Как умирает рыцарство

В самую долгую ночь года над лесом ярилась метель. Ее заунывный голос достигал седых облаков, неторопливо плывущих над миром, и затихал среди них, запутавшись в их липких объятьях. Она злобствовала на полях и широких лесных дорогах, заставляя путешественников прервать свой путь и переждать неспокойное время в тепле гостеприимных домов. Но одного путника не остановил вой ветра и кусающий лицо холод. Он ехал по одной из лесных дорог, прижимаясь к самым деревьям, стараясь спрятаться от ветра. Его путь начался достаточно далеко отсюда, и путник уже с трудом держался в седле, казалось, он хотел остановиться этой ночью в каком-то определенном месте. И вскоре он его достиг.
От дороги во множестве разбегались тропинки, и на одну из них путешественник уверенно повернул своего коня. Тропинка была слабо утоптанной, но его это ничуть не смущало, он вел себя так, будто ездил этой тропкой сотни раз, в любое время года и дня.
За оградой молоденьких елочек показался небольшой бревенчатый домик, из трубы его шел дым, растапливая снежную шапку крыши. Снег сползал с края и был готов свалиться на голову любому, что захочет заглянуть в щель между ставнями, из которой струился теплый свет. Тропинка, по которой ехал путешественник, заканчивалась на расчищенной от снега поляне перед домом, и путник с явным облегчением остановил коня у крыльца. Ему стоило некоторых усилий разомкнуть заиндевевшие пальцы и спешиться, после чего он, стряхнув с капюшона плаща снег, достаточно громко постучал в дверь. С крыши съехал ком снега, а внутри раздались торопливые шаги.
- Кто ищет у меня приюта в такую ночь? – послышался из-за двери мелодичный голос. Его хозяйка, молоденькая еще девушка с длинной соломенного цвета косой, как раз собиралась садиться за стол, и была удивлена настолько своевременному появлению гостя.
- Один твой старый знакомый, - путешественник хмыкнул. – Открывай, Мелисса.
- Ричард?... – девушка торопливо убрала засов и кинулась обнимать пришедшего. – Ты все-таки вернулся! Я уже начала беспокоиться, не случилось ли с тобой чего…
- Как видишь, жив и здоров. – Ричард скинул промерзший плащ и потянулся, разминая затекшие и закоченевшие мышцы.
- Коня ты в конюшню, конечно же, не отвел? – Мелисса укоризненно посмотрела на него. – Ты же знаешь, она не заперта… Ладно, отогревайся, я быстро, - и, закутавшись в шерстяной платок, девушка вышла в снегопад, позаботиться об уставшем животном.
Темноту конюшни осветила короткая вспышка, а потом и загоревшаяся в руке Мелиссы свеча.
- Идем дорогой, идем… Изумруд, я так рада, что ты его не бросил, и что хозяин тебя не замучил до полусмерти. С него станется… Красавец мой… - конь был явно счастлив ласковым словам, как будто уже давно никто не разговаривал с ним. Кормушке он обрадовался еще больше, что совсем озадачило Мелиссу. – Что же он с тобой сделал, красавец мой? Ты выглядишь как рабочая кляча, а не как рыцарский конь… - Некогда восхитительный жеребец и правда сильно изменился. Он исхудал, его шкура была усыпана следами от старых ранок и натертостей, а из веточек, торчащих из спутанных хвоста и гривы, можно было сделать приличный веник.
Оставив коня наслаждаться теплом и едой и дав себе обещание завтра утром привести Изумруда в надлежащее рыцарскому коню состояние, девушка вернулась в дом. Ричарда она застала сидящим за столом и поедающим недавно испеченные пироги. Он был так увлечен этим занятием, что совершенно не обратил на ее появление никакого внимания. Мелисса смотрела на него, одновременно и узнавая и не узнавая его. Она была знакома с Ричардом с детства, когда они вместе гуляли по этому лесу, учились стрелять из лука и разбираться в следах и мечтали, каждый о своем. Он мечтал стать рыцарем, совершать подвиги и однажды спасти принцессу, которая, естественно, тут же выйдет за него замуж. Рыцарем он и правда стал, а, после победы в нескольких турнирах, в него влюбилась дочь местного землевладельца, который называл себя не иначе как «король одного леса». Ричард ответил ей взаимностью, но свадьбу отложили на один год, давая ему время укрепить свою славу. Это произошло в конце прошлой зимы, тогда Мелисса видела его последний раз. Он заехал к ней перед тем, как отправиться в это далекое путешествие, он был весел, ухожен, полон сил и планов. «Я собираюсь на юг» сказал он ей в тот день «Там есть несколько разбойничьих шаек, они уже замучили всю округу. С ними давно пора покончить! Думаю, это сделаю именно я!» К своему стыду, девушка в тот момент сомневалась, суждено ли ей будет еще раз увидеть своего друга… И вот теперь он сидел перед ней, в залатанной куртке и, кажется, тех же сапогах, в каких он уезжал отсюда. Его обветренное лицо сохранило лишь малую часть былой утонченности, казалось, ему не один раз ломали нос. О манерах Мелисса вообще старалась не думать, списывая их на чрезвычайную усталость и голод.
