Ночь в отеле Судьба. Fato

Где-то на другом конце мира идет дождь.

Его голос с трудом можно различить в череде телефонных помех. Но за громким позвякиванием и монотонным шипением, можно отчетливо расслышать дождь.
Это парадокс.  Ты еле-еле понимаешь слова на другом конце провода, но отчетливо слышишь ливень.
Обрывки слов не хотят складываться в предложения, и поэтому постоянно приходится переспрашивать, нарушая тишину холодной комнаты дорогого отеля.
Одиночество, распространенное явление для жителей больших городов,  где общение с людьми происходит кратковременно и поверхностно, а времени на установление длительных и доверительных отношений не хватает.
Может поэтому он предпочитает жить в бедных странах и маленьких городках, где людям не так важны деловые отношения?
Когда смысл сказанного окончательно доходит, — внутри все замирает, и пальцы становятся холодными и влажными, и начинают судорожно сжимать скользкий пластик трубки.
Его голос, приглушенный километрами, кажется чужим. Хотя может так оно и есть? Непривычно усталый голос, с появившимися в нем ржавыми хриплыми нотками, словно он долго кричал откуда-то издалека, прежде чем был услышан. Усталое сознание постепенно теряет равновесие, растворяясь в звуках этого голоса, и еще не верит, что действительно его слышит.



— Чертов дождь! – прошипел Артур, забегая в отель «Fato», находящийся на окраине Реймса, что в самом сердце французского региона Шампань. Про себя он отметил, что fato – судьба по-итальянски.
От мужчины неуловимо пахло дымом и озоном, и еще конечно ливнем, который неожиданно начался около десяти минут назад, и прекращаться явно не собирался.
На улице совсем не было народу, в такое время и в такой дождь, жители старого города предпочли разойтись по домам. Артур им безумно завидовал.
Единственное, чего в данной ситуации хотел промокший до нитки мужчина – это поскорее высушиться. Получить воспаление легких, по приезду в родной Уэльс, он не хотел точно.
По идее, Артур сейчас должен находиться в Сен-Кантен. О том, как его занесло в пригород Реймса, он предпочитал не задумываться. К слову, он не был законченным топографическим кретином. Совсем нет. Просто один поворот не туда может сыграть с человеком злую шутку. А если ты свернул не туда, где-нибудь на узкой дороге Севера Франции, а объясняешься исключительно на английском – считай, что верного пути ты уже не найдешь никогда. Доброжелательные французы не терпят людей, не объясняющихся на их языке. Нет, терпят конечно, и английский прекрасно понимают, вот только многие не могут отказать себе в удовольствии послать человека в противоположную сторону. Не со зла, не подумайте. Есть такая шутка, показывать направление в одну сторону, а на своем родной языке объяснять направление в другую. Не понял – сам виноват. Конечно, так делают не все, возможно кто-то просто не знает дороги. Но факт остается фактом, если через каждые несколько километров тебе показывают разные маршруты, остается надеяться только на удачу, ведь дорожные указатели в этом регионе, к величайшему сожалению, встречаются исключительно редко.
Артур прекрасно понимал, что в такой дождь ехать дальше  – самоубийство. Он бы переждал его в каком-нибудь ресторане или кофейне, но неумолимо приближались одиннадцать часов вечера, когда все подобные заведения в округе закрываются. Можно конечно, попробовать поискать ночной клуб или бордель, но, во-первых, Артур сомневался, что тут они есть, а во-вторых, он уже нашел отель, и выходить обратно в сумерки, под бесконечную холодную стену дождя ему совсем не хотелось. Так что мужчина намеревался снять комнату на ночь, спокойно выспаться и утром снова попытаться отправиться к Ла-Маншу.
Его планам не суждено было сбыться.
— Мест нет, – лениво протянул портье, даже не посмотрев в сторону гостя. На вид ночному дежурному было лет шестьдесят, он был худощав, и похож на насекомое благодаря своим огромным очкам с толстыми стеклами.
Артура удивило, что с ним, заговорили сразу на его родном английском языке.
— С чего вы взяли, что я не говорю по-французски?
— А что, говорите? – усмехнулся работник отеля, скептически глядя на Артура.
— Очень плохо. Ну ладно, не в этом дело. Мне нужна комната.
— Вы говорите по-английски?
— Что за вопросы? Мы сейчас говорим по-английски. Это мой родной язык.
— Странно.
— Что странно?
Артуру, и правда, начало казаться, что все жители этой прекрасной страны сговорились и решили над ним поиздеваться.
— Я же сказал вам на хорошем английском, что мест нет.
— Кхм… у вас действительно хороший английский, но неужели совсем?
— Совсем, – отрезал пожилой мужчина, и, не обратив внимание на кислую гримасу гостя, снова уткнулся в какие-то бумажки.
Артур глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки, ночевать во взятом на прокат «рено» ему не хотелось так же, как и подхватить воспаление легких.
— А другие отели тут есть?
— Мы не имеем права говорить о наших конкурентах, новая политика отеля.
— Вы издеваетесь?!
В холле «Fato» повисла долгая пауза, после которой портье произнес свое лживое: «Совсем нет».
Без лишних слов Артур снова вышел под дождь, заставив зазвенеть несколько колокольчиков над входной дверью, и впустив прохладный воздух внутрь.

