Год тигра

ФИРУЗ МУСТАФА


ГОД ТИГРА
Драма в двух частях



Действующие лица:

НИХАД
ТУМАШ
ЧИНАР
ЭЛАЯ
СЕВДА
ТУРФА
АГА

ЧАСТЬ 1

Опушка леса. На заднем плане палатка в зелени леса. В стороне столовая-стекляшка. Большой стол со стульями и табуретами вокруг. На зеленой траве расстелен ковер. Слышится пение птиц. Подходят ЧИНАР и АГА. ЧИНАР одет по-дорожному, АГА в костюме. Они опускают на землю принесенные с собой картонные коробки.

ЧИНАР. Значит, получается, что автомобильной дороги сюда нет.
АГА. Куда там машина, даже арба не проедет.
ЧИНАР. А как же вы сами сюда добираетесь?
АГА. Только верхом на лошади… (Смеется.) Ну, и вашим способом, то есть пешком…
ЧИНАР. Машины мы оставили там (показывает)… рядом с домиком сторожа. Не тронет ли кто?
АГА. Нет, можете быть уверены. Ничего с ними не случится. Сторож – человек надежный.
ЧИНАР. Хорошо… Хм-м-м… Наши сейчас подойдут. Скажи-ка, что можешь предложить на обед?
АГА. У нас есть все…
ЧИНАР (смеется). В лесу все должно быть натуральным, то есть в собственной «шкуре»…
АГА. Конечно… Начиная с куропаток, кончая мясом кабана, у нас есть все… И сливки, и мед, разумеется, тоже…
ЧИНАР. Мы себя еще и палаткой, как альпинисты, нагрузили. Вдруг ночью похолодает…
АГА. Не беспокойтесь, у нас есть, где переночевать. И в комнатах жарко натоплены печи.
ЧИНАР. Так мы действительно в рай попали…
АГА. Вас, значит, шестеро: трое мужчин и три женщины…
ЧИНАР. Как-то ты не так сказал про мужчин и женщин. Да, группа наша состоит из трех мужчин и трех женщин. Но все с законными женами и мужьями. Так что ни о чем таком и не думай, парень!
АГА. Что я могу подумать?.. Все приезжающие сюда – наши братья и сестры.
ЧИНАР (оглядев АГУ, смеется). Ого! Как же аккуратно ты одет!.. Не учитель ли, часом?..
АГА. Да, было время, учительствовал…
ЧИНАР. Правда? Кому же теперь здесь, в лесу, преподаешь?
АГА (многозначительно улыбаясь). Выходит, что живность лесную воспитываю…
ЧИНАР. Время от времени и двуногих не мешает уму-разуму поучить.
АГА. Ха-ха-ха (Смеется.) Это вы хорошо сказали… Юмор я люблю…
ЧИНАР. Кажется, идут… Нет, Тумаш Сафоевич идет один.

Подходит ТУМАШ, опуская на землю небольшую сумку.

ТУМАШ. Никакие красоты мира не сравнятся с красотой родной природы.
ЧИНАР. Совершенно верно, Тумаш Сафоевич… Истинно так…
АГА. Добро пожаловать в наши края…
ТУМАШ (АГЕ). И кем же ты будешь?..
ЧИНАР. Его зовут Ага. Он над всем здесь голова…
АГА. Голова – это слишком. Я – маленький человек, к услугам приезжающих сюда гостей.
ТУМАШ. Ясно. Ну, если так, то разжигай огонь и готовь шампуры, «маленький человек»!
АГА. Слушаюсь…

АГА уходит.

ЧИНАР. А где пропал Нихад с остальными?
ТУМАШ. Нихад – писатель. Читает женщинам глубоко содержательные лекции о природе.
ЧИНАР. Нихад с детства обожает природу.
ТУМАШ. Да, он – Руссо нового времени.
ЧИНАР. Руссо? Это еще кто?
ТУМАШ. Руссо – певец природы.
ЧИНАР. Ныне здравствующий?
ТУМАШ. Жив он или умер, не знаю (Смеется.) Но наш министр часто его цитирует.
ЧИНАР. Тогда, наверное, жив. Кто сейчас вспоминает сказанное и написанное умершими? Умер, считай, все кончено!
ТУМАШ. По-твоему выходит, что как только Нихад отойдет в мир иной, забудется все, что написал он? Да? (Смеется.) Ха-ха-ха! Так, что ли?
ЧИНАР. А мы на что? Разве мы умерли, чтобы Нихад был забыт? (Смеется.) Ха-ха-ха!

Подходят НИХАД, ЭЛАЯ, ТУРФА и СЕВДА с сумкой через плечо.

ТУМАШ. Прибыли? А теперь скажите мне, кто был инициатором этой поездки?
ЧИНАР. Конечно же, Тумаш Сафоевич….
ТУМАШ. А кто первым одобрил эту инициативу?
ЧИНАР. Безусловно, Севда ханым…
ТУМАШ. А претворил в жизнь?
ЧИНАР. Естественно, Тумаш Сафоевич!..
ТУМАШ. Нет…  Это уже неверно, Чина. Эту инициативу сегодня реализовываем все мы вместе.
ЧИНАР. Севда ханым, вы можете продрогнуть. Разрешить что-нибудь накинуть вам на плечи, здесь не город…
СЕВДА. Спасибо… Не беспокойтесь…
ТУМАШ. Хорошо все старое, а соседи – новые (Смеется.) Кажется, соседство опережает дружбу, Чина…. Не так ли?
ЧИНАР. Так, Тумаш Сафоевич…
ТУМАШ. Вот видите… (Пауза.) Нихад, как-то неважно ты выглядишь… Устал, наверное…
НИХАД. Все нормально.
ЧИНАР. Иначе и быть не может! Здесь настоящий рай! Водопад видели? Где еще увидишь такую красоту? Нигде!..
СЕВДА. В прошлом году мы с Тумашем ездили в Швейцарию… Такая красота…
ТУМАШ. Не говоря уже о Норвегии…
ЧИНАР. Во всяком случае, здесь наша родина…
СЕВДА. Чинар, родина-то она родина. И природа ее прекрасна. Но… Как тебе сказать… Наши люди немного диковаты…
ЧИНАР. Да… Об этом и не говори…
НИХАД. А что такое с нашими людьми?
ТУРФА. В определенном смысле мне тоже не все нравится в наших людях…
ЭЛАЯ. У всех есть и хорошее, и плохое…
СЕВДА. Нет… Элая… Знаешь, речь не о хорошем и плохом. Я имею в виду менталитет.
ЧИНАР. Да, менталитет…
НИХАД. А что с нашим менталитетом?
ТУМАШ. С вашего позволения приведу пример того, насколько он жалок, наш менталитет. Вот у нас есть все. Чего стоит один этот лес. А разве мы умеем пользоваться им так, как нужно? Нет! А почему? Потому что уровень культуры нашей слишком низок… Слишком…Задам один вопрос: если бы эти деревья росли где-то в другой стране, знаете, как продуктивно их использовали бы? Почему мы должны покупать мебель в других странах? Что сталось с нашими лесами, деревьями? Пользы своей не знаем… Потому и говорю, что уровень наш очень низок.
СЕВДА. Скажешь тоже, Тумаш… Какой уровень?.. Французами мы станем, что ли? Как бы не так! В прошлом месяце мы с Тумашем были в Париже. В Париже и вправду хочется умереть… Давайте лучше сменим тему. Честно говоря, мне иногда стыдно сознавать, что я представитель этой нации. О каком уровне здесь можно говорить?..
ТУМАШ. Ну, ладно, ты уж хватила через край…
СЕВДА. Иногда я говорю Тумашу, давай уедем отсюда в какую-нибудь цивилизованную страну. Не соглашается отчего-то…
ТУМАШ. Привык я к этим местам. Если захочу, могу и послом отправиться в одну из богатых развитых стран. Но чувствую, что нужен здесь… Правда, порой нервничаю, сердце хватает, сахар поднимается… Но что поделаешь… Приходится терпеть. Служить народу – дело не простое...
СЕВДА. Но и народ должен понимать, ценить труд человека…
ЧИНАР. Брось рыбу в море, рыба не поймет, народ же будет знать.
СЕВДА. Наш народ пока еще хорошее от плохого отличить не может. И никогда не сможет… Поэтому отсюда нужно уезжать…
ТУРФА. Отчего-то в последнее время стало очень много желающих уехать за границу… (ЭЛАЕ.) Вы тоже хотите уехать?
ЭЛАЯ. Нет… (Смеется.) Мы пока никуда не собираемся.
ЧИНАР. Будь я помоложе, уехал бы. А теперь уже поздно. Но я постараюсь, чтобы дети жили в одной из этих культурных стран. Что здесь хорошего?
СЕВДА. Один из работников Тумаша недавно дом купил в Голландии… Мы тоже подумываем…
ТУМАШ. Посмотрим… Ох-ох… Что за воздух здесь… Городской воздух словно яд. Еще и шум-гам. Город и вправду – сплошные нервы. По ночам мучаюсь от бессонницы. Целую сумку лекарств ношу с собой… Да, хорошо, что вспомнил… Севда, ты захватила мои лекарства?..
СЕВДА. Можешь быть спокоен, захватила. Здесь они (Показывает на сумку.) Но мне кажется среди этой красоты они тебе вовсе не понадобятся… Отоспишься вволю, нервы успокоятся…
ЧИНАР. …И снова станете юношей.
ТУМАШ. Ладно, как там наши приготовления?
ЧИНАР (громко). Одну минуту… Эй! Ага, как там дела?
АГА (издалека). Все отлично! Не беспокойтесь!
ТУМАШ. Однако я на сто процентов уверен, что Нихад не сможет жить за границей. И знаете почему?.. Просто потому, что здесь его читатели. Или я ошибаюсь, Нихад? Ха-ха-ха… Верно подметил?
НИХАД. Здесь не только читатели, но предки мои, корни. Вот если дуб тот вырвать из земли и посадить в другом месте, он не станет расти, ветвиться, высохнет. И я такой же: в чужой стране пропаду. Я хорошо знаю свою родословную, до девятого колена. Многие из них воевали за эту землю, кровь проливали, умирали…Их корни здесь. Значит, и я должен оставаться здесь, вместе с предками своими…
ТУМАШ. Как будто наши корни не в этой земле?
ЧИНАР. Мы тоже не с неба свалились…
ЭЛАЯ. По-моему, не стоит спорить.
ЧИНАР. Да, Элая ханым абсолютно права…
ТУМАШ. Но отчего-то молчит Турфа ханым…
ТУРФА. Я слушаю птиц… Как красиво поют.
ЧИНАР. Видите, как романтична мать моих детей?! Может, предки наши были птицами?..

Все смеются.

НИХАД. Когда-то поляны этой здесь не было…
ЧИНАР. Ты бывал в этих местах, Нихад?
НИХАД. Да… Несколько лет назад… Тогда здесь не было стольких срубленных деревьев, голых пней. Сердце кровью обливается, глядя на эти почерневшие пни.
ЧИНАР. Не бери в голову, Нихад. Дерево не человек, чтобы сразу погибнуть от удара по голове. Видишь, сколько ростков идет из каждого пня? Оживут те деревья…
НИХАД. Молодая поросль к старым деревьям отношения не имеет. Погибшие деревья никогда не возвращаются к жизни…. Так же, как люди… Порой мне в голову приходит странная мысль.
ЧИНАР. И что это за мысль такая?
НИХАД. Отчего, думаю, деревья не ходят, как люди?
СЕВДА. Если и дальше так пойдет, деревья и ходить начнут…
ЧИНАР. А я слышал, что такие деревья где-то есть. Точно говорю…
ТУМАШ. Ладно, ладно, хватит болтать ерунду. «Ходячие деревья»… Нет еще, «бегающие деревья». У этой пишущей братии болезнь такая – окрашивать все в какой-либо цвет, придавать всему какое-то значение… Не обижайся, Нихад… Большинство знакомых мне писателей такие и есть. «Ходячие деревья»… Если бы деревья ходили, леса наваливались бы на нас. Не обижайся, Нихад…
ЧИНАР. Нет, Нихад не обидится… Чего ему обижаться? Я тоже согласен с вами, Тумаш Сафоевич. Если бы деревья могли ходить, как люди, они представляли бы большую опасность, точно такую, какую представляют сейчас люди. А потому, будь на то моя воля, я бы людей, как деревья, сажал в землю и выращивал. Вот представьте: по колено в земле дерево… нет… человек… С места сдвинуться не может, но с соседями разговаривает. Естественно, корни соседей тоже под землей. Ну, как вам?.. Что лучше – ходячие деревья или не ходячие люди?.. Конечно же, не ходячие люди!

