Апология насекомых, или Психоанализ по Пелевину
Так, в "Полёте над гнездом врага, «в своей пародии на структуралистко-психоаналитический разбор жизни и творчества Гайдара» г. Пелевин жестоко расправляется с ещё одним мифом советской эпохи, моим любимым детским писателем Аркадием Гайдаром. Главным образом, ёрничая и кривляясь, Пелевин разбирает «великий детский боевик» «Судьба барабанщика».
Мысли Пелевина о "жизни и творчестве" Гайдара озвучивают «Голос» и «Голос за ширмой».
А сам Пелевин, нацепив белый медицинский халат и воткнув в уши концы фонендоскопа, с радостью выполняет работу патологоанатома советской литературы, а по сути - попросту грязно глумится над памятью замечательного писателя Аркадия Гайдара.
В пелевинской пародии удивляет всё: глупость диагнозов, которые выносит он
героям гайдаровских книг, грубые, притянутые за уши литературные параллели,
странные реминисценции, издевательские комментарии к выдернутым цитатам.
Разберём некоторые из тезисов г. Пелевина.
Например, такой:
«Зачем бритый наголо мужчина в гимнастерке и папахе на ста страницах убеждает кого-то, что мир прекрасен, а
убийство, совершенное ребенком, - никакой не грех, потому что дети безгрешны в силу своей природы?» -
спрашивает Пелевин.
Напомню: речь идёт о главном герое гайдаровской повести «Судьба барабанщика» Серёже Щербачёве, который, выстрелив из браунинга, убил одного из бандитов,
которым, по неведению, не так давно помогал в преступных делах.
Мало того, что Пелевин, рассматривая образ маленького барабанщика Серёжи,
попавшего в беду, сводит свой анализ к удивляюще короткому диагнозу: у него
«Сережа абсолютно аморален», и тут же, не удержавшись, с глумливой интонацией
прибавляет : « а этот весело палит из браунинга» после следующего внутреннего
монолога». (с)
Чтобы как-то восстановить справедливость, скажем на это:
В книге Гайдара всё выглядит совсем иначе.
Во-первых, Серёжа выстрелил первым не от скуки и не просто потому, что ему
вдруг так захотелось (у г. Пелевина «а этот весело палит из браунинга» с); у Гайдара немного по-другому: барабанщик встал, выпрямился и выстрелил, защищая не только свою жизнь, но и тот «прекрасный мир», который хотели уничтожить и на который посягали «страшные люди».
Итак, Серёжа «выстрелил, раз другой, третий» - и тогда прозвучал ответный
выстрел: «и в следующее же мгновение пуля, выпущенная тем, кого я ещё так
недавно звал дядей, крепко заткнула мне горло».
Странно, очень странно, что Пелевин не задаётся вопросом – не грех ли то,
что некий «дядя», взрослый, «опасный и беспощадный снайпер», «с перекошенным
ненавистью и презрением лицом», не задумываясь, стреляет в ребёнка. Странно, что
г. Пелевин не взялся анализировать природу дяди, способного убить мальчика,
видя в нём врага своего, надо понимать, отнюдь не «светлого» и не «прекрасного»
мира.
Проводимые Пелевиным параллели между Аркадием Гайдаром и Юкио
Мисимой тоже, мягко говоря, странные.
Ещё глупее сравнивать пионера Серёжу Щербачёва и студента Раскольникова.
Последний так долго вынашивал и обсасывал свою идею, прежде чем махать
топором, потому что его «сверхчеловека» Ницше хватало только на теоретическую
часть; Серёжа Щербачёв из «Судьбы барабанщика» вообще не собирался никого убивать, он выпрямился и выстрелил, когда пришло время действовать.
И когда узнал от товарища, что убил Якова (одного из бандитов), судя по реакции,
не испытал ничего.
«- Но ты же… ты же убил Якова, - пробормотал Славка и, по-видимому, сам
испугался, не сказал ли он мне лишнего.
- Разве?
- Ну да! – быстро затараторил Славка, увидев, что я даже не вздрогнул».
Так, в пелевинской пародии удивляет не только его глупое бездарное кривляние в
дурацком кукольном Театре.
Удивляет средство, которое выбрал философствующий дядя-некромант из смутной эпохи 90-х, чтобы из своего времени безнаказанно поглумиться над советской эпохой, а заодно (зачем?) и над художественным миром советского писателя
Аркадия Гайдара – миром «пошловатого фашистского государства»(с), по мнению г. Пелевина).
Так, и сам литературный анализ Пелевина, и «голос за ширмой», и фальшивые
псевдофилософские отступления, и самый язык – мёртвый, искусственный, излишне и манерно «интеллектуальный»,и ёрническая, самодовольная «разоблачающая» интонация автора делает его пародию гнусной и жестокой.
В любом случае, какие бы счёты ни сводил автор с советскими мифами, глупо развинчивать вместе с ними - во все времена честные и талантливые - книги Гайдара.
Может быть, выдающийся писатель смутной эпохи Виктор Пелевин, по прошествии лет, и сам пришёл уже к такому мнению. Кто его знает.
Свидетельство о публикации №211063001398
Спасибо за интересную статью.
Александр Гер 20.03.2014 14:12 Заявить о нарушении