1. Встреча в аэропорту
Надежной телефонной связи с Богучанами в те годы не было, в экстренных случаях радиосвязь осуществлялась только через переговорный пункт, где надо было высидеть час, а то и два, чтобы, перекрикивая друг друга, попытаться сообщить о прилете. Был ещё один способ: с нарочным отправить домой весточку – записку. Для этого приезжали в аэропорт, искали кого-нибудь из «знакомых богучанцев» и просили бросить в почтовый ящик у калитки письмецо, что являлось самой надежной связью, которая за годы студенчества ни разу не подвела.
Однажды, без предварительного предупреждения, прилетела в Богучаны. Самолет ЯК-40 бойко вырулил к зданию вокзала, и в иллюминатор я увидела… мою бабушку, Устинью Филипповну. Промелькнула мысль: «Кого же она может встречать?»
После объятий, на мой резонный вопрос о причине нахождения в аэропорту, бабушка поведала: «Я, девка, увидала сон и думаю, хто-то** свой прилетит… Старик-от хварат, сидит у окошка и поджидат, может робятишки приедут. А мне кого делать, долго ли добежать до порта..? Вот ведь, сон-от в руку… ДождалИся…».
Целуя бабушку в морщинистые щеки, я сетовала: «Зачем так беспокоиться? Всё равно мимо их дома не пройду. Всегда сначала забегаю к вам, а потом уже иду в родительский дом», на что мне бабушка убедительно отвечала: «Встретила… Тебе ведь приятно? Стало быть, не зря втору неделю хожу каждый рейс-от встречать…».
Незаметно промелькнуло более 30 лет, а я, как будто вчера, помню её васильковые глаза и слышу ласковый голос, наполненный безграничной любовью и душевной теплотой. За эти годы голос бабушки смешался с плеском волн Ангары, с шепотом тайги, со скрипом ступенек крыльца отчего дома, и стал неповторимым голосом моей малой родины…
* В очерках по истории Богучанского района «Малая Родина» краевед Шилько Густав Дмитриевич пишет: "В те давние времена на территории нашего района проживали тунгусские племена — предки современных эвенков. В начале XVII века русские вышли на Енисей, поднимаясь вверх, добрались до устья Ангары и, двигаясь по ней на восток, создавали остроги, поселения. В донесении царю Алексею Михайловичу, отцу Петра 1, за 1642 год упоминается на Ангаре поселение Букачан, что в переводе с эвенкийского языка означало «бугор, холм, остров». Позже это название превратилось в более благозвучное для русского уха Богучаны..."
Примечание: существуют легенды и другие версии происхождения такого благозвучного названия села - Богучаны.
** Ангарская речь коренных жителей (киржаков, чалдонов) существенно отличалась от привычной (литературной) речи: пропускались буквы в окончаниях, изменялись гласные и др., но речь от этого не становилась хуже или грубее. Удивительно, но приезжая на Ангару, через несколько минут я начинаю разговаривать на знакомом с детства напевном родном языке…
02.07.2011
Фото Ольги Стрелковой - Богучаны
Свидетельство о публикации №211070201274
Повеяло родным и близким. Я тоже услышала голос Вашей бабушки, который "смешался с плеском волн Ангары, с шепотом тайги, со скрипом ступенек крыльца отчего дома, и стал неповторимым голосом малой родины…"
Бесценны исторические справки, которые помогают понять настоящее.Вы прекрасно владеете местным говором, и он, как нельзя кстати, украшает Ваше произведение.
Спасибо Вам за дюбовь к малой родине, к близким родственникам, к людям вообще. Глядишь, кто-то из читателей тоже посмотрит на них глазами, полными любви.
С благодарностью, Людмила.
Людмила Каутова 26.04.2020 11:02 Заявить о нарушении