Смех.

ТУМАШ. Чина, ты под корень подрубил идею нашего друга Нихада о «ходячих деревьях»!
ЧИНАР. Тумаш Сафоевич, я очень люблю Нихада… Тумаш Сафоевич…
ТУМАШ. Мне мысль одна пришла в голову. Как только вернемся в город, подниму в управлении вопрос. О чем? О заключении договора с зарубежными мебельными фабриками. Пусть они изготавливают мебель из нашей древесины. Наши – тупицы, а иностранцы знают цену такому дереву.
ЧИНАР. Какая прекрасная мысль, Тумаш Сафоевич. Тумаш Сафоевич…
ТУМАШ. Сколько раз говорить тебе, Чина, обращайся ко мне по имени: просто Тумаш, и все!
ЧИНАР. Не могу я к вам обращаться по-другому, Тумаш Сафоевич!
ТУМАШ. Чина, мы с тобой школьные друзья… Вместе учились, в одном квартале выросли…
ЧИНАР. Ну и что?.. Есть же субординация… Ее надо придерживаться.
Верно, к Нихаду я обращаюсь по имени. Нихад – другое дело… Но к вам… Нет, вы меня извините, Тумаш Сафоевич, это просто невозможно. И к тому же теперь вами гордится не только школа, но и вся страна. Уверен, придет время, и вас узнает весь мир. Вы этого достойны…
СЕВДА. На этой неделе у Тумаша Сафоевича предполагался визит за рубеж…
ТУМАШ. Да, но я отложил его. Встреча с друзьями детства и юности важнее любой поездки.
ТУРФА. Вами, Тумаш Сафоевич, действительно, все гордятся. Уже за эту идею с мебельной фабрикой народ должен поставить вам памятник.
СЕВДА. Этот народ никогда не сможет отличить хорошее от плохого. Он такого сына своего, как Тумаш, до сих пор толком не знает.
ТУМАШ. Прошу меня много не хвалить (Смеется.) Похвала может голову вскружить. Не так ли, Нихад?.. (Пауза.) Ты чего молчишь обиженно?..
НИХАД. Предпочитаю слушать …
ТУРФА. Честно говоря, читая книги Нихада Фариза, я всегда думала, что он более разговорчив. (НИХАДУ.) А теперь, не обижайтесь, я вижу, что вы несколько мрачноваты.
СЕВДА (ЭЛАЕ). Он и дома такой?
ЭЛАЯ (смеется). Нихад, ты и дома такой?

Все смеются.

НИХАД. Кажется, я везде одинаков…
ТУМАШ. По-твоему, это хорошо?
НИХАД. Элая, по-твоему, это хорошо или плохо?

Все смеются.

ТУРФА. Мне кажется, больше всех нас любит юмор Нихад Фариз.
СЕВДА. Тумаш, с одной стороны, хорошо, что мы сюда приехали. Некоторые люди объездят весь мир, а своей страны толком не знают. Теперь я вижу, что и у нас есть красивые места…
ЧИНАР. Причем, не хуже, чем за границей.
СЕВДА. Да, верно…
ТУРФА. К тому же мы смогли поближе познакомиться.
ТУМАШ. Мы, мужчины, знакомы давно. Друзья юности. Столько и плохих, и хороших дней вместе пережили. И я рад, что в такое трудное время каждый из нас смог сделать себе карьеру…
ЧИНАР. Мать моих детей верно говорит. Чего стоит одно это знакомство. Сами мы, я имею в виду мужчин, действительно давние друзья. Но женщины наши знакомятся только теперь. Правда, с Элаей ханым я и сам встречаюсь впервые. Что же касается Севды… Она одна из самых красивых, самых примерных, самых порядочных, самых воспитанных женщин нашего народа. Моя дорогая сестра Севда ханым… Сегодня я…
ТУМАШ. Хорошо, хорошо, нечего особо расхваливать свою сестру по-родственному!..

Все смеются.


СЕВДА. Раз случай подвернулся, пусть похвалит. Правдивая хвала никого не обидит, не так ли?
ЧИНАР. Как вам уже известно, Севда ханым когда-то была моей соседкой. Вернее, их дом располагался рядом с нашим старым управлением. Я со всей искренностью говорю, что Севда ханым была самой красивой и самой воспитанной девушкой того квартала. Ей не было равных. Ей и сейчас нет равных. Тумаш Сафоевич, вы самый счастливый муж на свете. Я говорю это от души.
ТУМАШ. Наверняка, в словах ваших есть и зависти немного.

Все смеются.

ЧИНАР. Нет… Ни о какой зависти не может быть и речи…Я тоже считаю себя очень счастливым, потому что моя дорогая сестра Севда ханым вышла замуж за всем известного и всеми любимого Тумаша Сафоевича. Пусть только готово будет угощение, и я подниму бокал за вечную любовь Севды ханым и Туиаша Сафоевича. (Громко.) Ага! Повороши-ка угли! Поторопись…
ТУРФА. Чинар, не торопи человека. Наверное, свою работу он знает лучше нас.
ЧИНАР. Это же не книги читать или с интернетом работать, чтобы я не понимал. Я всю жизнь заправлял застольями…
СЕВДА. Чинар, ты приглядывай за работой этого человека…
ТУРФА. За какой его работой?
СЕВДА. Да за любой…

Все смеются.

ЧИНАР. Севда ханым права… Контроль необходим.
СЕВДА. Почему вы думаете, что здесь, в этом лесу, нет наших врагов?
ТУРФА. Враги? У нас и враги есть?
ЧИНАР. Почему нет? Вы думаете у Тумаша Сафоевича нет врагов?.. Есть!.. И много!.. Крайне много… Конечно…

ТУМАШ, уперев в бока руки, задумчиво прохаживается.

ТУМАШ. О врагах и не говори… Их без счета.
СЕВДА. Хорошо, что Чинар немного разбирается в этих вещах. (Выразительно.) Но есть такие, которые этого не понимают, или не хотят понимать. Знаете, сколько у Тумаша завистников?! Будь их воля, живьем съели бы. Сколько раз покушались, отравить хотели. Ты, Чинар, следи за шашлычником этим, а то еще к мясу подмешает чего. У Тумаша и так хватает тех, что хлеб его едят, а тень мечом кромсают.
ЧИНАР. Ничего они не смогут сделать Тумашу! За ним стоят его друзья.
СЕВДА. Разве у Тумаша есть друзья? Не в обиду вам, брат Нихад. Сейчас слово писателя веса не имеет. Кто обращает внимание на писанину? Нужен сильный человек за спиной.
ЧИНАР. За спиной Тумаша стоит весь народ… Если будет нужно…
СЕВДА. Скажешь тоже… Что такое народ?.. Какой народ? Кто с ним считается? К тому же, не обижайтесь, наш народ завистлив и жаден.

Чувствуется, что НИХАД нервничает, поднявшись, прохаживается в стороне,
набивает трубку табаком.

ТУМАШ. Разве это народ?
СЕВДА. И не говори…
ТУРФА. Отчего же?.. У нас и хороших людей немало.
СЕВДА. У нас, Турфа, никогда не порадуются за другого. Стоит Тумашу Сафоевичу перейти на новую должность, тут же пишут донос. Тумаш Сафоевич покупает новую машину – наверх летят анонимки. Тумаш Сафоевич строит дачу, возводит виллу – народ не может этого пережить. Ну, разве может быть народ таким мерзким? Отчего, вместо того, чтобы гордиться вырвавшимся вперед сыном своим, ты, народ, вставляешь ему палки в колеса? Почему?.. Стыдись, народ!..
ТУМАШ. Ты еще не сказала о тех, кто собирает компромат на меня, досье…
СЕВДА. Разве это народ?.. Какой же это народ?..
ЧИНАР. И вправду, как народ может быть таким? Нихад Фариз, о чем ты задумался? Может, найдется и у тебя пара слов об этом народе? Нашем любимом народе… Кажется, ты много расхваливал этот народ…

НИХАД раскуривает трубку.

ТУМАШ. Гммм… Народ… Посмотрите на него…
ЧИНАР. Да, я сказал «народ» и вспомнил случай один. Дело было несколько лет назад. Честно говоря, дела мои тогда шли плохо. Турфа – живой свидетель тех дней моих. Словом… Сын был маленьким, задавал много вопросов. Спрашивал, к примеру: папа, сосед наш новую машину купил, а почему у нас нет? Я отвечал: детка, он подлый человек. Сын говорил, что друг его с родителями отдыхает за границей, а мы никуда не ездим. Я отвечал, что родители его друга тоже люди подлые. О каком бы успешном, состоятельном человеке не заходила в доме речь, бедный ребенок только и слышал, что все они подлецы. В конце концов, ребенок однажды сказал, что, когда вырастет, будет подлецом. О чем ты говоришь! – возмутился я. – У всех подлецов дела идут прекрасно, – ответил он.

Все смеются.

ТУМАШ. Хороший анекдот. Не так ли, Нихад?
НИХАД. Да, неплохой… Поучительный.
СЕВДА. Ладно, поговорили, посмеялись, а теперь послушайте. У меня есть дельное предложение.
ЧИНАР. Пожалуйста, Севда ханым.
СЕВДА. Я обращаюсь к женщинам: по дороге сюда нам встретился родник. Вокруг него море желтых-прежелтых цветов… Может, сходим к нему… Не возражаете?
ЧИНАР. Какие могут быть возражения?
СЕВДА. Я о женщинах говорю, Чина!
ТУРФА. Я согласна! (ЭЛАЕ.) Давайте сходим! Сколько можно слушать мужские споры? (Смеется.) Или я не права?
ЭЛАЯ. Неплохое предложение.
ЧИНАР (громко). Ага, иди сюда!..
АГА. Слушаю вас… Но вначале хочу спросить…
ЧИНАР. Давай сначала я спрошу, а потом и тебя выслушаем.
АГА. Пожалуйста…
ЧИНАР. Скажи, в лесу этом дикие звери водятся?
АГА. Леса без шакала не бывает …
ЧИНАР. Тогда проводишь наших девочек до родника. Идет? Теперь задавай свой вопрос!
АГА. Прошу прощения, тот мужчина не писатель ли Нихад Фариз?
ЧИНАР. Точно угадал… Он самый! Нихад, я нашел здесь твоего читателя.
НИХАД. Большая находка! (Смеется.) Вам обоим благодарность. Меня, честно говоря, в целом городе мало кто знает, но здесь…
ТУМАШ. Но здесь – в этом глухом лесу нашелся знающий тебя человек. (Смеется.) Нихад, ты должен угостить своего читателя!
АГА. Зачем же? Это я к вашим услугам. Вообще-то (НИХАДУ.) в лицо я вас не знаю. Но по голосу понял, что это, должно быть, вы. По голосу узнал. Вы ведь часто по радио выступаете. Я по ночам радио слушаю. Никогда не устаю вас слушать. Очень рад такому близкому знакомству с вами.
ТУРФА. А я, честно говоря, радио не слушаю… Но пару книг Нихада Фариза прочла с интересом.
ТУМАШ. Так, вот и второй читатель…
НИХАД. Еще одна великая находка! (Смеется.)
СЕВДА. А я не могу читать произведения наших писателей. Знаете, почему?.. Как вам сказать, есть некий примитивизм, архаизм и в них самих, и в том, что они пишут… (НИХАДУ.) Думаю, вы меня поняли. Не так ли?..
НИХАД. По-моему, вы говорите не об отдельных лицах, а вообще, о коллективе. Причем приговорами и постулатами!
ЧИНАР. Будь проклят мой отец, если я что-то понял! Ага, проводи девочек…
СЕВДА. Нихад Фариз, отложим наш разговор о литературе на потом… А пока проведаем лес… Пошли… Пошли!.. Ах-хх… Отчего-то вспоминаются мне леса Испании… (Берет сумку.) Девочки, берите меня под руки… (АГЕ.) А ты иди вперед, показывай дорогу… Мужчины, пока!..

АГА и женщины уходят.