Через пятнадцать минут, окончательно промокший, он снова вернулся в злополучный отель.
— Успокоились? –  послышался безэмоциональный голос портье.
Равнодушие, которым кажется насквозь пропитался француз, безумно раздражало промокшего до нитки Артура.
— Да, — мужчину била легкая дрожь, а зубы выбивали, какую-то только им известную мелодию.
— Отель нашли?
— Нет.
— А тут и нет их больше.


Артур без сил опустился на маленький диванчик рядом с ресепшном.
Потом снял промокшую насквозь куртку, встряхнул и повесил ее на спинку дивана. Капли влаги со звоном падали на кафель, а Артур деловито отжимал волосы.
— Что вы делайте? – равнодушие портье молниеносно улетучилось, как только он понял, что клиент можешь задержаться надолго.
— Собираюсь переждать дождь здесь.
— Что?!
— А что? Комнат, как вы говорите, нет. Отелей тоже я поблизости не найду. В машине я спать не смогу, тем более я подозреваю что печка там сломалась, а околеть до смерти, мне не хочется... Так что я немного посижу здесь, а если не возражаете и подремлю.
— Это запрещено!
— Да-да. Новая политика отеля. Выкидывать промокших людей на улицу.
— Поспите в машине.
— Она не отапливается. 
Портье скорчил недовольную гримасу, но больше ничего не сказал. Лишь быстрым движением забрал ключ от 18 номера с крючка позади себя.
Артур трижды отругал себя за невнимательность.
— У вас же есть свободный номер!
— Он забронирован! – голос насекомообразного старичка дал петуха.
— Но сейчас-то – он свободен! Я просто высушусь и все! Не думаю, что ваш гость придет, уже около одиннадцати.
— Это неважно. Мы не можем подводить наших клиентов.
Артур встал с дивана и с заговорческим видом приблизился к старичку.
— Ладно. Я понял, – и  протянул вредному старикашке банкноту достоинством в 50 евро. Тот лишь скептически посмотрел на Артура. Со вздохом англичанин, протягивал уже 100, но взгляд портье не изменился.
— Сколько стоит одна ночь здесь?
— Сорок евро.
Артур мог бы дать и 150 и 200, но платить столько за номер ценой в сорок евро?
— Серьезно?
— Да, – и старичок помахал заветным ключом перед носом у Артура.
Вместо ответа, тот быстрым движением вырвал ключ у него из рук.
— Я просто переоденусь и высушусь!
— Стойте!
Мертвой хваткой портье вцепился в руку Артура.
Со стороны это смотрелось комично и даже слегка абсурдно.
Мужчина, которого если бы он не был промокшим насквозь и не напоминал из-за этого облезлого кота, можно было бы назвать настоящим джентльменом, пытается отобрать ключ у низенького дряхлого очкарика, который, кажется и на ногах то еле стоит. Именно в тот момент, когда Артура посетила долгожданная мысль о странности происходящего, колокольчики при входе снова зазвенели, и мужчина спиной почувствовал уличную прохладу.
На секунду два участника «войны за ключ» застыли на месте, и, не выпуская его из рук, повернулись в сторону двери.