- Раз гость согрелся и сам нашел, чем утолить голод, я жду рассказа! – девушка села напротив друга.
- Ты все равно никогда не поверишь, что со мной случилось, - он на миг оторвался от еды и бросил на нее единственный взгляд. Мелисса поежилась.
- Почему же, поверю. Я вижу, насколько ты изменился и могу предположить, что причина этому была очень серьезной.
- Ты представить себе не можешь, насколько серьезной… - Ричард усмехнулся. – Хочешь, покажу свои трофеи? По старой дружбе… - он покопался в карманах и протянул Мелиссе ладонь с несколькими звездными рубинами. – Знаю, ты любишь камушки, хоть их у тебя никогда и не было, – и камни исчезли в глубине его карманов.
- С кем ты связался за этот год, Ричард?... Я не узнаю тебя…
- Тебя что-то удивляет?
- Да. То, что из рыцаря ты превратился в… - она замялась, а он жестко посмотрел на нее.
- Ну, договаривай. В кого?
- В разбойника с большой дороги!
Мелиссу обрадовало смущение гостя.
- По правде говоря, я не знаю, как это все получилось. – тихо признался он. «Таким же тоном он в детстве оправдывался перед родными» вспомнилось девушке. – Я не думал, что это засядет так глубоко… Ты хотела узнать, что произошло? Так слушай… Помнишь, я говорил тебе, что поеду на юг, расчищать леса от разбойников. Я правда направился туда. Я встретил этих негодяев, вызвал их главаря на честный бой. И что ты думаешь, после первого же моего выпада, его дружки напали на меня со спины. Не знаю сколько их было… Когда я очнулся, при мне остался только Изумруд и меч. Видимо, мой конь оказался умнее меня и не дался этим мерзавцам… Я долго размышлял, почему оставили мне и мой меч. Он, конечно, ничем не украшен, но стоил мне недешево, по нему это видно. Но они оставили ему мне, как будто насмехаясь. Как будто считали, что я настолько безобиден, что и меч не сделает меня более опасным противником! Я поклялся отомстить им за это оскорбление, когда буду возвращаться, и отправился дальше. Потом я встретил другую банду, и все повторилось, только еще хуже. Мелисса, ты представляешь, они смеялись надо мной! Нет, они смеялись над рыцарством, а это еще хуже… Я не знал, что мне делать без денег, мне пришлось остаться в тех лесах,  некоторое время мне пришлось жить охотой. Когда я уже совсем отчаялся, я впервые встретил разбойника-одиночку. Он шел к месту их сбора и в его кармане звенели монеты. Я честно встал у него на пути и предложил ему отдать мне деньги, отобранные нечестным путем. Он рассмеялся мне в лицо, представляешь, а потом, как последний трус, кинулся бежать. Когда я почти догнал его, он отцепил пояс с мешочком монет и кинулся в кусты. Я поднял этот мешочек и, только представь, почувствовал себя вором! Я стоял там неподвижно, и пытался понять, что мне делать дальше, что может сделать рыцарь в таких обстоятельствах, пока не услышал совсем близко от себя трубящие рога. Это мерзавцы знали, что я один и не собирались скрывать свое приближение. Они окружали меня, но мне удалось скрыться от них. Но следующую неделю я не мог спокойно спать, мне ночи напролет чудились то трубящий рог, то свист стрел за спиной, то тихие шаги по мягкому мху и сосновым иголкам. В лучах растущей луны мне виделся блеск их ножей. Даже теперь я не могу спокойно вспоминать эти дни… Но через неделю я оказался у моря, в портовом городе и там этот страх отпустил меня. Тот мешочек с деньгами почти иссяк, я сидел в таверне и не знал, что делать дальше. Это такая мука, ты не представляешь, Мелисса, сидеть и знать, что все твои враги считают глупостью каждый твой шаг, они смеются над каждым твоим движением, а то, ради чего ты дышишь, для них разменная монета… Пока я сидел там и пил, я видел многих.  Были солдаты с военных кораблей, топившие в глубоких чашках тоску по дому. Я понимал их. Были земледельцы, весь вид их показывал, какое счастье для них выбраться туда после недели тяжелого труда. Я сочувствовал им. Были музыканты, играющие то быстро, то медленно, улавливающие желания посетителей, а может, направляющие их. Они получали деньги за то, что им нравилось делать, и я завидовал им. И были те, кого я не хотел замечать. Праздные глупцы, пытающиеся наполнить свою жизнь радостью с помощью вина и девочек… Однажды, задолго до того дня, я был свидетелем одной такой сцены в гостинице, и моя совесть не позволила мне не вмешаться. И знаешь, что я получил в благодарность, Мелисса? Самодовольный смех от него и пощечину от нее. А потом он сказал «Не мешай старшим, мальчишка» и, перекинув девушку через плечо, пошел к лестнице… - Ричард отхлебнул глоток чая, поморщился и, собравшись с мыслями, продолжил. – В общем, ты понимаешь, что я хочу сказать… В тот день, сидя в таверне у моря, я понял, что рыцарство не сможет ни прокормить меня, ни вернуть мне самоуважение. Я понял, что не смогу смириться со смехом за своей спиной… И тогда я отдал Изумруда местному землевладельцу до осени, а сам пошел на корабль.
