свою позицию сплясали так что не придерёшься.
Вот эта да а а !!! - Нину Борисовну обуздала гордость, за способность своих учеников. Всё же, дети молчали, лишь, продолжая раскачиваться,правда, уже стоя. И тут вошла, расхлебянив дверь всеми ненавистная Переводчица на что дети вздрогнули а взрослым показалось будто они чихнули. Но, стояло Переводчице сделать шаг, «конфетки» немедленно, судорожно отшарахнулись в сторону от куда было явно видно как у танцоров тряслись и дрожали даже глаза. Янку, ко всем напастиям (неприятностям) трясло ещё от высокой температуры, заработанной во время вчерашней «закалки».
О, Нина Борисовна отметила не адекватную реакцию детей, только Переводчица опередила хореографа отвлеча руководителя сладкого коллектива каким-то наивным вопросом.
Они тебе уже станцевали? - строила из себя добрую тётеньку переодетая в яркие цвета, Переводчица.
Да и это было прекрасно! - Нина Борисовна не скупясь, похвалила ещё раз — Когда вы успели?
Мы старались — Переводчица, улыбалась перед Ниной Борисовной а оборачиваясь к детям, скалила зубы — Да, я совершенно запамятовала. Тебя же к телефону — именно по этому поводу, поспешила в танцзал, воспользоваться случаем.
Это наверное организаторы фестивалей — Нина Борисовна сложила отобранные кассеты — Присмотри за ними — и пошла к двери.
Нет, не надо! - молили взгляды детей.
Кстати — обернулась Нина Борисовна прежде чем выйти — Не знаешь, почему они молчат?
Нина Борисовна — и вдруг дети упали на колени из конца зала подползя к ногам хореографа — Пожалуйста не оставляйте нас. Умоляем! - сдерживали рёв, но слёзы катились ручьём.
Да вы что, встаньте немедленно — поднимала детей Нина Борисовна, но они снова роняли себя на пол — Я сейчас приду.
Ни надо, нет, не оставляйте пожалуйста — первая, сорвалась Янка.
Какие-то глупости — не могла знать Нина Борисовна -  Яночка милая что такое, в чём дело? - сама была готова разреветься.
Да они просто разыгрывают тебя — не заметно, подпинновала детей Переводчица.
Что за бессмысленные игры? - казалось Нина Борисовна прежде рассердилась — Яна вставай с холодного пола, простудишься — и взяв её на руки дотронулась до раскалённого лба — Ба а, да ты как кипяток, вся горячая.
 Нет, я просто танцевала — нашла оправдание Янка.
Ага, так усердно? - решил открыть правду партнёр  - Заливай, заливай. Не верьте ей Нина Борисовна... - лопнуло у Эдика терпение.
Всё нормально — убедительно подтвердила Янка, подмигнув Маруськи дабы та прикрыла Эдику рот, с развязавшимся языком.
Так, заканчиваем игры, у Нины Борисовны дела. Иди ждут же. А я с ними посижу — Переводчица не могла дождаться уединения.
Смотрите у меня, не шалите — Нина Борисовна пригрозила пальцем и вышла. Только у детей подступило к горлу.
Не трогайте меня — увернулась Янка от Переводчицы — своими паршивыми руками — пробормотала, думая что её не слышно.
Да ты, ты, ты — аж начала заикаться от злости Переводчица не зная как ответить и чем на поддать.
Попой нюхаешь цветы — зато вспомнила ответ Кирка. Наконец, дети засмеялись — А ромашка не моя, жопа нюхает... твоя — таки решилась произнести фамильярно — А цветок железный, для вас скверной коряги полезный — озвучила нашёптанные рифмы Вовкой хамя в открытую и без стеснения.
Далее Кирка ляпнула ещё нечто подобное и дети уже дико, надрывая от смеха животы, катались по полу. А Переводчица стояла как жалкая зверюшка перед готовым сожрать её хищником и ничего не могла предпринять.
Что, иссякла фантазия? - насмехался Яшка заглядывая ведьме-подобной в лицо.
Но вдруг, дети дружно чихнули и все улыбки прекратились так как началась репетиция «века» не смотря на то, что по сути, отшлифовывать более ничего, если только здоровье поправить да псих бригада, строгого назначения вызвать кое для кого.
После репетиции, закончившееся вовремя, как обычно, сегодня не замученные до невозможности дети переодевшись попёрлися по домам подкалывая друг друга. Толик даже чуть не свалился с огромной лестнице перед выходом. Хорошо Нина Борисовна успела схватить его за капюшон.
Спасибо — сняло усталость как рукою, после приятного время препровождения у


Рецензии