На пороге с удивленным видом стоял невысокий мужчина в строгом деловом костюме, сжимающий в руках черный зонт-трость.
— Я не помешал? – с улыбкой произнес он, заинтересованно склонив голову на бок.
— Нет, что вы. Проходите, месье Ле Гофф, – пронырливому портье все-таки удалось вырвать ключ из рук Артура. – Тут произошла маленькая неурядица.
Промокший смущенно улыбнулся гостю, ключ от чьего номера он видимо пытался отобрать, и поспешил ретироваться к дивану.
Мужчина с насмешкой посмотрел на капитулянта и переключил свое внимание на портье.
— Так ключ можно?
— Да-да… Вы понимаете, этот неандерталец пытался отобрать у вас номер, – старичок кивнул в сторону Артура, который уже начал присматриваться к дивану, как к возможному месту для сна, и к своему величайшему сожалению, а может и счастью, не понял практически ничего из сказанного.
Вошедший мужчина был примерно лет на пять-шесть старше первого гостя. На вид ему можно было дать где-то тридцать пять, точно сказать нельзя. Он, кажется, выглядел старше своих лет, в отличие от Артура, который в свои 29 смотрелся мальчишкой, благодаря худобе и тонким чертам лица, что так нравилось женщинам, особенно вкупе с элегантными костюмами по фигуре. Взгляд  счастливого обладателя номера, тоже как будто прибавлял ему лет. Уж слишком он был снисходительным.
— А зачем ему мой номер? – вошедший окинул промокшего гостя скептическим взглядом, а затем, не дожидаясь ответа портье, обратился к нему:
— Почему ты не носишь с собой зонт?
Артур не смог ничего ответить, хотя по знакомому слову «parapluie», догадался, о чем речь. В любом случае, ответить он не смог.
— Можешь привести себя в порядок и поспать в моем номере, ливень скорей всего продлится до утра. А я все равно всю ночь буду работать, – уже по-английски и практически без акцента предложил мужчина.
— Что?
— Ну, если хочешь, можешь поспать здесь на диване, только вот Луи этому не обрадуется. Не бойся, я не извращенец и не убийца, не вор. Не… карманник. Да, не карманник.
Артур засмеялся.
— А может я извращенец, убийца и вор? Тебя это не волнует?
— Отнюдь. Это разнообразит серость моих будней, – появилось веселье в глазах второго гостя отеля.
— Мне жаль тебя разочаровывать.


Мужчины поднялись на второй этаж, где как раз и располагался 18 номер. Это был последний номер в Fato, он располагался в восточной части, и был самым дальним.
Замок был старый, неприятно скрипел, и поддался только со второго раза.
— Раз уж мы соседи, то наверное надо познакомиться, – произнес законный обладатель комнаты, входя в тесноватое помещение. – Как Вас зовут?
— Артур. А Вас? И можно на "ты"?
— Конечно. Меня зовут Том.
— Так ты не француз?
— Моя мать англичанка.
— Ясно. Извини, еще раз. Я не буду мешать, просто высушусь и спущусь вниз.
— Как хочешь, – Том пожал плечами, и переключил свое внимание на ноутбук, который только что вытащил из кейса.