- Ты все время плавал, это здорово!
- Да, я плавал на пиратском корабле. Сначала это было сложно, но я добился своего, смешки за моей спиной затихли, их сменило уважение. Со мной стали считаться, я стал одним их них, и причем одним из лучших.
- Но, это же значит…
- Не перебивай. Ты хотела узнать, так слушай. Эти камушки с одного торгового корабля, это было одно из наших самых удачных плаваний… Когда мы снова вернулись в порт, капитан страшно не хотел меня отпускать, хотя временами он и жалел, что я так хорош и приходится отдавать мне такую значительную  часть добычи. Да и пленницам я нравился несколько больше, чем он… - Ричард снова хищно улыбнулся, потянулся к чашке чая, но решил, что с него хватит. – Так что осенью я вернулся на берег. Потом была задержка с Изумрудом. Представь, этот наглец, которому я его дал взаймы, думал, что я не вернусь и распоряжался им как своей собственностью. Пришлось показать ему, что он был не прав… Когда я ехал через леса, я встретил своих давних знакомых. Они были очень удивлены меня видеть, особенно их поразила эффектность моего появления… Опущу подробности, скажу лишь, что я сдержал слово, и бандитские шайки юга еще не скоро залижут раны. – улыбка уже не сходила с лица Ричарда, а Мелисса просто не знала, что можно сказать на все эти откровения, каждое последующее из которых было хуже предыдущего. В этом затянувшемся молчании она не нашла ничего лучшего, как спросить:
- А Анабель?
- А что Анабель? Если ты хочешь обвинить меня в неверности, могу тебя уверить, что и она здесь тоже не скучала.
- Она приличная девушка и ждет своего рыцаря, который обещал ей вернуться не позже, чем через год и увезти ее туда, где лето длиннее, а люди добрее, чем здесь.
- Значит, она совсем глупа, хотя и я был не лучше. А теперь я видел мир и людей. И понял, что везде все одинаково. Что рыцарей не осталось и их честь никому не нужна.
- Честь рыцаря нужна той, кто ждет его…
- Ошибаешься. Той, кто ждет рыцаря, нужно ровно тоже самое, что и остальным, кто ждет кого бы то ни было другого, будь то разбойник или король, хотя разница между ними не велика. Они ждут денег. И власти. Ну и любви, конечно, если они не нашли ее где-нибудь поближе. И больше ничего. Когда тебе наконец будет, кого ждать, ты сама поймешь это.
- Я тоже ждала… Я ждала тебя… И надеялась, что ты принесешь добрые вести…
- Чем мои вести не хороши? Разве тебе не нравится тот милый камушек, что я показал тебе? Утром он станет твоим за то, что приютила уставшего путника. – Он встал из-за стола и прищурившись посмотрел на Мелиссу. – И мне нравится, что ты ждала меня. Думаю, стоит отблагодарить тебя чем-то большим, чем красивым камушком. Я ведь знаю, ты всегда обо мне мечтала.
- С чего ты это взял? – Мелисса побледнела и отступила на шаг.
- Это раньше я был глупым и не замечал, а теперь все стало абсолютно ясно и просто… Насчет своей подружки можешь не переживать, я к ней все равно не вернусь…
- Но чем она так не угодила тебе? – девушка отступила еще на шаг, лихорадочно думая, что делать дальше.
