5 часть

          Король Варрава уже заканчивал совещание с  придворными магами, когда его внимание привлек мощный выброс магии в том районе города, название которого было навсегда стерто из летописи. Там проживали дакотцы, наказанные его прадедом за убийство наследника престола. Все существа, будь то маг Высшей ступени, или юные подмастерья, да даже безмозглые таперсы, зарабатывающие на жизнь воровством, знали, что ступать на выжженную солнцем землю категорически запрещено, и уж тем более помогать проклятому роду. Король прибыл на место вместе со своими помощниками через пару минут, после яркой вспышки, озарившей все королевство. И был поражен. Все помнили безжизненные, выцветшие улицы и дома, людей, двигающихся словно тени. Это было в прошлом. Пред изумленными взорами прибывших предстали невероятной красоты дома, отделанные драгоценными камнями, переливающимися на солнце всеми цветами. Древо Рода возродилось, и вместе с ним весь род дакотцев обрел силы. Дакотцы выходили на улицы, не веря до конца, что оковы проклятья разбиты, и они вновь свободны. Варрава был озадачен. Кто этот смельчак, отважившийся, сло-мать печати безутешного короля Алонеша, и главное, где он. Вот эти вопросы вертелись в голове короля, когда на Древе Рода появился огромный белый бутон, и внутри него оказалась девушка невероятной красоты. К еще большему его изумлению все дакотцы склонились в немом поклонении перед этой девой. Старейшина рода помог незнакомке выбраться из цветка и, преклонив колени во второй раз, произнес:
          - Ты даровала нам самое главное – нашу жизнь. Спасибо тебе. Отныне и во веки веков, ты самая желанная гостья в нашем доме и в нашем большом сердце. Я, Огимат, Великим Маг огня и хранитель рода дакотцев, хочу сделать тебе подарок от всех нас, несравнимо малый, с тем, что даровала нам ты. Вот этот браслет, сделанный еще моими предками из красного и чёрного граната, способен в момент близкой опасности предупредить тебя, указывающий на то, что ты находишься под нашей охраной.
          Девушка, ошеломленная случившимся, молча приняла браслет, склонившись в поклоне в знак благодарности.
          - Что здесь происходит? – раздался властный голос среди повисшей тишины.
          Заметив прибывших, хранитель рода Огимат приветствовал короля:
          - Ваше Величество, сегодня мы искупили вину за содеянное нашими предками. Вот эта девушка спасла нас от вечных мук. Мы не знаем, кто она и как сюда попала. Дитя, - обратился он к Данае. – Поведай нам свою историю.
          Девушка не знала, что и ответить. Она боялась признаться в том, что приходилась дочерью короля, правящего неприятельским государством, и была человеком. Хотя об этом, я доложу Вам, её не стоило беспокоиться. Стоило только Варраве взглянуть на руки незнакомки, как он понял, что перед ним стоит простая смертная. Все магические существа, наделенные толикой Силы, имели одну отличительную особенность: кисти рук, или лапы, это что у кого найдется, были украшены затейливой вязью, составленной из множества заклинаний. Именно этот причудливый рисунок помогал увеличить волшебную силу, заключенную в руках. Узоры были сокрыты, и лишь в момент использования Силы проявлялись. Руки девушки были чисты как первый снег поутру.
          Даная решилась поведать свою историю, опустив несколько моментов, опасаясь за свою жизнь:
          - Меня зовут Даная. Около месяца тому назад меня похитили и силой привезли сюда. Кто эти люди и что они хотят от меня, я не знаю, правда. Поверьте мне. Я могу показать, где меня держали.
          Когда девушка привела короля и его придворных к тому дому, где провела последние несколько недель, то оказалось, что в доме никого не было. Исчез Гириус и кухарка. Вещи были разбросаны по всему дому, но не осталось ни единого магического следа, способного привести к похитителям.
          Король распорядился доставить девушку во дворец, под предлогом получить более подробную информацию. На самом деле он знал, кто стоит перед ним, знал, что красавица-незнакомка оказалась дочерью короля Фраса, правящего в королевстве Крат. Благодаря волшебным зеркалам его предки могли видеть то, что происходит у соседей. Поэтому Варрава узнал в девушке принцессу Данаю, и он должен был знать, каким образом наследница престола оказалась в его владениях и с какой целью. Может быть, все было подстроено? Хотя нет, не стал бы король рисковать жизнью своего ребенка, отправляя её в гости к врагу.
          Тем же вечером состоялся один важный разговор. Это были двое людей, укрытых темнотой ночи, которые стояли на балконе дворца.
          - …Вы уверены?
          - Абсолютно. Её чело отмечено знаком Хора, а Вы знаете, что это значит.
          - К сожалению, да. Печать смерти.
          - Вот именно. Поэтому я настаиваю на том, чтобы оставить её под нашим присмотром на некоторое время. Пока мы не разберемся.
          - Она не захочет.
          - Вы не хуже меня понимаете, что для Вас это не станет преградой.
          - Как я ей все это объясню?
          - Позвольте мне, с Вашего разрешения.
          - Да будет так. Но у нас мало времени. Печать Хора, увиденная Вами, не сулит ничего хорошего. Она не должна об этом знать, и я запрещаю кому-либо ей об этом говорить.
          - Да, мой господин.




Пролог. http://www.proza.ru/2011/06/13/865

1 часть. http://www.proza.ru/2011/06/13/869

2 часть. http://www.proza.ru/2011/06/13/881

3 часть. http://www.proza.ru/2011/06/13/892

4 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/139

6 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/154

7 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/158

8 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/206

9 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/207

10 часть. http://www.proza.ru/2011/06/14/283

Эпилог. http://www.proza.ru/2011/06/14/286


Рецензии