Артур привел себя в порядок, переоделся в сухие джинсы и свитер, и даже умудрился высушить волосы слабым, даже по меркам отелей и общественных бассейнов, феном. Выйдя из ванны, он застал своего спасителя что-то внимательно читающим на экране компьютера. Только теперь он был без пиджака, а рукава идеально-отглаженной рубашки были закатаны.
— Согрелся? – спросил он, не отрываясь от монитора.
— Да, но все равно знобит. Я спорил с портье час, чтобы меня куда-нибудь пустили высушиться и переодеться.
— Не обижайся на Луи. Он работает здесь очень много лет. Он слегка… В общем, это Луи. И иностранцев он недолюбливает.
— По-моему все французы недолюбливают иностранцев.
— Это миф. Подожди, у меня есть с собой виски. Выпей – сразу согреешься.
— Хм… Что необходимо человеку для счастья? Лэптоп и Чивас Ригал? Забавно. У тебя не так много багажа, – Артур прошелся по крошечному номеру, скептически осматривая облезлые стены, и ужасаясь безвкусице в интерьере.
— У меня еще с собой краски, – засмеялся Том, наливая себе и своему гостю по стакану.
— Серьезно? Ты художник?
— Ну… Что-то вроде.
— А я адвокат.
— Серьезно?
— Ну, что-то вроде.


Ливень за окном создавал ощущение помех в радио эфире. Уже давно стемнело, а фонарей поблизости не было. Комнату освещали только два ночника, и экран ноутбука. Большой свет не работал.
— Кстати, прекрати дергаться. Луи всегда спит на том диване, так если хочешь спать – кровать в твоем распоряжении, – произнес Том, не отрываясь от экрана.
— Так вот почему он так ревностно отнесся к дивану.
— Именно.
— А ты будешь спать?
— Мне сегодня не обязательно спать.
— Почему?
— Отосплюсь завтра. Мне нужно доставить работу в Париж. У меня большие проблемы.
— Хм… У меня тоже проблемы. Мне нужно встретиться с клиентом в Сен-Кантен, а я опаздываю уже на сутки.
— Сен-Кантен? – Том отвлекся от лэптопа и отхлебнул еще виски. – Тогда, как ты оказался здесь?
— Только не подумай, что я кретин.
— Ну, для таких выводов пока рановато.
— В общем, навигатор приказал долго жить, а дорогу мне по всей видимости указали не правильно…
— Не повезло.
— Это точно.


Виски прекрасный напиток, он заставляет расслабиться и тело и мозг, ровно на столько, насколько нужно. Когда пьешь виски, совсем не хочется думать о проблемах. Хочется просто отдохнуть. Разум как будто заволакивает белая пелена.
И Артур был рад этому.
— Откуда ты? – бросил Том через плечо, снова всматриваясь в монитор. Он с кем-то переписывался, но изредка отвлекался на общение со своим гостем и на глоток виски.
— Из Кардиффа.
— Здорово. Всегда хотел там побывать. Каждый раз, находясь в Лондоне, ко мне приходит мысль смотаться на день в Кардифф, но никак не складывается.
— Там особо нет ничего интересного. Лондон мне нравится больше.
— А я не люблю большие города, – Том окончательно отвлекся от своего занятия.
— Почему?
— Не знаю. Никогда не любил. Только Париж люблю. Но я там родился, так что, наверное, это не считается.
— Поэтому ты остановился в Реймсе? – Артур лениво приподнял голову с кровати, чтобы взглянуть на собеседника.
— Да, нет… не знаю. Тут меня все знают, я как будто дома.
— А где твой дом? – становилось все интереснее, или это все игры опьяневшего разума?
— Хм… ты просто спец по вопросам, Артур. Сейчас мой дом везде, где есть я. Главное, чтобы с собой было средство связи – Том кивнул на ноутбук — и краски, ну и выпивка конечно. Расслабляться тоже иногда не помешает.
— Я понимаю тебя.


— Знаешь Том, у меня ведь есть все. Хорошая работа, красивая девушка. Я должен быть счастлив, – Артуру хотелось закрыть глаза и окончательно с головой окунуться в пьяное забытье.
— Но работа не доставляет удовольствия? А девушка оказалась глупой истеричкой? – с усмешкой спросил новый знакомый и убрал от Артура выпитую на половину бутылку. Он считал, что гость и так достаточно пьян, и что если он выпьет еще, то сразу уснет.
А Том так давно ни с кем не разговаривал просто так.
— Что-то типа того, – лежа на скользком покрывале из полиэстера Артур с глухим стоном потянулся, закрыл глаза и вдруг произнес:
— Никогда не думал, что когда-нибудь проведу ночь с мужчиной, – и начал смеяться.
Том тоже смеялся, чуть запрокидывая голову назад, и, казалось, отвлекаясь от мыслей, которые заставляли появляться морщинку на лбу.
Но вдруг снова пришло сообщение, Том принял серьезный озабоченный вид, всматриваясь в текст и стараясь найти там очередной подвох, а шум ливня за окном стал еще громче. Когда мужчина повернулся к Артуру с новым вопросом, тот уже спал, кутаясь в свой свитер.
 

