Комментарий к словарю трезвучий Г

               
Гар (-е, и, о, у) – Опьянение
               
У гар – У опьянения
            
За гар – Позади опьянения (После опьянения солнцем)
            
Бу гор – Медведя опьянение (Берлога, где спит медведь.
            Ср. Бу гры – Медведя тепло)
            
Ба гор – Глаз опьянение (Ловить багром зайцев в половодье)
            
Бала гур – Бала опьянение
            
Гар мо ни я – Опьянение женщиной отрицаю я (Восхищение
            музыкой, с которым не сравнится даже восхищение женщиной)
            
Гар пи я – Опьянения острие я (Гарпия – богиня бури. Человеку,
            находящемуся в состоянии опьянения свойственно бушевать
            подобно буре. Буря сравнивается с опьянением)

               
Гва (-е, и, о, у) – Укус, морда, передняя часть
               
Гва рди я – Укуса кровь я (Гвардия это лицо любой армии, ее
            ударная сила, образно, ее зубы и когти)
            
Гва лта (Гвалт, реконстр.) – Морда зависти (Лицо зависти)
            
Гво зди – Укусу открытость (Открыты для удара по шляпке)
            
Хору гви – Хору морда (Хору лицо. Хоругви это то, что несут впереди
            шествия – знамена, полотнища с ликами святых и т. п.)

               
Гда (-е, и, о, у) - Постоянство
               
             Языковой артефакт «Гда» использовался в древности наряду с языковым артефактом «Бла» для обозначения понятия «Постоянство». Наличие двух разных слов, обозначающих одно и то же понятие, вообще не было редкостью. Древние слова были общим достоянием всех живших в то время на земле людей. Вместе с людьми они перемещались из одной местности в другую, от одного народа к другому. Разные слова имели разные ареалы распространения, с разной частотой использовались в разных местах. Современная человеческая речь в той или иной мере соединяет их все, интегрируя их в понятиях «языка», «национального языка», «межнационального языка». Существуют группы взаимосвязанных слов, понять которые можно только во взаимодействии друг с другом. Таковы приведенные ниже слова: Всегда, когда, тогда, иногда, никогда. Все они первоначально были членами одного сложного речевого оборота,по всей видимости,  имевшего в свое время широкое распространение. Этот речевой оборот можно было бы назвать пословицей, будь он немного короче. Я приведу его в том виде, в каком его использовали наши предки:
            В се гда – Ко гда,
            Ко гда – То гда,
            То гда – И но гда,
            И но гда – Ни ко гда,
            Ни ко гда – В се гда.
     Этот речевой оборот переводится на современный русский язык следующим образом:
            В молодости постоянство – Дел постоянство,
            Дел постоянство – Воздуха постоянство,
            Воздуха постоянство – Союзник отрицания постоянства,
            Союзник отрицания постоянства – Отрицание дела постоянного,
            Отрицание дела постоянного – В молодости постоянство.
     Смысл этой длинной фразы довольно прост: Человек взрослеет делом. Но в молодости, имея множество дел, он зачастую, не останавливается подолгу ни на одном. Оставляя одни дела ради других, он фактически не имеет ни одного. Не имея постоянного дела, человек не может повзрослеть, оставаясь как будто бы «в молодости», то есть ничего не зная, и не умея. Он все время движется по замкнутому кругу, не умея его разорвать.
      На этом простом примере можно видеть, насколько сложен иногда бывает процесс эволюции Слова. Целая группа слов, когда то находившихся в сложной причинно следственной связи между собою, и не имевших, каждое в отдельности, обособленного смысла, теперь используется нами совершенно иным образом. Когда, как и кто начал использовать эти слова в качестве отдельных субъектов речи, нам уже, по-видимому, не узнать. Слово это принадлежность народной жизни. Слова уже созданные становятся со временем материалом, из которого народ творит новые, и этот процесс бесконечен.
       Однако, следует отметить, что речевые обороты, подобные тому, который был рассмотрен в приведенном примере, хоть и не часто, но встречаются при изучении древней фразеологии. Притчи, пословицы, логические обороты уже в глубокой древности привлекали внимание людей.
            Ку да – Ту да 
            Желанию согласие – Упрямству согласие
            По че му – По то му
            Долго хозяин коровы – Долго воздух коровы
            С ко лько – С то лько
            С делом вожделение – С воздухом вожделение
             Е му – Ко му,
             Ко му – То му,
             То му – Ни ко му,
             Ни ко му – Е му.
             Отдых коровы – Дело коровы,
             Дело коровы – Воздух коровы,
             Воздух коровы – Отрицание дела коровы,
             Отрицание дела коровы – Отдых коровы.
             Мы видим, что практически все слова, которые в современном русском языке используются при определении направления, причины, количества, времени, или объекта действия, были когда то элементами древних пословиц или притч. Это и понятно, ведь именно в притчах и пословицах элементы причины и следствия, а так же связанные с ними логические обороты используются наиболее часто. Характерной особенностью вышеприведенных притч и пословиц является то, что все они так или иначе имеют отношение к делу, к труду человека. В последней притче, например, говорится о корове, которая была выбрана автором притчи в качестве прообраза ленивого человека. Корова отдыхает, и отдых является делом коровы. Но, все время отдыхая, корова еще и производит навоз, запах которого портит окружающий воздух. Находясь в облаке неприятного запаха, корова просто не может ничего делать. В связи с невозможностью выполнять какое бы то ни было дело, корова вновь отдыхает. Лентяю все время что то мешает начать работу. Находясь в плену у лени, он даже не замечает, что причиной всех препятствий, возникающих на пути к делу, является он сам. Таков нехитрый смысл этой древней и очень красивой притчи.
          