ТУМАШ (прохаживаясь). Все это время я думаю об одном. Послушайте: для чего, интересно, Аллах создает таких людей, как этот …ну, как его зовут… Ага? О-о, Ага! Да, вот для чего он создает таких людей? (Пауза.) Разве есть какой-то смысл в том, чтобы жить в лесу, среди зверей?.. Может быть, этот человек и телевизора не видел за всю свою жизнь? Я не говорю уже о компьютере и прочем (Смеется.) Хорошо, хоть радио слушает, Нихада по голосу узнал! Ты смотри…
ЧИНАР. Верно говорите, Тумаш Сафоевич!.. Это самое настоящее животное существование!..
НИХАД. Напрасно вы так говорите о человеке, которого не знаете.
ЧИНАР. Клянусь, Нихад, Тумаш Сафоевич прав! Этот человек не смотрит телевизор, слушает только радио.
ТУМАШ. Чинар, я же сказал тебе, кончай с официозом, называй меня по имени… Да, хочу сказать, что такие люди остаются в стороне от общества, от развития. А потом мы говорим, почему наш народ таков…
ЧИНАР. Такие люди напоминают болото…
НИХАД. Это обычный человек, хранитель леса, природы… Может, к тому же, и патриот, и умница поболее нас с вами…
ЧИНАР. Скажешь тоже, Нихад. Какой у него может быть ум, какие мысли? Чем отличается он от лесного животного?..
ТУМАШ. Общество отказывается от слабых, бессильных людей. Таких только природа и может сохранить. Они же сами никогда не смогут сохранить природу.
НИХАД. Что ты имеешь в виду, говоря о силе?
ТУМАШ. Конечно, в первую очередь, ум… Потом волю… А потом уже физическую силу…
НИХАД. Я с тобою согласен: люди умные, развитые, волевые всегда достойны уважения.
ТУМАШ. Нет, речь не только о том, достойны они уважения или нет… Речь о том, что с силой все считаются. Сила всех себе подчиняет.
НИХАД (смеется). Если честно, Тумаш, я не совсем понял эту мысль твою с «подчинением». Если есть уважение к уму, то какая нужда в силе – подчинении?
ТУМАШ. Я говорю о том, что если есть судья, должен быть и осужденный.
ЧИНАР. Точно… Слабым ничего нельзя доверить.
ТУМАШ. Если дать слабым возможность, они объединятся и погубят сильных. Как в обществе, так и в природе… С этой точки зрения между человеческим обществом и дикими животными в лесу особой разницы нет. Как в обществе есть главарь, так и в лесу. В лесу главный – тигр. Здесь все с ним считаются.
ЧИНАР. Так оно и должно быть! Ни один зверь не может ослушаться тигра! Тигр – это тигр!
ТУМАШ. Но человек сильнее тигра. Конечно, речь идет о сильном человеке! Он и в капкан может тигра заманить, и убить его может.
НИХАД. Мне кажется, мы путаем понятия ума и хитрости-коварства. Это же разные вещи…
ТУМАШ. Ум – по сути своей хитрость и есть…
НИХАД. Никогда хитрость не считалась положительным качеством. Да, как у людей, так и в животном мире есть свои хитрые представители. Лисица, например. Тигра же к этой группе отнести нельзя. Тигр – храбрый, отважный, бесстрашный, но никак не хитрый.
ТУМАШ. Откуда ты знаешь, что тигр не хитрец? (Смеется.) Да, я и забыл, что ты не просто писатель, ты еще и натуралист, и художник, и психолог, и философ…
ЧИНАР. Надо же, чем только не знаменит Нихад: писатель, художник, психолог, философ.. Это давно мне известно… А теперь вот узнаю, что он еще и натуралист… Нихад, тебе за все тобой написанное давно должны были дать Нобелевскую премию. (Смеется.) Точно говорю.
ТУМАШ. Большие премии дают людям большого ума…э-э-э, людям хитроумным.
НИХАД. Честно говоря, я как-то о премиях и не помышлял никогда.
ТУМАШ. А если бы и так, дорогой, что бы изменилось? Тебе дали бы премию? (Смеется.) Ты не обижайся, Нихад. (Серьезно.) Кому сейчас книги нужны? Чина, когда в последний раз читал ты книгу?
ЧИНАР. Я вообще не помню, чтобы когда-нибудь читал. Правда, дома у меня полки ломятся от книг, и большинство из них с автографами. Но читать их желания нет. Стоит взять в руки книгу, как меня тотчас клонит в сон.
ТУМАШ. Так и скажи, что книги для тебя – лекарство от бессонницы. (Смеется.) Но для кого и для чего тогда пишет наш дорогой друг Нихад Фариз?
ЧИНАР. На этот вопрос наш друг может ответить сам.
НИХАД. Действительно, зачем я пишу? Ради денег? (Задумчиво.) Нет, сейчас на этом денег не заработаешь. Ради славы? Думаю, о славе мечтают только люди с комплексами. (Прохаживается, потом останавливается.) Я не в состоянии определить, ради чего пишу.
ТУМАШ. Не для народа, не ради славы, не из-за денег, тогда получается, что пишешь для себя…
НИХАД. Возможно… Может быть… Одно могу сказать, что какая-то сила постоянно заставляет меня писать. Не занимайся я писательством, может, давно уже распрощался бы с этим миром.
ТУМАШ. Я тебя понимаю, Нихад… В своих произведениях ты должен разоблачать плохих и расхваливать хороших людей.
ЧИНАР. Нихад, к какой группе отношусь я? (Смеется.) К плохим или к хорошим?
НИХАД. Деление это относительное. Бывает, что плохой становится хорошим, а хороший плохим.
ЧИНАР. В этом вопросе я соглашусь с Нихадом. В мире нет целиком плохих или хороших людей. В мире есть люди, и есть животные в человеческом облике. Люди должны тех двуногих животных пасти, заставлять работать, бить, ругать… (Пауза.) Простите, я позволил себе порассуждать при вас… Во всяком случае, я так думаю.
НИХАД. Чувствуется, что ты информирован. (Смеется.) А говоришь, что засыпаешь над книгой. Откуда же такая осведомленность? Из снов?
ЧИНАР. О какой осведомленности ты говоришь?
НИХАД. Об отношениях человек – животное…
ТУМАШ. Сейчас с помощью интернета можно получить любую информацию…
НИХАД. Чина, ты пользуешься интернетом?
ЧИНАР. Интернетом?.. (Смеется.) Ха-ха-ха… Ну, конечно… Интернет…
ТУМАШ. Чина, ты почему смеешься, что случилось?
ЧИНАР. Сказал интернет, вспомнилась смешная история.
ТУМАШ. И что за история?
ЧИНАР. Рассказать? Разрешаешь, Нихад? Ты писатель, может, пригодится тебе…
НИХАД. Говори, говори…
ЧИНАР. Есть у меня близкий друг. Конечно, не ближе вас… Ну, словом, этот друг занимает большой пост.
ТУМАШ. Что с того, что он на должности? (Нервно.) Я вижу, Чина, что ты очень уж гордишься дружбой-знакомством с этими высокопоставленными людьми. Запомни, что все существо их не стоит и миллионной доли того, что делаю я или даже Нихад.
ЧИНАР. Все верно, Тумаш. Прошу прощения, но послушайте, в чем дело: этот самый мой друг раз в месяц или в два месяца раз женится по интернету.

Все смеются.

НИХАД. Вот это да!..
ЧИНАР. Так, значит, друг мой находит в интернете адреса красивых девушек, потом переписывается, приглашает сюда, они же, девушки те, приезжая сюда, останавливаются, большинство из них, в наших отелях… Из каких только стран не приезжали сюда девушки!

Все смеются.

ТУМАШ. Нихад, у тебя есть сайт в интернете?
НИХАД. Нет…
ТУМАШ. А компьютер? Можешь им пользоваться?
НИХАД. И компьютера нет… И пользоваться не умею.
ТУМАШ. Значит, канала выхода в большой мир у тебя нет…
НИХАД. Выходит, что так.
ТУМАШ. А некто, никогда не читавший книг, переписывается со всем миром, собирает коллекцию красивых девушек, укрепляет дружеские и братские связи между народами, ускоряет глобализацию. Скажи прямо, Нихад, у кого больше заслуг перед обществом – у тебя или у этого интернетного влюбленного? Кто более достойно представляет страну нашу в мире: такой скромный писатель, как ты, или тот уважаемый друг Чины?
НИХАД. Конечно, тот высокопоставленный друг Чинара занят более важным делом. Его можно и министром иностранных дел назначить за плодотворные заслуги…
ТУМАШ. Что скажешь против правды? Ты абсолютно прав. Дело нужно поручать знатоку.
ЧИНАР. Я думаю так же, как вы. «Дело надо поручать знатоку». Сегодня мало кто так спокойно и уверенно, как вы, чувствует себя на своем месте, на своей должности. Вы, Тумаш Сафоевич, сегодня один из самых авторитетных, самых популярных руководителей в стране. Я уверен, что в ближайшее время вы займете более высокий пост. Еще сказал бы, что вы можете стать первым или вторым лицом в своей области. Я верю, что такой день настанет. Верю, что однажды мы, то есть ваши старые друзья, скажем: «Тумаш Сафоевич, мы гордимся вами». «Тумаш Сафоевич, вами гордится весь народ».

По мере того, как говорит ЧИНАР, ТУМАШ, выпятив грудь, манерно прохаживается якобы в глубокой задумчивости.

ТУМАШ. Вообще-то, вопрос о моем назначении на пост министра выносился на повестку дня. Просто всегда мешали враги. Но уверен, что в ближайшее время мне доверят очень высокий пост.
ЧИНАР. И мы в этом уверены. Мы вами гордимся, дорогой друг. (Подходит, берет Тумаша под руку, отводит в сторонку.) Тумаш Сафоевич, хочу посоветоваться с вами по одному вопросу.
ТУМАШ. Что за вопрос такой?
ЧИНАР. Начальник нашего управления постоянно болеет, не выходит на работу. К тому же возраст у него давно уже пенсионный. Говорю, может, на его место… Если сочтете нужным, конечно…
ТУМАШ. Гм-м-м… Ясно… Ты хоть знаешь, сколько стоит то место?..
ЧИНАР. Знаю, Тумаш Сафоевич, знаю…
ТУМАШ. Сможешь выложить нужную сумму?..
ЧИНАР. Конечно, смогу… (Пауза.) Только не сразу, а постепенно, в процессе работы…
ТУМАШ (смеется). Ха-ха-ха… «Постепенно»… Нет, дорогой… Кредит не положишь в мешок… Если бы речь шла о наличных, тогда еще можно было тыкаться в верха, но так…
ЧИНАР. Сейчас никто за пост наличными не платит (Пауза.) Все сидят на процентах.
ТУМАШ. Это смотря какая работа. Где-то надо заплатить сразу, а где-то можно и «постепенно», и «в процессе работы». У тебя же случай такой, что расчет надо произвести заранее. Понял?..
ЧИНАР. Понял… Понял, Тумаш Сафоевич… Ясно… Спасибо за совет…
ТУМАШ. Я объяснил тебе конкретную ситуацию. Такова объективная реальность…
ЧИНАР. Я очень верю в вашу объективность, Тумаш Сафоевич…
ТУМАШ. Конечно, ты должен верить, Чина…Сейчас вопросы о назначениях решаются очень сложно… Много условий… Много факторов… И потом не каждый человек может справиться с этим делом… Это дело для серьезных людей…

ЧИНАР многозначительно и насмешливо оглядывает ТУМАША.

ЧИНАР. И правда… Я ведь несерьезный человек… Куда мне на ответственный пост… Я…
ТУМАШ. Хорошо, что ты сам это понимаешь…
ЧИНАР (громко). Нихад, я иду к роднику…
НИХАД. Пойдем вместе.
ТУМАШ А я пока загляну в палатку.
ЧИНАР. Пока вернемся, как раз и угли в мангале поспеют.
ТУМАШ (идет). Чина, за мангалом следи сам. Понял?

ЧИНАР странным, несколько насмешливым и злым взглядом смотрит
вслед ТУМАШУ и качает головой.

ЧИНАР. Будь проклят ты, слепой шейтан!..
НИХАД (улыбаясь). Что случилось?
ЧИНАР. Ничего… Идите… Не задерживайся, Нихад, иди и ты… Я тоже сейчас приду.

ТУМАШ, за ним НИХАД уходят. ЧИНАР достает из сумки бутылку, наливает,
выпивает стакан водки и уходит.
Музыка.
Лирическую мелодию сменяют взволнованные ноты. Из-за деревьев показывается голова тигра. Тигр осторожно поднимает передние лапы и какое-то время стоит на задних лапах. На глаза его падает свет, зрачки сверкают. Слышно рычание. Тигр несколько раз проделывает те же движения. Рычание нарастает. (Тигра пока никто не видит)
Тигр исчезает.
Шум.
Звуки музыки постепенно удаляются.
Все участники выбегают на сцену, задыхаясь от бега. В конце появляются сменившие одежду СЕВДА и ТУМАШ.