Электронные часы неприятным красным светом мигали в темноте. Том сидел на полу и с отсутствующим видом смотрел на выключенный ноутбук. Спать не хотелось. У него бессонница уже полгода, какой тут сон?
 Иногда казалось, что он сходит с ума. А может уже сошел?
Артур заворочался на кровати.
 «Ему повезло, не боится спать даже когда рядом кто-то чужой» — завистливо подумал Том, направляясь в тесную ванную.
Продолговатая лампа над мутным зеркалом, включилась не сразу и с неприятным электрическим гулом, скребущим по нервам, как ногтем по доске. Ее голубоватый свет, делал лицо Тома еще более бледным и осунувшимся, а щетина на щеках и подбородке словно стала сизой, как голубиные перья.
Он умылся холодной водой, в надежде отогнать от себя навязчивые и ненужные мысли. Полотенце стерильного белого цвета, напоминало о больнице и пахло прачечной.
Когда он вернулся в комнату, Артур уже не спал.
— Я разбудил тебя?
— Нет. Мне просто приснилось, что тебе скучно, я решил составить тебе компанию и проснулся.
В темноте было невозможно разглядеть, куда он смотрел. А Том и не пытался. Просто его губы непроизвольно растянулись в улыбке.
— Спасибо.
— Ты уже закончил работу?
— Эта работа только началась, – мужчина устало сел на край кровати, и на него сразу же накатила усталость.
— Ты ведь не художник.
— Нет. Можно я лягу? Наверно, я все-таки устал.
— Ложись. Все люди устают.
Том снял ботинки, и не раздеваясь, лег на отвратительное покрывало. Артур второй раз за день поймал себя на мысли об абсурдности происходящего.


— Так кто ты? – адвокат потер переносицу и повернул голову к новому знакомому, его лицо казалось размытым в темноте. Но мужчина ясно различил легкую улыбку.
— Вор.
Том сам от себя не ожидал такой откровенности, хотя что ему терять в этой ситуации?
— А еще врун, – неожиданно усмехнулся Артур, и почему-то не слишком удивился,– ты же мне прямо сказал, что ты не вор.
— Я сказал, что я не карманник.
— Ты не треснешь меня по голове и не заберешь мои вещи? – ему захотелось придвинуться чуть поближе к лжехудожнику, но он испугался этой мысли и одернул себя.
— Я похож на такого вора?
— Нет. Ты скорей элита.
Послышался легкий смешок, подтверждающий эту догадку.
— Я специализируюсь на произведениях искусства.
— Хм… А зачем тебе краски, если ты крадешь картины?
— Я не просто краду. Я меняю. Мне заказывают украсть картину, но мне же надо оставить что-то взамен, – в голосе Тома звучала неподдельная гордость.
— То есть, ты сначала подделываешь картины, а потом подменяешь их?
— Ага.
— Все-таки у меня скучная жизнь.
— Не думаю, если тебя вызывают работать в другую страну, значит ты чертовски хороший адвокат, – Том кряхтя потянулся и зевнул. – Я бы хотел быть чертовски хорошим адвокатом.
— А я бы хотел быть художником, ну или…вором.
— Это странно слышать из уст представителя закона.
— Вспомни, на какой я стороне закона.
— На справедливой. Возможно.
— Ну, в какой-то степени. Всегда пятьдесят на пятьдесят.
Том снова зевнул.
— Почему ты не хочешь немного поспать? Я могу полежать на полу, если…
— Ты же не спишь, – по движению рядом, Артур понял, что Том пожал плечами.
— Я не сплю, потому что не спишь ты.
— Боишься.
— Нет. Просто… Мне кажется тебе одиноко.
— С чего ты взял?
— Моя профессия читать людей. Отвратная профессия, но иногда полезна.
— И что, ты можешь определить, так просто, вру я или нет? – вору очень хотелось как можно быстрее это проверить.
— Нет, конечно. Дело в эмоциях. Ты зашел, и я почему-то сразу подумал, что тебе одиноко. А когда ты позвал меня к себе, я в этом убедился. Ты не похож на плохого человека, поэтому я не побоялся, да и чего бояться? Мы в отеле, Луи видел тебя, видел меня, на крайний случай у меня пистолет в сумке. Не думаю, что ты меня изнасилуешь или убьешь.
Том засмеялся.
— Как я могу покуситься человека с оружием? Мое здоровье мне дороже. Зачем он тебе?
— Работа такая. Некоторые клиенты… ну ты понимаешь.
— Ты даже не представляешь насколько.
— Наверно надо отвлечься…