Где? – Постоянство? (Указать постоянное местонахождение
            чего либо или кого либо)

               
Гла - Внимание
               
             
И гла – Союзник внимания (Невнимательное обращение с иглой
              может привести к травме)
             
Гло тка – Внимание порезу! (Могут перерезать!)
             
Гла дить – Внимания порождение
             
Гла ва – Внимания боль (Руководить – это значит быть очень
              внимательным ко всему, что происходит)
             
Гла в но е – Внимания в отрицании вздох (Внимание без отдыха,
              без устали – вот, что требуется, чтобы выделить «главное»)   
             
Гли на – Вниманию предложение (Лепка из глины домашней
              утвари, посуды, фигурок - требует пристального внимания)
             
Гла шатай – Внимание шатай! (Внимание привлекай!)
             
Глу пы й – Внимания острие (Глупый всегда в центре внимания)
             
Глу по с ти – Внимание долгое с тобой
             
Гля ди – Внимание двух! (Внимание двух глаз, смотри в оба!)
             
О гло бли – О внимании постоянном
             
Глу хо й – Внимание мамонта! (Насторожившись, мамонт широко
              разворачивал уши и высоко поднимал свой хобот, точно так же, как
              это делают современные слоны. Все дело в слуховых рецепторах,
              которые у мамонтов, как и у слонов, помещались на их огромных
              ушах и на хоботе. Человек со слабым слухом, подобно мамонту,
              «разворачивает уши». Он прикладывает к уху ладонь и с ее помощью
               поворачивает, насколько это возможно, свое ухо вместе с ладонью
               навстречу источнику звука. Такое поведение глуховатого человека
               и породило в свое время сравнение его с мамонтом)
               
Глу хо та – Внимание мамонта тяжкое
               
Гло тать – Внимание разбою! (Могут отравить!)
               
Глу би на – Внимание двойное дает (Инстинктивно человек
               под водой ведет себя осторожнее)
               
Глу бо ко – Внимание Бо делать (Привлекать внимание духа
               земли Бо)
               
На гло с ти (Наглость, реконстр.) – Предложение внимания с тобой
               (Наглость, также как и глупость всегда вызывают внимание
               в человеческом обществе, потому, что оба этих понятия лежат за
               пределами общепринятых норм поведения и общения)    
               
Гло же ти (Гложет, реконстр)  – Внимание живота ты (Слово
               «гложет» имеет прямое отношение к употреблению пищи, но иногда
               употребляется и в переносном смысле, например «гложет тоска»,
               или «гложет совесть». От «гложет» происходит «глодать» -
               «внимание дать», имеющее тот же самый смысл в обычном языке,
               но лишенное первоначального артефактового значения слова
               «гложет»)
               
Гло ри я (Слава, англ.) – Внимание крови ты (Внимание
               соплеменников, родственников. Ср. русск. «С ла ва – С руки боль»)
               
Гла за – Внимание позади! ( Глаза могут быть красивые,
               проницательные, умные, живые, страстные, и т.д., и т. п. Глядеть
              человеку в глаза опасно, так как можно потерять самого себя.
              Хорошо известно, как одним лишь взглядом может «заворожить»
              мужчину девушка или женщина. Какое уж тогда может быть
              внимание! Ср. аналог. Ро за – Дорога позади, Ко за – Дело позади)

               
Гна (-е, и, о, у) – Зло, злоба, злость
               
            
Гне здо – Злу открытость (Птичьи гнезда не защищены. Они
             разоряются змеями и другими хищниками)
            
Гни да – Злобе согласие (Гниды это личинки вшей, которые эти
             насекомые откладывают на волосах человека. Выводящиеся из них
             впоследствии кровопийцы очень больно жалят, доставляя человеку
             постоянные мучения) 
            
Гно й – Зло!
            