ЧИНАР. Погодите… Отдышитесь хоть…Что случилось?..
ТУРФА. Мы испугались…
ТУМАШ. Кто вас напугал?
СЕВДА. Из глубины леса донесся странный звук.
ЧИНАР. Вот такой? (Рычит.) Бё-о-о!..
ТУРФА. Здесь тоже было слышно?
ЧИНАР (смеется). Да нет же. Я шучу… (АГЕ.) Вы что, в лесу тигров держите?
АГА. Честно говоря, в последнее время я тоже иногда слышу рычание…
ТУМАШ (смеется). Леса без тигра не бывает! Не бойтесь, я не трусливый и безоружный, как вы.
СЕВДА. У Тумаша есть отличное охотничье ружье…
ТУМАШ. И не одно, а целых три!.. С собой я взял только одно. (НИХАДУ.) А ты каков стрелок?
НИХАД. Я в жизни не держал в руках ружья.
ТУМАШ. А если тигр бросится на тебя, что станешь делать?
НИХАД. Упаду на колени, стану умолять господина тигра оставить меня в покое…

Все смеются.

ЧИНАР. Тигра надо не умолять, а схватиться с ним…
ТУМАШ. Вот это дело!.. Настоящий мужчина бьется с тигром врукопашную… Силе надо противостоять силой.
СЕВДА. Знаете, что мне вспомнилось? Коррида, которую мы видели в Мадриде…Тумаш вырвал копье из рук тореро и в одно мгновение вонзил его в дикого быка… Испанцы оторопели.
ТУРФА. Ну, тогда нам нечего бояться!..
ЧИНАР. Там, где Тумаш Сафоевич, нет места страху! Даже в ружье нет необходимости!..
ТУМАШ. Не хочу хвалиться, но с этим лесным тигром я расправлюсь почище, чем с испанским быком… А друг наш Нихад Фариз уже сейчас готов пасть перед тигром на колени.

Все смеются.

ЧИНАР. Человек не должен становиться на колени ни перед кем и ни перед чем. Речь идет, конечно, не о слабаках, а о сильных людях. Мы ведь уже говорили об этом. Я на сто процентов согласен с Тумашем Сафоевичем!.. (Становится на колени.) Тумаш Сафоевич, у вас шнурок развязался… (Наигранно.) С вашего позволения…
ТУРФА. Чинар!.. Что ты делаешь?
ТУМАШ (отступает назад). Погоди… (Громко.) Ага, иди-ка сюда, завяжи мне шнурок!
АГА (подходит). Что вы сказали? Не расслышал…
ЧИНАР. Ты что, глухой?.. Не слышишь?.. (Раздается рычание.) Не слышишь?.. (Смеется.) Слышишь?(Встает.) Ну?..
АГА (раздраженно). Слышу.
СЕВДА. Это тот самый рык.
НИХАД. И в самом деле – тигриное рычание.
ТУРФА. У меня колени дрожат.
ЭЛАЯ. Говорят, тигр нападает только на трусливых людей…
ЧИНАР. Вот спасибо, Элая ханым!.. Давайте подождем, посмотрим, на кого набросится тигр.

Пересмеиваются.

ТУМАШ. Мою обувь… (вызывающе оглядывает АГУ.) Обед готов?
АГА. Готов. (Зло смотрит на него.)
ТУМАШ (наклонившись, завязывает шнурки). Стол накрыт?..
АГА (раздраженно). Накрыт…
ЧИНАР. Все готово! (Торжественно.) Обслуживать буду я!. Сколько лет этим занимаюсь! Ну, начали!.. Ага, помогай мне!..

Музыка. ЧИНАР быстро уходит и возвращается в белом халате; на голове у него белый колпак. В руках две большие ложки, которыми он поигрывает, как мечами, ударяя друг о друга. Все смеются. ЧИНАР и АГА быстро выносят и ставят в центр большой казан. Следующая часть проходит под звуки музыки. Сцена застолья напоминает ускоренное прокручивание киноленты: участники в ускоренном темпе ставят перед собой наполненные ЧИНАРОМ тарелки и едят, наполняют бокалы, выпивают, разговаривают, смеются, хохочут. ТУМАШ обнимет и целует СЕВДУ. СЕВДА смеется. Потом все, взявшись за руки, танцуют. Музыка играет громче. Быстрый танец. Кто шутливо толкается, кто падает, кто прыгает под музыку. Затем все, кроме АГИ, уходят. АГА прибирается: собирает в стопку тарелки, наводит порядок. Слышен шум подвыпившей компании. АГА смотрит в их сторону со злостью и ненавистью. Потом уходит и он.
Появляется ЧИНАР, халат он снял, но колпак на голове. Насвистывая, прохаживается, держа руки в карманах. Звуки музыки становятся тише. Вскоре приходит СЕВДА. Какое-то время они молча, пытливо смотрят друг на друга. ЧИНАР осторожно, мягкими шагами подходит к СЕВДЕ, она в недоумении отступает и, наконец, останавливается. ЧИНАР стоит перед ней. Они стоят лицом к лицу, взволнованно дыша.
Звуки музыки отдаляются.

СЕВДА. Что такое? Что с тобой случилось?
ЧИНАР. Я и подумать не мог...
СЕВДА. Что?
ЧИНАР. Что ты когда-нибудь выйдешь замуж за Тумаша…
СЕВДА. Разве это так удивительно?
ЧИНАР. Честно говоря, удивительно... Просто уму непостижимо...
СЕВДА. Многие так думают...
ЧИНАР. Правда?
СЕВДА. Да... Все говорят, почему девушка из такой известной, состоятельной семьи вышла замуж за сироту Тумаша? Наверное, и ты так думаешь...
ЧИНАР. Наверное (Смеется.) Ах, Севда, Севда... Конечно же...
СЕВДА. Ты, слава Аллаху, семью мою знаешь лучше всех...
ЧИНАР. Да... И тебя саму тоже...
СЕВДА. Слова, что ты говорил недавно обо мне, наверняка, говорились искренне…
ЧИНАР. Наверное… (Смеется.) Ах, Севда, Севда… (Напевает.)… Севда, душа моя, Севда…
СЕВДА. Что такое? Или ты смеешься надо мной?
ЧИНАР. Нет… Зачем же?.. Мы – старые друзья…
СЕВДА. Не друзья, а соседи…
ЧИНАР. Соседи?.. Ну, конечно, мы были соседями.
СЕВДА. Да, просто соседями…
ЧИНАР. И больше ничего!..
СЕВДА. А что еще могло быть?
ЧИНАР. Я же сказал, ничего…
СЕВДА. Конечно, ничего!..
ЧИНАР (руки в карманах, быстро прохаживается). Ни любви, ни слез, ни страданий… (Пауза.) Конечно… (Напевает.) Севда, душа моя, Севда…
СЕВДА. Какой же подлый ты человек…
ЧИНАР (резко останавливается). Конечно… Ни круизов не было, ни полетов на самолетах… Нога наша не ступала даже на порог дорогих отелей… Не так ли?.. Конечно…
СЕВДА. Ты грязный человек…
ЧИНАР (стоит, вытянувшись, перед ней)… Сколько помнишь себя, любила одного-единственного человека… Конечно… Конечно…
СЕВДА. Ну и что?
ЧИНАР. И этот человек Тумаш Сафоевич… Единственный человек, кого ты любила… Угадал? Конечно… (Напевает.) …Конечно…
СЕВДА. Подхалим, подлец!.. «Сестрой» меня называл… Ты… Ты…
ЧИНАР. И Тумаш Сафоевич называл тебя «сестрой», когда впервые увидел со мной…
СЕВДА. Клевета!..
ЧИНАР. Разве? (Передразнивает.) «Чина, кем тебе приходится эта красавица из красавиц? Кто эта сестра?» Ну, вспомнила теперь ту встречу? И что я тогда ответил? Может, забыла? «Эта красавица из красавиц прилетела с Марса». Тумаш сказал: Чина, говори правду, кто эта сестра?.. Я же сказал, соседка это моя, сирота ты казанская… И Тумаш ушел. Помнишь?.. А потом прошло немного времени, и я увидел вас гуляющими под руку. (Берет ее под руку.) Конечно…
СЕВДА. Убери руки! Сумасшедший! Тумаш – первый и последний человек, которого я любила в своей жизни.
ЧИНАР. Да сделает Аллах любовь вашу вечной… (Отходит в сторону.) Я счастлив тем, что вижу вас счастливыми… Говорю это от души… (Напевает.) … Конечно… Конечно…
СЕВДА. Но ты меня сейчас очень обидел, Чинар…
ЧИНАР. Ты, Севда, шуток не понимаешь…

ЧИНАР снимает с головы своей колпак и надевает его на СЕВДУ. Смеются.

СЕВДА. Ты всегда был таким. Никогда не поймешь, когда ты шутишь, а когда говоришь серьезно… Ты и дома такой?.. Да?..
ЧИНАР. А это надо спросить у Турфы.

Смеются. Подходит ТУРФА.

ТУРФА. Что такое, Чинар, смеешься от души?..
ЧИНАР. Ничего.. Просто так… Севда ханым говорит, что я слишком мрачен. Я же хочу доказать ей, что могу и смеяться. И смеюсь! (Смеется.) Ха-ха-ха!.. Ну, как, получается у меня? (Смеется.) Ха-ха-ха!.. Как?.. Ха-ха-ха… Конечно… Конечно…
ТУРФА. Ну, хватит, стыдно…
ЧИНАР (смеется). Ха-ха-ха!... Ну, что, Севда ханым, могу я смеяться?..
СЕВДА. Вижу, у вас это отлично получается…(Смеется.) Ха-ха-ха…

Все смеются. Подходит ТУМАШ; чувствуется, что он немного навеселе.

СЕВДА (подходит, кладет ему руку на плечо). Слава Богу, ты как будто посвежел. Чувствуется, что здешний климат тебе на пользу. Ночью будешь спать прекрасно…
ТУМАШ (СЕВДЕ). Какая палатка наша?.. Мне нравится белая. (Снимает с головы СЕВДЫ колпак и надевает на себя.)
СЕВДА. Мы решили, что женщины будут спать в кабинах столовой, а мужчины в палатках.
ТУМАШ. Так не пойдет. Я буду спать в белой палатке. Причем со своею женой. (Громко.) И пусть кто где хочет, там и спит! Я засну, глядя на звезды.
СЕВДА. По мне, так все мы спали бы в кабинах.
ТУМАШ. Почему это?
СЕВДА. В округе могут быть волки, собаки…
ТУМАШ. К примеру, нападет на нас тигр, да?.. Пусть нападает! Сейчас я чувствую себя сильнее тигра! Постелешь мне в белой палатке, Севда!.. Я буду спать со своей женой. (Бежит за СЕВДОЙ, они смеются.) Не так ли, Севда?
ЧИНАР (ТУРФЕ). Ты только посмотри на этого мерзавца… В другое время так горячо говорит о дружбе, о товариществе… Будто он добряк такой, щедрая душа, поможет любому… На самом же деле, жадный и скупой. Подлый, низкий…
ТУРФА. Ты о ком это, Чинар?
ЧИНАР. А сколько здесь мерзавцев?
ТУРФА. Откуда мне знать? Я списков их не составляла…
ЧИНАР. Я о Тумаше, конечно…
ТУРФА. Что это вдруг?
ЧИНАР. Не захотел, подлец, маленькую просьбу мою выполнить. Денег требует…
ТУРФА. У тебя денег требует?. Для себя?..
ЧИНАР. Конечно... Думаешь, он станет с кем-нибудь делиться?
ТУРФА. Очень он собой доволен. И так высокомерен...
ЧИНАР. Это он перед женой красуется... Сильнее тигра он, видите ли... Никто лучше меня его не знает. Трус из трусов, импотент несчастный…
ТУРФА. Тише ты... (Смеется.) Стыдно спрашивать, но откуда тебе про импотента известно?
ЧИНАР. А разве по нему не видно... На гнилое яблоко похож. Какой из него мужчина, если горстями таблетки глотает?...
ТУРФА. Но вначале ты так расхваливал его: «Здесь не сядь, Тумаш Сафоевич, там не встань... Не простудитесь, Тумаш Сафоевич». А теперь совсем другую песню поешь.
ЧИНАР. Вижу, чем больше хвалю, тем больше он ног под собой не чует. Большого человека из себя строит... Пусть даже и должность у него высока. Что с того!.. Со мной свысока разговаривает, вы только посмотрите на него! Да плевать я хотел и на тебя, и на должность твою!.. Подхалимничая всем подряд, получил ты это место! Как будто я тебя не знаю!.. Вся твоя жизнь прошла на моих глазах. Мы все трое хорошо друг друга знаем. И Нихад, и он, и я... Знаем, кто есть кто...
ТУРФА. А Нихад кажется человеком порядочным...
ЧИНАР. Конечно... Нихада не сравнить с этим рогоносцем! Нихад умный, воспитанный человек... А этот – настоящий лизоблюд…
ТУРФА. В каком смысле?
ЧИНАР. Во всех смыслах...