— Ты серьезно?
— Совершенно.
— И часто ты так делаешь?
— В каждом отеле.
Все возможные осветительные приборы, включая ноутбук, были включены, а мужчины стояли на кровати и внимательно разглядывали пустую стену, на которой до недавнего момента висела репродукция танцовщиц Дега.
— Начинай, – Том толкнул адвоката в бок.
— Я не умею рисовать, давай ты, я посмотрю.
— Уметь не обязательно. Это эмоции. Что ты чувствуешь?
— Не знаю.
— Вот здесь, что ты чувствуешь? – Том прикоснулся к груди Артура и внимательно вгляделся в глаза. – Что ты чувствуешь?
— Грусть.
— Какой цвет у грусти?
— Синий.
— Значит, сначала открываем синий!
Вскоре весь номер провонял масляными красками, пустые тюбики мешались под ногами, а бутылка Чивас Ригал была допита.
Наверно своим смехом, и криками они разбудили половину отеля.
«Желтый – счастье!
Ни хрена – тревога!
У тебя тревога, у меня счастье!
Это горы?
Наливай еще!»
И смех. Смех. Смех.
Когда они последний раз так смеялись?


Все окна были открыты настежь, чтобы едкий запах красок поскорее выветрился. От этого в номере ощутимо похолодало. Артур надел футболку и накинул на себя куртку, а Тому отдал свой свитер, который тот натянул прямо на рубашку.
Пейзаж получился слегка сумасшедшим, но одновременно красивым. Вдали виднелись синие горы, спрятанные за серым туманом, на первом плане была пустыня, чем-то напоминающая оранжевую долину смерти в США. И редкая желто-зеленая трава, дающая надежду на что-то новое. Яркие цвета, укутанные в белую дымку, и ливень. Они решили нарисовать ливень.
С ногами оба забрались на кровать, и, глядя на картину, курили забытые прежним гостем номера сигареты, пепельницей им служил недавно опустевший стакан виски.
Когда ветер поднимался, серые капли дождя залетали в номер, оседая на стенах, на лицах и одежде случайных друзей.
— А потом что?
— Потом сверху мы повесим пародию на Дега. И никто кроме нас не будет знать об этом шедевре, – Том довольно затянулся, и выдохнул дым Артуру в лицо. Артур повторил этот жест.
В некоторых культурах такое поведение оскорбительно, но сейчас, это несло другой смысл.
В конце концов, они просто облокотились друг на друга и просто молча сидели, слушая дождь и ожидая, когда выветриться отравляюще-пьянящий запах масла от которого на утро так болит голова.


