Тоска по Родине... на родине...
(Из книги «Aforizmoj Афоризмы Aphorisms»)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Некоторые специфические буквы на эсперанто - «c», «g», «h», «j», «s», «u» с соответствующими диакритическими знаками - здесь не пропечатываются , для различения и удобства чтения я их удваиваю.
***
En opinion de multaj virinoj,iliaj edzoj nur unu fojo en la vivo prenis absolute ggusta decidon – kiam ili decidis edziggi ilin…
По мнению многих женщин, их мужья лишь только один раз в жизни приняли совершенно правильное решение – когда решили жениться на них…
In the judgement of many women, their husbands only once in life have taken an absolutely right decision – when they decided to marry them…
SEMANTIKA
(kion plu?)
La senco de la vivo estas in vivo.
De amo – en amo.
De felicco – en felicco.
De poezio – en poezio.
СМЫСЛОВОЕ
(чего же ещё?)
Смысл жизни – в жизни.
Любви – в любви.
Счастья – в счастье.
Поэзии – в поэзии.
SEMANTIC
(what else?)
The sense of life is in life.
That of love – in love.
Of happiness – in happiness.
Of poetry – in poetry.
OPINIO
Malsincera majstroverko
estas malgrauu ccio pli bona
ol sincera
sengusta verko…
МНЕНИЕ
Неискренний шедевр
все-таки лучше
искренней
бездарности…
OPINION
Insincere masterpiece
is after all better
than a sincere
vapid work…
***
Nostalgio de Patrujo…
en la patrujo…
Тоска по Родине…
на родине…
Nostalgia for the Motherland…
in the motherland…
Свидетельство о публикации №211060601508