Подходят НИХАД и ЭЛАЯ.

ТУМАШ. Великий мастер, природа тебя, кажется, пьянит?
СЕВДА. В Болгарии я видела такую же лесополосу.
ТУРФА. А мне нравится ездить по нашим краям.
СЕВДА. Эх, ты просто не видела красивых мест...
ЧИНАР. Почему не видела? Видела...
ТУРФА. Конечно, видела, по телевизору...
СЕВДА. Я не могу смотреть наши программы. Терпеть не могу эти физиономии. Поэтому мы поставили огромную антенну-«тарелку», и я смотрю другие страны.
ТУРФА. И дети смотрят заграницу?
СЕВДА. Дети мои учатся за границей.
НИХАД (слегка иронично). Выходит, что дом ваш изнутри полностью держится на загранице...
СЕВДА. Почему только изнутри? Сам дом тоже построен по заграничному проекту. И мастеров мы пригласили из-за границы. И стройматериалы, и мебель выписали оттуда...
ЧИНАР. Была бы возможность, и родственников, и соседей привезли бы из-за границы...
СЕВДА (смеясь). Не только соседей, но и саму природу тоже...
ЧИНАР. Горы, леса, родники...
СЕВДА. Да-да... Именно так...
ТУМАШ. Ну, посмотрите... Наши горы, леса несколько диковаты.
СЕВДА. Природа везде похожа на своих обитателей.
ТУРФА (зло). Смотря на каких...
ЧИНАР. Это смотря кто с кем себя сравнивает...
ЭЛАЯ. Для меня самое дорогое место на земле – моя родина.
НИХАД. В действительности, весь мир – наша родина. (ЭЛАЕ.) В том числе и твоя.



Все смеются.

ЧИНАР. Причем не только для людей, но и для птиц, зверей...
ТУРФА. В том числе и для тигров.
НИХАД. Да, да... Так точно...
ТУМАШ. Интересно, действительно ли в этих лесах водятся тигры?
СЕВДА. Наши тигры (показывает на ТУМАША) рядом с нами... Так что пусть те дикие тигры побаиваются наших! Верно говорю, Тумаш?..
ТУМАШ (приказным тоном). Это всем следует уяснить. (Прохаживается.) Ночью выхожу на охоту, иду на тигра!..
ЧИНАР. Почему ночью, Тумаш Сафоевич?
НИХАД. Два тигра встретятся один на один: дикий тигр и тигр домашний...

Смех.

СЕВДА. Мой тигр сильнее всех. (Кладет руку ТУМАШУ на плечо.)
ЧИНАР (насмешливо, фальшиво улыбаясь). В этом никто не сомневается. В том числе и тигр.
ТУМАШ. Как только вернусь на работу, подниму вопрос в аппарате. Прямо в центре этого леса должна быть открыта мебельная фабрика. Как я уже говорил, мастера будут приглашены из-за границы. Пусть наши тупые граждане смотрят на их работу и делают для себя выводы. Вы себе даже не представляете, какие красивые диваны и кресла получатся из этих деревьев...
СЕВДА. И кресла те можно украсить тигровой шкурой.
ЧИНАР (подчеркнуто). Вы шкуру какого тигра имеете в виду? У нас ведь тигров много!

Смех. Подходит АГА. Внимательно оглядывается по сторонам.

СЕВДА. Что с ним?
ТУМАШ. Что это он уши навострил?
ТУРФА. Может, что случилось?
ЧИНАР. Ага, ты чего рот разинул? (Рукой приподнимает нижнюю челюсть АГИ.) Ну, слава Аллаху, кажется, челюсть твоя встала на место... А теперь рассказывай...
НИХАД. Кажется, я слышу какой-то шум.
ТУМАШ. Что за шум?
АГА. Не слышите?
НИХАД. Похоже на тигриное рычание...
ВСЕ. Что?.. Тигр?...Не может быть...
АГА. Да... Тигр... В нашем лесу водятся тигры…
ТУМАШ. Ха-ха-ха... Тигры... Ха-ха-ха... Да ладно тебе... Может, мне из палатки ружье принести? .. Тигр... Ти-игр!.. Ха-ха-ха!.. Тигр...

Музыка. Рычание. Показывается голова тигра. Голоса смолкают. Смеющийся рот ТУМАША от удивления открывается еще больше и застывает. Тигр поднимается на задние лапы. Музыка резко обрывается. Тишина. Все бегут и прячутся в столовой. Снова звучит музыка. Звуки музыки мешаются с тигриным рычанием.

Занавес


 ЧАСТЬ II

Столовая. Тревожная музыка. Все на ногах. По другую сторону широкого стеклянного фасада столовой – стоящий на задних лапах тигр. Все в ужасе. Тигр рычит, упершись в стекло. Люди в страхе и смятении мечутся внутри. Женщины жмутся к мужьям. Тигр меняет направление – двигается вправо, люди перемещаются влево. Потом положение меняется – тигр влево, люди вправо. Слышатся взволнованные вскрики женщин «Ах!» «Ох!» и др.

ЧИНАР. Вода есть здесь? Ага, дай воды!
АГА. Здесь ничего нет, вода во дворе…
ЧИНАР. Во дворе… Во дворе много чего есть.
ТУМАШ. Ах ты, животное, скотина, почему сразу не сказал, что здесь дикие звери водятся?..
АГА. Послушай, ты, невоспитанный… Сейчас открою вот дверь и впущу этого зверя, разорвет он тебя на части, да так, что костей не соберешь…
СЕВДА. Не нервничай, прошу тебя, Тумаш… Умоляю…
ТУМАШ. Хоть ружье прихватил бы с собой из палатки… Подлец…
ЧИНАР. Мне кажется, будь здесь даже ружье, мы ничего не смогли бы сделать
СЕВДА. Почему же?.. Тумаш хороший стрелок, птицу в глаз бьет.
ЧИНАР. «Птицу бьет»… Это вам не птица, а тигр… Тигр… Предположим, вы выстрелите отсюда: стекло разобьется, пуля в цель не попадет; разъяренный тигр бросится сквозь разбитое стекло и всех растерзает.
ТУРФА. Мы должны подумать и что-то предпринять… Вы только на лапы его посмотрите… А глаза… Вообще-то тигр очень красивое животное…

Тигр рычит.

СЕВДА. Посмотрите на этого красавца! «Красивое животное»… (Всхлипывает.)… Ох-х-х…
ТУМАШ. Кому первому пришла в голову мысль отправиться в этот лес?
ЧИНАР. Откуда мне знать? (Насмешливо.) Кажется, автором идеи был Нихад… (Подмигивает.) А, Нихад? Ты подбросил эту идею?
СЕВДА (с вызовом). Вот вам и результат писательской фантазии…
НИХАД. Теперь уже нет необходимости искать автора идеи. Никто не может заранее знать, что произойдет с ним через минуту…
ТУМАШ. А писательское предвидение?
ЧИНАР. А философское понимание? (Подмигивает.)
СЕВДА. Он еще и художник, говорят…
ЧИНАР. Да, Нихад еще и художник…
ТУРФА. Но ведь это и вправду красивое существо. Будто кистью художника написан!..
ЭЛАЯ. Тигр нападает на трусов. (Смеется.) По-моему, среди нас трусов нет.
АГА. Имейте немного терпения!.. Не конец же света! Это просто тигр, порычит немного и уберется восвояси, пойдет по своим делам.
ТУМАШ. Заткнись!.. Не читай нам мораль…
АГА (отойдя в сторону, со злостью). Клянусь Аллахом, не стану долго думать, открою сейчас заднюю дверь и впущу этого зверя!.. Тогда поймете, с кем разговариваете!..
СЕВДА (ТУМАШУ). Разве не видишь, он контуженный какой-то… Не связывайся с ним…
ТУМАШ. Да кто он такой вообще?..
СЕВДА. Тумаш, умоляю, не сердись, возьми себя в руки… Давление поднимется… (Знаком показывает на АГУ.)… Этот мужчина похож на сумасшедшего… Не видишь, он давно змеем шипит…
ТУМАШ. Я размозжу ему голову… Тоже мне змей нашелся…
СЕВДА. Потом размозжишь… А пока успокойся…
АГА. Мужчиной надо быть! Посмотрите на Нихада Фариза!.. Посмотрите, как спокойно и сдержанно он ведет себя. И жена его такая же благовоспитанная, как он сам. Не то, что вы… Самые пустые люди из всех здесь находящихся!.. И трусливые, как зайцы…
ЧИНАР. Что?... Что ты сказал?..
ТУРФА. Чинар, успокойся.
ТУМАШ. Будь у меня ружье, прежде чем в тигра, я всадил бы пулю в голову этой скотине!..
СЕВДА. Тумаш, не нервничай!..
АГА. Что ты сказал?.. Выстрелил бы мне в голову?! Да я сейчас тебя, как мошку, по стеклу размажу! (Бросается на него.) Сейчас я поучу тебя жизни, крот!.. Отойдите все в сторону!..

Все бросаются вперед и удерживают АГУ. Тигр рычит. Все отходят на «свои» места. Женщины снова жмутся к мужчинам.

НИХАД. Будем терпеливы. Человеку дан разум для того, чтобы в трудных ситуациях он мог поразмыслить и найти выход.
ТУМАШ. Вот и думай, и выход ищи!..
ЧИНАР. Верно говорит Тумаш: укажи нам путь!..
АГА. Если бы не этот человек (Показывает на НИХАДА.), я бы вам такой путь показал, что и во сне не приснится! Вы ведь не люди!..
НИХАД. Ага, дорогой, ты тоже имей терпение… Злостью и нервами ничего не добиться…
АГА. Ваши слова следует переадресовать вот этим мастерам слова! Совсем недавно они тут заливали всем, что ищут львов и тигров, чтобы сразиться с ними!.. Ну, вот вам и тигр!... Что ж теперь языки свои позаглатывали? Чего дрожите?.. Да вы трусливы, как зайцы и неповоротливы, как черепахи!.. Что случилось вдруг?.. Чего глазами хлопаете?..
ТУМАШ (СЕВДЕ). Ну почему ты не даешь мне придушить этого шакала?..
ЧИНАР (ТУРФЕ). Отойди-ка в сторонку, дай я проучу его!
ГОЛОСА. Ну, хорошо… хватит… успокойтесь!..
АГА. Ого! А я уж испугался. (ТУМАШУ.) Очень много развелось имитаторов героизма.

Все бросаются вперед, создавая живой заслон между ЧИНАРОМ и АГОЙ. На какое-то время воцаряется тишина. Потом издалека доносится печальная мелодия.

НИХАД. Скоро дождь пойдет.
СЕВДА. При чем здесь это?..
ЭЛАЯ. Да, небо закрывается тучами…
АГА. Здесь каждый день идет дождь.
НИХАД. Странно, но тучи в небе тоже напоминают тигра. .. Посмотрите внимательно… Видите?..
ЭЛАЯ. Я вспомнила: нынешний год – год тигра… Наверное, поэтому кругом тигры. (Смеется.) Тигры на земле, тигры на небе…
АГА. Здесь поблизости небольшое озеро. Лесник говорил, будто там водились тигры.
ТУРФА (с интересом). Где? У озера?
АГА. Ну, да…
ЧИНАР. Почему же ты об этом нам заранее не сказал, и мы бы дело свое знали…
ТУМАШ (сам с собой). Мерзавцы…
ЧИНАР. Тумаш, тебе не холодно?..
ТУМАШ (удивленно). Нет… А что?.. (Сам с собой.) До этого меня Тумашем Сафоевичем называл… Подонок…
ЧИНАР. Тогда снимай пиджак и подай его мне… Турфа, кажется, мерзнет…
ТУРФА Нет, я не мерзну…
СЕВДА. Наверное, это она от страха дрожит…
ТУРФА. Да, честно говоря, страшновато...
СЕВДА. Чинар, ты тоже дрожишь…
ЧИНАР. Не все же такие храбрецы, как твой муж…
СЕВДА. А что мой муж?
ТУМАШ. Чина, что это? Ты будто поддеваешь меня… (Снимает пиджак и отдает его ЧИНАРУ.)
ЧИНАР. Ну, во-первых, не Чина, а Чинар. И во-вторых, я тебя не поддеваю, а говорю, как есть… И третье, мы оказались здесь по твоей милости…
СЕВДА. Эй, ты, думай, что говоришь!.. Понял?..
ТУРФА. Севда, не вмешивалась бы ты в мужской разговор…
СЕВДА. Во-первых, не Севда, а Севда ханым; и потом, если ты такая умная, поучила бы мужа своего уму-разуму!..
ЧИНАР (хохочет). Ха-ха-ха!.. Ты посмотри, кто кого поучает?! Слава тебе, Всевышний! (Накидывает пиджак на плечи ТУРФЕ.)
ЭЛАЯ. Тигр очень внимательно смотрит на нас…
АГА. Тигр воспитаннее многих людей…
НИХАД. Сейчас он зарычит от души!..
ЧИНАР. Откуда ты это знаешь, Нихад?..
ТУМАШ (с издевкой). Вероятно, у них с тигром тайный сговор.