— Так что у тебя там за неприятности с девушкой? – вдруг спросил Том, в то время как голова Артура покоилась у него на плече, и он кожей чувствовал его ровное и спокойное дыхание.
Так же кожей он ощутил, как Артур тяжело вздохнул и еще сильнее прижался к его плечу.
Они снова лежали на кровати, запутавшись в покрывале из дешевого полиэстера, и продолжали кутаться в теплые вещи. Уличный холод еще не успел исчезнуть, но зато запах краски не так сильно чувствовался.
— Я не привязываюсь к людям, – зачем-то сказал Артур.
Его слова эхом отлетели от облезлых гостиничных стен и осели мертвым грузом где-то в груди собеседника.
— Она красивая, умная, успешная… Но, пустая, – продолжил адвокат, а Том провел кончиками пальцев по его лицу.
— Такое бывает.
— А у тебя есть кто-нибудь?
— Была, мы работали вместе, но она… В общем, ее больше нет.
— Она решила завязать с криминалом?
— Нет. Она умерла. Так глупо. И уже пять лет я каждую женщину невольно сравниваю с ней, и понимаю, что никто ее не знаменит.
— Как ее звали?
— Софи. А теперь только беспорядочные связи и забытые имена.


В голове уже не было приятной легкости от алкоголя, но и неприятной тяжести тоже не было. Еще одна прелесть виски. Вероятность похмелья – минимальна, хотя кому как повезет.
Дождь прекратился, и стало уже непривычно тише. И эта тишина резала ухо.
— Мне не нравятся мужчины, – неожиданно для себя самого произнес Артур таким тоном, словно говорил о погоде. Он не знал, какое эта фраза имеет отношение к происходящему, ведь Том не дал ни единого повода, ни единого намека. Артур сам провоцировал его. Это и пугало.
— Я запомню, – тихо проговорил вор произведений искусства, и продолжил лежать в той же позе, чуть приобнимая Артура, и слушая его размеренное дыхание.
Рано или поздно тревога должна уступить место спокойствию. Так оно и случилось, не интересовало уже ничего, ни просроченный заказ, за который могут убить, ни клиенты, наставляющие на тебя пистолет при первой же возможности, ни паршивая личная жизнь.
Все проблемы как будто вылетели через открытое окно в дождь, и теперь не могли вернуться.
Было важно только чужое размеренное дыхание.
Никакой пошлости, никаких претензий. Только спокойствие.
Впервые за полгода Том наконец спокойно заснул.


Когда он проснулся, на секунду его охватила паника, неужели Артур уже ушел? Но лишь на секунду, так как Артур всего-навсего проснулся раньше, успел заказать у Луи завтрак и теперь пытался уместить его на маленьком журнальном столике, который он предусмотрительно выдвинул на середину комнаты.
— Из тебя бы вышла классная домохозяйка, – промурлыкал Том в подушку и потянулся.
— Очень смешно. Я старался, между прочим, – наигранно изобразил обиду Артур.
— Я верю.


Они собрались быстро. Вещи были убраны в сумки, тюбики из под краски покоились в мусорном ведре вместе с бутылкой виски. О вчерашнем беспорядке, напоминала только копия Дега, аккуратно приставленная к ножке кровати и нарисованная прямо на стене картина, на которую хотелось смотреть бесконечно.
— Чистые эмоции, – произнес Том, прожевывая круассан и рассматривая получившееся произведение при дневном свете.
— Для первого раза неплохо да? Я теперь в каждом отеле буду проверять, не нарисовал ли ты и там какой-нибудь шедевр.
— Помни, что этот шедевр мы нарисовали вместе, – на губах Тома играла лукавая улыбка.
— Может, вернемся как-нибудь сюда?
— Все может быть. Куда только не заносит жизнь…
— Это точно.
— Можно сказать сентиментальную глупость?
— Всегда пожалуйста, – Артур чуть наклонил голову в бок, и с интересом всмотрелся в лицо собеседника.
— Я не хочу, чтобы это закончилось.
— Я тоже… 
На секунду воцарилось молчание.
— А может, плюнем на все? На работу, на заказы на все?
— Том, ты серьезно? – для галочки спросил Артур, хотя прекрасно знал, что серьезно. И радовался этому.
— Совершенно. Я бы хотел побывать в Кап-Блан-Не. Я знаю, ты никогда там не был!
— А что там?
— Говорят там красиво… Ла-Манш, огромная береговая территория… — Том обильно жестикулировал, и с головой окунулся в свой рассказ.
— И чайки?
— Конечно. Я уверен там много чаек, и они стремительно скользят по волнам и взмывают в воздух.
— Мне нравятся их крики. Всех раздражают, а мне нравится. Там рядом порт, да?
— Точно. Портовый город, не помню как он называется… Представь, мы могли бы и туда съездить.
— А еще в Монтань де Реймс! Эти бескрайние поля.
— А еще…
Но тут на их лицах одновременно появились грустные улыбки.
— Допивай кофе, нужно спускаться.
Артур так и не притронулся к горячему напитку.
Луи был на удивление вежлив, и даже приветственно кивнул англичанину.
— Я же говорил, он не так плох, – со смехом прошептал Том на ухо другу.
На улице было свежо, а солнце слепило глаза.