Гни ло й – Зла тело!
            
Гну сы – Злобы власть!
            
Гне та (Гнет, реконстр.)  – Зла тяжесть
            
Гну (Антилопа) – Зло (Антилопа Гну известна своим
             непредсказуемым, зачастую агрессивным поведением. Стадо Гну,
             движущееся на большой скорости сносит все, что находится
             на его пути.)
             
Гну ти (Гнуть, реконстр.) – Злоба ты

               
Гра (-е, и, о, у) - Тепло
               
             Трезвучия имеют больше выразительных возможностей по сравнению с однозвучиями и двузвучиями. Возможно, это одно из объяснений, почему люди одновременно использовали разные слова для обозначения одного и того же понятия. Тепло – «Са» и тепло – «Гра» это два языковых артефакта, существовавшие как самостоятельные слова в один и тот же период времени. Они применялись в древней фразеологии параллельно и независимо одно от другого.   
            
Гра чи – Тепло соединяют (Грачи – вестники первого тепла. Они
             возвращаются на родину, принося с собой весну, соединяя таким
             образом тепло ушедшее, и новое, молодое тепло)
            
И гра – союзник тепла (Под  действием тепла природа оживает.
             Радость прихода тепла проявляется в играх и веселье)
            
Гре ти (Греть, реконстр) – Тепло ты
            
Гре шно – Тепла брожение
            
Гре хи – Тепла обман
            
Гре ши ти (Грешить, реконстр.) – Тепла ветер ты
            
Гро зди – Теплу открытость
            
Гру зди – Теплу открытость
            
Гря да – Теплу согласие (Грядка на огороде)
            
Гра ница – Теплу поклонись! (На Илью до обеда лето, после обеда
             осень. Так гласит народная пословица о дне 2 августа, называемом
             в народе «Ильиным днем». «Поклониться теплу» означает проститься
             с ним до следующего года и выразить ему свою благодарность.
             Фраза «Гра ница – Теплу поклонись» имеет дохристианскую историю
              и относится ко временам начала земледелия, когда одушествление
             природных явлений и поклоние им были очень развиты)
             
Гра ни (Грань, реконстр.) – Тепла отрицание (См. Гра ница)
             
Гро за – Тепло позади (Гроза приносит похолодание)
             
Гре ме ти (Греметь, реконстр.) – Тепла душа ты (Если гремит гром,
              это значит, что тепло сопротивляется, и не хочет отступать под
              натиском грозы)
             
Гру с ти (Грусть, реконстр.) – Тепло с тобой (Даже в серую осеннюю
              погоду память о летнем тепле согревает и поддерживает тебя.
              Память о потерянном друге или же об ушедшем человеке, память о
              молодости, о днях минувших – все это память о тепле) 
             
Гря зи (Грязь, реконстр.) – Тепла отсутствие (Грязь это признак
              осени, холодной осенней погоды)
             
Гре зы – Тепла отсутствие (Грезы бестелесны, и, потому, холодны)
             
Гре лка – Тепла вожделение
             
Гру за – Тепло позади! (Человека, переносящего тяжелый груз не
              нужно греть! Он и так уже весь вспотел!)
             
Гро ши – Теплый ветер (Хоть и невелики гроши, а все таки греют
              душу!)
             
Гри в на – Тепло в предложении (С гривной можно ведь и в кабак,
              и в шинок зайти. И будет тепло, уверяю вас!)
             
Гри ва – Теплая боль (Конская грива требует постоянного внимания
              и ухода. При отсутствии ухода грива спутывается и сваливается.
              И тогда лошадь начинает кусать шею, и может сама себя поранить.)    
             
Гру ди (Грудь, реконстр.) – Тепло двух (Две половины грудной
              клетки человека, двое легких)
             
Гру Бо с ти (Грубость, реконстр.) – Тепло Бо с тобой
             
Гри би (Гриб, реконстр. Гриби – Грибь – Гриб) – Тепла удвоение 
              (Калорийная пища)    
             
Гра ци я – Теплые губы я
             
Гра бить – Теплое бить (Горячее делать!) 


Рецензии