Тигр рычит, НИХАД смеется. Все в страхе смотрят на него.

СЕВДА. Чего он смеется?..
ТУМАШ. Умом тронулся, наверное…
ЧИНАР. Да, Севда, ты что-то говорила, кажется…
СЕВДА. Я говорила не с тобой, а с твоей женой…
ЧИНАР. А кто ты такая, чтобы давать советы моей жене, учить ее жить?
СЕВДА. Почему бы нет?..
ЧИНАР. Нет, ты сначала ответь мне, кто ты, что ты, чьих ты…? Другие тебя, может, и не знают, но мне-то уж вся подноготная твоя известна!
ТУМАШ. Чинар, попридержи язык!..
ЧИНАР. Вот это другое дело: не Чина, а Чинар!..
АГА. Что с ними вдруг случилось? Недавно это были совсем другие люди: по-другому говорили, по-иному пели. И вдруг ножи кровавые звенят… Клянусь, больше, чем на людей, они похожи на лесных обезьян. Хорошо, что в наших лесах нет такого зверья... У нас вот они, тигры: бесстрашные, смелые, отважные. (НИХАДУ.) Как думаете, его величество тигр долго еще будет охранять нас?... (Смеется.)
НИХАД (смеется). Это надо спросить у него! (Наружу.) Слышите, ваше величество?.. До каких пор будете обеспечивать нашу безопасность? (Смеется.)… Он молчит… Что-то призадумался…
ЭЛАЯ. Я вспомнила, Нихад, что ты родился в год тигра!...
НИХАД. Я и забыл…
АГА. И я родился в год тигра, хорошо, что напомнили…
ЧИНАР. Ну, вот, пусть родственники и улаживают дела с тигром!
АГА. При чем здесь это?
ТУМАШ (СЕВДЕ). Чинар тут что-то говорил о тебе… Объясни-ка мне…
СЕВДА. Чинар – придурок. В детстве с балкона упал, мозг повредил. Это все знали в нашем старом квартале…
ТУМАШ. Иногда и от дурака можно услышать правду…
СЕВДА (тихонько смеется)… По глазам его не видишь разве, что он больной?
ТУРФА (ЧИНАРУ). Ты совсем в грязь втоптал эту красотку… Она, правда, была вашей соседкой?..
ЧИНАР. Да… Ну и что?..
ТУРФА. А откуда тебе известно, что она за птица?..
ЧИНАР. Я же сказал – соседями были… Все, кроме меня, с ней крутили… Она сама одно время ко мне приставала…
ТУРФА. Кто мог польститься на нее?.. На человека не похожа…
ЧИНАР. И не говори…
ТУРФА. А как держится?!
ЧИНАР. Смотря при ком…
ТУРФА. А жена Нихада похожа на хваткую женщину…
ЧИНАР. Гм-м…Мне тоже так кажется…
СЕВДА. Тумаш, ну что мы забыли в этом лесу? Если бы послушался меня, были бы сейчас или на Канарах, или на островах Индийского океана…
ТУМАШ. Откуда я мог знать, что так получится? (Нервно смотрит вдаль.) Подумал, надо узнать поближе свою родину, природу… Мы и так постоянно по заграницам разъезжаем… Родина все-таки…
СЕВДА. Вот тебе и родина… И люди – хищники, и звери… Родина… Родина дорога нам лишь одним: денег заработать… Здесь зарабатывать, там тратить… А то заладил… родина… Несколько лет ты был без работы; и что сделала для тебя твоя родина?. Хорошо, что помогли старые папины друзья. Да и то, сам видел, не бескорыстно: столько денег, золота, брильянтов наших забрали, чтобы тебя на эту должность устроить.
ТУМАШ (дрожит в волнении). Севда, взгляни туда, тигр смотрит прямо мне в глаза …
СЕВДА. Ну и что?
ТУМАШ. Он хочет накинуться на меня…
СЕВДА. Тигру не одолеть такого огромного стекла…
ТУМАШ. Если он захочет, одним ударом лапы разнесет его… Тигр как-никак… Тигр…
ЧИНАР (смеется). Ха-ха-ха! Тигр присмотрел себе Тумаша Сафоевича! Видимо, нашел, наконец, злодей, достойного себе союзника в этом лесу!.. Ха-ха-ха!..



ТУМАШ как сонный или пьяный человек, не отрывая от тигра взгляда, медленно и осторожно ходит вперед-назад, словно тигр его заколдовал. СЕВДА подходит к нему, вцепляется ему в плечо, старается оттянуть его в сторону, подальше от «ауры», от «зоны влияния» тигра, но ТУМАШ никак не может отвести взгляда от глаз хищника. Тигр преспокойно наблюдает за действиями ТУМАША, «своего союзника». Наконец, какое-то время тигр и ТУМАШ стоят лицом к лицу. СЕВДА испуганно отступает. Остальные в страхе смотрят то на ТУМАША, то на тигра. Необычное поведение ТУМАША, перекошенное лицо его, хлопающие глаза, дрожащие руки-ноги вызывают жалость к нему и в то же время насмешку. Чувствуется и то, что ТУМАШ все это вытворяет не только от страха, но и дурачась. Положив руку на сердце, он медленно опускается на колени. Тигр отходит назад, его не видно, но слышно рычание. Тревожные звуки музыки сливаются с тигриным рычанием. Люди всполошились, растирают ТУМАШУ руки-ноги, делают искусственное дыхание, шлепают по лицу. АГА и ЧИНАР приподнимают его, раскачивают. Потом ТУМАША снова кладут на пол. ТУМАШ открывает глаза, шевелится, встает, якобы зевает, оглядывает окружающих, словно видит их в первый раз. С опаской смотрит туда, где стоял тигр; тигра же пока не видно. ТУМАШ улыбается. Победоносно выпячивает грудь. Все смеются.

ГОЛОСА. Кажется, тигр ушел!.. Тигр пожалел Тумаша!.. Нет, тигр испугался Тумаша!..

В этот момент снова появляется тигр. Сразу воцаряется тишина. Все в страхе смотрят друг на друга. ТУМАШ с опаской становится спиной к тигру, лицом к залу. Как будто не хочет больше встречаться с ним взглядом. Молчание продолжается. Тигр спокойно подходит к столовой, кладет лапы на стекло и внимательно оглядывает тех, кто внутри. Тишину нарушает доносящийся издалека звук тяжело падающих капель: туп – тупп – туппп… Капли эти будто срываются с сосулек и падают на какой-то звонкий материал, отдаваясь эхом – туп – тупп – туппп… Потом этот звук нарастает, постепенно превращаясь в тяжелую тревожную мелодию. И тигр за стеклянной стеной столовой, словно в такт этой мелодии, не спеша начинает передвигаться кругами. Теперь он не только лапами упирается в стекло, но и лбом, по-прежнему внимательно оглядывая людей; взгляд его застывает то на одном, то на другом лице. Вскрики женщин сливаются с тревожной музыкой. Наконец, тяжелый взгляд тигра останавливается на лице НИХАДА. Все непроизвольно отходят назад. НИХАД, будто инстинктивно, идет вперед; теперь он стоит лицом к лицу с тигром: тигр по ту сторону стеклянной преграды, НИХАД по эту. Тигр, не отводя взгляда от НИХАДА, прохаживается вдоль столовой. НИХАД тоже следит за тигром. Лицом к лицу, глаза в глаза, они двигаются в одном направлении. Их медленные, тяжелые движения напоминают замедленные кадры кино. Наконец, и НИХАД, как тигр, упирается лбом в стекло, внимательно глядя на хищника. Все находящиеся внутри с интересом наблюдают за НИХАДОМ. НИХАД проводит ладонями по стеклянной стене столовой. Тигр повторяет его движение – «вытирает» лапой стекло. Потом тигр отступает и внезапно исчезает.

СЕВДА. Урра!.. Кажется, ушел.
ТУРФА. Да нет, не похоже.
ЧИНАР. Вон он, к туше подходит…
АГА. К какой туше?..
ЧИНАР. К свежей туше барана, которую ты подвесил к дереву…
ТУМАШ. Видимо, он тоже любитель кебаба…
АГА. Как бы ни было, тигр не хуже нас знает свое меню… Но часть той тушки здесь…
ЧИНАР. Где?.. Где?..
АГА. Там, в углу.
ТУМАШ. Ну, значит, у нас есть провизия… Какое-то время еще поживем…
ЧИНАР. К тому же, на сыром мясе…
СЕВДА. Но воды нет… Губы потрескались.
ТУРФА. И у меня внутри все горит…
ЧИНАР. Ага, у тебя совсем ума нет. Отчего не проведешь воду из родника сюда, в столовую?..
ТУМАШ. И не говори…
АГА. Разве мог я знать заранее, что на нас нападет тигр? Странные вы люди…
ТУМАШ. Нихад, кажется, «друг» твой ушел с концами…
НИХАД. Не беспокойся, он скоро вернется…
ГОЛОСА: Правда, вернется?.. Ой-ой-ой…Что нам еще предстоит…
ТУМАШ. Очень жаль…
СЕВДА. О чем ты жалеешь?..
ТУМАШ. «Винчестер» оставил в палатке… Будь сейчас здесь ружье, вышел бы, всадил пару пуль в это мерзкое животное, и дело с концом.
НИХАД. Поднимать руку на такое создание – грех.
СЕВДА. Он странный человек! С каких это пор стало грехом убивать диких животных?
ТУМАШ. Говорит да… Якобы гуманист он – животных жалеет.
ЭЛАЯ. Нихад, ты обратил внимание на его зрачки?.. В них было столько грусти…
НИХАД. Аллах его знает, может, у него горе какое. Может, детеныша убили, или, к примеру, отстал от своих, заблудился… Что только не приходит в голову. Звери, как люди: это безусловно. И у них есть свои проблемы, свои беды.
ЭЛАЯ. Он мог и за помощью к нам прийти. Что с того, что рычит он, раздирает камни и стены, ярится… У бедного животного ведь нет языка сказать, что на сердце у него…
ТУРФА. Чинар, никак не могу забыть твои недавние слова…
ЧИНАР. Какие слова, Турфа?..
ТУРФА. То, что ты сказал Севде… Кажется, ты ее и вправду очень хорошо знаешь…
ЧИНАР. Тебе разговоров еще недостаточно, наверное…
ТУРФА. Вначале ты с ней по-другому обращался: «Севда ханым, здесь не сядь, тут не встань, Севда ханым, вы достойны Тумаша, а Тумаш вас». И что вдруг случилось?
ЧИНАР. Они и вправду друг друга достойны… Один другого стоят. Тумаш женился на ней из-за ее отца. (Пауза.) Отец Севды спиртом торговал. Пару раз даже в тюрьме сидел. Что ни день, то новая женщина у него была!..
ТУРФА. У кого? У отца ее?
ЧИНАР. У них вся семья порочная.
АГА. Опять слышно рычание…
НИХАД (громко). Человек на природе действительно себя чувствует совсем иначе!
ТУМАШ. «Иначе»?.. Как это «иначе»?..
НИХАД. Свободным, сильным, счастливым… Только в таких вот местах и чувствуешь, что ты часть природы. Здесь все родное: и родник, и река, и деревья…И даже муравей, и воробей, и дятел…
ЧИНАР. И даже тигр…
НИХАД. Да, и тигр тоже…
СЕВДА. Отчего же мы тогда так боимся этого «близкого родственника»?..
ЭЛАЯ. Потому что родственники тоже бывают страшными.
ЧИНАР. Как и соседи…

Смех.

ТУРФА. А мне тигры очень нравятся… Правда… Только в кино…

Смех.