На потрескавшейся стене над кроватью снова висел Дега.


— Ну что… Моя машина там, – Артур махнул рукой в сторону одной из улочек. – Надеюсь, я найду дорогу в Сен-Кантен.
— Я специально для тебя украл у Луи хорошую карту… Надеюсь найдешь, – улыбнулся Том.— Моя машина, на стоянке.
— Ну, значит, пока?
— Пока… Я…
— Стой, у меня даже нет твоего телефона.
— У меня сейчас и нет телефона.
— Тогда запиши мой.
— Когда я совсем разберусь, я сам найду тебя, хорошо? И передавай привет своей девушке.
Артур не мог возразить. Ему безумно не хотелось отпускать этого человека, но возразить он не мог.
Что ж, либо он правда его найдет, либо Том предпочтет больше с ним не видеться.
Может быть так будет лучше.
Они попрощались. Сухо и неуклюже.
Артур догнал «бьюик» Тома, на пустой дороге, на выезде из города. Какое-то время машины ехали рядом. Но потом их пути разошлись и на прощание они просто посигналили друг другу.



Прошло уже несколько месяцев с той ночи в Реймсе. Артур так ничего и не слышал о Томе. Он не смог найти его даже по своим криминальным каналам. Ничего. Как будто его и не существовало. Но на душе продолжал лежать тяжелый камень, напоминающий о том, как много можно было всего сказать.
Всего лишь одно глупое совпадение, и ровно 12 часов проведенных вместе. 12 часов, за которые он, кажется, узнал и себя с новой стороны, и совершенно незнакомого прежде человека, узнал даже лучше, чем своих старых друзей.
Он расстался со своей девушкой, и собирается менять работу. Возможно, начнет работать с искусством. В юридической сфере конечно.
С того самого момента, как он сел в машину в душе поселилась легкая грусть и знание того, что Том не будет его искать.
Но он ошибся.
Однажды раздается звонок.
— Алло?
Его голос с трудом можно различить в череде телефонных помех. Но за громким позвякиванием и монотонным шипением, можно отчетливо расслышать дождь.
— Я сейчас в Реймсе, в том отеле у Луи. Ты помнишь? Я разобрался со всем. Я больше не работаю на них. Ты можешь приехать… Я подожду тебя, сколько потребуется. Если хочешь, конечно. Мне просто показалось, что… ты сказал, что мы можем повторить… в общем, наверно ты уже забыл про меня. Это глупо. Не хочу тебя отвлекать.
Его голос, приглушенный километрами, кажется чужим.
Непривычно усталый голос, с появившимися в нем ржавыми, хриплыми нотками, словно он долго кричал откуда-то издалека, прежде чем был услышан. Сознание постепенно теряет равновесие, растворяясь в звуках этого голоса, и еще не верит, что действительно его слышит.
— Конечно, я приеду.
И Артур думает, что может не зря отель называется «Fato»?


Рецензии
Виктория, местами Ваш стиль работы с текстом удивительно напоминает мой. Это очень приятно.

Возможно, много диалогов, но в таком рассказе это необходимо. Красиво и необычно, гораздо лучше, чем поднадоевший соцреализм и описательство, которое тут преобладает.

Спасибо!

С уважением, Рик

Рик Освальд   28.02.2012 00:18     Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.