- Не собираюсь ее обманывать. Я не вернусь к той жизни, которую вел, и она вряд ли сможет это понять и принять. Я намерен завтра же вернуться к морю, мои друзья будут рады моему возвращению. А Анабель пусть считает меня погибшим в каком-нибудь героическом сражении, так будет лучше.
- Друзья? Ты называешь их друзьями?! Да они же предадут тебя, если ты больше не будешь им нужен! И… Неужели ты, Ричард, хочешь вернуться туда?
- В данный момент я хочу другого, но ты старательно заговариваешь мне зубы… - Ричард ухватил Мелиссу под локоть.
- Но подожди… Ты столько рассказал мне… Неужели ты не хочешь узнать, что происходило здесь, пока ты отсутствовал?
- Не думаю, что здесь могло произойти что-то, стоящее внимания. – но он был заинтересован, и девушка с жаром продолжила.
- О, ты заблуждаешься… Отпусти мою руку, пожалуйста, и я расскажу тебе одну историю, - сжимающая руку девушки ладонь ничуть не ослабила хватку, но Мелисса продолжила. - Это история о рыцаре, защитнике местных земель… Он очень скучал в перерывах между турнирами и как раз в прошлом году, как и ты, он отправился странствовать, что бы лучше узнать тех, ради кого он творит свои подвиги. Я получала от него весточки, он всегда находил способ рассказать о том, что с ним происходило… Он никогда не унывал, даже когда не смог справиться с разбойниками, даже когда его обобрали до нитки, и ему пришлось работать на полях, что бы прокормить себя и своего верного друга, боевого коня. Он не стал унывать даже тогда, когда понял, что его доблесть нужна только на рыцарских турнирах, только там зрители и противники принимают ее с положенным уважением. Знаешь, что он написал в своем последнем письме? Я помню его наизусть, столько раз я перечитывала его. Там говорилось «Милая Мелисса. За последние несколько недель я не мог найти того, кто доставил бы тебе мое послание, и эти недели были не самыми светлыми в моей жизни. Откровения, посетившие меня в это время, были болезненны, но лик истины часто проявляется лишь после лишений. Спешу тебя обрадовать, что я собираюсь возвращаться. Благодаря совершенной поездке я понял истинное свое призвание. Оно заключается в том, что бы отстаивать рыцарскую честь на состязаниях, среди равных себе. В остальное же время я решил посвятить себя земледелию и заботам о семье, которую обязательно создам в самое ближайшее время. Жди от меня скорых вестей.» - Мелисса замолчала, пытаясь понять, о чем сейчас думает Ричард. Вздохнув, она продолжила. – Но я не дождалась ни вестей, ни рыцаря. Он умер по дороге домой.
- И зачем ты рассказываешь это мне?
- Что бы ты знал, что я проклинаю небо за то, что он умер, а ты остался жив. И дело совсем не в том, что я люблю его, а не тебя.
- Как его звали?
- По необъяснимому совпадению, его звали Ричард.
Девушка вырвалась из ослабевшей хватки своего гостя и скрылась за дверью своей спальни. Закрыв дверь на засов, она бросилась на кровать и тихо плакала, пока сон не сжалился над ней и не увел ее в свой тихий волшебный мир…
На утро снегопад совсем закончился, тяжелые облака рассеялись, и лес освещало возродившееся солнце, робко катящееся по чистейшему голубому небу. Мелисса осталась в доме одна, от ее конюшни уходила цепочка следов. Девушка, посильнее закутавшись в платок, прошла по следам до широкой дороги и с улыбкой увидела, что следы уходят на север, к владениям отца Анабель.
Мелисса вернулась в дом и принялась растапливать печь. Очень скоро комната наполнилась теплом и потрескиванием сгорающих еловых поленьев. Забулькала кипящая вода, и Мелисса села за стол с чашкой травяного чая. Только теперь она обратила внимание на лист бумаги, лежащий на столе. Под ним пряталась россыпь звездных рубинов и золотой перстень. На листе неровным почерком было написано.
«Я нашел этот перстень у одного из разбойников, возможно, он знаком тебе.
Приглашаю тебя на нашу с Анабель свадьбу этой весной. А летом на рыцарский турнир.
Ты не должна быть одна»
Мелисса положила перстень на ладонь. На нем была выгравирована буква «Р».

… Лучший рыцарь летнего турнира поднял забрало, и Мелисса тихо вскрикнула.
- Где же ты был все это время? Почему не написал ни строчки с тех пор? – спросила она у своего Ричарда, когда закончилось чествование победителя.
- Это очень долгая и невероятная история…
- Пожалуй, я не хочу ее знать!


Рецензии