АГА. Клянусь Аллахом, есть люди, которые в тысячу раз страшнее тигров. Чем тигр виноват?.. Он тоже создание Аллаха. К тому же это зверь, живущий в глубине лесов. Он не бывает все время на виду… И вот я думаю, что же такое случилось с этим зверем, если он вдруг оказался на этой поляне?.. Должна же быть этому причина. А все потому, что лес этот почти вырублен. А если леса нет, что делать тигру, куда деваться? Он вынужден идти к людям. Не так ли? (НИХАДУ.) Вы совершенно верно говорите: тигры тоже наши друзья…
СЕВДА (ТУМАШУ). Что за бред он несет?! Сейчас этот «друг» так расправится с вами, что и охнуть не успеете.
ТУМАШ (СЕВДЕ). Послушай, Чинар действительно был вашим соседом или как?..
СЕВДА. Как будто сам не знаешь?.. Как и того, что было время, когда Чинар по мне с ума сходил?.. Я же просто-напросто никогда его за человека не считала… Ни тогда, ни сейчас. Потому что он ненормальный, больной… Перед женой своей теперь выхваляется, тоже мне мужчина нашелся!.. Ограниченный, невоспитанный! Безмозглый! Больной! А ты тоже, нашел, о чем говорить!..
ТУРФА. Да нет же, Чинар… Я что-то не верю…
ЧИНАР. Чему?.. Чему ты не веришь?..
ТУРФА. В вашу с Севдой искренность!..
ЧИНАР. Разве здесь до искренности?..
ТУРФА. Да, именно сейчас мы должны быть искренни, как никогда.
ЧИНАР. Почему?
ТУРФА. Один Аллах знает, что может произойти? Может, тигр всех нас разорвет на куски и съест. Можем и с голоду здесь умереть: запаса продуктов нет, связи с миром нет… так будем хотя бы искренни в такой момент.
ЧИНАР. Ого! Искренность! О какой это искренности она говорит, интересно? Сейчас все, кто торгует совестью и честью, только и говорят, что об искренности...
НИХАД. Ага, давно ты здесь? В лесу этом…
АГА. Давно… Очень давно…
НИХАД. И как же попал ты в эти недоступные места?..
АГА. Я естествовед с высшим образованием. Какое-то время работал педагогом. Потом пришел в лесное управление работать лесничим… Дрожал над каждым деревом. Но никому до меня не было дела. Деревья рубили и рубили. Денежные люди заказывали для своих домов паркет из ценных древесных пород. Меня никто и слушать не хотел. Сколько мог я смотреть на кровавые слезы срубленных деревьев?.. Вы только посмотрите: кругом одни пни…Там, наверху, требовали с меня денег. А где мне их взять было? Рубить и продавать деревья, которые сам же вырастил? Это было не по мне. Для меня каждое дерево, что живое существо… В общем, написал заявление и ушел с работы. Покончив с лесничеством, занялся этой столовой… Да это даже и не работа… Просто привык я к этим местам… Силы воли не хватает бросить все и уйти… Вся моя жизнь прошла здесь. Среди этих деревьев и пней… Не могу расстаться… Не представляю себя без природы…
НИХАД. Так оно и должно быть. Влюбившийся однажды в природу, никогда уже с ней не расстанется. Это как первая любовь…
ЭЛАЯ. Так странно… Смотрю я отсюда на эти горы, на плывущие в небе облака, на деревья, и кажется мне, что когда-то я все это уже видела. Не ценим мы красоту родной природы…
СЕВДА (ТУМАШУ). Тумаш, ты думаешь, как нам выбраться отсюда или нет?!
ТУМАШ. Да нет же… Ты мне скажи, ваши отношения с Чинаром в какой плоскости были?
СЕВДА. Кажется, заняв свой пост, ты стал говорить со мной на языке политики!.. (Передразнивает.) «В какой плоскости?» А наши отношения «в какой плоскости» были? Может, забыл?
ТУМАШ. Не кричи… Услышать могут… Севда, дорогая…
СЕВДА. Пусть слышат!.. Будто я должна чего-то бояться?!.. Или стыдиться должна?!..
ТУМАШ. Хорошо.. хорошо… Не повышай голоса!..
ТУРФА. Чинар, что это с ними?... Так сцепились…
ЧИНАР. Оба умом тронулись …
АГА. Лицо той женщины источает яд… Кажется, плохи дела. (Громко.) Рычание слышите?

Слышно рычание.

ЭЛАЯ. Тигр… Посмотри туда…
НИХАД. Да, кажется, снова возвращается…
СЕВДА. Ему здесь не рады!..

ТУМАШ пугливо озирается.

ТУМАШ. Не взял ружья с собою… Идиот…
СЕВДА. А вдруг ружье попадет к нему?
ТУМАШ. К кому?
СЕВДА. Тигру…
ТУМАШ (боязливо). Все может быть. (Пауза.) Но не верю, что тигр сможет выстрелить. (Громко.) Без ружья в лесу человеку делать нечего!.. (АГЕ.) Почему у тебя нет ружья?! (Потом, будто опасаясь, что тигр может его услышать, сбавляет тон.) Безоружный? Почему?..
АГА. На что мне оружие?..
ТУМАШ. Вот сейчас и пригодилось бы…
АГА. Я все равно не смог бы выстрелить в этого тигра.
СЕВДА. Было бы здесь ружье, Тумаш выстрелил бы ему прямо в глаз!
ЧИНАР. Это Тумаш такой ловкий охотник? (Раздраженно.) Да?..
СЕВДА. Да, Тумаш – настоящий охотник. (Нарочито.) Он всегда точно попадает в цель. Понял, Чинар?! Да?! Ясно тебе?..

ТУРФА выразительно смотрит то на ЧИНАРА, то на СЕВДУ. ЧИНАР сначала теряется, потом, ударив рукой об руку, хохочет.

ЧИНАР. Отлично!.. Превосходно!.. Мне нечего сказать! Тумаш – настоящий охотник: птицу в глаз бьет. А я тухлую падаль раздираю на части, да?! (Напевает.) Конечно… Конечно…Клянусь, узнав получше некоторых из людей, я предпочел бы быть животным… Нутро горит… Ага, ты не смог бы найти для меня, животного, пары глотков воды?.. Нет?.. Воды нет?.. (Берет бутылку водки.) А это что?
ТУРФА. Разве это вода?..

ЧИНАР пьет из горлышка бутылки.

ЧИНАР. Ох-х-х!.. Райская водичка!..
СЕВДА. Он пьян!..
ТУМАШ. Он давно уже бредит…
ТУРФА. Чинар, хватит!..
ЧИНАР. Я правду говорю… Вот я сейчас сам себе противен тем, что являюсь человеком… Лично я… Я должен был родиться животным. Разве есть что-либо в этом мире лучше, чем быть животным, и хуже, чем быть человеком?.. (НИХАДУ.) Нихад, умоляю, прости, то, что я говорю, к тебе отношения не имеет. Я говорю о себе… Вот чем он хуже меня, этот тигр? Он сильнее меня, красивее, и…наверное, умнее… Конечно… (Протягивает руку в сторону тигра.) Целую тебя, тигр!..
ТУРФА. Чинар!..
ТУМАШ (СЕВДЕ). Он хочет стать животным…
СЕВДА. Он и есть животное. А ты связываешься с ним, одним из животных…
АГА. Двуногих животных и так хватает. С одной стороны, так и должно быть: когда общество превращается в дебри, человек становится животным…
ЧИНАР. У настоящего животного одно лицо, а у большинства двуногих тысячи лиц! Прости, Нихад! Еще раз повторяю, к тебе этот разговор не имеет никакого отношения!
НИХАД. Стыдно, Чинар!..
ТУМАШ. А к кому имеет отношение этот разговор?.. (Подходит к ЧИНАРУ.)… Может, скажешь, Чинар, чтобы мы знали!..
ЧИНАР. Я сказал, к кому он имеет отношение… В первую очередь, ко мне самому: именно поэтому я и хотел бы быть животным! А как ты, Тумаш, не хочешь быть животным?.. Нет?.. Очень жаль!.. Большинство таких, как ты, давно уже стали животными. (Хватает ТУМАША за грудки.) Тебе это не известно?.. Вот теперь я собираюсь стать животным… Не хочу понимать того, что происходит вокруг. (Выразительно СЕВДЕ.) Я непременно стану животным!.. (Отступает назад.) Я даю вам торжественное обещание. (ТУРФЕ.) Жена, дорогая, если однажды, или даже прямо сейчас, я превращусь в животное, к примеру, в такого вот тигра, не грусти! Идет?
ТУРФА. Если так дальше пойдет, боюсь, ты, Чинар, превратишься в осла… Стыдно ведь…
ЧИНАР. Быть ослом и то лучше, по сравнению с некоторыми двуногими в человеческом обличье. (С намеком.) Да здравствует осел!
ТУМАШ. Что вдруг случилось с этим олухом?..
СЕВДА. От страха перед тигром, наверное, крыша поехала.
ЧИНАР. Осел!.. Ладно, пусть я буду даже ослом!.. Разве это плохое животное?.. У меня есть друг-писатель, он посвятил ослу большую поэму. И какую поэму!..

Загадочный взгляд, поступь резва,
Губы нежные, красивые глаза.
Отчего же тупиц и дураков
Тобою называют, дорогой осел?

Ну, как?! (ТУМАШУ.) «…дорогой осел». Тигр и осел… (Поет.) Ты и я… Конечно… Да-да-да…
СЕВДА. Турфа, отчего не натянешь поводья этого осла, не привяжешь к ноге?..
ЧИНАР. Клянусь Аллахом, вам обоим, мужу и жене, ребра переломаю!... Ведь я осел!.. (Пауза.) Нет?.. Не так?.. Тогда вы сами ослы. Слушайте и знайте: люди для вас не ослы!...

ЧИНАР наступает на СЕВДУ и ТУМАША: они пятятся. Остальные преграждают ЧИНАРУ дорогу. ТУМАШ с СЕВДОЙ отходят в сторону.

ТУМАШ (СЕВДЕ). Я убью этого негодяя…
СЕВДА. Видишь же, дурак дураком… Не связывайся.
ЭЛАЯ (НИХАДУ). Знаешь, что я вспомнила, Нихад?
НИХАД. Что?
ЭЛАЯ. Помнишь, как-то пошли мы в зоопарк. Глядя на тигра в клетке, ты сказал, – дорогой родственник, сейчас мне до тебя не дотянуться, но верю, что когда-нибудь мы с тобой встретимся лицом к лицу у тебя на родине, и время то совпадет со свободой и независимостью каждого из нас. И вот теперь вы встретились лицом к лицу с тигром на его родине…
НИХАД. Что, испугалась?
ЭЛАЯ. Не очень…
НИХАД. Гм-м-м… Возможно, Элая, это тот самый тигр… Тигр, которого мы видели в зоопарке, сдержал слово и пришел сюда, в этот лес, на встречу со мной. И скоро я тоже выйду к нему…
ЭЛАЯ. Ты, наверное, шутишь
НИХАД. Нет, я говорю правду…
ТУМАШ (СЕВДЕ). Лекарства у тебя в сумке?
СЕВДА. Какие лекарства?.. Да… Поняла… Здесь. С собой ношу.
ТУМАШ. Потом примешь…Давай их сюда… Быстро… Быстро…
СЕВДА. Какое дать?.. Элениум, феназепам, инсулин, димедрол. Имован…
ТУМАШ. Давай все. Шприцы взяла?
СЕВДА. Да, взяла. Врач сказал, что инсулин всегда нужно носить с собой. Сахару доверия нет. Смотришь, и поднялся вдруг выше крыши… Не так ли?
ТУМАШ. Давай шприцы…
СЕВДА. Опять поднялось?..
ТУМАШ. Что?
СЕВДА. Давление …
ТУМАШ. Да нет же… Мне нужны иглы от шприцов…
СЕВДА. Зачем тебе иглы?
ТУМАШ. Сказал же, нужно… Лекарства тоже, какие есть, все давай сюда…
СЕВДА. Хорошо…Хорошо… Не нервничай!.. Сию минуту… От жажды у меня губы потрескались… Вот, Тумаш, бери, все здесь…

СЕВДА передает ТУМАШУ коробки с лекарствами. Они отошли в сторону, поэтому не привлекают внимания остальных.

