Легенда о Сые



         Все легенды начинаются словами: "В давние-давние времена...", так начинается и эта.
         В давние-давние времена, когда именно не помнят даже наши прадеды, по бескрайним сибирским просторам текли многочисленные и полноводные реки. И была среди них одна, не самая большая, воды которой были так чисты и так целебны, что за тысячи вёрст приходили сюда охотники, земледельцы, скотоводы и воины лечить свои раны и недуги. Всех их встречал-привечал испокон веку живущий в избушке на лесной опушке лукавый и седобородый дед - лесовик по имени Сый. В ответ на приветливое слово он и медком попотчует, и баньку истопит, и смыть дорожную пыль да усталость поможет, и дорогу к целебной воде укажет. Всем помогала Сыйская водичка, кто шёл сюда с чистыми помыслами да светлой надеждой: молодели постаревшие, прозревали ослепшие, исцелялись увечные, набирались сил немощные; смывала она с кожи язвы и струпья, с тела рубцы и шрамы, с души дурные мысли и чёрную зависть... А тот, кто хранил в душе зло, никак не мог добраться до целебной водицы - не открывал ему старый хранитель заветной дороги: запутают, закружат недоброго человека лесные тропинки, заведут в бурелом да в болота, и никогда не выйти ему к чистой воде.
         А далеко в горах жил умелый и жестокий воин Чон Хек. Многим племенам принёс он горе и беды: многих завоевал и покорил, многих разорил - потоптал посевы, пожёг жилища, отнял скот, увёл в рабство детей и женщин. И ещё злее и безжалостнее разбойничал бы Чон, да однажды в тайге наткнулся он на храброго охотника Кем Яре Во. Долго они бились на крутом речном берегу, пока не сбросил наконец Кем Яре своего противника с высокой скалы. И охромел с тех пор Чон Хек, перестал видеть левым глазом, слышать правым ухом. Понял он, что никогда не победить ему Кем Яре Во, пока не окунётся в волшебную реку, не напьётся её целебной воды.
         Семь раз приходил он к деду Сыю, говорил ему льстивые слова, приносил богатые дары, но только каждый раз превращались они в пыль и прах, а лесные тропинки не пропускали жестокосердного  к чистым речным водам. Тогда Чон Хек нашёл среди своих рабов пастуха, который в детстве бывал вместе с матерью в гостях у старого Сыя. Много скота и свободу посулил Чон Хек пастуху, и тот тёмной ночью провёл его мимо избушки деда-лесовика прямо к целебному источнику. Окунулся Чон Хек в чистую реку, возвратил себе былую силу и подкараулив убил славного Кем Яре Во...
         Пришёл Сый на берег реки и не узнал её чистые воды. Понял он, что потеряла река свою целебную силу, потому что очень много зла и грязи перешло в неё из чёрной души Чон Хека. Тогда собрал лесовик все свои силы, превратился на один день в могучего великана и заморозил речную воду. Вот так и получился этот полосатый лёд. Полоска светлая, полоска тёмная; добро и зло;  тот лёд на куски и отнёс в глубокую пещеру. А большую треугольную глыбу - льдину с места, где окунулся в воду Чон Хек и где теперь самая высокая концентрация зла, воткнул высоко в расщелину. К утру закончил Сый свою работу. Только небольшой кусочек волшебного льда оставил он на поверхности, а когда взошло Солнце, растопил в его лучах, отфильтровал воду от зла и грязи в чистых лесных травах и ушёл в тайгу искать тело Кем Яре Во.
         Проводник же, получив плату, радостный поспешил домой к своей матери. Услышала старая Июс что натворил её неразумный сын, заплакала и навсегда ушла из сыновнего дома. Пришла она к целебному источнику, но увидела только сухое каменистое русло и сама окаменела от горя. Так и текут чистые слёзы матери по древнему руслу. И называть реку стали её именем - Июс.
         Так и ходит Сый по тайге - всё ещё ищет тело Кем Яре Во. А смелые и сильные люди спускаются иногда в Сыйскую пещеру, подбирают кусочки чудесного льда, до сих пор сохранившего в себе малую толику целебной силы, и носят на теле броши и серьги из оникса, который впитывает в себя всё зло окружающего мира, а излучает добро силу и здоровье.
         На месте, где была избушка Сыя, добрые люди поставили  памятный столб...


Рецензии