Романтическое путешествие, или Горе-миссионер

Миссионерская экспедиция «Христос — народам Востока»  осуществлялась под руководством известного евангелиста Даниила Б.
В числе её участников оказался и подающий  большие надежды юноша Даниил П. вместе с молодой женой. Оставив детей на попечение родственников, молодые отправились, как им представлялось, в «романтическое путешествие».
Впрочем, поскольку молодой миссионер был тёзкой руководителя христианской экспедиции, то ему выделили шикарную люкс-каюту на верхней палубе.
Юное дарование, сойдясь с другими столь же начинающими евангелистами, стало скучать и дабы осолить юмором подчас чересчур пресную жизнь, стало изыскивать средства для увеселения.  В народе таковые именуются  «приколами». Разумеется,  жертвами подобных шуток становились более старшие по возрасту собратья вроде Леонида П., которые от подобных сюрпризов были далеко не в восторге.
Однако желторотые юнцы вошли в раж настолько, что взыграли и возвеселились, яко тельцы упитанные.
Старшему из них, Василию, пришло время покинуть корабль дабы сухопутным путём вернуться в страну свою родную — в Украину.
Однако он назначил своим преемником почему-то не видного Даниила, а невзрачного на первый взгляд Виктора, в виду чего первый смертельно обиделся и по-каински возненавидел последнего.
В обязанности Виктора входило распределять продовольствие между членами команды. До определённого момента со своими диаконскими функциями, то есть с попечением о столах, он справлялся отменно.
Но однажды наш раздаватель ошибся: он обделил не кого—нибудь, а самого Даниила — недодал ему напитков в жестяных баночках с соломинкой. Тот схватился за эту соломинку, как утопающий, и стал вопить о несправедливости: дескать, я жажду, а нерадивый руководитель лишает меня положенного пайка. Разгорелся скандал, и при активном содействии капитана требуемое пропитание было выдано.
Однажды Даниил внезапно попал в “сокровищницу” с гуманитаркой, где ему приглянулся импортный костюм.
— Хочу костюм! Дайте мне его немедленно! — потребовал он.
— Брат, возьми другой, — предложили ему. — На этот уже есть претендент.
— Нет, хочу только этот — французский, иначе я не буду играть с плохими ребятами, — закапризничал горе—миссионер.
Капитан доложил о скандале руководителю экспедиции.
— Высадить мятежника на берег! — потребовал тот.
— Но вы же не знаете, кто он…— попытался вставить слово капитан.
— Я и не хочу знать, кто он! Списать его с корабля! — Но это ваш тёзка — Даниил.
— Ну, что ж,  если так, пусть ходит в костюме хоть от Кардена. Чем бы дитя ни тешилось,  лишь бы не плакало.
Опасность, нависшая над соискателем лавров Робинзона Крузо, таким образом, исчезла. Оставшийся благодаря столь высокому вмешательству на корабле юный миссионер ещё более утвердился в собственных глазах. «Всё-таки меня ценят» — думал он, павлином расхаживая в модном французском костюме по палубе.
Очевидно, имея в виду его столь импозантную внешность, ему как—то доверили проповедь на одной из стоянок.
Свысока взирая на толпу собравшихся зевак, и ощущая локоть начальника, юноша воскликнул: «Вы знаете из Библии, что пророк Даниил попал в львиный ров, но был спасён оттуда. Так вот меня зовут Даниил. А нашего руководителя тоже назвали Даниилом, как и меня. И он был в тюрьмах, но спасся. Бог спасает всех Даниилов. Слава Ему за это! Аллилуйя!»
Слушатели, разумеется, были потрясены. До слёз.


Рецензии