АГА (НИХАДУ). Порой мне на ум приходят странные мысли…
ЧИНАР. И что за мысли? (Смеется.) Поделись. Может, какие-то меры придется принимать…
АГА. У вас я, кажется, ничего не спрашивал. (НИХАДУ.) К примеру, в последнее время я часто задаюсь вопросом: для чего Аллах привел в этот мир человека? На земле все птицы-звери чем-то заняты. Все они служат природе, стараются сохранить ее. Кто землю взрыхляет, кто от вредителей очищает. В лесах есть свои «санитары». Волки, например: они очищают природу от больных и от болезней… А что человек, каковы его обязанности?.. Может, мы явились сюда, чтобы вредить природе?.. Да что природа, мы сами с собой не в ладу. Чуть ли не крови друг друга жаждем! Странно, но во многих людях кроется обезьянья хитрость, они же отчего-то стараются показать себя тиграми. Хотя, чтобы походить на тигра, надо иметь тигриное сердце. Если при виде тигра у тебя дрожат колени, значить, ты шакал… Или не так?..
НИХАД. В твоих словах есть доля правды… Мне тоже кажется, что человек еще не определился со своим местом в природе; некоторые относятся к природе не по-дружески, а как враги. Есть и такая мысль: люди пришли на землю с других планет, галактик. Может, это правда?.. Иначе почему мы так издеваемся над природой?.. (АГЕ.) Ты верно говоришь: что делать тигру, оставшемуся без своего леса? Где ему жить, где обретаться?.. Появление этого тигра может быть сигналом природы нам?..
ЧИНАР. Почему нам?.. Мы чем виноваты?.. Те, кто лес вырубил, остались в стороне, а этот ненормальный зверь на нас нападает!.. Большинство зверей, как и людей, не имеют совести!

ТУМАШ отходит в сторону, поднимается на табурет и что-то выбрасывает в форточку столовой. Потом спрыгивает на пол и хлопает.
ТУМАШ (СЕВДЕ). Ну вот, скоро все кончится!.. Конец должен быть хорошим!
СЕВДА. А вдруг тигр не подойдет к тому куску мяса? Что тогда?..
ТУМАШ. Тигр не человек, чтобы разбираться в таких уловках… По-моему, зверь этот очень голоден. Он уже переварил съеденное до того, а теперь проглотит и то, что подкинул ему я…
СЕВДА. Ты и иглы повтыкал в мясо?..
ТУМАШ. Я приготовил для тигра отличное ассорти: по горсти димедрола, инсулина, элениума и вдобавок «целительные» иглы целой коробки шприцов… Разве может быть для тигра меню лучше этого?.. Согласна, Севда?..
СЕВДА. Посмотрим…
ТУМАШ. Этим пока ничего не говори. Если Нихад и тот лесной филин (Показывает на АГУ.) узнают, какой сюрприз приготовил я для тигра, заключат с ним соглашение. (Указывая на ЧИНАРА.) Не говорю уже о том осле…

Слышно рычание.

СЕВДА. Тигр схватил мясо (Громко.) Ура!..
ТУМАШ. Мои поздравления!
ТУРФА (ЧИНАРУ). Что с ними такое?
ТУМАШ. Севда, посмотри туда… Что это за дым?.. Видишь?..
СЕВДА. Действительно, дым… Я у родника костер разожгла; дым как раз оттуда идет.
ТУМАШ. Какое пламя… Кажется, в лесу пожар.
СЕВДА. Этот лес должен сгореть, пеплом стать.
ТУМАШ. Пусть сгорят все деревья его, пусть тигры его угорят в дыму! Ураааа!... Позор трусам…
СЕВДА. Пусть от леса этого ничего не останется! Вот так… Ураа!..
ЧИНАР (громко). Что случилось?..
СЕВДА. Ничего… Просто так…
ТУМАШ. Человек даже в самые тяжелые минуты должен сохранять присутствие духа. Если тигр у дверей, так что, мы должны паниковать?
СЕВДА. Храбрецы в таких ситуациях и познаются.
ЧИНАР. Храбрецы?.. Это кто ж такие? Где те «храбрецы»?..
СЕВДА. Скоро узнаете…
ТУМАШ. Очень скоро…
ЧИНАР (подходит к НИХАДУ). Нихад, хочу от души поцеловать тебя. Я теперь понял, что ты большой человек. Как сдержан ты был все это время. И в молчании твоем видна мудрость, и в словах. Что с того, что ты бедный писатель?... Зато Создатель наделил тебя искренностью. Я – певец искренности, Нихад Фариз! Дай я тебя поцелую! (Обнимает и целует НИХАДА.) Разве каждому человеку свойственна искренность?.. Многие даже не знают, что это такое…
НИХАД. Искренность – это крылья. Человек парит на этих крыльях… Самая большая трагедия – быть неискренним.
АГА. Верно.
ЧИНАР. Послушай, Нихад, ты говоришь о полете, но многие предпочитают ползать. (С намеком.) Что на это скажешь?
СЕВДА. Кажется, этот твой бестолковый друг-писатель любит читать нотации.
ТУМАШ. Да нет, он не очень словоохотлив. Но сегодня, здесь, на природе, видимо, вернулось к нему когда-то покинувшее его вдохновение.
ТУРФА (ЧИНАРУ). Чинар, стыдно же…
ЧИНАР. В чем дело?
ТУРФА. Вопросы не к месту задаешь, бессмыслицу какую-то несешь, Чинар… Ох-х-х…
ЧИНАР (НИХАДУ). Нихад, вопрос мой остался без ответа… В связи с пресмыкающимися…
НИХАД. Кто любит летать, кто ходить, а кто ползать. Но избавиться полностью от искренности… это невозможно…
ЧИНАР. Почему?
Все смеются.

НИХАД. Потому что человек никогда не сможет скрыть от себя самого собственный грех. Можно кого-то обмануть, кого-то предать. Но самого себя – невозможно.
ЧИНАР. А я знаю человека, который сам себя надувает… (Смех.) Почему вы смеетесь…? Вы такого не знаете разве?..
ТУРФА. Чинар, хватит…

ЧИНАР наливает и выпивает стакан водки, НИХАД курит трубку.

ЭЛАЯ. Предателей всегда мучает совесть. Хотят они этого или нет…
ЧИНАР. Мучает, конечно, если она есть!.. Ха-ха-ха… Столько бессовестных людей…

ТУМАШ взбешен, подходит к ЧИНАРУ.

ТУМАШ. Ты в чей огород камешки бросаешь все это время, а?..
ЧИНАР. Кто-то упомянул твое имя?..
ТУМАШ. Знаешь, что я сделаю?.. Я оторву тебе голову, как воробью, понял?..
ЧИНАР. Ты?.. Мне?.. Что?.. Голову?.. Что сделаешь?.. Оторвешь?.. Ха-ха-ха.. Так и оторвал!..
ТУМАШ. Не веришь?..
ГОЛОСА. Ладно вам… Успокойтесь!.. Стыдно!.. Тумаш!.. Чинар!..
АГА. Столько лет дружбы!.. Хотя бы Нихада Фариза постыдились…
ТУРФА. Тут тигры нападают, и вы еще здесь … Мы же отдыхать сюда приехали или нет?..
СЕВДА. Тумаш, нечего разговаривать с каждым встречным, с каждым волком да собакой…
ЧИНАР. Что ты сказала, Севда ханым? Мы теперь уже и псами и волками стали?.. Конечно… Конечно… Почему же ты раньше этих слов не говорила? (Передразнивает.) «Ты мой тигр, ты мой барс, ты мой лев…» Теперь тигр превратился в собаку?... В волка? Как скоро!.. Не посмотрю на богатство отца твоего, на должность мужа твоего, которую получил он, продавая людей, брошу вас обоих в пасть того тигра. Бесстыжие! Мразь! Пресмыкающиеся!..

Рычит тигр.

СЕВДА (ТУМАШУ). Ладно, Тумаш… Иди сюда… Не видишь разве, он пьян…
ТУРФА (ЧИНАРУ). Чинар, дорогой, прошу тебя, не злись!..
ТУМАШ (нервно смотрит во двор). Не сдох еще?..
СЕВДА. Ты о ком?
ТУМАШ. О звере том… Столько принял лекарств и уколов, а до сих пор рычит… Пусть он умолкнет, тогда я и этих заткну!.. (Громко.) Мерзавцы!..
ЧИНАР. А вот сейчас мы посмотрим, кто кого заткнет! Гад ползучий… Сейчас я так тебя протащу, что образумишься, хотя ума в тебе не было и нет.

ЧИНАР бросается вперед и хватает ТУМАША за грудки. Волоком тащит его к двери, пытаясь выбросить наружу.

НИХАД. Чинар!
ЧИНАР. Ага, открывай дверь, сейчас я выкину это пресмыкающееся на корм тигру…
ТУМАШ. Отпусти меня!.. Прошу тебя, Чинар… Мы ведь друзья…
ЧИНАР. Конечно… Конечно, друзья…

ЧИНАР со злостью распахивает дверь столовой и снова кидается на ТУМАША. Снаружи доносится тигриное рычание. ЧИНАР волоком тащит ТУМАША к открытой двери. Остальные, схватив ТУМАША за ноги, тянут обратно, стараясь помешать ЧИНАРУ. Столовая наполняется дымом. СЕВДА бежит и закрывает дверь. Тигр, поднявшись на задние лапы, передние кладет на стекло столовой и начинает тихо скулить. ЧИНАР отступает назад, все в недоумении застывают; ТУМАШ, в жалком состоянии, лежа на полу, поднимает голову и внимательно смотрит на тигра. Голова тигра бессильно опускается на стекло, голос его хрипит. Скоро тигр уже лежит, распластавшись, хрип обрывается. Внутри столовой воцаряется тишина.

АГА. Что это с ним такое?..
ТУМАШ (поднимается на ноги). Ха-ха-ха!.. «Друг» ваш перестал дышать…
СЕВДА (смеется). А что ему оставалось после такого количества лекарств и уколов…
ЧИНАР. Подлец! Ты его отравил, да?..
АГА. Это действительно подлость!
ЭЛАЯ. Бедное животное, кажется, умирает…
ТУРФА. Мы уже привыкли к нему…
ЧИНАР. Он был шахом, султаном этого леса!.. (ТУМАШУ.) А ты кто?.. Мразь, сволочь, продажная тварь! Ты преступник! Ты должен будешь ответить за совершенное преступление!..
ТУМАШ. Ха-ха-ха!.. Преступление?..
НИХАД. Тумаш, твоему поступку нет оправдания!
ТУМАШ. Ха-ха-ха… Кажется, все вы оказались родственниками тигру!..
АГА. У бедного животного, кажется, кровь пошла изо рта…
ГОЛОСА. Лес горит!.. Посмотрите на пламя!.. Деревья в огне!..
Пожар!..

НИХАД решительно подходит к двери.

ЧИНАР. Нихад, стой!..
АГА. Будьте осторожны… Прошу вас…
ТУМАШ. Что он делает?.. Эй, ты куда?.. Нихад, погоди!.. Не пускайте его!..
СЕВДА. Не открывайте двери! Тигр может сунуться сюда…
ЧИНАР. Я тоже иду… Конечно… Конечно…
ТУРФА. Чинар, отойди в сторону… Ты пьян…
ЭЛАЯ. Нихад! Ты куда?..
НИХАД. Ладно вам! Успокойтесь… Сейчас вернусь…

Музыка. АГА и ЧИНАР сердито и зло подходят к ТУМАШУ. ТУМАШ в страхе пятится, краем глаза поглядывая на умирающего, а может, уже и мертвого тигра. НИХАД решительным шагом подходит к двери, открывает ее, подходит к лежащему на стекле тигру, поднимает его, сначала берет на руки, потом кладет себе на плечо и медленно возвращается. Все внимательно и с опаской провожают взглядами НИХАДА и тигра на его плече. НИХАД обходит комнату. ТУМАШ в страхе отступает назад. Свет падает в открытые глаза тигра, зрачки его горят, словно он все еще жив. Дым постепенно заполняет помещение. Вдалеке видны языки пламени. Голоса: «Ужас!», «Может, он жив?» «Глаза горят!», «Осторожно!», «Кажется, подох!» и др. Доносящийся издалека тигриный рык сливается со звуками музыки. Потом слышен топот и выстрелы. Присутствующие вначале хаотично передвигаются, мечутся, будто ищут выход, потом скучиваются в одном углу. Рычание приближается. Дым. Свет часто мигает, то загорается, то гаснет. Музыка.

Перевод Медины ЭЛЬДАРОВОЙ

 


Рецензии
Все смеются это хорошо, но смеется тот кто смеется последним.

Мераби Гедеванов   11.07.2013 06:59     Заявить о нарушении
Mnoqouvajayemiy Merabi.
Blaqodaryu za mnenii i otziv.
Uspexov.
S uvajeniyem,

Фируз Мустафа 2   12.07.2013 14:44   Заявить о нарушении