Цикенбаум в деве носится как буря

Цикенбаум в деве носится как буря,
Он в ее глубинах чувствует Любовь,
Над Окою поднимаясь в жизнь иную,
Душой касаясь нежных берегов…

Профессор стал студентке милым другом,
А ее лоно близким и родным, -
Окружило вмиг чудесным кругом,
Над головою засветился яркий нимб…

О, как прекрасно сладостное тело, -
Раскрылось обладанием сердцем,
Сама Вселенная в волнах Оки запела,
Переплетая звездами венец…

И на холме в шептаниях природы,
Соединяясь вместе в одну кровь,
Цикенбаум с нею создавал народы,
Срывая с времени таинственный покров…

Девчонка страстною волною всколыхнула
Пылание сплоченных в речке тел,
Ее звезда, – сама волшебница июля,
Собой раскрыла ласковую цель…

Фотоинсталляция "Объятие"


Рецензии